MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON PUERTA FRANCESA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LFXS26972* / LFXS26973* / LFXC22526* / LFXS28968* / LMXS28626* / LMXS28636* / LMRS28626* / LRMXS2806* / LRMXC2206* / LMXC22626* / LFXS26566* / LFXS28566* MFL70761734 Rev.05_021021 www.lg.com Copyright © 2020-2021 LG Electronics Inc.
ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 3 6 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 Características del Producto 12 INSTALACIÓN 12 13 15 16 22 25 26 Antes de la Instalación Elección de la ubicación adecuada Removiendo/Ensamblando Agarraderas Removiendo/Ensamblando Puertas y Estantes Conectando la línea de agua Nivelando y Alineando la Puerta Encendido 27 FUNCIONAMIENTO 27 28 31 31 32 33 36 37 38 39 40 41 41 Antes de U
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de posibles peligros que pueden matarlos o lastimarlos a usted y a otros.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores. • No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 • No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante. Mantenimiento • No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto. • No prenda velas para remover el olor interno del producto. • En el caso de fuga del refrigerante, aleje los objetos inflamables del refrigerador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Riesgo de incendio y materiales inflamables Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las tubería podría generar un incendio o causar una lesión ocular.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior † Esta característica solo está disponible en algunos modelos. a Panel de control Fija la temperatura del refrigerador y el congelador, el estado del agua filtrada y el modo del dispensador.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Interior Puerta estándar : LFXS26972* / LFXS26973* / LFXC22526* / LFXS28968* Puerta estándar : LMXS28626* / LMXS28636* / LMRS28626* / LRMXS2806* / LRMXC2206* / LMXC22626*
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Puerta en Puerta : LFXS26566* / LFXS28566* ESPAÑOL a Iluminación Interior LED Ilumina el interior del refrigerador. b Filtro de agua Purifica el agua. Se debe remplazar el filtro cada 6 meses. c Filtro de Aire† Reduce los olores dentro del compartimento del refrigerador. d Máquina de Hielo Interior (Refrigerador) Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO NOTA • Almohadilla† - La almohadilla adherida al fondo del contenedor de hielo está diseñada para reducir el sonido de la caída de los cubos. No la remueva. j Caja Door-in-Door (Puerta-en-Puerta)† Un área conveniente de almacenamiento para los alimentos usados con frecuencia que requieren un fácil acceso. k Estante ajustable del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 11 Modelo Descripción Peso neto Profundidad-estándar, Refrigerador de puerta francesa, congelador bajo 333 lb (151 kg) LMRS28626* Profundidad-estándar, Refrigerador de puerta francesa, congelador bajo, Modo Sabbath 313 lb (142 kg) LRMXS2806* Profundidad-estándar, Refrigerador de puerta francesa, congelador bajo, Modo Sabbath 313 lb (142 kg) LRMXC2206* Refrigerador de puerta francesa de profundidad mostrador, congelador bajo, Modo Sabbath 278 lb (126 kg) LMXC226
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. a Desempacando el refrigerador b Elección de la ubicación adecuada c Desensamblando / Ensamblando d Conectando la línea de agua e Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA • Conecte únicamente a un suministro de agua potable.
INSTALACIÓN 13 Desempacando el refrigerador ADVERTENCIA • El refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el refrigerador para limpieza o servicio. Siempre empuje el refrigerador hacia afuera al moverlo. No menee o sacuda el refrigerador al intentar moverlo pues puede dañar el piso. Electricidad Utilice un enchufe con conexión a tierra individual: 115 Volts, 60 Hz, AC 15 Amps mínimo. ADVERTENCIA • Mantenga materiales inflamables y vapores, como gasolina, alejados del refrigerador.
INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
INSTALACIÓN 15 Removiendo/Ensamblando Agarraderas Ensamblando los Agarradores del Refrigerador 1 Si es necesario, vuelva a colocar la tornillería de montaje a en la puerta con una llave Allen de 1/4 pulgadas. La apariencia de los agarradores puede variar de como se muestra. 2 Coloque el agarrador en la puerta calzando la parte inferior del mismo con la tornillería de montaje y asegurando los tornillos de presión b con una llave Allen de 3/32 pulg.
INSTALACIÓN montaje y asegurando los tornillos de presión b con una llave Allen de 1/8 pulg. 1 El suministro de agua está conectado a la parte superior derecha de la superficie posterior del refrigerador. Remueva el anillo del área conjunta. Sujete la conexión del suministro de agua y empuje gentilmente la pinza a para destrabar la línea de suministro de agua, como se muestra. • Las conexiones pueden variar según el modelo. † Esta característica solo está disponible en algunos modelos.
INSTALACIÓN 17 ESPAÑOL 3 Remueva la cubierta y extraiga el tubo h. Desconecte todos los arneses de cables i. Desatornille el cable de tierra j. Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador NOTA • El número de arneses de cables puede variar dependiendo del modelo. • El cable de conexión a tierra solo está disponible en algunos modelos. 4 1 Remueva el tornillo de la cubierta superior de la bisagra a.
INSTALACIÓN 3 Rote la palanca de la bisagra e hacia la derecha. Libere la bisagra superior f del picaporte de la manija de la bisagra g. PRECAUCIÓN • Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante. 4 NOTA • Para modelos con dos cajones de congelador, retire el segundo cajón de la misma manera. 1 Despliegue el estante para extenderlo completamente. 2 Levante y retire gentilmente el recipiente de hielo.
INSTALACIÓN 19 5 Agarre ambos lados del estante y levántelo para removerlo de los rieles. 2 6 PRECAUCIÓN • No sujete el agarrador mientras remueve o reemplaza el estante. El agarrador puede caerse y causar una herida personal. Sujete ambos rieles y empújelos dentro simultáneamente. 3 Baje la puerta a su posición final y asegure los tornillos localizados en ambos lados. 4 Inserte el estante en el marco y empújelo hacia atrás hasta que haga un clic en su lugar.
INSTALACIÓN Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador 3 Conecte todos los arneses de cables y el cable a tierra. 4 Coloque la cubierta de la bisagra d en su lugar. Inserte y asegure el tornillo de la cubierta e. PRECAUCIÓN • Instale la puerta del lado derecho primero. NOTA • El número de arneses de cables puede variar dependiendo del modelo. • El cable de conexión a tierra solo está disponible en algunos modelos. 1 Asegúrese de que la funda de plástico esté insertada al fondo de la puerta.
INSTALACIÓN 21 2 Ajuste la bisagra a sobre el picaporte de la manija de la bisagra b y encájela en su lugar. Rote la manija c en la dirección del reloj y asegure la bisagra. Tipo A† ESPAÑOL Tipo B† 3 Conecte todos los arneses de cables y el cable a tierra. Tipo C† NOTA 4 Introduzca el tubo de suministro de agua en el agujero ubicado en la caja superior y tire de él a través del plato trasero.
INSTALACIÓN Presión de Agua • Modelos con filtro de agua: - 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) • Donde un sistema de filtración de agua de osmosis inversa está conectado a un suministro de agua fría: - Mínimo 40 - 60 psi para revertir el sistema de osmosis (2.8 kgf/cm2 - 4.2 kgf/cm2, o menos de 2 - 3 segundos para llenar una taza con capacidad de 7 oz) Conectando la línea de agua Antes de Iniciar La instalación de esta línea de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador.
INSTALACIÓN 23 conectar el tubo de cobre a la válvula de cierre y a la válvula de agua del refrigerador. 1 • Abra el grifo más cercano para aliviar la presión en la línea. Elija la ubicación de la válvula • Elija una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectar a un lado de la tubería vertical de agua.
INSTALACIÓN través del agujero en la pared o piso (detrás del refrigerador o gabinete base adyacente) lo más cerca de la pared posible. NOTA • Se debe cumplir con los Códigos de fontanería 248 CMR del estado de Massachusetts. Las válvulas de montura son ilegales y no se permite su uso en Massachusetts. Consulte a su fontanero certificado.
INSTALACIÓN 25 NOTA • Remueva el tapón plástico flexible de la válvula de agua. • Coloque la tuerca de presión y el casquillo (lengüeta) al final del tubo esté como se muestra. • Introduzca el final del tubo de cobre lo más lejos posible en la conexión. Mientras sujeta el tubo, apriete la adaptación. Nivelando El refrigerador tiene dos puertas niveladoras frontales. Ajuste las patas para alterar la inclinación de adelante hacia atrás o de un lado al otro.
INSTALACIÓN ajustar su altura. Gire la tuerca hacia la derecha para levantar la puerta o hacia la izquierda para bajarla. 2 Con la otra mano utilice un alicate para insertar el anillo rápido en la bisagra del medio de la sección interior de la puerta como se muestra. No introduzca el anillo en la bisagra de la sección exterior de la puerta. 3 Inserte anillos rápidos adicionales hasta que la puerta esté alineada. (Dos anillos rápidos han sido proveídos con la unidad.
FUNCIONAMIENTO 27 FUNCIONAMIENTO Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control real podría variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control Type 1 Type 2 a Ice Plus Esta función incrementa tanto la producción de hielo como la capacidad de congelamiento. Presione el botón Ice Plus para iluminar el ícono y activar la función por 24 horas. La función se desactiva automáticamente después de 24 horas.
FUNCIONAMIENTO 29 NOTA • La temperatura mostrada es la temperatura objetivo y no la temperatura actual del refrigerador. La temperatura actual del refrigerador depende de los alimentos dentro de él. e Fresh Air Filter† El Filtro de Aire Fresco ayuda a remover olores del refrigerador. El Filtro de Aire Fresco tiene dos configuraciones, Auto y Potencia (Power). En el modo Auto, el Filtro de Aire Fresco opera ciclos de encendido y apagado de diez minutos encendido y 110 minutos apagado.
FUNCIONAMIENTO Cómo cambiar el Modo Craft Ice NOTA • Esta característica solo está disponible en algunos modelos. • El botón Freezer también puede utilizarse para configurar el modo Craft Ice a 3 ICE o 6 ICE. 1 Presione cualquier botón del panel de control para activarlo. 2 Mantenga pulsado el botón Freezer durante 3 segundos hasta que el panel de control emita un pitido y aparezca el modo de hielo actual. 3 Presione el botón Freezer repetidas veces para pasar entre los modos 3 ICE y 6 ICE.
FUNCIONAMIENTO 31 Modo Sabbath Modo Sabbath El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las festividades Judías. • Para activar el modo Sabbath, presione la pantalla para encenderla, luego mantenga presionados los botones Freezer y Wi-Fi por 3 segundos hasta que aparezca sb en la pantalla. • Para desactivar el modo Sabbath de forma manual, mantenga presionados los botones Freezer y Wi-Fi por 3 segundos. NOTA • El modo Sabbath se desactiva automáticamente después de 96 horas.
FUNCIONAMIENTO Compartimento de Hielo PRECAUCIÓN • Mantenga las manos y herramientas fuera de la puerta del compartimento de hielo y del canal del dispensador. Si no lo hace, puede resultar en daños o lesiones personales. Bloqueando el dispensador de agua y hielo Mantenga presionado el botón Lock durante tres segundos para bloquear el dispensador y todas las funciones del panel de control. Siga las mismas instrucciones para desbloquear.
FUNCIONAMIENTO 33 Desprendiendo el Contenedor de Hielo Interior. superior para que calce debajo del dispensador. ESPAÑOL PRECAUCIÓN • Únicamente personal de servicio calificado de un centro de servicios LG Electronics puede desarmar o reparar la máquina de hielo. 1 Tire gentilmente de la manija para abrir el compartimiento de hielo. 2 Tire gentilmente de la manija para abrir el compartimiento de hielo.
FUNCIONAMIENTO NOTA • Para incrementar la producción de hielo, use la función Ice Plus. Esta función incrementa tanto la producción de hielo como la capacidad de congelamiento. Máquina de Hielo Interior † Esta característica solo está disponible en algunos modelos. Tipo A† • Es normal escuchar el sonido del hielo cayendo en el recipiente. • Si el recipiente de hielo está completamente lleno, la producción de hielo se detendrá.
FUNCIONAMIENTO 35 • Para obtener más hielo, seleccione el modo 6 ICE. Para un hielo más claro, seleccione el modo 3 ICE. Esta característica solo está disponible en algunos modelos. • El tiempo necesario para la elaboración del hielo puede variar según las condiciones de funcionamiento. • El recipiente de hielo almacena de 20 a 30 piezas de hielo cilíndrico.
FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos NOTA • Si se ausentará de casa por un corto período de tiempo, como unas pequeñas vacaciones, el refrigerador debe dejarse encendido. La comida refrigerada que pueda ser congelada se preservará por más tiempo si es almacenada en el congelador. • Si dejará el refrigerador apagado por un período largo de tiempo, saque toda la comida y desconecte el cable de corriente. Limpie el interior y deje la puerta abierta para prevenir la formación de hongos en el refrigerador.
FUNCIONAMIENTO 37 Almacenando Alimentos Congelados No use Revise una guía de congelado o un libro de cocina confiable para mayor información acerca del preparado de alimentos para congelado o tiempos de almacenamiento. • Contenedores plásticos que no sean de polietileno Su congelador no congelará rápidamente una gran cantidad de alimentos.
FUNCIONAMIENTO 6 Alinee las pestañas en la caja con las ranuras en la puerta y empuje hacia abajo hasta que calce en su lugar. NOTA • Esta característica Door-In-Door (Puerta en Puerta) solo está disponible en algunos modelos. 2 Extraiga el cajón de verduras a su máxima extensión y retírelo completamente. 3 Levante la parte frontal de la cubierta con ambas manos hasta que ésta se separe de la pared trasera del gabinete, luego retírela.
FUNCIONAMIENTO 39 Presione el botón Select para elegir entre Produce (frío), Deli (más frío) y Meat (el más frío). trasera del mismo. Jale la mitad del estante hacia adelante para regresarlo a un estante completo. ESPAÑOL Desprendiendo/Ensamblando Glide‘N’Serve 1 Para retirar el Glide'N'Serve, extraiga el cajón hasta que alcance el tope, levante la parte frontal y retírelo por completo. PRECAUCIÓN • Los estantes de vidrio son pesados. Tenga especial cuidado al removerlos.
FUNCIONAMIENTO 4 Baje el frente del estante para que los ganchos caigan dentro de las ranuras. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los estantes estén nivelados de un lado al otro. No hacerlo puede ocasionar que el estante caiga o los alimentos se derramen. 2 Door-in-Door Esta característica solo está disponible en algunos modelos. El compartimento Door-in-Door permite el acceso fácil a alimentos de uso común.
FUNCIONAMIENTO 41 lado a lado para acomodar artículos de diferentes tamaños. ESPAÑOL ADVERTENCIA Contenedores de la Puerta Extracción/ensamblaje del contenedor de la puerta Los contenedores de la puerta son removibles para limpieza y ajuste fácil. 1 Para remover el recipiente, simplemente levántelo y extraiga directamente hacia afuera. 2 Para ensamblar el recipiente, deslícelo hacia adentro sobre el soporte deseado y empújelo hasta que calce en su lugar.
FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en modelos con Wi-Fi. La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Antes de usar la aplicación LG ThinQ 1 • Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalámbrico es muy grande, la señal será débil. Probablemente le tome más tiempo registrarse o no pueda instalar la aplicación.
FUNCIONES INTELIGENTES 43 • Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet. • Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo a intentarlo de nuevo. • Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está activado, desactivelo o añada una excepción a éste.
FUNCIONES INTELIGENTES Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo, que no cuente con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento, puede anular la autorización del usuario para operarlo. Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena ni transmisor.
FUNCIONES INTELIGENTES 45 Usando la Función Red Inteligente Si el refrigerador recibe una señal de Respuesta Bajo Demanda de la compañía eléctrica, activará el LED de Red (Grid LED) en la pantalla y controlará su consumo energético de acuerdo a la señal. El refrigerador responderá a las señales recibidas de la compañía eléctrica siempre y cuando se mantenga el rendimiento del electrodoméstico.
FUNCIONES INTELIGENTES ejemplo, la indisponibilidad de Wi-Fi, desconexión de Wi-Fi, política de la tienda de aplicaciones local o indisponibilidad de aplicaciones, entre otros. • Esta función puede estar sujeta a cambios sin previo aviso y puede tener una forma diferente según dónde se encuentre ubicado.
MANTENIMIENTO 47 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, puede resultar en incendio, explosión o muerte. PRECAUCIÓN • No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el interior y exterior del refrigerador. • No coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y cierre las puertas.
MANTENIMIENTO Reemplazo del Filtro de Aire Fresco Reemplace el filtro de aire: • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el icono Replace Filter g se encienda. • Utilice el filtro de aire de repuesto: LT120F 1 Gire la cubierta del filtro hacia la izquierda para liberar las pestañas y retirar la cubierta. 2 Retire el filtro del interior de la cubierta presionando los laterales del filtro y tirando del centro.
MANTENIMIENTO 49 ESPAÑOL agua. Si existen condiciones de golpes de ariete de agua, deberá instalar un supresor de golpes de ariete. Contacte a un plomero profesional si no sabe cómo revisar esta condición. • No lleve a cabo la instalación en líneas de agua caliente. La temperatura máxima de operación de este sistema de filtro es 100 °F (37.8 °C). • Evite la congelación del filtro. Drene el filtro cuando la temperatura caiga debajo de 40 °F (4.4 °C).
MANTENIMIENTO 5 Cierre la cubierta del filtro de agua. La cubierta hará clic al cerrarla correctamente. 6 Luego de reemplazar el filtro de agua, dispense 2.5 galones de agua (deje correr el agua por aproximadamente 5 minutos) para remover el aire atrapado y los contaminantes del sistema. NOTA • No dispense los 2.5 galones completos de manera continua. Presione y suelte el botón del dispensador en ciclos de 30 segundos ENCENDIDO y 60 segundos APAGADO.
MANTENIMIENTO 51 Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401. Sistema probado y certificado por NSF Internacional en contra de NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401 para la reducción de las siguientes sustancias.
MANTENIMIENTO Reducción de Sustancia Dificulta d de Afluenci a Promedi o Concentración Objetivo especificada por NSF % Reducció n Promedi o Concentraci ón Media de Producto en Agua Concentraci ón Máxima Permisible de Producto en Agua Carbamazepina 1600 ng/L 1400 ± 40% ng/L 98.40% 25.60 ng/L 200 ng/L NA DEET 1600 ng/L 1400 ± 40% ng/L 97.10% 46.40 ng/L 200 ng/L NA Trimetoprima 170 ng/L 140 ± 40% ng/L >96.80% 5.44 ng/L 20 ng/L NA Linuron 160 ng/L 140 ± 40% ng/L >96.60% 5.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? R: La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problemas El refrigerador no enfría o no tiene energía. Causas posibles y solución Un fusible en su casa pudo dañarse o el interruptor termomagnético se encuentra activado o el aparato está conectado a una toma de corriente GFCI (Interruptor de circuito de falla de tierra) y este se ha activado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Problemas El refrigerador está reemplazando un modelo anterior. • Los refrigeradores modernos requieren más tiempo de operación pero usan menos energía debido a tecnología más eficiente. El refrigerador fue conectado recientemente o su fuente de energía fue restablecida. • Puede tomar hasta 24 horas para que el refrigerador enfríe completamente. La puerta es abierta frecuentemente o una gran cantidad de alimentos / alimentos calientes fueron añadidos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Los alimentos se están congelando en el compartimento del refrigerador. Causas posibles y solución Alimentos con contenido alto en agua fueron ubicados cerca de una ranura de ventilación. • Reorganice los artículos con contenido alto en agua alejados de las ranuras de ventilación. La temperatura del refrigerador está configurada incorrectamente. • Si la temperatura es muy baja, ajuste el control mediante un incremento a la vez y espere a que la temperatura se estabilice.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57 Problemas El refrigerador fue instalado recientemente. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada. Los respiraderos están bloqueados. Aire frío circula desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y luego de regreso a través de los respiraderos en la pared que divide las dos secciones. • Reorganice los artículos con contenido alto en agua alejados de las ranuras de ventilación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo Problemas El dispensador de hielo no está produciendo suficiente hielo. Causas posibles y solución La demanda excede la capacidad de producción de hielo. • Consulte la sección Máquina de Hielo Automática para averiguar sobre la capacidad de producción de hielo y controlar la cantidad de hielo que se produce en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no está conectado, la válvula no está completamente encendida o la válvula está obstruida.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 Problemas El refrigerador fue instalado recientemente o el máquina de hielo automática fue conectado recientemente. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo. El máquina de hielo automática no está conectado. • Localice el botón Encendido/Apagado y confirme que está en la posición de Encendido (On). El sensor de detección de hielo está obstruido.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas No se está dispensando hielo Causas posibles y solución ¿No escucha el sonido de hielo saliendo? • En el panel de control, seleccione los modos para cubitos de hielo y hielo picado alternadamente para dispensar el hielo. Las puertas no están completamente cerradas. • El hielo no será dispensado si alguna de las puertas del refrigerador se ha dejado abierta. Uso infrecuente del dispensador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 61 Agua Problemas El filtro de agua ha sido agotado. • El reemplazo del filtro de agua se recomienda: - Aproximadamente cada seis meses. - Cuando se encienda el indicador de filtro de agua. - Cuando disminuya la potencia del dispensador de agua. - Cuando los cubos de hielo sean más pequeños de lo normal. Se está usando el Sistema de Filtración de Osmosis Inversa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Dispensando agua caliente. Causas posibles y solución El refrigerador fue instalado recientemente. • Permita que pasen 24 horas luego de la instalación para que el tanque de almacenamiento de agua enfríe completamente. El dispensador de agua ha sido usado recientemente y el tanque de almacenamiento se agotó. • Dependiendo de su modelo específico, la capacidad de almacenaje de agua será de aproximadamente 20 a 30 oz. El dispensador no ha sido usado por varias horas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 63 Problemas Es difícil abrir las puertas. Causas posibles y solución Las juntas están sucias o pegajosas. La puerta se acaba de cerrar. • Cuando abre la puerta, aire más caliente entra al refrigerador. Al enfriarse, puede crear un vacío. Si le cuesta abrir la puerta, espere un minuto para permitir que la presión del aire se ecualice y, a continuación, compruebe si se abre con más facilidad. El refrigerador se tambalea o parece inestable.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Vibración Causas posibles y solución Contracción y expansión de las paredes internas debido a cambios en la temperatura. • Funcionamiento normal Chisporroteo El agua cayendo en el calentador de descongelación durante un ciclo de descongelado. • Funcionamiento normal Vibración Si el lateral o la parte posterior del refrigerador están en contacto con un mueble o una pared, algunas de las vibraciones normales pueden producir un sonido audible.
GARANTÍA LIMITADA 65 GARANTÍA LIMITADA TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas. • Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico inadecuado.
GARANTÍA LIMITADA 67 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc.
GARANTÍA LIMITADA reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA.
Memorándum 69
Memorándum
Memorándum 71
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.