Owner's Manual
Table Of Contents
- PRODUCT FEATURES
- SAFETY INSTRUCTIONS
- PRODUCT OVERVIEW
- INSTALLATION
- Installation Parts and Tools
- Installation Overview
- Product Dimensions
- Product Specifications
- Preparing Cabinet Opening
- Preparing Water and Electrical Connections
- Preparing Dishwasher
- Attaching Installation Brackets
- Sliding Dishwasher into Cabinet Opening
- Connecting Water Supply Line and Power
- Connecting Drain Hose
- Leveling Dishwasher
- Securing Dishwasher to Cabinet Opening
- Final Installation Check
- OPERATION
- SMART FUNCTIONS
- MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING
- LIMITED WARRANTY
- LIMITED WARRANTY
- CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
- INSTALACIÓN
- Piezas y herramientas para la instalación
- Descripción general de la instalación
- Dimensiones del producto
- Especificaciones del producto
- Preparación de la abertura para el gabinete
- Preparación de las conexiones eléctricas y de agua
- Preparación del lavavajillas
- Colocación de los soportes de instalación
- Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete
- Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica
- Conexión de la manguera de desagüe
- Nivelado del lavavajillas
- Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete
- Verificación final de la instalación
- FUNCIONAMIENTO
- FUNCIONES INTELIGENTES
- MANTENIMIENTO
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- GARANTÍA LIMITADA
- CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- APERÇU DU PRODUIT
- INSTALLATION
- Pièces et outils requis pour lʼinstallation
- Aperçu de lʼinstallation
- Dimensions du produit
- Caractéristiques du produit
- Préparer lʼouverture de lʼarmoire
- Préparation des raccords des conduites d’eau et du branchement électrique
- Préparer le lave-vaisselle
- Fixation des supports d’installation
- Positionnement du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire
- Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique
- Raccordement du tuyau de vidange
- Mise de niveau du lave-vaisselle
- Fixation du lave-vaisselle à l’ouverture de lʼarmoire
- Dernière vérification de l’installation
- FONCTIONNEMENT
- FONCTIONS INTELLIGENTES
- ENTRETIEN
- DÉPANNAGE
- GARANTIE LIMITÉE
28 FONCTIONNEMENT
Panneau de contrôle
1
2
4
3
1
Power (Mise sous tension)
• Appuyez sur le bouton Power pour allumer ou
éteindre lʼappareil.
• Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle
se met automatiquement hors tension aux fins de
sécurité et dʼéconomie.
• En cas de surtension, de panne de courant ou
dʼinterruption de toute sorte, lʼalimentation est
automatiquement coupée pour des raisons de
sécurité.
• Lorsque lʼalimentation est raccordée de nouveau,
lʼappareil se rallume et le cycle reprend.
2
Affichage
• : Icône produit de rinçage
- Cette icône sʼillumine lorsque le niveau de lʼagent
de rinçage est bas. Le voyant DEL sʼéteint
automatiquement si le réceptacle de produit de
rinçage est rempli ou si le niveau est réglé à 0.
- Référez-vous à la section Réglage du distributeur
d’agent de rinçage.
• : Affichage numérique
- Lʼaffichage numérique sur le panneau de contrôle
indique le temps de cycle ESTIMÉ. Lorsque le
cycle et les options sont sélectionnés, lʼécran
indique le temps total estimé pour effectuer ces
programmes. En cours de fonctionnement, lʼécran
indique le temps de programme restant.
REMARQUE
• Le temps estimé indiqué à lʼécran ne comprend pas
les délais de chauffage de lʼeau, notamment.
• Si lʼoption Delay Start est sélectionnée, lʼécran
indique les heures avant le démarrage programmé.
• La durée du cycle peut varier en fonction du niveau
de saleté de votre vaisselle.
3
Cancel (Annuler)
• La pompe de vidange sʼactive et le cycle sʼannule.
Une fois lʼeau évacuée, le lave-vaisselle se met
hors tension.
• Maintenez le bouton Start enfoncé pendant trois
secondes pour activer le réglage.
4
Start (démarrage)
• Pour faire fonctionner lʼappareil, vous pouvez appuyer
sur Start et fermer la porte dans les quatre secondes
qui suivent ou fermer la porte et appuyer sur Start.
• Si vous n’appuyez pas sur la touche Start pour
déclencher le cycle, un signal d’alerte se fait
entendre.
Chime On/Off (Alarme activée/désactivée)
• Pour activer ou désactiver les tonalités des boutons,
appuyez simultanément sur Dual Zone et Energy
Saver maintenez-les enfoncésf pendant trois
secondes. La tonalité de lʼalerte dʼerreur ne peut
pas être désactivée.
• , : verrouillage des commandes
- La fonction Control Lock permet dʼempêcher
que les réglages ne soient modifiés en cours de
cycle. Lorsque cette fonction est activée, tous les
boutons du panneau de contrôle sont verrouillés,
sauf le bouton Power. Cette fonction ne verrouille
pas la porte.
- Lorsqu’un cycle est en cours, appuyez
simultanément sur Half Load et Energy Saver
maintenez-les enfoncésf pendant trois secondes
pour activer ou désactiver le verrouillage des
commandes.
- Pour démarrer un nouveau cycle, désactivez la
fonction de verrouillage des commandes.










