Manuel d’utilisation M3201C M3701C M4201C V euillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. R eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente.
Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant l'utilisation du produit. Attention Si vous ignorez le message de mise en garde, risque de grave préjudice ou d'un éventuel d'accident, ou danger de mort. Avertissement Si vous ignorez le message d'avertissement, vous risquez un léger préjudice ou le produit risque d'être endommagé.
Consignes de sécurité Consignes relatives à l'alimentation électrique Attention Assurez-vous de raccorder le câble d'alimentation à un courant mis à la terre. - Vous encourez sinon un risque d'électrocution ou de blessure. Utilisez uniquement la tension nominale. - Le produit peut être endommagé ou vous encourez un risque d'électrocution. En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux. - Ceci peut provoquer un choc électrique.
Consignes de sécurité Avertissement Ne heurtez pas le produit lorsque vous le déplacez. - Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé. Ne jetez pas le carton d'emballage du produit. Utilisez-le lors d'un déplacement. Faites basculer la face du panneau vers l'avant et maintenez-la avec les deux mains pour déplacer le produit. - Si vous laissez tomber le produit, le produit endommagé peut causer un choc électrique ou un incendie.
Utilisation de la télécommande Désignation des touches de la télécommande (A Type) • Touche de mise sous/hors tension • Touche de mise en veille Réception des signaux AV/RGB/HDMI/ Component1/ Component2 L’appareil s’éteindra automatiquement après un certain laps de temps. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour définir un intervalle de temps approximatif.
Utilisation de la télécommande • Touche AV • Touche de sélection d'entrée touche AV, le signal change selon la séquence suivante : Si vous appuyez une fois sur cette touche, la fenêtre d’entrée de signaux suivante apparaîtra. Sélectionnez le type de signal de votre choix à l'aide des touches . AV Component1 Component2 RGB HDMI/DVI Mode Insertion des piles dans la télécommande. 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles. 2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-). 3.
Utilisation de la télécommande Désignation des touches de la télécommande (B Type) • Touche de mise sous/hors tension • Touche de sélection d'entrée (reportez-vous à la page suivante) • Touche AV • Touche de mise en veille Réception des signaux AV/RGB/HDMI/ Component1/ Component2 L’appareil s’éteindra automatiquement après un certain laps de temps. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour définir un intervalle de temps approximatif. • Touche PSM Permet de régler l'image automatiquement.
Utilisation de la télécommande • Touche de sélection d'entrée • Touche AV Si vous appuyez une fois sur cette touche, la fenêtre d’entrée de signaux suivante apparaîtra. Sélectionnez le type de signal de votre choix à l'aide des touches . touche AV, le signal change selon la séquence suivante : AV Component1 Component2 RGB HDMI/DVI 1 2 3 Mode 4 5 6 7 8 9 0 * Insertion des piles dans la télécommande. 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles. 2.
Rangement des câbles * Uniquement pour les modèles avec socle 1. Retirez la couverture du socle. Pour cela, appuyez sur la base comme indiqué sur le schéma. Couverture du socle 2. Après avoir raccordé les câbles, emboîtez correctement la couverture dans les orifices du socle. Lorsque la couverture est correctement insérée, vous entendrez un clic.
Connexion des haut-parleurs * Uniquement pour les modèles avec enceintes intégrées Utilisez les vis pour fixer les enceintes à l’arrière de l’appareil comme indiqué sur le schéma ci-dessous. Lorsque les enceintes sont installées.
Désignation et fonctions des commandes * Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle.
Connexion aux matériels externes Branchement à un PC Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints. Raccordez alors le câble du signal d’entrée. A Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub. B Raccordement avec le câble de signal d’entrée HDMI-DVI. (non fourni) A RGB IN PC Panneau arrière de l’appareil. PC/MAC MAC Adaptateur Macintosh (non fourni) Veuillez utiliser l’adaptateur standard Macintosh et non l'adaptateur incompatible vendu dans le commerce.
Connexion aux matériels externes 1 Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil. TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION 2 Mettez votre PC sous tension. Sélectionnez un signal d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. INPUT SET Ou appuyez sur la touche INPUT située sur la façade de l'appareil. INPUT Mode AUTO/SET A Raccordement avec un câble de signal d’entrée D-Sub.
Connexion aux matériels externes Réception de sorties RGB Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGB ANOLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil. • Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux Raccordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15 broches) au connecteur RGB OUT (Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autre extrémité au connecteur RGB IN d’autres appareils.
Connexion aux matériels externes Réception du signal d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD Raccordez le câble vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 11). B Raccordement avec un câble S-Video. A Raccordement avec un câble BNC. • Raccordez la borne d’entrée S-Video pour obtenir une qualité d’image optimale. • Raccordez la borne d’entrée en respectant les codes de couleurs.
Connexion aux matériels externes Réception du signal d’un téléviseur haute définition (HDTV/DVD) (480p/576p/720p/1080i/480i/576i) Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 11). • Raccordez la borne d’entrée en respectant les codes de couleurs.
Connexion aux matériels externes Réception du signal d'un HDMI/DVI/RGB à partir du Boîtier décodeur magnétoscope / DVD (480p/576p/720p/1080i) Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 11).
Connexion aux matériels externes Réception du signal de sortie AV Lorsque vous réglez le signal d’entrée de l’écran principal sur « AV (CVBS) », vous pouvez transmettre le signal que vous êtes en train de regarder au terminal de sortie AV.
Comment fixer le systéme de montage au murpour éviter la chute du téléviseur * Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modéles. Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant.
Sélection et réglage de l’écran Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité. Touche de mise sous/hors tension Voyant d’alimentation Touche MENU Touche de sélection et de réglage de l’OSD • Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension. • Ce voyant s’allume en vert lorsque l’affichage fonctionne normalement (mode Marche).
Sélection et réglage de l’écran Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité.
Sélection et réglage de l’écran Menu OSD (affichage à l'écran) Icône Description des fonctions Réglage de la fonction Image. IMAGE Réglage de la fonction Son. SON Réglage de la fonction Heure. HEURE Sélection de la fonction Réglage. SPÉCIAL Réglage de la fonction Écran ECRAN Remarque OSD (affichage à l’écran) La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci est pourvue d’une présentation graphique.
Sélection et réglage de l’écran Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran) (A Type) Affiche Appuyez sur les l'écran du touches jusqu'à obtenir le menu réglage désiré Permet de sélectionner l’icône du menu Appuyez sur les touches jusqu'à obtenir le réglage désiré Permet de sélectionner l’icône du menu Permet de régler le statut Permet de valider le réglage Permet de quitter l'écran du menu (B Type) • Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD. 1 Appuyez sur la touche MENU.
Sélection et réglage de l’écran Réglage de la couleur de l’écran IMAGE Préréglages image SON Temp de coul HEURE Avancé Réglages usine SPÉCIAL ECRAN Préréglages image La fonction Préréglages image permet de régler automatiquement la qualité de l’image de l’écranselon l’environnement d’usage AV. • Dynamique : sélectionnez cette option pour afficher une image nette. • Standard : le statut d’affichage de l’écran le plus utilisé et le plus naturel .
Sélection et réglage de l’écran Réglage de la couleur de l’écran XD XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permet d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB-PC ou HDMI/DVI PC. Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur 1 ou Utilisateur 2 du menu Préréglages image.
Sélection et réglage de l’écran Réglage de la fonction audio IMAGE SON HEURE SPÉCIAL Préréglages son AVL Balance Haut-parleurs 0 ECRAN Préréglages son IMAGE SON HEURE SPÉCIAL Surround MAX Préréglages son Plat AVL Balance Haut-parleurs Musique Film Sports Utilisateur 0 ECRAN La meilleure qualité de son sera sélectionnée automatiquement selon le type de vidéo que vous êtes en train de regarder. • Surround MAX : permet d’activer Surround MAX.
Sélection et réglage de l’écran Réglage de la fonction Heure IMAGE SON HEURE SPÉCIAL Horloge Heure arrêt Heure Marche Arrêt auto. ECRAN Horloge Cette fonction s’utilise pour régler l’heure en cours. 1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu HEURE. 2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Horloge. 3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23).
Sélection et réglage de l’écran Sélection des options IMAGE SON HEURE SPÉCIAL ECRAN Langue(Language) Verrouillage Méthode ISM Set ID Tile mode Voyant Logo lumineux Démo Langue (Language) Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichées. Verrouillage Utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt. Il est possible de configurer la fonction Set de manière à ce que vous ne puissiez l’utiliser qu’avec la télécommande.
Sélection et réglage de l’écran Sélection des options • Pour utiliser cette fonction - Elle doit être affichée avec plusieurs autres produits. - Elle doit être réglée de façon à pouvoir être connectée à RS232C ou RGB OUT. Tile mode IMAGE SON HEURE SPÉCIAL ECRAN Tile Mode Verrouillage Tile ID 0 Méthode ISM Set ID Tile mode Voyant H-Size 0 V-Size 0 Logo lumineux Démo • Tile mode Off Langue(Language) Ce mode est utilisé pour agrandir l'écran.
Sélection et réglage de l’écran Sélection des options - Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 9) : l(3) x c(3) ligne ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 colonne - Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 2) : l(2) x c(1) ligne ID 2 ID 1 colonne - Mode Mosaïque (appareil 1 ~16) : l(4) x c(4) ligne ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 colonne 29
Sélection et réglage de l’écran Sélection des options IMAGE SON HEURE SPÉCIAL ECRAN Tile Mode Verrouillage Tile ID 0 Méthode ISM Set ID Tile mode Voyant H-Size 0 V-Size 0 Position H Position V Logo lumineux Démo Voyant Logo lumineux Démo Off Langue(Language) Reset To set • Tile ID Sélectionnez l’emplacement de la Mosaïque en définissant un identificateur. • H-Size Permet de régler la taille horizontale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
Sélection et réglage de l’écran Réglage de l’Horloge, de la Phase et de la Position de l’écran Config. auto Config. manuelle Mode XGA ARC Réglages usine Config. auto Cette touche sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. Cette fonction ne convient que pour l'entrée du signal analogique (seulement entrée RGB-PC). Config. manuelle Cette touche permet de régler manuellement la Position H/V, l'Clock et la Phase de l'écran.
Sélection et réglage de l’écran Réglage de l’Horloge, de la Phase et de la Position de l’écran ARC Pour sélectionner le format de l’image. Spectacle lorsque la source AV reçoit un signal d'écran large, l’image se règle horizontalement pour remplir la totalité de l’écran. Plein écran lorsque la source AV reçoit un signal d'écran large, l’image se règle horizontalement ou verticalement pour remplir la totalité de l’écran. (I'Europe uniquement).
Dépannage Aucune image ne s'affiche ● Le cordon d’alimentation de l’appareil • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correcteest-il bien connecté ? ment connecté à la prise. ● Le voyant d’alimentation s’allume t-il ? • Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est allumé. ● L’appareil est sous tension, le voyant d’alimenta- • Réglez à nouveau la luminosité et le contraste. tion est allumé, mais l’écran reste noir.
Dépannage L’image de l’écran semble anormale. ● La position de l'écran est-elle incorrecte ? • Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Position de l’affichage à l’écran. • Vérifiez que l’appareil prend en charge la résolution et la fréquence de la carte graphique.
Dépannage Mauvais fonctionnement de la fonction audio. ● Absence de son • Vérifiez que le câble audio est correctement connecté. • Réglez le volume. • Vérifiez que le son est correctement réglé. ● Le son est trop terne. • Égaliser correctement le son. ● Le son est trop bas. • Réglez le volume. La couleur de l'écran n'est pas normale. ● L’écran a une faible résolution de couleur (16 couleurs).
Spécifications Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Spécifications Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Dimensions et poids [2] [1] H H L L [3] [4] H H L L Largeur x Hauteur x Profondeur [32 pouces] [1] 80,30 cm (31,61 pouces) x 54.00 cm (21,26 pouces) x 18,00 cm (7,09 pouces) [2] 80,30 cm (31,61 pouces) x 49,30 cm (19,4 pouces) x 9,99 cm (3,93 pouces) [3] 96,40 cm (37,95 pouces) x 54.
Spécifications Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Spécifications modèle de 32/37/42 pouces Afin d'améliorer ce produit, les spécifications de cet appareil sont sujettes à des modifications sans préavis. Signal vidéo Résolution maximale RGB : 1600 X 1200 @60Hz HDMI/DVI : 1280 X 1024 @60Hz – Cette résolution peut ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
Spécifications Mode PC – Mode Preset (Préréglage) [ modèle de 32/37/42 pouces ] (kHz) Fréquence verticale (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 43,269 37,879 46,875 53,674 49,725 48,363 70 70 60 75 85 60 75 85 75 60 Fréquence Mode Preset (Préréglage) horizontale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 VGA VGA VGA VESA VESA VESA VESA VESA MAC VESA 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 Fréquence Fréquence verticale (Hz) (kHz) Mode Preset (Préréglage) horizontal
Spécifications Support mural VESA Support mural VESA Connecté à un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce produit accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA. Dispositif de verrouillage antivol Dispositif de verrouillage Utilisez ce câble de verrouillage (Cette interface est vendue séparément.) comme dispositif antivol.
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC. Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC. Raccordement des câbles. Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma. * Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler le menu OSD depuis votre PC.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Liste des références de commandes 01. Power(Marche/Arrêt ) 02. Input Select(Sélection de l’entrée) 03. Aspect Ratio(Format d’image) 04. Screen Mute(Activation/Désactivation des images) 05. Volume Mute(Volume muet) 06. Volume Control(Contrôle du volume) 07. Contrast(Contraste) 08. Brightness(Luminosité) 09. Color(Couleur) 10. Tint(Teinte) 11. Sharpness(Brillance) 12. OSD Select(Activation/Désactivation de l’affichage à l’écran) 13. Remote Lock /Key Lock 14.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command 1] : première commande (j, k, m, d) * [Command 2] : deuxième commande * [Set ID]: Configurez le numéro Set ID du moniteur. plage : 1~99. si vous réglez sur 0, le serveur peut commander tous les moniteurs*. Si deux appareils ou plus utilisent Set ID réglé sur 0 en même temps, il n’est pas nécessaire de vérifier l’accusé de réception.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 01. Power (Marche) (Commande : a) Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ▲ Pour montrer l’état de Marche ou d'Arrêt. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension 02.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 03. Aspect Ratio (Format d’image) (Commande : c) (Format de l’image principale) Permet de régler le format d’image. Vous pouvez également régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la télécommande ou à partir du menu Screen.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 05. Volume Mute (Volume muet) (Commande : e) Pour contrôler si le volume muet est activé ou désactivé. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint) 1 : Volume muet désactivé (Volume activé) Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint) 1 : Volume muet désactivé (Volume activé) ▲ 06.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 07. Contrast (Contraste) (Commande : g) Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Image. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H • Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 09. Color (Couleur) (Commande : i) (Video uniquement) Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Image. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadécimal) * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7. Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H ▲ 10.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 11. Sharpness (Netteté) (Commande : k) (Video uniquement) Pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Image. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadécimal) * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7. Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H ▲ 12.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 14. Balance (Balance) (Commande : t) Pour régler la balance de bruit . Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadécimal) * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7. Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H * Balance : G50 ~ D50 ▲ 15.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 16. Abnomal state (État anormal) (Commande : z) fonction utilisée pour lire l’état de mise hors tension en mode veille. Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF : lecture 0 : normal (Marche et signal existant) 1: aucun signal (Marche) 2 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la télécommande 3 : permet de mettre le Appareil hors tension à l'aide de la fonction de mise en veille.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission / réception ▲ 18. Auto Configure (Configuration Auto.) (Commande : j u) Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image. Disponible uniquement en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 1 : validation Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ▲ 19. Key (Clé) (Commande : m c) Permet d’envoyer le code de clef de la télécommande par infrarouge.
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception ▲ 20. Tile Mode (Mode Mosaïque) (Commande : d d) Même fonction que Tile Mode (Mode Mosaïque) du menu Special (Spécial). Transmission [d][d][][Set ID][][Data][x] Données Description 00 Le mode Mosaïque est désactivé. 12 1 x 2 mode (colonne x ligne) 13 1 x 3 mode 14 1 x 4 mode ... ... 44 4 x 4 mode * Les données ne peuvent pas être réglées sur 0X or X0, sauf 00.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission/réception ▲ 21. Tile H Size (Taille H en Mosaïque) (Commande : d g) Permet de régler la taille Horizontale. Transmission [d][g][][Set ID][][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H Accusé de réception [g][][Set ID][][OK/NG][Data][x] ▲ 22. Tile V Size (Taille V en Mosaïque) (Commande : d h) Permet de régler la taille Verticale.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission/réception ▲ 23. Tile ID Set (Configuration ID en Mosaïque) (Commande : d i) Permet d’assigner l'identificateur Mosaïque à la fonction Mosaïque. Transmission [d][i][][Set ID][][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadécimal) Accusé de réception [i][][Set ID][][OK/NG][Data][x] ▲ 24. Elapsed time return (Valeur de temps écoulé) (Commande : d l) Permet de lire le temps écoulé.
RS-232C Contrôle de plusieurs appareils Protocole de transmission/réception ▲ 25. Temperature value Return (Valeur de température) (Commande : d n) Permet de lire la valeur de la température intérieure. Transmission [d][n][][Set ID][][Data][x] * Les données sont toujours FF (Hex). Accusé de réception [n][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Les données ont une longueur de un octet en format hexadécimal. ▲ 26.
Codes IR RS-232C ▲ Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet. Code IR de la télécommande ▲ Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37.
Codes IR RS-232C Remarque ▲ Touche de la télécommande ▼ Touche de la télécommande ▲ 00 01 02 03 08 C4 C5 09 98 0B 0E 43 5B 6E 44 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5A BF D4 D5 D7 C6 79 76 77 AF 99 Fonction VOL( ) Touche de la télécommande ▲ Code(Hexa) VOL( ) Touche de la télécommande ALIMENTATION Touche de la télécommande (Marche/Arrêt) MARCHE Spécifique code IR (marche uniquement) ARRÊT Spécifique code IR (arrêt uniquement) COUPURE DU SON Touche de la télécommande AV INPUT Touche de la t