us_main.book.book Page 1 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM OWNER'S MANUAL DISHWASHER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH LDPS676** MFL71917414 Rev.00_070622 www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
us_main.book.
us_main.book.book Page 3 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
us_main.book.book Page 4 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power supply line. • Do not install the appliance in humid spaces. • Destroy the carton, plastic bag, and other packing materials after the appliance is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers.
us_main.book.book Page 5 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 • Fix the drain hose securely in place. • Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. • When loading items to be washed: - Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal. - Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cuts or other injuries.
us_main.book.book Page 6 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Tip Over Hazard • Do not use the dishwasher until completely installed. • Do not push down on the open dishwasher door. • Failure to follow these instructions may result in serious injury or cuts.
us_main.book.book Page 7 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM PRODUCT OVERVIEW 7 PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. NOTE • For your safety and for extended product life, use only authorized components.
us_main.book.book Page 8 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 8 PRODUCT OVERVIEW † This feature is only available on some models. NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack. For best performance, install it along the right side. • Remove all packing materials from the exterior and interior of the dishwasher before installing the appliance. • Press the tab to remove the cable tie by hand. Cutting the tie with a knife or scissors may damage the rack or the silverware basket.
us_main.book.book Page 9 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM INSTALLATION 9 INSTALLATION Online Installation Guide This QR code is for reference only, for complete installation instructions, see the owner's manual supplied with each dishwasher. English d e f g h i a Electrical Cable b Water Supply Tube c Fittings for Tube https://www.lg.
us_main.book.book Page 10 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 10 INSTALLATION Product Dimensions Back View 23 3/4" (603 mm) p a Flat-Blade Screwdriver b Phillips Screwdriver c Hole Saw min.
us_main.book.book Page 11 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM INSTALLATION 11 least 0.1” (2 mm) between the dishwasher and the cabinet sides. WARNING • The adjacent wall must be free of obstructions. • Do not use existing holes unless they are in the target area. • For flush installations only, you may remove the cabinet brace a inside the cabinet.
us_main.book.book Page 12 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 12 INSTALLATION WARNING - It is the personal responsibility and obligation of the product owner to have a proper outlet installed by a qualified electrician. CAUTION • When connecting the dishwasher water supply line to the house water supply, sealing tape or compound should be used on pipe threads to avoid leaks. Tape or compound should not be used on compression fittings.
us_main.book.book Page 13 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM INSTALLATION 13 Removable Shipping Brace Removing Lower Cover CAUTION • If you lay the dishwasher on its back, do so carefully to avoid damaging the drain hose and the tub. 1 Remove the screws at either side which attach the lower cover to the dishwasher. Remove all packing materials from the interior of the dishwasher before installing the appliance.
us_main.book.book Page 14 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 14 INSTALLATION NOTE • Open the door and grab the body frame and the top front opening b of the tub to move or lift the dishwasher. Sliding Dishwasher into Cabinet Opening How to Slide Dishwasher CAUTION 1 Align the dishwasher with the opening. Make sure the water supply line and electrical cable are in the correct positions to slide into their channels properly.
us_main.book.book Page 15 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM INSTALLATION 15 4 Connecting Water Supply Line and Power CAUTION 1 Connecting Water Supply Line • To avoid malfunctions or leakage, it is important that the drain hose not get kinked, pinched, stressed or crushed behind or under the dishwasher or inside the neighboring cabinet. • Damage resulting from improper installation is not covered under the warranty.
us_main.book.book Page 16 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 16 INSTALLATION NOTE • The best location for the electrical conduit is on the right side of the back wall. Re-route the electrical cable before installation if the electrical conduit pipe is longer than 3” (76 mm) and is centered on the back wall. 1 Turn off electrical power to the unit at the circuit breaker. 2 Use a Phillips screwdriver to remove the screw from the junction box cover and remove the cover.
us_main.book.book Page 17 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM INSTALLATION 17 9 Wrap electrical tape f around each connection. • Do not connect drain hoses from other appliances to the dishwasher’s drain hose. Height of the Drain Hose 10 Fold the connected wires back into the junction box and screw on the junction box cover. The height of the drain hose end must be at least 12" (305 mm) and within 40" (1016 mm) from the base of the dishwasher to avoid water being siphoned from the tub.
us_main.book.book Page 18 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 18 INSTALLATION 3 Attach the drain hose to the disposal with the hose clamp provided. Move the hose clamp into position and tighten it with a flat-blade screwdriver. Connecting to Disposal or Waste Tee with Air Gap 1 Remove the knockout plug with a hammer and screwdriver. 2 Connect the end of the drain hose a to the air gap b with the hose clamp provided. Move the clamp into position and tighten it with a flat-blade screwdriver.
us_main.book.book Page 19 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM INSTALLATION 19 Checking Leveling ENGLISH To check that the tub is level from front to back, remove the lower rack and pour 169 oz. (5 L) of water into the bottom of the tub. The water level should be near the center of both tub lower indentations at the front. • Turn the front leveling feet clockwise to raise the front of the tub and counterclockwise to lower it. • The adjustments work identically for both front leveling feet.
us_main.book.book Page 20 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 20 INSTALLATION can safely be drilled into, secure the dishwasher to the countertop with the provided brackets. If the countertop is granite, marble, or a material that cannot be drilled into, secure the dishwasher to the cabinet frame with the provided wood screws. CAUTION • Ensure the dishwasher is level and all leveling feet are in firm contact with the floor before attaching the dishwasher to the countertop or cabinet.
us_main.book.book Page 21 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM INSTALLATION 21 6 7 Replace the lower cover. CAUTION • Only install the lower cover provided with the dishwasher. Do not install cabinet baseboard a as it may cause noise and leakage. Error Code IE Possible Cause and Solution Water supply line is kinked under dishwasher. • Feed the drain and water supply hoses through the hole under the sink.
us_main.book.book Page 22 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 22 OPERATION OPERATION Before Using WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120 °F (49 °C) for better washing performance and shorter cycle time. • Follow the instructions for loading the dishwasher to ensure effective cleaning.
us_main.book.book Page 23 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM OPERATION 23 activate or deactivate ENd display, refer to the Using the Option Setting Mode topic. CAUTION • Do not open the door during operation or immediately after it has completed the wash cycle as the escaping steam may cause scalding as the door is opened. NOTE • Empty the lower rack first and then the upper rack. This will avoid water dripping from the upper rack onto dishes in the lower rack.
us_main.book.book Page 24 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 24 OPERATION Control Panel Control Panel Features Top view Front view a Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • After the cycle is complete, the power automatically turns off for purposes of safety and economy. • If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind, power is automatically turned off for safety.
us_main.book.book Page 25 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM OPERATION 25 • If Delay Start is selected, the display shows the delay time in hours. • Cycle time may vary depending on the soil level of your load. - The Control Lock feature helps prevent settings from being changed during a cycle. Selecting this feature locks all of the buttons, except for the Power button, on the control panel. This feature does not lock the door.
us_main.book.book Page 26 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 26 OPERATION Refresh This cycle freshens up and warms dishes that have been unused for a long time. • Do not use detergent when using this cycle. • The steam option cannot be turned off on this cycle. Download Cycle Use a dedicated cycle downloadable via Wi-Fi or NFC. You must install the LG ThinQ smartphone app to download cycles other than the default Machine Clean cycle.
us_main.book.book Page 27 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM OPERATION 27 Mode Night Dry Description • Use just the upper rack to save energy and time. Small loads & heavy soil • The Night Dry option is selected by default for all cycles for which it is available, except the Normal cycle. • Use just the lower rack to save energy and time. High Temp. Delay Start Raises the main wash temperature to improve cleaning. Extra Dry This feature delays the start of a selected cycle.
us_main.book.book Page 28 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 28 OPERATION ** Option cannot be turned off NOTE • Actual water consumption will vary depending on soil level and hardness of water. • The actual running time and cycle time displayed may change depending on options chosen, soil level, water temperature, and hardness of water. Therefore, display time and actual running time can be different. • Options are not available for Download Cycle. The Machine Clean cycle is the default Download Cycle.
us_main.book.
us_main.book.book Page 30 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 30 OPERATION Loading 12 Place Settings Case 2 Loading Dishes & Pots Lower Rack Loading Tips: • Plates should be positioned upright and facing the center of the rack, and pots, pans and large dishes must be turned upside down. • Load dinner plates, dishes, soup bowls, etc. between the tines. • Load cookie sheets, cake pans and other large items at the sides or back of the rack.
us_main.book.book Page 31 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM OPERATION 31 Loading the Upper Rack Loading Dishes into the Upper Rack NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack. For best performance, install it along the right side as shown. Loading 12 Place Settings Upper Rack Loading Tips: • Place cups and glasses in the rows between the rack tines. Placing them over the rack tines can lead to breakage and water spots.
us_main.book.book Page 32 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 32 OPERATION necessary to remove the cutlery rack if one is present. (For models with cutlery rack) 2 Locate the assembly slot a on the cup rack, align the slot with the bar, and firmly pop the rack off the support bar on that side. • The rack on the left pops free at the back. The rack on the right pops free at the front. Loading the Cup Rack This feature is only available on some models.
us_main.book.book Page 33 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM OPERATION 33 Loading Dishes & Pots on both sides. If the height is not the same on both sides, the dishwasher door will not shut and the upper spray arm will not connect to the water inlet. ENGLISH Height Adjustable Upper Rack • There is a 2 3/16 inches (56 mm) gain in height when the upper rack is moved to the lower position. The upper rack adjusts up and down. Raise the upper rack to allow items up to 14" tall in the lower rack.
us_main.book.book Page 34 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 34 OPERATION Raising the Rack back to snap the support out of the hooks in the rear. Repeat on the opposite side. Lift the rack at the center of each side until the rack locks into place in the upper position. It is not necessary to lift the lock levers to raise the rack. 4 Removing the Snap-In Gliding Upper Rack This feature is only available on some models.
us_main.book.book Page 35 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM OPERATION 35 Loading 10 Place Settings Removing the Cutlery Rack The entire cutlery rack can be removed if more space is needed on the upper rack for larger items. Pull the rack out to the end of the rails. Then, lift the front of the rack so that the rollers clear the stop on the end of the rail. The rack can now be slid forward and removed from the rails. WARNING CAUTION • Do not place bowls in the center of the cutlery rack.
us_main.book.book Page 36 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 36 OPERATION • Put detergent into the detergent compartment before starting any cycle, except the Rinse (Download Cycle: P3) cycle. WARNING • Dishwasher detergent and rinse aid contain chemical components, like all other household detergent. So, they must be kept out of the reach of children. CAUTION • Use only detergent intended for dishwashers. Incorrect detergent may cause the dishwasher to fill with suds during operation.
us_main.book.book Page 37 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM OPERATION 37 ENGLISH Adding Rinse Aid to the Dispenser The Rinse Aid Refill LED appears in the display when more rinse aid is needed. The use of rinse aid is recommended to prevent water spots on dishes and to enhance drying performance. 3 NOTE Close the lid to lock the dispenser. Rinse aid is dispensed automatically during the final rinse cycle. • Only use liquid rinse aid in the dishwasher. • Do not overfill the rinse aid dispenser.
us_main.book.book Page 38 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 38 OPERATION 3 Press Extra Dry to change the rinse aid dispenser setting. Each press of the button changes the setting one step from L0 to L4. 4 Once the desired rinse aid dispenser setting is selected, press Start to save. Refilling the Rinse Aid How often the dispenser needs to be refilled depends on how often dishes are washed and the rinse aid setting used.
us_main.book.book Page 39 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM SMART FUNCTIONS 39 SMART FUNCTIONS The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features • Monitoring - Check the current status, cycle, options, running time and cycle end time for the appliance on a single screen. NOTE • If you change your wireless router, Internet service provider, or password, delete the connected appliance from the LG ThinQ application and connect it again.
us_main.book.book Page 40 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 40 SMART FUNCTIONS NOTE • If the appliance is having trouble connecting to the Wi-Fi network, it may be too far from the router. Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to improve the Wi-Fi signal strength. • The Wi-Fi connection may not connect or may be interrupted because of the home network environment. • The network connection may not work properly depending on the Internet service provider.
us_main.book.book Page 41 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM SMART FUNCTIONS 41 • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
us_main.book.book Page 42 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 42 SMART FUNCTIONS • Launch the LG ThinQ application and select the Smart DiagnosisTM feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application. Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application.
us_main.book.book Page 43 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM MAINTENANCE 43 MAINTENANCE WARNING • When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene or thinner. Otherwise, it may cause fire or explosion. • To prevent injury during care and maintenance or cleaning, wear gloves and/or protective clothing. Cleaning and Care Cleaning the Exterior • Do not use scrub pads or abrasive cleaners on the exterior of the dishwasher. • Most soil can be removed using a soft, damp cloth or sponge.
us_main.book.book Page 44 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 44 MAINTENANCE NOTE NOTE • The warranty provided with the dishwasher does not cover service costs directly associated with the cleaning or repair of the external drain air gap and disposal. • For best wash performance, clean the filter after each load. If food debris remains in the filter, it may cause an odor. Cleaning the Air Gap 1 2 3 4 Turn off the dishwasher.
us_main.book.book Page 45 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM MAINTENANCE 45 Cleaning the Spray Arm It is recommended that the spray arms be cleaned once every two weeks. Cleaning the Lower Spray Arm NOTE • Make sure the filter is assembled correctly before starting a cycle. When assembling, rotate the filter firmly until it clicks. 1 Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles. 2 If any food residue blocks the spray arm holes, remove it with a pin or any sharp tool.
us_main.book.book Page 46 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 46 MAINTENANCE 4 If any food residue blocks the spray arm holes, remove it with a pin or any sharp tool. 5 After removing the food residue, clean the spray arms under running water. 6 After cleaning the upper spray arm, press it up into place. Turn the nut 1/8 turn clockwise to make sure that the nut locks back into place. 7 After assembly, make sure that the spray arms rotate freely.
us_main.book.book Page 47 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM TROUBLESHOOTING 47 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service FAQs Q: Does this dishwasher require a rinse aid to be used? A: Rinse aid is strongly recommended to enhance the drying performance of the dishwasher. In order to be more energy efficient, the hybrid drying system does not use a heating element to assist in drying, so a rinse aid plays an integral role in the drying process.
us_main.book.book Page 48 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 48 TROUBLESHOOTING A: The dishwasher does not rely on a heating element for the drying process; instead, it relies on the heat that is retained by the dishes and the tub during the wash and rinse cycles to turn the moisture in the tub into humidity. Warm, moist air in the dishwasher is then pulled into a condensing duct in the door by a fan. The air then cools, which causes the humidity to condense.
us_main.book.book Page 49 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM TROUBLESHOOTING 49 On the www.lg.com home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. 2 Select a product category and then pick a topic or search a keyword. NOTE • Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website. Error Messages Problem IE Possible Cause & Solution Water inlet problem. • Check for a clogged, kinked or frozen water inlet hose. • Check water supply.
us_main.book.book Page 50 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Heater circuit failure. HE • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1888-542-2623 (Canada). Water temperature sensor error tE • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1888-542-2623 (Canada). Wash motor error LE • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.
us_main.book.book Page 51 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM TROUBLESHOOTING 51 Problem Noise Possible Cause & Solution Some level of noise is normal during operation. • Detergent cover opening. The dishwasher is not level. • Adjust leveling feet. Nozzle arm knocking against dishes. • Reposition the dishes. Lights do not illuminate. Power is not connected. Spray arms do not rotate smoothly. Holes of spray arms are blocked by food particles. Upper rack is crooked. Rack is poorly adjusted.
us_main.book.book Page 52 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 52 TROUBLESHOOTING Problem Odor Possible Cause & Solution There is food in the bottom of the appliance or in the filter. • Clean the filter and the interior according to the Maintenance section of the owner’s manual. Unwashed dishes are left in the appliance for a long time. • Run a cycle with one cup of white vinegar in a dishwasher safe glass or bowl placed on the upper rack.
us_main.book.book Page 53 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM TROUBLESHOOTING 53 Problem Possible Cause & Solution Hard water buildup in the tub. Dishes don’t dry. Rinse aid dispenser empty. • Remove all dishes, silverware and silverware holder from dishwasher. Only racks should remain in tub. For best results, use citric acid powder (can be found in canning sections of most grocery stores or online). Measure 3 tablespoons (40 g) of citric acid powder. Fill main wash compartment with measured powder.
us_main.book.book Page 54 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 54 LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY USA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (“LG”) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
us_main.book.book Page 55 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM LIMITED WARRANTY 55 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: • Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs. • Damage or failure of the Product caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air.
us_main.book.book Page 56 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 56 LIMITED WARRANTY predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty. Notice of Dispute.
us_main.book.book Page 57 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM LIMITED WARRANTY 57 You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty.
us_main.book.book Page 58 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 58 LIMITED WARRANTY CANADA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED.
us_main.book.
us_main.book.book Page 60 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 60 LIMITED WARRANTY PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, YOU AND LG BOTH IRREVOCABLY AGREE TO WAIVE THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
us_main.book.book Page 61 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM LIMITED WARRANTY 61 Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely (1) on the basis of documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the applicable arbitration rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the applicable arbitration rules.
us_main.book.book Page 62 Tuesday, July 5, 2022 1:32 PM 62 LIMITED WARRANTY Poor wash results caused by improper loading or over stacking: wash arm won't rotate or soap dispenser is held closed. Make certain that no dishes or utensils are in the path of the spray arms. Do not place one dish on top of another. Poor drying results caused by lack of rinse aid. Use rinse aid or combination detergent. Water is not supplied because the water tap is not turned on. IE error Check and turn on the water tap.
us_main.book.
us_main.book.
ls_main.book.book Page 1 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LDPS676** www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc.
ls_main.book.
ls_main.book.book Page 3 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
ls_main.book.book Page 4 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar la línea de alimentación. • No instale el artefacto en lugares húmedos. • Destruya el cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de empaque luego de desempacar el artefacto. Estos materiales podrían utilizarlos los niños para jugar.
ls_main.book.book Page 5 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso. • Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura. • No permita que los niños ingieran detergente o agentes de enjuague para vajilla.
ls_main.book.book Page 6 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • Para conectar el lavavajillas de modo permanente: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente de cableado de metal con descarga a tierra, o bien debe instalarse un conductor de puesta a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectarse a un terminal de puesta a tierra del equipo o a un extremo del dispositivo.
ls_main.book.book Page 7 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA • Para su seguridad y para prolongar la vida útil del producto, use solo componentes autorizados.
ls_main.book.book Page 8 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO † Esta característica solamente está disponible en algunos modelos. NOTA • El cesto para cubiertos se envía instalado en la parte posterior de la bandeja del fondo. Para obtener un mejor desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho. • Retire todos los materiales de empaque del exterior y el interior del lavavajillas antes de instalar el artefacto.
ls_main.book.book Page 9 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM INSTALACIÓN 9 INSTALACIÓN Guía de instalación en línea Este código QR es solo para referencia; para obtener instrucciones de instalación completas, consulte el manual del propietario suministrado con cada lavavajillas. d e f Inglés g h i a Cable eléctrico b Tubería de suministro de agua c Accesorios para tubería d Acoplador https://www.lg.
ls_main.book.book Page 10 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 10 INSTALACIÓN h Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete i Verificación final de la instalación p a Destornillador de hoja plana b Destornillador Phillips c Broca con sierra de perforación de 2 1/2” mín.
ls_main.book.book Page 11 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM INSTALACIÓN 11 Preparación de la abertura para el gabinete • Para asegurar un desagüe adecuado, el lavavajillas no se debe instalar a más de 12 pies (3.65 m) de distancia del fregadero. • La ubicación debe tener espacio suficiente para que la puerta del lavavajillas se abra fácilmente y debe dejarse una distancia de, al menos, 0.1” (2 mm) entre el lavavajillas y los lados del gabinete.
ls_main.book.book Page 12 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 12 INSTALACIÓN ADVERTENCIA - Este artefacto debe operarse con el voltaje correcto, que se indica en este manual y en la placa de datos técnicos. • Como se muestra en la vista inferior debajo, el canal a es para la línea de suministro de agua, y el canal b es para el cable eléctrico. - El cableado debe tener una conexión a tierra adecuada. Si tiene dudas, solicite que lo verifique un electricista calificado.
ls_main.book.book Page 13 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM INSTALACIÓN 13 Preparación del lavavajillas ADVERTENCIA ESPAÑOL • No retire la cubierta de seguridad a. Si lo hace, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o la muerte. Para soltar la manguera de desagüe Retire la atadura que sujeta la manguera de desagüe a la parte posterior de la abrazadera de envío. 2 Retire la cubierta inferior. 3 Si hubiera material aislante detrás de la cubierta inferior, retírelo.
ls_main.book.book Page 14 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 14 INSTALACIÓN • No empuje la puerta del lavavajillas con las rodillas cuando lo deslice en su lugar. Hacerlo podría dañar la cubierta frontal. 2 Doble las lengüetas de los soportes con un par de pinzas de punta para fijarlos al bastidor. • No empuje la parte superior del lavavajillas. Hacerlo podría dañar el interior del artefacto.
ls_main.book.book Page 15 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM INSTALACIÓN 15 Suavice o acolche los bordes del orificio taladrado para el paso de la línea de suministro de agua a fin de evitar dañar la manguera de desagüe. 3 Asegúrese de enderezar la manguera de desagüe antes de insertar su extremo a través del orificio para el suministro de agua. A medida que desliza el lavavajillas en la abertura, es conveniente que tire lentamente de la manguera de desagüe desde el interior del gabinete para enderezarla.
ls_main.book.book Page 16 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 16 INSTALACIÓN 3 Deslice la línea de suministro de agua en el canal tirando suavemente desde el interior del gabinete para asegurarse de que la línea no quede plegada, tirante o aplastada. Conexión de la alimentación eléctrica El lavavajillas debe tener un circuito con la debida conexión a tierra para conectar la configuración de 3 cables que incluye el cable a tierra.
ls_main.book.book Page 17 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM INSTALACIÓN 17 tornillos d para volver a ensamblar la caja de empalmes en el artefacto. PRECAUCIÓN Conexión de la manguera de desagüe 8 Haga coincidir los cables blanco, negro y verde con los cables de los colores correspondientes del lavavajillas. Luego, gire las tuercas para cables e suministradas y apriételas firmemente para conectar los cables correspondientes.
ls_main.book.book Page 18 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 18 INSTALACIÓN Altura de la manguera de desagüe La altura del extremo de la manguera de desagüe debe ser, como mínimo, de 12" (305 mm) y no debe superar las 40" (1016 mm) desde la base del lavavajillas para evitar que el agua haga sifón desde la cuba.
ls_main.book.book Page 19 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM INSTALACIÓN 19 2 las dos muescas inferiores que presenta la cuba en la parte delantera. ESPAÑOL Conecte el extremo de la manguera de desagüe a a la trampa de aire b con la abrazadera para manguera suministrada. Mueva la abrazadera a la posición correcta y apriétela con un destornillador de hoja plana. • Esto impide que el agua haga sifón desde la cuba.
ls_main.book.book Page 20 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 20 INSTALACIÓN • Haga girar las patas de nivelación delanteras en el sentido de las agujas del reloj para levantar la parte frontal de la cuba y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajarla. • Los ajustes funcionan de la misma forma para ambas patas de nivelación.
ls_main.book.book Page 21 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM INSTALACIÓN 21 • Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque. ESPAÑOL 2 3 Coloque un tornillo para madera a través del soporte de montaje y hacia el interior del bastidor del gabinete. Reinstale las tapas plásticas. 4 Encienda el lavavajillas y ejecute un ciclo Turbo (Turbo) para verificar que el funcionamiento sea correcto. 5 Verifique si la manguera de desagüe o la conexión de suministro de agua presentan fugas.
ls_main.book.book Page 22 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 22 INSTALACIÓN Código de error OE Causa posible y solución La manguera de desagüe está plegada o presionada. • Inserte las mangueras de desagüe y suministro a través del orificio bajo el fregadero. Gradualmente, deslice el lavavajillas dentro del gabinete mientras tira de las mangueras por debajo del fregadero para tensarlas. Esto sirve para evitar que las mangueras queden plegadas o presionadas detrás del lavavajillas.
ls_main.book.book Page 23 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM FUNCIONAMIENTO 23 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. NOTA • Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una duración más breve del ciclo.
ls_main.book.book Page 24 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 24 FUNCIONAMIENTO 7 Fin de ciclo. • Cuando el ciclo haya finalizado, se emitirá un sonido y la pantalla mostrará ENd hasta que se abra la puerta o hasta que se presione Power (Encendido). Para activar o desactivar la pantalla ENd, consulte el tema Uso de la opción modo configuración. • Es normal que el lavavajillas suene continuamente si se abre durante el funcionamiento o justo después de terminar el ciclo.
ls_main.book.book Page 25 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM FUNCIONAMIENTO 25 Panel de control Funciones del panel de control Vista frontal a Botón de Power (Encendido) • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía. • Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón o una interrupción del suministro eléctrico de cualquier clase, la energía se apaga de manera automática por cuestiones de seguridad.
ls_main.book.book Page 26 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 26 FUNCIONAMIENTO NOTA • El tiempo estimado en pantalla no incluye los tiempos de retraso para calentar agua, etc. • Si se selecciona Delay Start (Inicio retardado), la pantalla muestra el tiempo de retraso en horas. • El tiempo del ciclo podría variar según el nivel de suciedad de su carga. • CL: Control Lock (Bloqueo de control) - La función de Control Lock (Bloqueo de control) ayuda a evitar que se cambien los ajustes durante un ciclo.
ls_main.book.book Page 27 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM FUNCIONAMIENTO 27 Heavy (Pesado) Delicate (Delicado) Use este ciclo para limpiar elementos delicados, como por ejemplo porcelana fina y copas. Este ciclo limpiará rápidamente platos levemente sucios. - Este ciclo no tiene secado. • Rinse (Enjuague) (P3) Este es un ciclo rápido para la vajilla que no se lavará de inmediato. Este ciclo enjuaga la vajilla que tiene suciedad en exceso para ablandar los residuos secos.
ls_main.book.book Page 28 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 28 FUNCIONAMIENTO High Temp. (Alta temperatura) NOTA • Este enjuague de alta temperatura desinfecta los platos y la cristalería de acuerdo con el estándar 184 de NSF/ANSI para lavavajillas residenciales. Los lavavajillas residenciales certificados no están diseñados para ser utilizados en establecimientos de alimentos autorizados.
ls_main.book.book Page 29 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM FUNCIONAMIENTO 29 Auto (Automáti co) Normal (Normal) Heavy (Pesado) Delicate (Delicado) Turbo (Turbo) Refresh (Refrescar ) Nivel de suciedad Todos los niveles Todos los niveles Heavy (Pesado) Ligera Ligera Ligera (L) 13.2 - 23.7 9.2 - 29.2 23.9 - 27.0 16.6 - 21.7 18.1 8.0 (gal) 3.5 - 6.3 2.4 - 7.7 6.3 - 7.1 4.4 - 5.7 4.8 2.
ls_main.book.book Page 30 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 30 FUNCIONAMIENTO 2 3 Presione los botones Power (Encendido) a y Remote Start (Inicio a distancia) b simultáneamente para acceder a la opción modo configuración. Consulte la tabla para configurar cada función. Función Botón Pantalla - El sonido de alerta de error no puede apagarse. • Configuración automática - La configuración predeterminada en ON selecciona de manera automática las opciones para un mejor rendimiento del lavado y secado.
ls_main.book.book Page 31 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM FUNCIONAMIENTO 31 • Piezas frágiles como, por ejemplo, copas de cristal • No coloque ollas y sartenes con manijas plásticas en el artefacto ya que las manijas pueden deteriorarse debido al calor y al detergente. • Puede que no se quiten de los vasos las manchas de lápiz labial de larga duración o a prueba de agua.
ls_main.book.book Page 32 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 32 FUNCIONAMIENTO Sugerencias de carga para la bandeja inferior: Carga de platos y ollas • Las bandejas deben colocarse en posición vertical y enfrentando al centro de la bandeja y las ollas, sartenes y la vajilla de gran tamaño debe colocarse invertida. • Cargue bandejas de cena, platos, tazones de sopa, recipientes, etc., entre las puntas separadoras.
ls_main.book.book Page 33 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM FUNCIONAMIENTO 33 NOTA Carga de 12 posiciones ESPAÑOL • El cesto para cubiertos se encuentra instalado en la parte posterior del estante del fondo. Para un mejor desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho, como se muestra en la figura. Sugerencias de carga para la bandeja superior: • Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las puntas separadoras.
ls_main.book.book Page 34 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 34 FUNCIONAMIENTO Otras tazas o utensilios de cocina se pueden colocar en las bandejas plegables para tazas, que también se adaptan a las copas. Las bandejas para tazas pueden plegarse hacia arriba para dejar espacio para copas o vasos altos. 3 Deslice la bandeja para tazas quitándolo de la barra de soporte del lado opuesto. 4 Siga las instrucciones a la inversa para volver a colocar la bandeja para tazas.
ls_main.book.book Page 35 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM FUNCIONAMIENTO 35 Carga de platos y ollas • Antes de empujar la bandeja superior en el lavavajillas, asegúrese de que la altura de la bandeja sea la misma en ambos lados. Si la altura no es la misma en ambos lados, la puerta del lavavajillas no cerrará y el brazo rociador superior no se conectará con la entrada de agua. Bandeja superior con altura ajustable La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo.
ls_main.book.book Page 36 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 36 FUNCIONAMIENTO Para subir la bandeja 3 Para remover los soportes traseros del estante de los rieles, sostenga un riel lateral con una mano, levante el frente del estante, y empújelo de nuevo firmemente para desencajar el soporte de los ganchos en la parte trasera. Repita en el lado opuesto.
ls_main.book.book Page 37 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM FUNCIONAMIENTO 37 Carga de 10 posiciones Extracción de la bandeja para cubiertos Retire siempre la cubertería de la bandeja antes de extraer dicha bandeja. Tire de la bandeja hacia fuera hasta llegar al extremo de los rieles. Luego, levante la parte frontal de la bandeja para que los rodillos se destraben del extremo del riel. Deslice la bandeja hacia adelante y extráigala de los rieles.
ls_main.book.book Page 38 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 38 FUNCIONAMIENTO Agregado de productos de limpieza Cómo agregar detergente en el dispensador • Retire la etiqueta del dispensador antes de hacer funcionar el lavavajillas por primera vez. • La cantidad de detergente necesario depende del ciclo, el tamaño de la carga y el nivel de suciedad de la vajilla.
ls_main.book.book Page 39 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM FUNCIONAMIENTO 39 ۲٥ ۱٥ ESPAÑOL 3 4 Deslice la tapa de detergente para que se cierre hasta que haga clic. 2 Agregue líquido abrillantador hasta el nivel máximo de llenado. Permita que el abrillantador se asiente en el dispensador mientras se llena o pueden formarse burbujas de aire que producirán resultados deficientes de secado. Evite llenar el dispensador en exceso. 3 Cierre la tapa para bloquear el dispensador.
ls_main.book.book Page 40 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 40 FUNCIONAMIENTO Ajuste del dispensador de abrillantador El dispensador tiene cinco niveles de ajuste. El lavavajillas se programa en la fábrica para un nivel de dispensador de abrillantador de 2. Esto puede comprobarse o ajustarse desde el panel de control. NOTA • Ajuste la configuración a un nivel más elevado si tiene agua dura o si nota la formación de calcio en su vajilla.
ls_main.book.book Page 41 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM FUNCIONES INTELIGENTES 41 FUNCIONES INTELIGENTES La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Las notificaciones se enviarán aunque la aplicación LG ThinQ esté desactivada. • Monitorización de energía - Puede utilizar la función de monitorización de energía para controlar el uso de electricidad previsto.
ls_main.book.book Page 42 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 42 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA • El electrodoméstico funciona únicamente con redes Wi-Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de internet o verifique el manual del enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia de su red. • LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexión de red.
ls_main.book.book Page 43 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM FUNCIONES INTELIGENTES 43 Aviso de la FCC El siguiente aviso abarca el módulo del transmisor que contiene este producto. • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del utilizado por el receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
ls_main.book.book Page 44 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 44 FUNCIONES INTELIGENTES después de que se envíe el último cargamento de este producto. x. Ma mm 10 Función Smart DiagnosisTM (Diagnóstico Inteligente) Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y resolver problemas con su electrodoméstico.
ls_main.book.book Page 45 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM MANTENIMIENTO 45 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, no utilice benceno ni solvente. De lo contrario, podría ocasionar un incendio o una explosión. • Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento o limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. Limpieza y cuidado Limpieza del exterior • No utilice escobillas ni limpiadores abrasivos para limpiar el exterior del lavavajillas.
ls_main.book.book Page 46 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 46 MANTENIMIENTO NOTA • Si no ha utilizado el lavavajillas durante mucho tiempo, refresque el interior ejecutando el ciclo Machine Clean (Limpieza de la máquina) (Download Cycle (Descarga de ciclo): P1) sin detergente. Cuando el ciclo haya finalizado, limpie el interior y el exterior del lavavajillas siguiendo las instrucciones de la sección MANTENIMIENTO.
ls_main.book.book Page 47 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM MANTENIMIENTO 47 3 Limpie los filtros con un cepillo de cerdas suaves bajo el chorro de agua. Ensamble de nuevo los filtros antes de volver a instalarlos. Programa de limpieza del filtro recomendada Si lava la vajilla antes de cargarla 1-3 4-7 8 - 12 4 Para volver a colocar los filtros ensamblados, coloque el brazo rociador de modo que la V más amplia apunte hacia adelante.
ls_main.book.book Page 48 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 48 MANTENIMIENTO 5 Cuando haya quitado los residuos de comida, limpie los brazos rociadores bajo el chorro de agua. 6 Luego de limpiar el brazo rociador superior, vuelva a colocarlo en su lugar. Gire la tuerca 1/8 de giro en sentido de las agujas del reloj para asegurarse de que la tuerca se bloquee nuevamente en su lugar. 7 Luego de ensamblar, asegúrese de que los brazos rociadores giren libremente.
ls_main.book.book Page 49 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Preguntas frecuentes P: ¿Es necesario utilizar un abrillantador? R: Es muy recomendable utilizar un abrillantador para mejorar el rendimiento del secado del lavavajillas.
ls_main.book.book Page 50 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P: ¿Qué es el sistema de secado híbrido? R: El lavavajillas no utiliza un elemento de calentamiento para el proceso de secado, sino que el calor es retenido por la vajilla y el compartimiento durante los ciclos de lavado y enjuague para luego convertir el agua que se produce en la cuba en humedad.
ls_main.book.book Page 51 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 51 R: No, no necesita enjuagar la vajilla antes de cargarla, en especial si utiliza los ciclos Normal (Normal) y Auto (Automático). El lavavajillas deja sus platos limpios sin necesidad de un enjuague previo. Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com. 1 En la página principal de www.lg.com, haga clic en la pestaña Soporte del menú para mostrar las selecciones del menú.
ls_main.book.book Page 52 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Pérdida de agua. AE • Corte el suministro de agua al lavavajillas y comuníquese con un Centro de Información al Cliente de LG llamando al 1-800-243-0000 (EE. UU.) o al 1-888-542-2623 (Canadá). • El lavavajillas emite un sonido de alerta durante 10 segundos y la bomba de desagüe funciona de manera intermitente.
ls_main.book.book Page 53 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 Problemas Causas posibles y solución Control Lock (Bloqueo de control) está activado. El lavavajillas funciona por demasiado tiempo. El lavavajillas está conectado al agua fría. El agua permanece en el compartimiento luego de que el ciclo se completa. La manguera de desagüe está plegada u obstruida. Ruido. • Desactivar Control Lock (Bloqueo de control).
ls_main.book.book Page 54 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Hay pérdidas en la parte frontal del aparato Causas posibles y solución Detergente incorrecto. • Si el espumado excesivo causa la fuga, deje que la espuma se asiente durante 24 horas y luego limpie el interior del tambor con leche. Desempeño Problemas Olor. Causas posibles y solución El ciclo anterior se ha parado antes de su finalización y quedaron residuos de agua en el lavavajillas.
ls_main.book.book Page 55 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Problemas Manchas y película en la vajilla. Causas posibles y solución Sobrecarga. Carga inadecuada. • Consulte la sección Operation (Funcionamiento). Presión de agua insuficiente. • La presión de agua debe ser de entre 20 y 80 psi. Detergente insuficiente. • Agregue la cantidad de detergente recomendada. Consulte la sección "Funcionamiento". El dispensador del abrillantador está vacío.
ls_main.book.book Page 56 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 56 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
ls_main.book.book Page 57 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM GARANTÍA LIMITADA 57 EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO CORRESPONDER EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED CUENTE CON OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO. • Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
ls_main.book.book Page 58 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 58 GARANTÍA LIMITADA PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
ls_main.book.book Page 59 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM GARANTÍA LIMITADA 59 Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
ls_main.book.book Page 60 Tuesday, July 5, 2022 1:55 PM 60 GARANTÍA LIMITADA No hay suministro de agua, porque la manguera de entrada está plegada. Error IE Vuelva a instalar la manguera de entrada. No hay desagüe porque la manguera de desagüe está plegada. Error OE Vuelva a instalar la manguera de desagüe. El tapón ciego del triturador no se ha extraído. Error OE Retire el tapón del triturador. El triturador o la trampa de aire están bloqueados por desechos.
ls_main.book.
ls_main.book.
ls_main.book.
ls_main.book.
fc_main.book.book Page 1 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM MANUEL D’UTILISATION LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS LDPS676** www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 3 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
fc_main.book.book Page 4 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Vous ne devez en aucun cas couper ou retirer le câble de mise à la terre du câble dʼalimentation électrique. • Lorsque vous installez ou déplacez lʼappareil, faites attention de ne pas pincer, écraser, ni endommager le câble dʼalimentation électrique. • Nʼinstallez pas lʼappareil dans un endroit humide.
fc_main.book.book Page 5 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 • Ne modifiez pas les commandes. • En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. • Fixez le tuyau de vidange en serrant fermement.
fc_main.book.book Page 6 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien. Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en la porte pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
fc_main.book.book Page 7 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 Entretien GARDEZ CES CONSIGNES FRANÇAIS • Si de l’huile de cuisson est renversée sur la surface extérieure de l’appareil, essuyez-la immédiatement. Ne nettoyez pas la surface extérieure de l’appareil avec des produits de nettoyage contenant de l’alcool, du diluant, du javellisant, du benzène, du liquide inflammable ou des substances abrasives. Ces substances peuvent décolorer ou endommager l’appareil.
fc_main.book.book Page 8 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. REMARQUE • Pour votre sécurité et pour prolonger la vie du produit, n’utilisez que des composants autorisés.
fc_main.book.book Page 9 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit † Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. REMARQUE Modèle • Le panier à couverts est installé à lʼarrière du panier inférieur pour lʼexpédition de lʼappareil. Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté droit.
fc_main.book.book Page 10 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Guide d’installation en ligne Ce code QR est pour référence seulement, pour des instructions d'installation complètes, voir le manuel d’utilisation fourni avec chaque lavevaisselle. d e f Anglais g h i a Câble électrique b Tube dʼalimentationen eau c Raccords pour tubes d Coupleur https://www.lg.
fc_main.book.book Page 11 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM INSTALLATION 11 h Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire p a Tournevis plat b Tournevis Phillips c Scie-cloche à lame de 2 1/2 po (6,35 cm) min.
fc_main.book.book Page 12 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 12 INSTALLATION Préparer lʼouverture de lʼarmoire Ce lave-vaisselle est conçu pour sʼadapter à une ouverture pour lave-vaisselle standard. Une ouverture peut être nécessaire sur les deux côtés pour installer la tuyauterie et les raccords électriques. • Pour assurer une vidange efficace, le lavevaisselle ne doit pas être installé à plus de 12 pieds (3,65 m) de lʼévier.
fc_main.book.book Page 13 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM INSTALLATION 13 • Branchement électrique - Utilisez un fusible temporisé ou un disjoncteur. • Comme le montre l’image ci-dessous, le canal a est destiné à la conduite d’eau, et le canal b au câble électrique. FRANÇAIS - Utilisez cet appareil en respectant la tension électrique appropriée, comme il est indiqué dans ce manuel et sur la plaque signalétique. - Le câblage doit être correctement mis à la terre.
fc_main.book.book Page 14 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 14 INSTALLATION Préparer le lave-vaisselle AVERTISSEMENT • Ne retirez pas le couvercle de sécurité a. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou la mort. Libération du tuyau de vidange 2 Retirez le couvercle inférieur. 3 S’il y a un rembourrage isolant à l’arrière du couvercle inférieur, retirez-le. 4 Mettez les pièces de côté jusqu’à la fin de l’installation.
fc_main.book.book Page 15 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM INSTALLATION 15 supports jusqu’à ce que les extrémités à languette soient tournées vers le haut. position; cela risque d’endommager le couvercle avant. FRANÇAIS 2 Pliez les languettes pour les fixer au cadre à l’aide d’une pince à bec effilé. Positionnement du lavevaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Comment faire glisser le lavevaisselle • Ne poussez pas le haut du lave-vaisselle; cela risque d’endommager l’intérieur de l’appareil.
fc_main.book.book Page 16 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 16 INSTALLATION 2 Lissez ou rembourrez les bords du trou percé pour l’alimentation en eau afin de ne pas endommager le tuyau de vidange. 3 Assurez-vous que le tuyau de vidange est droit avant d’en faire passer l’extrémité dans le trou percé pour l’alimentation en eau. Pendant que vous faites glisser le lavevaisselle dans l’ouverture, tirez lentement sur le tuyau de vidange à partir de l’intérieur de l’armoire pour enlever le jeu.
fc_main.book.book Page 17 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM INSTALLATION 17 3 FRANÇAIS Faites glisser la conduite d’eau dans le canal, en tirant doucement depuis l’intérieur de l’armoire pour éviter que la conduite soit pliée, pincée, contrainte ou écrasée. Raccordement de lʼalimentation électrique Le lave-vaisselle doit être branché à un circuit de dérivation dédié avec mise à la terre, adapté à la configuration à 3 broches qui comprend le fil de terre. 4 Enlevez la boîte de jonction de l’appareil.
fc_main.book.book Page 18 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 18 INSTALLATION Raccordement du tuyau de vidange Si lʼextrémité du tuyau de vidange nʼest pas adaptée à la conduite de vidange, utilisez un adaptateur résistant à la chaleur et au détergent (non fourni). Vous pouvez les obtenir dʼun magasin de fourniture de plomberie de votre localité. 8 • Coupez l’adaptateur de façon à ce que l’extrémité corresponde à la taille du raccord de vidange.
fc_main.book.book Page 19 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM INSTALLATION 19 40 po (1 016 mm) de la base du lave-vaisselle pour éviter que lʼeau de la cuve ne soit siphonnée. Raccordement à un té de vidange sans coupure antirefoulement 1 Raccordement à un broyeur sans coupure antirefoulement 1 Retirez le bouchon du broyeur en lʼenfonçant avec un marteau et un tournevis. 2 Retirez le bouchon du broyeur a. Retirez le bouchon en lʼenfonçant avec un marteau et un tournevis.
fc_main.book.book Page 20 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 20 INSTALLATION Après avoir enlevé le panier inférieur, placez un niveau sur la paroi intérieure de la cuve pour vérifier que le lave-vaisselle est de niveau en largeur. • Si vous n’avez pas de niveau, essayez plutôt d’utiliser l’application de niveau de votre téléphone intelligent. 3 Si cela n’est pas déjà fait, fixez le raccord de tuyau en caoutchouc au té de vidange ou au té du broyeur à déchets à l’aide d’un collier de serrage (non fourni).
fc_main.book.book Page 21 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM INSTALLATION 21 soulever lʼavant de lʼappareil et dans lʼautre sens pour lʼabaisser. • Si vous ne disposez pas d’un tournevis plat, utilisez une clé à tête carrée de ¼ po a ou une clé à tête carrée de ⅜ po b et une douille de ½ po c pour tourner les pieds de nivellement avant et régler la hauteur de l’avant de l’appareil. Deux options permettent de sécuriser le lavevaisselle.
fc_main.book.book Page 22 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 22 INSTALLATION 1 Retirez les 2 capuchons en plastique des trous d’accès du support de montage. 2 Insérez une vis à bois dans le support dʼinstallation et dans le cadre de lʼarmoire. 3 Réinstallez les capuchons en plastique. • Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés. 4 Mettez le lave-vaisselle en marche et démarrez un cycle Turbo pour vérifier le bon fonctionnement.
fc_main.book.book Page 23 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM INSTALLATION 23 Code dʼerreur Le tuyau de vidange est plié ou pincé. • Faites passer les tuyaux de vidange et dʼentrée dʼeau par le trou sous lʼévier. Glissez ensuite le lave-vaisselle doucement dans lʼarmoire, tout en tirant sur les tuyaux sous lʼévier pour éviter dʼavoir du jeu. Cela empêche les tuyaux de se plier ou de se retrouver coincés sous le lavevaisselle.
fc_main.book.book Page 24 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 24 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle plus court.
fc_main.book.book Page 25 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM FONCTIONNEMENT 25 7 Fin du cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une alarme retentit et lʼécran affiche ENd jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou que l’on appuie sur le bouton Power (Mise sous tension). Pour activer ou désactiver l’écran ENd, reportezvous à la section Utilisation du mode de réglage des options.
fc_main.book.book Page 26 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 26 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Vue de dessus Vue de l’avant a Bouton Power (Mise sous tension) • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité et dʼéconomie.
fc_main.book.book Page 27 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM FONCTIONNEMENT 27 • 8:88 : Affichage numérique REMARQUE • Le temps estimé indiqué à lʼécran ne comprend pas les délais de chauffage de lʼeau, notamment. • Si lʼoption Delay Start (Démarrage programmé) est sélectionnée, lʼécran indique les heures avant le démarrage programmé. • La durée du cycle peut varier en fonction du niveau de saleté de votre vaisselle.
fc_main.book.book Page 28 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 28 FONCTIONNEMENT Normal Ce cycle convient à une utilisation quotidienne, régulière ou habituelle pour laver un chargement complet de vaisselle normalement sale. Ce cycle, sans autre option, est recommandé pour une efficacité énergétique optimale. Sélectionnez l’option Night Dry (Séchage de nuit) si vous laissez de la vaisselle dans l’appareil pendant toute la nuit.
fc_main.book.book Page 29 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM FONCTIONNEMENT 29 Autres options et fonctionnalités Steam (Vapeur) Cette option ajoute de la vapeur au début du cycle pour améliorer les performances de lavage. Si l’option Steam (Vapeur) est ajoutée à un cycle, l’indicateurSanitized (Désinfection) demeure allumé à la fin du cycle si la vaisselle a été correctement désinfectée (excepté pour le cycle Refresh (Rafraîchissement)).
fc_main.book.book Page 30 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 30 FONCTIONNEMENT Delay Start (Démarrage programmé) Remote Start (Démarrage à distance) Cette fonction vous permet de différer le démarrage dʼun cycle sélectionné. Chaque fois quʼon appuie sur le bouton Delay Start (Démarrage programmé), le délai avant le démarrage augmente dʼune heure. Le délai avant le démarrage peut être réglé entre 1 et 12 heures, par incréments dʼune heure.
fc_main.book.book Page 31 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM FONCTIONNEMENT 31 ** Cette option ne peut pas être désactivée. REMARQUE • Le temps de fonctionnement et le temps de cycle effectifs affichés peuvent varier en fonction de l’option choisie, le niveau du sol, la température de l’eau et la dureté de l’eau. Par conséquent, le temps d’affichage et le temps de fonctionnement effectif peuvent être différents. • Aucune option n’est proposée pour le cycle Download Cycle (Téléchargement dʼun cycle).
fc_main.book.book Page 32 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 32 FONCTIONNEMENT Chargement du lavevaisselle Chargement du panier à ustensiles La très grande cuve peut contenir des plats, des poêles ou autres accessoires de cuisine ayant une hauteur de 14 pouces et moins. Pour obtenir des performances de lavage efficaces, suivez toujours les directives suivantes. Le panier à ustensiles possède des séparateurs afin dʼéviter de rayer ou ternir les ustensiles délicats.
fc_main.book.book Page 33 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM FONCTIONNEMENT 33 AVERTISSEMENT • Soyez vigilant lorsque vous chargez ou déchargez des objets pointus. Placez les couteaux pointus avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de blessure.
fc_main.book.book Page 34 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 34 FONCTIONNEMENT Chargement des plats et des casseroles REMARQUE • Le panier à couverts est installé à lʼarrière du panier inférieur pour lʼexpédition de lʼappareil. Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté comme indiqué sur lʼillustration.
fc_main.book.book Page 35 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM FONCTIONNEMENT 35 Chargement du panier supérieur Réglages du chargement de 10 couverts • Les tasses, verres et bols doivent être placés à lʼenvers. • Assurez-vous que les objets nʼempêchent pas la rotation des bras de lavage situés au-dessus et au-dessous du panier supérieur. • Lorsque vous chargez des objets de grande taille dans le panier supérieur, comme des coupes à vin ou des tasses hautes, vous pourriez devoir retirer le panier à couverts.
fc_main.book.book Page 36 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 36 FONCTIONNEMENT Rabattre le râtelier supérieur Pliez les dents pour loger les grands plats; dépliezles pour loger de petits plats. 2 Repérez la rainure de fixation a sur le panier à tasses, alignez-la avec la barre de soutien et retirez fermement le panier de la barre de soutien de ce côté-là. Chargement des plats et des casseroles • Le panier du côté gauche sʼenlève en tirant à lʼarrière. Le panier du côté droit sʼenlève en tirant à lʼavant.
fc_main.book.book Page 37 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM FONCTIONNEMENT 37 AVERTISSEMENT le bouton situé de chaque côté pour libérer le panier et abaissez-le en position. FRANÇAIS • Avant de le régler, assurez-vous que le panier ne contient aucune vaisselle. Autrement la vaisselle pourrait être endommagée ou vous pourriez vous blesser. REMARQUE • Relevez le panier supérieur sans appuyer sur les boutons de chaque côté.
fc_main.book.book Page 38 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 38 FONCTIONNEMENT 2 Pour retirer de leurs rails les supports avant du panier, ouvrez les crochets avant à l’aide d’un tournevis à tête plate tout en tirant l’avant du panier vers le haut; cela vous permettra de retirer des crochets le support avant. Répétez cette étape pour retirer le support avant situé de l’autre côté du panier.
fc_main.book.book Page 39 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM FONCTIONNEMENT 39 plateau. Réglez le positionnement du plateau en faisant glisser le levier. Rabattre les tiges pour les couverts Rabattez les tiges pour y mettre les ustensiles plats. FRANÇAIS Dépliez-les pour y mettre des petits plats. Retrait du panier à argenterie Lʼensemble du panier à argenterie peut être retiré si plus dʼespace est nécessaire sur le panier supérieur pour des objets larges.
fc_main.book.book Page 40 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 40 FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE • Nʼutilisez que du détergent conçu pour les lavevaisselle. Lʼemploi dʼun détergent inadéquat peut faire en sorte que le lave-vaisselle se remplisse dʼeau savonneuse pendant le fonctionnement. Lʼexcédent dʼeau savonneuse peut diminuer la performance du lave-vaisselle et causer des fuites.
fc_main.book.book Page 41 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM FONCTIONNEMENT 41 FRANÇAIS Ajout de produit de rinçage dans le distributeur Le voyant à DEL Rinse Aid Refill (Regarnir produit de rinçage) sʼaffiche à lʼécran lorsquʼil faut ajouter plus dʼagent de rinçage. Il est recommandé dʼutiliser un agent de rinçage pour prévenir les traces dʼeau sur les plats et pour améliorer le séchage. 3 Fermez le couvercle pour verrouiller le distributeur.
fc_main.book.book Page 42 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 42 FONCTIONNEMENT 2 Appuyez simultanément sur les boutons Power (Mise sous tension) et Remote Start (Démarrage à distance) pour accéder au mode de réglage des options. 3 Appuyez sur Extra Dry (Séchage supplémentaire) pour changer le réglage du distributeur dʼagent de rinçage. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage passe au niveau suivant, de L0 à L4.
fc_main.book.book Page 43 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM FONCTIONS INTELLIGENTES 43 FONCTIONS INTELLIGENTES • Notifications poussées - Activez les Notifications poussées pour recevoir des notifications sur l’état de l’appareil. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ Les notifications sont déclenchées même si l’application LG ThinQ est éteinte.
fc_main.book.book Page 44 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 44 FONCTIONS INTELLIGENTES REMARQUE • Pour connaître l’état du réseau Wi-Fi, vérifiez que le voyant à DEL Wi-Fi sur le panneau de commande est allumé. • L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportezvous au manuel de votre routeur sans fil.
fc_main.book.book Page 45 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM FONCTIONS INTELLIGENTES 45 Caractéristiques de l’équipement radio Fréquence Type Plage Wi-Fi 2412 MHz - 2462 MHz Bluetooth 2402 MHz - 2480 MHz Power (Mise sous tension) < 30 dBm Avis de la FCC L’avis suivant couvre le module de transmetteur se trouvant dans le produit. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
fc_main.book.book Page 46 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 46 FONCTIONS INTELLIGENTES Renseignements sur l'avis de logiciel libre Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans ce produit et exigeant la divulgation du code source, visitez le site https://opensource.lge.com.
fc_main.book.book Page 47 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM ENTRETIEN 47 ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, nʼutilisez pas de benzène ou de diluant. Autrement, cela pourrait causer un incendie ou une explosion. • Pour éviter les blessures durant lʼentretien et le nettoyage, portez des gants ou des vêtements de protection.
fc_main.book.book Page 48 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 48 ENTRETIEN REMARQUE • Si vous nʼavez pas utilisé le lave-vaisselle depuis une longue période, exécutez le cycle Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) (Download Cycle (Téléchargement dʼun cycle) : P1) sans détergent pour rafraîchir lʼintérieur. À la fin du cycle, nettoyez lʼintérieur et lʼextérieur du lavevaisselle en suivant les directives dʼENTRETIEN.
fc_main.book.book Page 49 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM ENTRETIEN 49 3 Nettoyez les filtres avec une brosse douce sous lʼeau courante. Rassemblez les filtres avant de les réinstaller. Horaire recommandé pour le nettoyage des filtres 1-3 4-7 4 8 - 12 Pour replacer les filtres assemblés, positionnez le bras de vaporisation de façon à avoir lʼouverture en V plus large pointée vers lʼavant.
fc_main.book.book Page 50 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 50 ENTRETIEN 5 Après avoir enlevé le résidu alimentaire, nettoyez les bras de lavage sous lʼeau courante. 6 Après avoir nettoyé le bras de lavage supérieur, enfoncez-le pour le remettre en place. Tournez lʼécrou de 1/8 de tour dans le sens horaire et assurez-vous que lʼécrou se verrouille dans sa position initiale. 7 Après lʼassemblage, assurez-vous que les bras de lavage tournent librement.
fc_main.book.book Page 51 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM DÉPANNAGE 51 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur FAQ Q: Est-ce que lʼutilisation de ce lave-vaisselle nécessite un produit de rinçage? R: Le produit de rinçage est fortement recommandé pour améliorer la performance de séchage du lave-vaisselle. Afin dʼéconomiser plus dʼénergie, ce système de séchage hybride nʼutilise pas dʼélément de chauffage pour favoriser le séchage. Le produit de rinçage joue donc un grand rôle dans le séchage.
fc_main.book.book Page 52 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 52 DÉPANNAGE R: Le lave-vaisselle ne se base pas sur un élément de chauffage pour la procédure de séchage; il se base plutôt sur la chaleur retenue par la vaisselle et la cuve durant les cycles de lavage et de rinçage pour transformer la vapeur dʼeau de la cuve en humidité. Lʼair chaud et humide du lave-vaisselle est ensuite évacué par un ventilateur vers un tuyau de condensation situé dans la porte. Lʼair se refroidit, ce qui condense lʼhumidité.
fc_main.book.book Page 53 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM DÉPANNAGE 53 Vidéos d'aide aux utilisateurs Pour plus d'aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site LG.com. Rendez-vous sur la page d’accueil du site www.lg.com/ca_fr et cliquez sur l’onglet Soutien pour afficher le menu. Sélectionnez Tutoriels vidéo. 2 Choisissez une catégorie de produits et un thème, ou effectuez une recherche à l’aide d’un mot-clé.
fc_main.book.book Page 54 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 54 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Lʼalimentation en eau est trop grande. FE • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada). Circuit de chauffage défectueux. HE • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
fc_main.book.book Page 55 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM DÉPANNAGE 55 Symptômes Causes possibles et solutions Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Bruit Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. • Ajustez le tuyau ou enlevez ce qui fait obstruction. • Ouverture du couvercle du bac de détergent. • La pompe de vidange est activée au début du cycle de vidange. Le lave-vaisselle nʼest pas à niveau. • Réglez les pieds de nivellement. Un bras de lavage heurte les plats.
fc_main.book.book Page 56 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 56 DÉPANNAGE Performances Symptômes Odeur Causes possibles et solutions Le cycle précédent a cessé avant la fin et lʼeau résiduelle reste dans le lave-vaisselle. • Allumez lʼappareil, exécutez lʼoption Cancel (Annuler) pour évacuer lʼeau résiduelle, puis exécutez le cycle Turbo avec du détergent, mais avec un lave-vaisselle vide. Des résidus alimentaires restent au fond de lʼappareil ou dans le filtre.
fc_main.book.book Page 57 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM DÉPANNAGE 57 Symptômes Traces et film sur les plats. Causes possibles et solutions Pression dʼeau insuffisante. Détergent insuffisant. • Utilisez la quantité de détergent recommandée. Reportez-vous à la section Fonctionnement. Le distributeur de produit de rinçage est vide. • Rechargez le distributeur de produit de rinçage. Accumulation dʼeau dure dans la cuve. • Retirez tous les plats, les ustensiles et le support à ustensiles du lave-vaisselle.
fc_main.book.book Page 58 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 58 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE POUR CANADA CONDITIONS AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 60 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 60 GARANTIE LIMITÉE • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada.
fc_main.book.book Page 61 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM GARANTIE LIMITÉE 61 Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières.
fc_main.book.book Page 62 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM 62 GARANTIE LIMITÉE procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée.
fc_main.book.book Page 63 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM GARANTIE LIMITÉE 63 Réinstallez le tuyau. La porte nʼouvre pas ou ne ferme pas en raison dʼune mauvaise mise à niveau. Réglez les pieds de nivellement inférieurs avant à la hauteur requise. Aucune alimentation électrique en raison dʼun câble dʼalimentation électrique mal raccordé ou dʼune prise électrique défectueuse. Raccordez correctement le câble dʼalimentation électrique ou réparez la prise de courant.
fc_main.book.
fc_main.book.
fc_main.book.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 64 Tuesday, July 5, 2022 2:08 PM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.