ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON PUERTA FRANCESA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LFCC22426*/LFCS27596*/LFCC23596* www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 36 FUNCIONES INTELIGENTES 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 37 MANTENIMIENTO 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 37 38 9 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 3 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 10 11 Exterior Interior 13 INSTALACIÓN 13 14 14 16 17 22 25 27 Descripción general de la instalación Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Removiendo/Ensamblando Agarraderas Removiendo/Ensamblando las Pu
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. InstaView Puerta en Puerta La función InstaView en la Puerta en Puerta le permite ver si se están agotando sus artículos de consumo más frecuentes como bebidas y refrigerios, sin abrir la puerta del refrigerador.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 FUNCIONAMIENTO ••No use este electrodoméstico para fines especiales, como para conservar medicamentos o materiales de ensayo, usar en barcos, etc. ••NO permita que los niños entren y se paren o se cuelguen de las puertas o los estantes del electrodoméstico. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves. ••No permita que los niños entren al electrodoméstico. Podrían quedar atrapados y sofocarse.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ••Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejadas de obstrucciones. ••No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. ••No dañe el circuito refrigerante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 ELIMINACIÓN ••Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos, incluso si se dejan de usar solo por unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas, pero deje los estantes en su lugar, a fin de que los niños no puedan ingresar fácilmente a este.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), pero que también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe tener cuidado de no dañar ninguna de las partes del circuito refrigerante. Refrigerante chorreando fuera de las tuberías podría causar un incendio o una lesión ocular.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 9 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior 2 1 2 3 1 4 1 Refrigerador 5 5 6 6 4 Ayuda a preservar alimentos frescos 2 3 5 Permite el acceso fácil a los productos alimenticios utilizados frecuentemente. Manija Abre y cierra la puerta del refrigerador.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 11 Interior Puerta Estándar: LFCC22426* ESPAÑOL 14 InstaView Puerta: LFCS27596*/LFCC23596* 14
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1 Iluminación Interior LED 7 Ilumina el interior del refrigerador. 2 ••El filtro debe cambiarse cada 6 meses. Consulte la sección Reemplazo del filtro de agua de este manual para obtener más información. 3 Mainel de la puerta Previene que se escape el aire frío del refrigerador cuando las puertas están cerradas.
INSTALACIÓN 13 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. ESPAÑOL Desempacando el refrigerador Conectando la línea de agua PRECAUCIÓN ••Conecte únicamente a un suministro de agua potable. ••Llene únicamente con agua potable.
INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador ADVERTENCIA Elección de la ubicación adecuada Agua ••Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo. El suministro de agua debe estar fácilmente conectado para el dispensador de hielo automático. ••El refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el refrigerador para limpieza o servicio. Siempre empuje el refrigerador hacia afuera al moverlo.
INSTALACIÓN 15 Dimensiones y Espacios ••Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. ••Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, las puertas de éste deberán ser removidas.
INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Agarraderas Removiendo los Agarradores del Refrigerador ••Es preferible remover las puertas del refrigerador al moverlo a través de una apertura estrecha. 1 Afloje los tornillos de presión (1) con una llave Allen de 3/32 pulgadas y remueva el agarrador. 2 Afloje la tornillería de montaje (2) que conecta la puerta del refrigerador y el agarrador usando una llave Allen de 1/4 pulgadas, y remueva la tornillería.
INSTALACIÓN 17 Removiendo el Agarrador del Estante del Congelador. Removiendo/Ensamblando las Puertas y Estantes. 1 Afloje los tornillos de presión (1) ubicados en la parte inferior del agarrador con una llave Allen de 1/8 pulgadas y remuévalo. Si la puerta de entrada es muy angosta para que el refrigerador pase, remueva las puertas del mismo y mueva el refrigerador, de costado, a través de la puerta. 2 Afloje la tornillería de montaje (2) con una llave Allen de 1/8 pulgadas y remuévala.
INSTALACIÓN 2 3 Desconecte todos los arneses de cable (1). Desatornille el cable de conexión a tierra (2). Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador 1 Remueva el tornillo de la cubierta superior de la bisagra (1). Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta (2) con un destornillador plano. 2 Desconecte todos los arneses de cable (1). Desatornille el cable de conexión a tierra (2). Rote la palanca de la bisagra hacia la izquierda.
INSTALACIÓN 19 4 Levante la puerta derecha del refrigerador (1) hasta que se libere del ensamble de la bisagra del medio (2). PRECAUCIÓN Conecte todos los arneses de cable (1). Atornille el cable de conexión tierra (2). NOTA ••Solo algunos modelos cuentan con cable de conexión a tierra. ••El número de arneses de cables puede variar dependiendo del modelo. Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador 4 Coloque la cubierta de la bisagra (1) en su lugar.
INSTALACIÓN 2 Ajuste la bisagra sobre la traba de la manija de la bisagra y encájela en su lugar. Rote la manija de la bisagra hacia la derecha para asegurar la bisagra. Picaporte de la Manija de la Bisagra. Palanca de la bisagra 3 Conecte todos los arneses de cable (1). Atornille el cable de conexión tierra (2). Removiendo los Cajones del Congelador Para módelos con dos cajones de congelador, remueva ambos de la misma manera.
INSTALACIÓN 21 3 Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y retírela. 6 4 Remueva los tornillos de los rieles en ambos extremos. Ensamblando los Cajones del Congelador 1 Retire ambos rieles simultaneámente hasta que estos se hayan extendido completamente. 2 Agarre el estante a cada lado y enganche los soportes del mismo a las pestañas ubicadas a ambos lados de los rieles. Agarre ambos lados del estante y levántelo para removerlo de los rieles.
INSTALACIÓN 3 Baje la puerta a su posición final y asegure los tornillos localizados en ambos lados. Conectando la línea de agua Antes de Iniciar La instalación de esta línea de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de costosos gastos de agua. De ser necesario, llame a un plomero calificado para corregir el golpe de ariete previo a instalar la línea de suministro de agua al refrigerador.
INSTALACIÓN 23 Si la presión del agua del sistema de osmosis inversa es menor a 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm² (toma más de 4 segundos llenar una taza de 7 oz o capacidad de 198 cc) ••Revise para ver si el filtro de sedimentos en el sistema de osmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro de ser necesario. ••Permita que el tanque de almacenamiento en el sistema de osmosis inversa se vuelva a llenar luego de uso intensivo. ••Válvula de cierre para conectar a la línea de agua fría.
INSTALACIÓN 3 Perfore el agujero para la Válvula Perfore un agujero de ¼ pulgadas en la tubería de agua utilizando una broca punzante. Remueva cualquier rebaba resultante de la perforación del agujero en la tubería. Tenga cuidado de no permitir que agua escurra dentro del taladro. No perforar un agujero de ¼ pulgadas puede resultar en una producción reducida de hielo o en cubos más pequeños. 6 Encamine la tubería Encamine la tubería entre la línea de agua fría y el refrigerador.
INSTALACIÓN 25 9 Nivelando y Alineando la Puerta Conecte el tubo al refrigerador. Nivelando NOTA ••Previo a llevar a cabo la conexión del refrigerador, asegúrese de que el cable de energía de este no esté conectado al enchufe de la pared. ••Remueva el tapón plástico flexible de la válvula de agua. ••Coloque la tuerca de presión y el casquillo (lengüeta) al final del tubo esté como se muestra. El refrigerador tiene dos puertas niveladoras frontales.
INSTALACIÓN Alineamiento de la Puerta Puerta Estándar Tanto la puerta izquierda como la derecha del refrigerador tienen una tuerca ajustable en la bisagra inferior para levantarlas o bajarlas a manera de alinearlas apropiadamente. Si el espacio entre las puertas es desigual, siga las instrucciones a continuación para alinear las puertas de manera pareja. Use la llave (Incluida con el manual del usuario) para girar la tuerca en la bisagra de la puerta y así ajustar su altura.
INSTALACIÓN 27 Encendido ••Luego de la instalación, conecte el cable de corriente a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y empuje el refrigerador a su posición final. PRECAUCIÓN ••De ser necesario, solicite a un electricista calificado que verifique que el tomacorriente y el cableado en la pared esté correctamente conectado a tierra. ••No dañe o corte la terminal de tierra del enchufe de poder.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN ••Limpie los residuos de adhesivo con el pulgar o con detergente para vajilla. No utilice objetos filosos ni limpiadores abrasivos, inflamables o que contengan alcohol. ••No despegue la etiqueta de número de serie, modelo o información técnica del panel trasero del refrigerador.
FUNCIONAMIENTO 29 Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. ••Cuando el refrigerador está en Modo de Ahorro de Energía (Power Saving Mode), la pantalla permanecerá apagada hasta que se abra una puerta o se presione un botón. Una vez hecho, la pantalla se mantendrá encendida por 20 segundos.
FUNCIONAMIENTO Modo Sabbath El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las festividades Judías. ••Para encender el modo Sabbath, presione la pantalla para activarla, luego mantenga presionados los botones Freezer y Water Filter por 3 segundos hasta que aparezca Sb en la pantalla. ••El modo Sabbath se desactiva automáticamente después de 96 horas. ••Para apagar el modo Sabbath manualmente, mantenga presionados los botones Freezer y Water Filter por 3 segundos.
FUNCIONAMIENTO 31 Almacenando Alimentos Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. Cada compartimiento dentro del refrigerador está diseñado para almacenar distintos tipos de alimentos. Almacene alimentos en el espacio óptimo para disfrutar de un sabor más fresco. PRECAUCIÓN Consejos de Almacenamiento de Alimentos Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en materiales herméticos y a prueba de humedad a menos que se indique lo contrario.
FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Congelados Revise una guía de congelado o un libro de cocina confiable para mayor información acerca del preparado de alimentos para congelado o tiempos de almacenamiento. Congelando Su congelador no congelará rápidamente una gran cantidad de alimentos. No coloque más alimentos descongelados en el congelador que los que se enfriarán durante las próximas 24 horas (no más de 2 a 3 libras de comida por pie cúbico del espacio del congelador).
FUNCIONAMIENTO 33 Glide‘N’Serve El compartimiento Glide‘N’Serve proporciona un espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que puede mantener el compartimiento a una temperatura un poco diferente a la de la sección del refrigerador. Este estante puede ser usado para bandejas de fiesta, fiambrería y bebidas.
FUNCIONAMIENTO Ajustando los Estantes del Refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer necesidades de almacenamiento individuales. Su modelo puede tener estantes completos o divididos. Ajustar los estantes para que quepan artículos de diferentes tamaños hará más fácil la búsqueda de artículos específicos. Desprendiendo el Estante (Tipo de Media Gaveta) 1 Incline hacia arriba la parte frontal del estante y luego levántelo. 2 Retire el estante.
FUNCIONAMIENTO 35 InstaView Puerta en Puerta (En algunos modelos) La función InstaView en la Puerta en Puerta le permite ver si se están agotando sus artículos de consumo más frecuentes como bebidas y refrigerios, sin abrir la puerta del refrigerador. Presione la pantalla dos veces para encender o apagar la luz LED del interior de la Puerta en Puerta. 2 La luz led se apaga automáticamente luego de 10 segundos. Para abrir el compartimiento Puerta-en-Puerta, tire uniformemente en el área marcada.
FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo o . La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ ••Smart Diagnosis™ - Esta función brinda información útil para diagnosticar y resolver problemas con el producto conforme a su patrón de uso.
MANTENIMIENTO 37 MANTENIMIENTO Limpieza ADVERTENCIA ••Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, puede resultar en incendio, explosión o muerte. PRECAUCIÓN ••No coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y cierre las puertas. ••Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante.
MANTENIMIENTO Reemplazo del Filtro de Agua Reemplace el filtro de agua: 2 Tire hacia abajo del filtro de agua y gírelo hacia la izquierda antes de retirarlo. Asegúrese de rotar completamente el filtro hacia abajo antes de retirarlo de la abertura. 3 Reemplace con un nuevo filtro de agua. 4 Cierre la cubierta del filtro de agua. La cubierta hará clic al cerrarla correctamente.
MANTENIMIENTO 39 Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P Utilice cartucho de reemplazo: ADQ747935** La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42 and Estándar 53. Sistema probado y certificado por NSF Internacional en contra de NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 43 y Estándar 401 para la reducción de las siguientes sustancias.
MANTENIMIENTO Reducción de Sustancia Dificultad de Afluencia Promedio Concentración Objetivo especificada por NSF % Reducción Promedio Concentración Media de Producto en Agua Concentración Máxima Permisible de Producto en Agua Requisitos de Reducción NSF Mercurio @ pH 8.5 5.6 μg/L 6.0 μg/L ± 10% 92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L NA Bacterias* 100,000 quistes/L Mínimo de 50,000 bacterias/L >99.99% 10 quistes/L N/A ≥ 99.95% Atenolol 240 ng/L 200 ± 40% ng/L > 95.50% 10.
MANTENIMIENTO 41 Lineamientos de Aplicación / Parámetros de Suministro de Agua Flujo de Servicio Suministro de Agua 0.5 gpm (1.9 lpm) Pozo Comunitario o Privado - Agua Potable Presión de Agua Temperatura del agua 20 – 120 psi (138 – 827 kPa) 33 °F – 100 °F (0.6 °C – 37.8 °C) Capacidad 200 galones (757 litros) NOTA ••Aunque se llevaron a cabo las pruebas en condiciones estándar de laboratorio, el desempeño real podría variar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? R: La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43 Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problema El sistema de enfriamiento se ejecuta mucho. Soluciones Un fusible en su casa pudo dañarse o el interruptor termomagnético se encuentra activado o el aparato está conectado a una toma de corriente GFCI (Interruptor de circuito de falla de tierra) y este se ha activado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriamiento Problema Causa posible Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. Las puertas no están cerradas correctamente. ••Vea la sección Puertas no cierran o abren completamente en Solución de Problemas de Partes & Características. El clima es húmedo. ••El clima húmedo permite que humedad adicional ingrese a los compartimentos cuando las puertas se abren, provocando condensación o escarcha.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45 Enfriado/Agua & Hielo Problema La sección del Refrigerador o Congelador está muy fría. Se forma escarcha o cristales de hielo en alimentos congelados (dentro de paquete sellado). Formación de escarcha o cristales de hielo en alimentos congelados (fuera del empaque). Soluciones Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones La demanda excede la capacidad de almacenamiento de hielo. ••El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70-184 cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no está conectado, la válvula no está completamente encendida o la válvula está obstruida. ••Conecte el refrigerador a un suministro de agua fría con presión adecuada y abra la válvula de cierre de agua completamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 47 Hielo & Agua Problema El dispensador de hielo no está produciendo hielo. El dispensador de hielo está produciendo demasiado hielo. Soluciones El sensor de detección de hielo está obstruido. ••Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor detector de hielo pueden interrumpir la producción del mismo. Asegúrese de que el área del sensor está limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problema Causa posible Soluciones Paquetes de alimentos están bloqueando la puerta e impiden que se cierre. ••Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la puerta. El recipiente de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas de las puertas o las cestas no están en su sitio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 49 Ruidos Problema Causa posible Soluciones ••Funcionamiento normal Los ruidos de traqueteo pueden proceder del flujo del refrigerante, de la tubería de agua en la parte posterior de la unidad o de artículos almacenados encima o alrededor del refrigerador. ••Funcionamiento normal El refrigerador no está sólidamente apoyado en el suelo. ••El suelo es poco sólido o irregular, o es necesario ajustar las patas de nivelación.
GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA PARA EE. UU. AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA LIMITADA 51 ••Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. ••Daños o fallos causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro fin que no sea el previsto. ••Daños o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos.
GARANTÍA LIMITADA Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el período de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación.
GARANTÍA LIMITADA 53 PARA CANADÁ Si su Refrigerador LG ("Producto") falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc. ("LGECI") llevará a cabo, a su criterio, la reparación o el reemplazo del producto una vez se haya presentado el recibo original de compra.
GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: ••Viajes del servicio técnico para i) entregar, buscar, instalar o; educar al cliente sobre la operación del Producto; ii) corrección de cableado o fontanería; ó iii) corrección de reparaciones/instalaciones no autorizadas en el Producto; ••Dañas o fallos en el funcionamiento del Producto debido a fallas e interrupciones del suministro eléctrico o a un servicio eléctrico inadecuado; ••Daños o fallos causados por tuberías de agua rotas o con
MEMO 55
MEMO
MEMO 57
MEMO
MEMO 59
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.