Scan to see the online manual. OWNER'S MANUAL DISHWASHER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH LDF554#** LDB454*** MFL71917402 Rev.01_081622 www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 3 6 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING STATEMENTS CAUTION STATEMENTS 7 PRODUCT OVERVIEW 7 Product Features 9 INSTALLATION 9 10 11 12 14 15 17 18 19 20 Before Installing Preparing Cabinet Opening Preparing Water and Electrical Connections Preparing Dishwasher Sliding Dishwasher into Cabinet Opening Connecting Water Supply Line and Power Connecting the Drain Hose Leveling Dishwasher Securing Dishwasher in Cabinet Opening Final Installatio
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power supply line. • Do not install the appliance in humid spaces. • Destroy the carton, plastic bag, and other packing materials after the appliance is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 • Fix the drain hose securely in place. • Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. • When loading items to be washed: - Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal. - Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cuts or other injuries. • Do not wash plastic items unless they are marked "dishwasher safe" or the equivalent.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Tip Over Hazard • Do not use the dishwasher until completely installed. • Do not push down on the open dishwasher door. • Failure to follow these instructions may result in serious injury or cuts. CAUTION STATEMENTS CAUTION • To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation • Install the product on a firm and level floor.
PRODUCT OVERVIEW 7 PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. NOTE • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts. • Do not remove the safety cover at any time.
PRODUCT OVERVIEW a Top Wash Impeller a Installation Brackets (2 ea) b Upper Spray Arm b Wood Screws (4 ea) c Lower Spray Arm c Hose Clamp d Filtration System e Detergent and Rinse Aid Dispenser Product Specifications f Drying Vent Cover The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. g Lower Rack h Silverware Basket Model i Upper Rack NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack.
INSTALLATION 9 INSTALLATION Online Installation Guide This QR code is for reference only, for complete installation instructions, see the owner's manual supplied with each dishwasher. English d e f g h i a Electrical Cable • 16 AWG, with 2 conductors and 1 ground b Water Supply Tube https://www.lg.com/us/support/video-tutorials/lgdishwasher-installation-CT100000091366643457088 • Minimum 3/8″ O.D.
INSTALLATION h Securing Dishwasher in Cabinet Opening i Final Installation Check m n o Product Dimensions Back View 23 3/4" (603 mm) p a Flat-Blade Screwdriver b Phillips Screwdriver c Hole Saw min.
INSTALLATION 11 • To ensure proper drainage, install the dishwasher no more than 12 ft. (3.65 m) from the sink. • If installing the dishwasher in a corner, leave a minimum of 2” (50 mm) between the dishwasher and the adjacent wall. • The adjacent wall must be free of obstructions. • For flush installations only, you may remove the cabinet brace a inside the cabinet.
INSTALLATION WARNING - It is the personal responsibility and obligation of the product owner to have a proper outlet installed by a qualified electrician. CAUTION • When connecting the dishwasher water supply line to the house water supply, sealing tape or compound should be used on pipe threads to avoid leaks. Tape or compound should not be used on compression fittings. 3 Run the electrical cable c along the floor 14" – 16" (356 mm – 406 mm) from the water supply line d and tape it in place.
INSTALLATION 13 Removable Shipping Brace Removing Lower Cover CAUTION • If you lay the dishwasher on its back, do so carefully to avoid damaging the drain hose and the tub. 1 Remove the screws at either side which attach the lower cover to the dishwasher. Remove all packing materials from the interior of the dishwasher before installing the appliance.
INSTALLATION NOTE • Open the door and grab the body frame and the top front opening b of the tub to move or lift the dishwasher. Sliding Dishwasher into Cabinet Opening How to Slide Dishwasher CAUTION 1 Align the dishwasher with the opening. Make sure the water supply line and electrical cable are in the correct positions to slide into their channels properly. 2 Smooth out or pad the edges of the hole drilled for the water supply to avoid damaging the drain hose.
INSTALLATION 15 4 Connecting Water Supply Line and Power CAUTION 1 Connecting Water Supply Line • To avoid malfunctions or leakage, it is important that the drain hose not get kinked, pinched, stressed or crushed behind or under the dishwasher or inside the neighboring cabinet. • Damage resulting from improper installation is not covered under the warranty.
INSTALLATION NOTE • The best location for the electrical conduit is on the right side of the back wall. Re-route the electrical cable before installation if the electrical conduit pipe is longer than 3” (76 mm) and is centered on the back wall. 1 Turn off electrical power to the unit at the circuit breaker. 2 Use a Phillips screwdriver to remove the screw from the junction box cover and remove the cover. 6 Insert the electrical cable through the hole in the strain relief.
INSTALLATION 17 9 Wrap electrical tape f around each connection. • Do not connect drain hoses from other appliances to the dishwasher’s drain hose. Height of the Drain Hose 10 Fold the connected wires back into the junction box and screw on the junction box cover. The height of the drain hose end must be at least 12" (305 mm) and within 40" (1016 mm) from the base of the dishwasher to avoid water being siphoned from the tub. WARNING • Verify that the black wire is hot (120 V).
INSTALLATION 3 Attach the drain hose to the disposal with the hose clamp provided. Move the hose clamp into position and tighten it with a flat-blade screwdriver. Connecting to Disposal or Waste Tee with Air Gap 1 Remove the knockout plug with a hammer and screwdriver. 2 Connect the end of the drain hose a to the air gap b with the hose clamp provided. Move the clamp into position and tighten it with a flat-blade screwdriver. • This avoids water being siphoned from the tub.
INSTALLATION 19 Checking Leveling ENGLISH To check that the tub is level from front to back, remove the lower rack and pour 169 oz. (5 L) of water into the bottom of the tub. The water level should be near the center of both tub lower indentations at the front. • Turn the front leveling feet clockwise to raise the front of the tub and counterclockwise to lower it. • The adjustments work identically for both front leveling feet.
INSTALLATION can safely be drilled into, secure the dishwasher to the countertop with the provided brackets. If the countertop is granite, marble, or a material that cannot be drilled into, secure the dishwasher to the cabinet frame with the provided wood screws. CAUTION • Ensure the dishwasher is level and all leveling feet are in firm contact with the floor before attaching the dishwasher to the countertop or cabinet.
INSTALLATION 21 6 7 Replace the lower cover. CAUTION • Only install the lower cover provided with the dishwasher. Do not install cabinet baseboard a as it may cause noise and leakage. Error Code IE Possible Cause and Solution Water supply line is kinked under dishwasher. • Feed the drain and water supply hoses through the hole under the sink. Then gradually slide the dishwasher into the cabinet while pulling on the hoses under the sink to take up any slack.
OPERATION OPERATION Before Using WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120 °F (49 °C) for better washing performance and shorter cycle time. • Follow the instructions for loading the dishwasher to ensure effective cleaning.
OPERATION 23 three seconds to set the ENd display to automatically turn off a few minutes after the cycle ends. CAUTION • Do not open the door during operation or immediately after it has completed the wash cycle as the escaping steam may cause scalding as the door is opened. NOTE • Empty the lower rack first and then the upper rack. This will avoid water dripping from the upper rack onto dishes in the lower rack.
OPERATION Control Panel Control Panel Features a Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • After the cycle is complete, the power automatically turns off for purposes of safety and economy. • If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind, power is automatically turned off for safety. • When power is connected again, the dishwasher will turn on automatically and resume the cycle.
OPERATION 25 c Chime On/Off Button • To activate or deactivate the button sounds, press and hold Dual Zone and Energy Saver simultaneously for three seconds. The error alert sound cannot be turned off. • The drain pump activates and the cycle cancels. Once the dishwasher finishes draining, the power turns off. • Press and hold Start for three seconds to activate. e Start Button • To operate the machine, either press Start and close the door within four seconds or close the door and press Start.
OPERATION Express This cycle will quickly clean lightly soiled dishes. • This cycle does not have drying. Select the Extra Dry and Night Dry option or another cycle for better drying. • Press and hold Turbo for three seconds to activate. Options and Extra Functions Select the desired cycle and then select the options for that cycle. Dual Zone the required temperature, the indicator will not light up at the end of the cycle. Open and close the door or press POWER to turn the indicator off.
OPERATION 27 Auto Heavy Delicate Normal Soil Level All levels Heavy Light All levels (L) 13.8 - 18.1 26.9 19.7 9.2 - 19.5 (gal) 3.6 - 4.8 7.1 5.2 2.4 - 5.2 90 - 203 141 - 216 97 - 136 99 - 191 Dual Zone # # Half Load # # Energy Saver # High Temp. # # Extra Dry # # #* # Night Dry #** #** #** # Delay Start # # # # Water Usage Wash Time with Options (Mins.
OPERATION * Extra drying time only, no added high-temperature rinse ** Default setting NOTE • Actual water consumption will vary depending on soil level and hardness of water. • The actual running time and cycle time displayed may change depending on options chosen, soil level, water temperature, and hardness of water. Therefore, display time and actual running time can be different. • Energy Saver cannot be used at the same time as Extra Dry or High Temp..
OPERATION 29 Silverware Loading Tips: • Load sharp items, such as knives, pointing down. • When unloading the dishwasher, it is best to start with the silverware basket. Doing so will prevent water droplets from falling on your silverware from the upper rack. WARNING • Be careful when loading and unloading sharp items. Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of personal injury.
OPERATION NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack. For best performance, install it along the right side as shown.
OPERATION 31 Loading Dishes & Pots Upper Rack Loading Tips: Height Adjustable Upper Rack • Place cups and glasses in the rows between the rack tines. Placing them over the rack tines can lead to breakage and water spots. The upper rack adjusts up and down. Raise the upper rack to allow items up to 14" tall in the lower rack. Lower the upper rack to allow dishes up to 12" tall in the upper rack. The dishwasher ships with the upper rack raised.
OPERATION NOTE • Before pushing the upper rack into the dishwasher, ensure the rack height is the same on both sides. If the height is not the same on both sides, the dishwasher door will not shut and the upper spray arm will not connect to the water inlet. Raising the Rack Lift the rack at the center of each side until the rack locks into place in the upper position. It is not necessary to lift the lock levers to raise the rack.
OPERATION 33 • To avoid damaging the dispenser, do not pull up on the dispenser to close the dishwasher door. 2 Add dishwashing detergent to the main wash compartment until the level is between the lines marked 15 and 25. • Fill to the 15 line for soft water or lightly soiled loads. ۲٥ ۱٥ NOTE • After completion of the wash program, check whether the detergent was completely washed out. 3 Slide the detergent lid closed until it clicks.
OPERATION NOTE • Adjust the setting higher if you have hard water and notice calcium buildup on your dishes. • Setting the rinse aid control too low will contribute to spotting and streaking on dishes and poor drying performance. • Setting the control too high can cause foaming, which will cause poor wash performance. 2 Add a liquid rinse aid to the maximum fill level. Allow the rinse aid to settle in the dispenser while filling, or air bubbles may result in poor drying performance.
SMART FUNCTIONS 35 SMART FUNCTIONS The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features Tag On The Tag On function can only be used with most smartphones equipped with the NFC (Near Field Communication) function and based on the Android OS (operating system). • Download Cycle - Download new and specialized cycles that are not included in the standard cycles on the appliance.
SMART FUNCTIONS x. Ma mm 10 3 x. Ma mm 10 Press and hold the Download Cycle button for 3 seconds or longer while holding the smartphone mouthpiece to the logo until the data transfer is complete. • Keep the smartphone in place until the data transfer has finished. Time remaining for data transfer is displayed. 4 After the data transfer is complete, the diagnosis will be displayed in the application. NOTE • For best results, do not move the smartphone while the tones are being transmitted.
MAINTENANCE 37 MAINTENANCE WARNING • When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene or thinner. Otherwise, it may cause fire or explosion. • To prevent injury during care and maintenance or cleaning, wear gloves and/or protective clothing. Cleaning and Care 1 Remove all dishes from the appliance. Cleaning the Exterior 2 Add 3 tbsp. (40 g) of citric acid to the detergent dispenser or follow the manufacturer’s instructions if using a dishwasher cleaning agent.
MAINTENANCE Cleaning the Air Gap 1 Turn off the dishwasher. 2 Remove the air gap cover and the plastic cap underneath it. 3 4 • Clean the filters using non-abrasive materials and warm running water. 1 Remove the lower rack and position the bottom spray arm so a wider vee is open to the front. 2 Turn the inner filter counter-clockwise and take out the assembled inner filter and stainless steel filter. With the filters removed, check the sump opening and remove any foreign materials, if needed.
MAINTENANCE 39 2 NOTE If any food residue blocks the spray arm holes, remove it with a pin or any sharp tool. ENGLISH • Make sure the filter is assembled correctly before starting a cycle. When assembling, rotate the filter firmly until it clicks. CAUTION Recommended Filter Cleaning Schedule Number of Loads Per Week If you wash dishes before loading 1-3 4-7 8 - 12 Once a year Every 6 months If you only scrape dishes before loading 8 - 12 13 - 14 1 Pull the upper rack forward.
MAINTENANCE 6 After cleaning the upper spray arm, press it up into place. Turn the nut 1/8 turn clockwise to make sure that the nut locks back into place. 7 After assembly, make sure that the spray arms rotate freely. Seasonal Maintenance and Storage • If you will be absent for an extended period of time during warmer months, close the water valve and disconnect the power supply line, or turn off the circuit breaker. Clean the filter, tub and dispenser to prevent odor.
TROUBLESHOOTING 41 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service FAQs Q: Does this dishwasher require a rinse aid to be used? A: Rinse aid is strongly recommended to enhance the drying performance of the dishwasher. In order to be more energy efficient, the hybrid drying system does not use a heating element to assist in drying, so a rinse aid plays an integral role in the drying process. If a rinse aid is not used, water may remain on the dishes and the tub.
TROUBLESHOOTING A: The dishwasher does not rely on a heating element for the drying process; instead, it relies on the heat that is retained by the dishes and the tub during the wash and rinse cycles to turn the moisture in the tub into humidity. Warm, moist air in the dishwasher is then pulled into a condensing duct in the door by a fan. The air then cools, which causes the humidity to condense. Room temperature air is also drawn into the duct to help the air cool down faster.
TROUBLESHOOTING 43 On the www.lg.com home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. 2 Select a product category and then pick a topic or search a keyword. NOTE • Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website. Error Messages Problem IE Possible Cause & Solution Water inlet problem. • Check for a clogged, kinked or frozen water inlet hose. • Check water supply. OE Drainage Problem.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Heater circuit failure. HE • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1888-542-2623 (Canada). Water temperature sensor error tE • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1888-542-2623 (Canada). Wash motor error LE • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1888-542-2623 (Canada).
TROUBLESHOOTING 45 Problem Noise Possible Cause & Solution Some level of noise is normal during operation. • Detergent cover opening. The dishwasher is not level. • Adjust leveling feet. Nozzle arm knocking against dishes. • Reposition the dishes. Lights do not illuminate. Power is not connected. Spray arms do not rotate smoothly. Holes of spray arms are blocked by food particles. Upper rack is crooked. Rack is poorly adjusted.
TROUBLESHOOTING Problem Odor Possible Cause & Solution There is food in the bottom of the appliance or in the filter. • Clean the filter and the interior according to the Maintenance section of the owner’s manual. Unwashed dishes are left in the appliance for a long time. • Run a cycle with one cup of white vinegar in a dishwasher safe glass or bowl placed on the upper rack. (Vinegar is an acid, and with constant use it could damage your appliance.) After cleaning, the appliance smells like detergent.
TROUBLESHOOTING 47 Problem Spots and filming on dishes. Hard water buildup in the tub. • Remove all dishes, silverware and silverware holder from dishwasher. Only racks should remain in tub. For best results, use citric acid powder (can be found in canning sections of most grocery stores or online). Measure 3 tablespoons (40 g) of citric acid powder. Fill main wash compartment with measured powder.
LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY USA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (“LG”) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
LIMITED WARRANTY 49 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: • Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs. • Damage or failure of the Product caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air. • Damage or failure of the Product resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the Product owner’s manual.
LIMITED WARRANTY predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty. Notice of Dispute.
LIMITED WARRANTY 51 You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty.
LIMITED WARRANTY The disposal or air gap is blocked by debris. OE error Clean the disposal or the air gap. Inlet valve and drain hose connection problem caused by improper installation. External leakage Reinstall the hose. Door movement or closing compromised by incorrect leveling. Adjust the lower front leveling feet to the required height. No power due to loose connection of power supply line or electrical outlet problem. Reconnect the power supply line or repair the electrical outlet.
Memo 53
Memo
Memo 55
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.
Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LDF554#** LDB454*** MFL71917402 Rev.01_081622 www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc.
2 ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR MENSAJES DE ADVERTENCIA MENSAJES DE PRECAUCIÓN 3 6 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 Características del producto 9 INSTALACIÓN 9 11 12 Antes de la instalación Preparación de la abertura para el gabinete Preparación de las conexiones eléctricas y de agua Preparación del lavavajillas Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete Conexión de la línea de suministro de agua y energía el
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar la línea de alimentación. • No instale el artefacto en lugares húmedos. • Destruya el cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de empaque luego de desempacar el artefacto. Estos materiales podrían utilizarlos los niños para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con tapetes, colchas o láminas plásticas pueden convertirse en cámaras herméticas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso. • Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura. • No permita que los niños ingieran detergente o agentes de enjuague para vajilla. • Cuando cargue objetos para su lavado: - Cargue los objetos cortantes de tal forma que no dañen el sello de la puerta.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • Para conectar el lavavajillas de modo permanente: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente de cableado de metal con descarga a tierra, o bien debe instalarse un conductor de puesta a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectarse a un terminal de puesta a tierra del equipo o a un extremo del dispositivo.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA • Para su seguridad y para prolongar la vida útil del producto, use solo componentes autorizados.
8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Vista interior • Presione la lengüeta para quitar la atadura del cable con la mano. Cortar la atadura con un cuchillo o tijeras puede dañar el estante o la canasta de cubiertos.
INSTALACIÓN 9 INSTALACIÓN Guía de instalación en línea Este código QR es solo para referencia; para obtener instrucciones de instalación completas, consulte el manual del propietario suministrado con cada lavavajillas. d e f Inglés g h i a Cable eléctrico • 16 AWG, con 2 conductores y 1 tierra b Tubería de suministro de agua https://www.lg.
10 INSTALACIÓN e Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica f Conexión de la manguera de desagüe m n o g Nivelado del lavavajillas h Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete p i Verificación final de la instalación a Destornillador de hoja plana b Destornillador Phillips c Broca con sierra de perforación de 2 1/2” mín.
INSTALACIÓN 11 desagüe y el cable eléctrico deben pasar a través de esta área. 26 5/8 - 26 13 /16" (676 - 681 mm) Elección de la ubicación adecuada Seleccione una ubicación tan cercana al fregadero como sea posible para facilitar la conexión de la línea de suministro de agua, la manguera de desagüe y la conexión eléctrica.
12 INSTALACIÓN Preparación de las conexiones eléctricas y de agua ADVERTENCIA • Conexión de agua - No reutilice una manguera vieja. Emplee solo una manguera nueva cuando instale el lavavajillas. La manguera vieja podría presentar fugas o explotar, causando inundaciones y daños a la propiedad. Póngase en contacto con un Centro de información al cliente de LG para obtener ayuda en la compra de una nueva manguera. • Conexión eléctrica - Utilice un interruptor de corriente o fusible de acción retardada.
INSTALACIÓN 13 eléctrico sea mayor a 3" (76 mm) y esté centrada en la pared posterior. La abrazadera de envío trasera puede ser removida, si es necesario más espacio libre, al instalar el lavaplatos debajo de un mostrador bajo. Extracción de la cubierta inferior ADVERTENCIA • No retire la cubierta de seguridad a. Si lo hace, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o la muerte.
14 INSTALACIÓN Retiro de los materiales de empaque del interior Retire todos los materiales de empaque del interior del lavavajillas antes de instalarlo. Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete Colocación de los soportes de instalación Para mostradores de madera u otros materiales que no se dañen al taladrar, utilice los soportes de instalación metálicos suministrados.
INSTALACIÓN 15 NOTA ESPAÑOL • Abra la puerta y sujete el bastidor del cuerpo del lavavajillas y la abertura superior frontal b de la cuba para mover o levantar el lavavajillas. 4 1 Gradualmente, deslice el lavavajillas en la abertura, asegurándose de que la línea de suministro de agua y el cable eléctrico pasan libremente por los canales y no quedan atrapados bajo el lavavajillas. PRECAUCIÓN Alinee el lavavajillas con la abertura.
16 INSTALACIÓN Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica Conexión de la línea de suministro de agua 1 Con el suministro de agua de la vivienda cerrado, conecte la línea de suministro de agua a la válvula de entrada en la parte delantera izquierda del lavavajillas. PRECAUCIÓN • No se debe utilizar cinta ni compuesto en la válvula de entrada del lavavajillas. 2 3 NOTA • La mejor ubicación para el conducto eléctrico es sobre el lado derecho de la pared posterior.
INSTALACIÓN 17 5 Inserte el aliviador de tensión b a través del orificio de la caja de empalmes. Apriete la tuerca redonda c para asegurarlo en su sitio. ESPAÑOL 6 9 Envuelva cada conexión con cinta aislante f. 10 Pliegue los cables conectados, introdúzcalos nuevamente dentro de la caja de empalmes y atornille la cubierta de la caja. Inserte el cable eléctrico a través del orificio del aliviador de tensión. Ajuste los 2 tornillos para asegurarlo.
18 INSTALACIÓN NOTA • Para la instalación de la manguera de desagüe, use la abrazadera para manguera con tornillo incluida en el cesto para cubiertos de este lavavajillas. • Si conecta la manguera de desagüe del lavavajillas al triturador de basura, asegúrese de seguir las instrucciones de instalación adecuadas según el manual del triturador. Requisitos para la manguera de desagüe • Cumpla los códigos y las ordenanzas locales. • La distancia al desagüe no debe superar los 12 pies (3.65 m).
INSTALACIÓN 19 1 Extraiga el tapón ciego con un martillo y un destornillador. ESPAÑOL PRECAUCIÓN • Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas no podrá desagotar correctamente. 3 Si no está conectado, acople el conector de la manguera de caucho a la pieza en T para desechos o al triturador con una abrazadera para manguera (no incluida). Nivelado del lavavajillas 2 Sujete la manguera de desagüe a la pieza en T para desechos con la abrazadera para manguera suministrada.
20 INSTALACIÓN Tras extraer la bandeja inferior, coloque un nivel en la pared interior de la cuba para verificar que el lavavajillas esté nivelado de lado a lado. parte frontal de la cuba y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajarla. • Si no tiene un nivel, en su lugar puede utilizar una aplicación de nivel de un teléfono inteligente. • Los ajustes funcionan de la misma forma para ambas patas de nivelación.
INSTALACIÓN 21 Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete ESPAÑOL Hay 2 opciones para sujetar el lavavajillas en su sitio. Si el mostrador es de madera o de un material que puede taladrarse con seguridad, sujete el lavavajillas al mostrador con los soportes proporcionados. Si el mostrador es de granito, mármol o un material que no se puede taladrar, sujete el lavavajillas al bastidor del gabinete con los tornillos para madera provistos.
22 INSTALACIÓN • Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque. Código de error OE Causa posible y solución La manguera de desagüe está plegada o presionada. • Inserte las mangueras de desagüe y suministro a través del orificio bajo el fregadero. Gradualmente, deslice el lavavajillas dentro del gabinete mientras tira de las mangueras por debajo del fregadero para tensarlas. Esto sirve para evitar que las mangueras queden plegadas o presionadas detrás del lavavajillas.
FUNCIONAMIENTO 23 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. NOTA • Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una duración más breve del ciclo. • Siga las instrucciones para cargar el lavavajillas para asegurar una limpieza eficaz.
24 FUNCIONAMIENTO 7 Fin de ciclo. • Cuando el ciclo haya finalizado, se emitirá un sonido y la pantalla mostrará ENd hasta que se abra la puerta o hasta que se presione Power (Encendido). A fin de ahorrar energía, mantenga presionado High Temp. (Alta temperatura) durante 3 segundos para configurar que la visualización de ENd en la pantalla se apague pocos minutos después de que finalice el ciclo.
FUNCIONAMIENTO 25 Panel de control Funciones del panel de control ESPAÑOL a Botón de Power (Encendido) • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía. • Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón o una interrupción del suministro eléctrico de cualquier clase, la energía se apaga de manera automática por cuestiones de seguridad.
26 FUNCIONAMIENTO - Mientras un ciclo está activo, mantenga presionados Half Load (Media Carga) y Energy Saver (Ahorro de Energía) simultáneamente por tres segundos para activar o desactivar la función Control Lock (Bloqueo de control). - Para comenzar un nuevo ciclo, desactive el Control Lock (Bloqueo de control). • m: Night Dry (Secado nocturno) - Este indicador se enciende cuando selecciona Night Dry (Secado nocturno).
FUNCIONAMIENTO 27 nombres, y más información acerca de los ciclos disponibles. suciedad, como tazas y platillos, en la bandeja superior para obtener los mejores resultados. - Ciclo por defecto: P1. Caserolas. Machine Clean (Limpieza de la máquina) Este ciclo es para limpiar el interior del lavavajillas. Utilice este ciclo sin colocar vajilla en la máquina. Elimina la suciedad residual, los olores, las manchas blancas y otra suciedad.
28 FUNCIONAMIENTO Extra Dry (Extra Seco) Seleccione la opción Extra Dry (Extra Seco) para un mejor desempeño de secado. Esta opción agrega tiempo de secado extra al ciclo e incrementa la temperatura de enjuague caliente. • Cuando la asistencia de enjuague está vacante, la opción Extra Dry (Extra Seco) es seleccionada automáticamente. • Mantenga presionado el botón Extra Dry (Extra Seco) durante tres segundos para activarlo.
FUNCIONAMIENTO 29 * Tiempo de secado adicional solamente, sin agregado de enjuague de alta temperatura ** Configuración predeterminada • El consumo real de agua variará según el nivel de suciedad y la dureza del agua. • El tiempo actual de ejecución y el tiempo de ciclo mostrado pueden cambiar dependiendo de las opciones seleccionadas, nivel del suelo, temperatura y dureza del agua. Por lo tanto, el tiempo mostrado y el de ejecución actual podrían diferir.
30 FUNCIONAMIENTO NOTA • No se puede utilizar la función Energy Saver (Ahorro de Energía) al mismo tiempo que Extra Dry (Extra Seco) o High Temp. (Alta temperatura) • No hay opciones disponibles para el Download Cycle (Descarga de ciclo). Carga del lavavajillas La cuba extra alta permite la carga de platos, sartenes u otros utensilios de hasta 14" de alto. Para un resultado de lavado efectivo, siga siempre instrucciones que se encuentran a continuación.
FUNCIONAMIENTO 31 Sugerencias de carga para la bandeja inferior: • Para obtener mejores resultados de limpieza, utilice los separadores superiores del cesto cuando cargue los cubiertos. Los separadores evitan que los cubiertos se amontonen. • Las bandejas deben colocarse en posición vertical y enfrentando al centro de la bandeja y las ollas, sartenes y la vajilla de gran tamaño debe colocarse invertida. • Cargue los objetos filosos, como por ejemplo los cuchillos, apuntando hacia abajo.
32 FUNCIONAMIENTO Carga de platos y ollas NOTA • El cesto para cubiertos se encuentra instalado en la parte posterior del estante del fondo. Para un mejor desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho, como se muestra en la figura.
FUNCIONAMIENTO 33 Carga de 12 posiciones puntas separadoras hacia arriba para acomodar la vajilla más pequeña. ESPAÑOL Carga de platos y ollas Sugerencias de carga para la bandeja superior: • Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las puntas separadoras. Colocarlos sobre las puntas separadoras puede ocasionar quebraduras y/o manchas de agua. • Para evitar que se astillen, no permita que tengan contacto con otros objetos.
34 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA cada lado para soltar la bandeja y bájela hasta la posición correcta. • Antes de ajustar, asegúrese de que el estante no contenga vajilla de ningún tipo. De lo contrario, los platos pueden dañarse o usted puede sufrir lesiones. NOTA • Levante el estante superior sin presionar los botones ubicados a cada lado. Si presiona los botones cuando levanta el estante, no permitirá que el estante quede fijo en su posición.
FUNCIONAMIENTO 35 PRECAUCIÓN ESPAÑOL • Solamente utilice detergente especial para lavavajillas. El detergente incorrecto podría hacer que el lavavajillas presente espumación durante el funcionamiento. La espumación excesiva podría reducir el rendimiento de lavado y generar fugas en el lavavajillas. • Para evitar dañar el dispensador, no tire de éste para cerrar la puerta del lavaplatos.
36 FUNCIONAMIENTO Cómo agregar abrillantador en el dispensador 3 El ícono de Rinse Aide aparece en la pantalla cuando se necesita más abrillantador. Cierre la tapa para bloquear el dispensador. El abrillantador se dispensa automáticamente durante el ciclo final de enjuague. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden marcas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado. NOTA • Utilice solamente abrillantador líquido en el lavavajillas.
FUNCIONAMIENTO 37 Recarga del abrillantador • El icono Rinse Aid e parpadea cuando es necesaria más asistencia de enjuague, a menos que el ajuste del dispensador de asistencia de enjuague esté configurado en L0. ESPAÑOL La frecuencia con la que se debe recargar el dispensador depende de la frecuencia con la que se lave la vajilla y el ajuste de abrillantador utilizado.
38 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ Tag On La función Tag On solo se puede usar con la mayoría de los teléfonos inteligentes equipados con la función NFC (Transmisión de datos en proximidad) y sobre la base del SO (sistema operativo) de Android.
FUNCIONES INTELIGENTES 39 Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ. 1 Presione el botón Power (Encendido) para encender el electrodoméstico. • No presione ningún otro botón. 2 Coloque el micrófono de su teléfono inteligente cerca del logo c o d. x. Ma mm 10 3 x.
40 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas, incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos regulares. ADVERTENCIA • Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, no utilice benceno ni solvente. De lo contrario, podría ocasionar un incendio o una explosión. • Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento o limpieza, use guantes y/o prendas protectoras.
MANTENIMIENTO 41 Trampa de aire del desagüe o triturador del fregadero obstruidos ADVERTENCIA • Tenga cuidado con los bordes filosos al manipular el filtro de acero inoxidable. NOTA • La trampa de aire del desagüe y el triturador son dispositivos de fontanería externos y no forman parte del lavavajillas. • La garantía del lavavajillas no cubre los costos de servicio directamente relacionados con la limpieza o la reparación de la trampa de aire de desagüe externa y el triturador.
42 MANTENIMIENTO Cantidad de cargas por semana Si solo quita los residuos de la vajilla antes de cargarla 1-3 4 4-7 Para volver a colocar los filtros ensamblados, coloque el brazo rociador de modo que la V más amplia apunte hacia adelante. Encaje los filtros nuevamente en el soporte de filtros y asegúrelos haciendo girar el filtro interior en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic en su lugar. Cuatro veces por año 8 - 12 13 - 14 Cada 1.
MANTENIMIENTO 43 Limpieza del brazo rociador superior Tire de la bandeja superior hacia fuera. Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. 2 Cuando sea necesario realizar una limpieza, extraiga el brazo rociador superior girando la tuerca ubicada en la parte inferior del brazo 1/8 de giro en sentido contrario a las agujas del reloj y tire de él hacia abajo. ESPAÑOL 1 7 Luego de ensamblar, asegúrese de que los brazos rociadores giren libremente.
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45 R: NOTA • Se requiere abrillantador para mejorar el rendimiento de secado. Si no se usa abrillantador, podría quedar agua en la vajilla y en la cuba. P: ¿Por qué se escucha un silbido? R: Es importante determinar cuánto tiempo dura el ruido y cuándo aparece (en qué parte del ciclo). Cuando ingresa el agua al lavavajillas, puede escucharse un silbido. Esto es normal.
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Videos de soporte para el usuario Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com. 1 En la página principal de www.lg.com, haga clic en la pestaña Soporte del menú para mostrar las selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials. 2 Selecciona una categoría de producto y luego elija un tema o busque una palabra clave. NOTA • Escanee este código QR para accesar rápidamente a la página búsqueda de video en el sitio web de LG.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 47 Problemas Causas posibles y solución Excesiva cantidad de agua. FE Fallas en el circuito de calentamiento. HE • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá). Problema con el sensor de temperatura del agua tE • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas El agua permanece en el compartimiento luego de que el ciclo se completa. Ruido. Causas posibles y solución La manguera de desagüe está plegada u obstruida. • Ajuste la manguera o elimine el bloqueo. Algunos ruidos son normales durante el funcionamiento. • Abra la cubierta de detergente. • Desagote la bomba al inicio del ciclo de desagüe. El lavavajillas no se encuentra a nivel. • Ajuste las patas de nivelación. El brazo de la boquilla golpea contra la vajilla.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 49 Desempeño Problemas El ciclo anterior se ha parado antes de su finalización y quedaron residuos de agua en el lavavajillas. • Encienda el aparato, ejecute la opción Cancel (Cancelar) ciclo para eliminar el agua residual y efectúe un ciclo Turbo con detergente, pero con el lavavajillas vacío. Hay alimentos en el fondo del aparato o en el filtro. • Limpie el filtro y el interior según la sección Mantenimiento del manual del propietario.
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Manchas y película en la vajilla. Causas posibles y solución Detergente insuficiente. • Agregue la cantidad de detergente recomendada. Consulte la sección "Funcionamiento". El dispensador del abrillantador está vacío. • Recargue el dispensador del abrillantador. Agua dura acumulada en la cuba. • Retire toda la vajilla, los cubiertos y el cesto para cubiertos del lavavajillas. Deben quedar únicamente los estantes en la cuba.
GARANTÍA LIMITADA 51 GARANTÍA LIMITADA TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
52 GARANTÍA LIMITADA EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO CORRESPONDER EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED CUENTE CON OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
GARANTÍA LIMITADA 53 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc.
54 GARANTÍA LIMITADA reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA.
GARANTÍA LIMITADA 55 Vuelva a instalar la manguera de entrada. No hay desagüe porque la manguera de desagüe está plegada. Error OE Vuelva a instalar la manguera de desagüe. El tapón ciego del triturador no se ha extraído. Error OE Retire el tapón del triturador. El triturador o la trampa de aire están bloqueados por desechos. Error OE Limpie el triturador o la trampa de aire. Problema en la conexión de la válvula de entrada y la manguera de desagüe causado por una instalación inadecuada.
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.