Bahasa Melayu 简体中文 ENGLISH Panduan Pengguna 用户手册 User Guide LG-A270 MFL67478235 (1.0) www.lg.
LG-A270 Panduan Pengguna - Bahasa Melayu Panduan ini akan membantu anda memahami telefon mudah alih baru anda. Ia akan menyediakan untuk anda penerangan berguna mengenai ciri-ciri pada telefon anda. Sesetengah kandungan dalam manual ini mungkin berbeza daripada telefon anda, bergantung pada perisian telefon atau pembekal khidmat anda.
Kandungan Mengenali telefon anda.................................. 3 Media...................................................................17 Memasang Kad SIM dan Mengecas Bateri...................................................................... 5 Alatan..................................................................20 Menu dan Pilihan.............................................. 8 Tetapan ..............................................................22 Memasukkan Teks.........................
Mengenali telefon anda Bicu fon telinga Kekunci lembut Setiap kekunci melakukan fungsi yang ditunjukkan oleh teks pada paparan dengan segera di atasnya. Kekunci navigasi Gunakan untuk akses pantas ke fungsi telefon. (atas) : Suluh (bawah) : Kalendar (kiri) : Mesej Baru (kanan) : Pemain MP3 (Jika Kad SD Dimasukkan) Kekunci Hantar Anda boleh mendail nombor telefon dan menjawab panggilan masuk.
Mengenali telefon anda Port pengecas Membolehkan anda menggunakan pengecas kuasa sahaja.
Memasang Kad SIM dan Mengecas Bateri Memasang Kad SIM Apabila anda melanggan kepada rangkaian telefon mudah alih, anda disediakan dengan kad SIM plag masuk yang dimuatkan dengan butiran langganan anda, seperti PIN anda, sebarang perkhidmatan pilihan yang tersedia dan banyak lagi. Penting! › Kad SIM plag masuk dan sesentuhnya boleh rosak dengan mudah akibat tercalar atau bengkokan, oleh itu berhati-hati semasa mengendalikan, memasukkan atau mengeluarkan kad ini.
Memasang Kad SIM dan Mengecas Bateri Ilustrasi 1 Buka penutup bateri 2 Keluarkan bateri 3 Masukkan SIM anda 4 Masukkan bateri 5 Tutup penutup bateri 6 Caskan bateri anda AMARAN: Jangan keluarkan bateri semasa telefon dihidupkan, kerana ini boleh merosakkan telefon.
Maklumat Paparan Kawasan ikon Kawasan teks dan grafik Menu Kenalan Penunjuk kekunci lembut Ikon Pada Skrin Memberitahu anda kekuatan isyarat rangkaian. Menunjukkan tahap cas bateri. Menunjukkan mesej teks baru. Menunjukkan bahawa jam penggera telah ditetapkan. Menunjukkan bahawa telefon anda menggunakan profil umum. Menunjukkan bahawa telefon anda menggunakan profil senyap. Menunjukkan bahawa telefon anda menggunakan profil luar bangunan. Menunjukkan bahawa telefon anda menggunakan profil fon kepala.
Menu dan Pilihan Telefon anda menawarkan suatu set fungsi yang membenarkan anda menyuaikannya. Fungsi ini disusun dalam menu dan sub menu, yang diakses melalui kekunci lembut kiri dan kanan. Label pada bahagian bawah skrin paparan betul-betul di atas kekunci lembut menandakan fungsi semasanya. Menu Tekan kekunci lembut kiri untuk mengakses menu yang tersedia. 8 Kenalan Tekan kekunci lembut kanan untuk mengakses kenalan.
Memasukkan Teks Anda boleh memasukkan aksara abjad angka menggunakan pad kekunci telefon. Misalnya, menyimpan nama dalam Kenalan, menulis mesej dan menjadualkan acara dalam kalendar semuanya perlu memasukkan teks. Untuk menukar mod, tekan kekunci . Penunjuk Fungsi (Mod Pintar Bahasa Inggeris) Angka Berbilang ketik Abc Berbilang ketik abc Mod T9 Dalam Editor, Tekan Pilihan Pilih “Set T9” Pilih On (Hidupkan). Mod ini membolehkan anda memasukkan perkataan dengan hanya satu ketukan kekunci bagi setiap huruf.
Memasukkan Teks Menghidupkan dan Mematikan Telefon Anda Anda boleh menghidup dan mematikan telefon dengan menekan atau menahan kekunci kuasa. Membuat Panggilan 1 Taipkan nombor pada pad kekunci. 2 Tekan untuk memulakan panggilan. 3 Untuk menamatkan panggilan, tekan . PETUA! Untuk memasukkan + ketika membuat panggilan antarabangsa, tekan dan tahan 0. 10 Membuat panggilan daripada kenalan anda 1 Tekan Menu, pilih Kenalan lalu pilih Cari.
Menjawab dan Menolak Panggilan Apabila telefon anda berdering, tekan Terima atau tekan untuk menjawab panggilan. Apabila telefon anda berdering, pilih Senyap untuk membisukan deringan. Ini bagus bagi mesyuarat jika anda terlupa untuk menukar profil anda kepada Senyap. Tekan atau Tolak untuk menolak panggilan masuk. PETUA! Anda boleh mengubah tetapan pada telefon anda untuk menjawab panggilan dengan cara yang berbeza. Tekan Menu, pilih Tetapan dan pilih Panggil.
Memasukkan Teks Menyemak sejarah panggilan anda Anda boleh semak rekod Semua panggilan, Panggilan tak dijawab, Panggilan didail, Panggilan diterima dan Tempoh panggilan. Nombor dan nama (jika tersedia) dipaparkan bersama-sama tarikh dan masa panggilan dibuat. Anda juga boleh melihat bilangan panggilan yang telah anda buat kepada nombor tertentu. Tekan Menu, pilih Sejarah panggilan.
Rujukan ciri pantas Pemesejan Menghantar mesej 1 Tekan Menu, pilih Mesej dan pilih Mesej baru. 2 Editor mesej baru akan terbuka. Tetapan lalai mesej editor ialah mod SMS. 3 Masukkan mesej anda menggunakan sama ada mod ramalan T9 atau mod manual Abc atau mod 123. Anda boleh menukar mod input teks dengan menekan . 4 Tekan Pilihan dan pilih Masukkan untuk menambah Simbol, Templat, Kenalan, Kad niaga. 5 Tekan Hantar kepada.
• Dengar mel suara – Menu ini menyediakan cara yang pantas untuk mengakses peti mel suara anda. • Mesej info – Mesej info adalah mesej teks yang disampaikan oleh rangkaian ke telefon bimbit anda. • Templat – Terdapat mesej yang dipratetap dalam senarai. Anda boleh melihat dan mengedit mesej templat atau membuat templat baru. • Tetapan – Menu ini membolehkan anda menetapkan ciri-ciri penyedia perkhidmatan rangkaian anda. 14 Kenalan Anda boleh mencari kenalan yang disimpan dalam menu Kenalan anda.
• Dail cepat – Untukkan kenalan pada sebarang kekunci antara 3 dan 8. Dailan cepat 2 ditetapkan kepada Bajet SIM dan 9 ditetapkan kepada mod SOS, jadi anda tidak boleh menukar kekunci tersebut. › SIM budget (Bajet SIM) - Anda boleh menetapkan Speed SIM budget melalui Startup Wizard (Bestari Pemulaan) dan menu Dail cepat. Ia adalah cara mudah untuk menyemak bajet SIM dengan menekan dan menahan kekunci 2 dalam Skrin Melahu.
Sejarah panggilan Anda boleh menyemak rekod bagi semua panggilan, yang tidak dijawab, didail, diterima, dan tempoh panggilan. Nombor dan nama (jika tersedia) dipaparkan bersama-sama tarikh dan masa panggilan dibuat. Anda juga boleh melihat bilangan panggilan yang telah anda buat. • Semua panggilan – Memaparkan semua tiga jenis senarai (Diterima/Didail/Panggilan tidak dijawab) mengikut masa. • Panggilan tak dijawab – Pilihan ini membolehkan anda melihat 20 panggilan terakhir yang tidak dijawab.
Kepunyaan saya •B unyi saya - Folder Bunyi saya mengandungi bunyi lalai dan bunyi Memori luaran. Dari sini anda boleh memain atau menetapkan bunyi sebagai nada dering. Nota: Untuk memainkan fail MP3 daripada folder Bunyi saya, anda sepatutnya menyimpan fail MP3 dalam Memori Luaran > folder Bunyi. • Lain-lain – Dalam folder Lain-lain, anda akan dapat melihat fail yang tidak disimpan dalam Bunyi saya.
3 Semasa muzik sedang dimainkan, pergi ke Pilihan→Jeda untuk menjedakan lagu. 4 Tekan kekunci navigasi ke kanan untuk melangkau ke lagu seterusnya. 5 Tekan kekunci navigasi kiri untuk melangkau ke lagu sebelumnya. 6 Semasa muzik dimainkan, tekan kekunci “Kembali” untuk menghentikan muzik dan kembali ke menu sebelumnya. 18 Nota: Hak cipta fail muzik mungkin dilindungi oleh perjanjian antarabangsa dan undang-undang hak cipta nasional.
Nota: Sebelum menggunakan pemain MP3, pertamanya anda hendaklah memuat turun fail muzik ke dalam kad microSD. Ini mungkin berbentuk pilihan (tidak wajib). Nota: Untuk memainkan fail dalam Pemain MP3, fail MP3 perlu disimpan dalam Barangan saya > Memori Luaran > folder Bunyi. Radio FM Dengan antena FM terbenam, anda boleh menerima radio FM tanpa fon telinga luaran. Anda boleh mendengar stesen radio kegemaran anda pada bila-bila masa. Mendengar radio 1 Tekan Menu dan pilih Media, kemudian pilih Radio FM.
Nota: Telefon anda hanya boleh menyimpan maksimum 12 saluran. Peranti akan menghentikan pengimbasan auto apabila 12 saluran telah disimpan atau apabila ia tidak dapat mengesan sebarang saluran lain. 4 Pilih saluran dengan menekan nombor saluran yang berkenaan pada pad kekunci atau menggunakan kekunci navigasi kiri atau kanan. Nota: Kekunci navigasi atas dan bawah akan meningkat atau mengurangkan volum bunyi. 20 5 Pilih nombor saluran stesen yang hendak anda dengari.
• Panggilan sendiri – Ini adalah fungsi berguna untuk mengelakkan situasi janggal secara sopan. Anda boleh menghubungi diri anda dengan menetapkan masa dalam menu panggilan sendiri. Nota: Panggilan kendiri boleh diaktifkan atau dinyahaktifkan pada skrin melahu menggunakan kod pintasan #*#. • Kalkulator – Ini mengandungi fungsi standard seperti Tambah, Tolak, Darab, dan Bahagi. • Jam randik – Pilihan ini membenarkan anda menggunakan fungsi jam randik.
•M emo – Anda boleh mendaftarkan memo anda sendiri di sini. Tetapan • Profil › Umum – Selepas menyediakan profil ini, penunjuk akan dipaparkan pada skrin siap sedia. › Senyap – Nada dering dinyahdaya dan Getar diaktifkan. Apabila anda menyediakan profil ini, penunjuk akan dipaparkan pada skrin siap sedia. › Luar rumah – Ini profil lalai. volum nada dering dan nada kekunci ditetapkan pada maksimum. Apabila anda menyediakan profil ini, penunjuk akan dipaparkan pada skrin siap sedia.
• Bahasa – Anda boleh menukar bahasa bagi teks paparan pada telefon anda. Pertukaran ini akan juga memberi kesan pada mod Input Bahasa. • Paparan – Anda boleh melaraskan tetapan bagi paparan telefon. • Panggil – Anda boleh menetapkan menu bergantung pada panggilan. •K unci kekunci auto – Kunci pad kekunci secara automatik dalam skrin siap sedia. • Keselamatan – Menu ini membenarkan anda untuk menetapkan telefon dengan selamat.
› Pengesan anti curi telefon (ATMT) – Pengesan anti curi telefon (ATMT) membolehkan anda menjejak telefon yang dicuri. Apabila seseorang menukar SIM dalam telefon anda tanpa kebenaran anda, perkhidmatan penjejakan akan diaktifkan. Anda akan dimaklumkan melalui mesej teks yang dihantar ke nombor telefon lalai yang telah anda tetapkan tanpa pengetahuan pengguna yang tidak dibenarkan. Anda boleh mengaktifkan ATMT dan konfigurasikan tetapan anda dalam menu ini. (Kod ATMT lalai ialah “0000”.
mod SOS, pada skrin melahu tolak kekunci tamat dan pilih Ya. • Reset tetapan – Pilih Reset tetapan untuk memulihkan tetapan kilang. Anda memerlukan kod keselamatan untuk mengaktifkan fungsi ini. Nombor lalainya ialah “0000”. • Status memori – Anda boleh menyemak ruang bebas dan penggunaan memori setiap repositori.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan efisien Sila baca garis panduan yang mudah ini. Tidak mengikut garis panduan ini mungkin merbahaya atau tidak sah. Pendedahan kepada tenaga frekuensi radio Maklumat pendedahan kepada gelombang radio dan Kadar Penyerapan Khusus (SAR). Model telefon mudah alih ini, LG-A270 telah direka bentuk untuk mematuhi keperluan keselamatan yang dikenakan terhadap pendedahan kepada gelombang radio.
• Nilai SAR yang tertinggi bagi telefon model ini yang diuji oleh DASY4 bagi penggunaan pada telinga ialah 1.490 W/kg (10g). • Peranti ini memenuhi garis panduan pendedahan RF apabila digunakan sama ada dalam kedudukan penggunaan normal pada telinga atau apabila diletakkan pada sekurang-kurangnya 1.5 cm menjauhi badan.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan efisien • Jangan tanggalkan pemasangan unit ini. Bawa ia kepada juruteknik servis yang layak jika kerja pembaikan diperlukan. • Pembaikan di bawah waranti, mengikut budi bicara LG, mungkin termasuk penggantian bahagian atau papan yang sama ada baru atau yang diperbaiki, asalkan kefungsiannya sebanding dengan bahagian yang diganti. • Jauhkan dari perkakas elektrik seperti TV, radio, dan komputer peribadi.
• Jangan cas telefon di atas perabot yang lembut. • Telefon hendaklah dicas di kawasan berpengudaraan baik. • Jangan dedahkan unit ini kepada asap atau habuk yang berlebihan. • Jangan simpan telefon di sebelah kad kredit atau tiket pengangkutan; ia boleh menjejaskan maklumat pada jalur magnetik. • Jangan ketik skrin dengan objek yang tajam kerana ia boleh merosakkan telefon. • Jangan dedahkan telefon kepada cecair atau kelembapan. • Gunakan aksesori seperti fon telinga dengan berhati-hati.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan efisien Operasi telefon berkesan Peranti elektronik Semua telefon mudah alih mungkin mendapat gangguan, yang boleh menjejaskan prestasi. • J angan gunakan telefon mudah alih anda berhampiran kelengkapan perubatan tanpa meminta kebenaran. Elakkan meletak telefon di atas perentak jantung, contohnya, di dalam poket dada anda. • S esetengah alat bantu pendengaran mungkin diganggu oleh telefon mudah alih.
• Apabila kenderaan anda dilengkapi beg udara, jangan halangnya dengan kelengkapan wayarles yang dipasang atau yang mudah alih. Ia mungkin tidak berfungsi atau menyebabkan kecederaan serius disebabkan prestasi yang tidak betul. • Jika anda mendengar muzik ketika bergerak dan berjalan, sila pastikan bahawa volumnya berada pada paras yang berpatutan agar anda sedar akan keadaan di sekeliling anda. Ini amat penting terutamanya semasa berhampiran dengan jalan.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan efisien Nota: Tekanan bunyi yang melampau daripada fon telinga boleh menyebabkan kehilangan pendengaran. Kawasan letupan Jangan gunakan telefon di mana peletupan sedang dijalankan. Patuhi sekatan,dan ikuti sebarang peraturan yang dikenakan. Persekitaran boleh meletup • Jangan gunakan telefon di tempat pengisian bahan api. 32 • Jangan gunakan berhampiran bahan api atau bahan kimia.
Kanak-kanak Simpan telefon di tempat yang selamat dan jauh daripada kanak-kanak kecil. Ia termasuk bahagian kecil yang boleh menyebabkan bahaya tercekik jika ia tertanggal. Panggilan kecemasan Panggilan kecemasan mungkin tidak tersedia di bawah semua rangkaian mudah alih. Oleh itu, anda hendaklah tidak bergantung semata-mata pada telefon ini untuk panggilan kecemasan. Semak dengan pembekal khidmat tempatan anda.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan efisien • Ganti bateri apabila ia tidak lagi memberi prestasi yang boleh diterima. Pek bateri boleh dicas semula beratus-ratus kali sebelum ia perlu diganti. • Cas semula bateri jika ia tidak digunakan buat tempoh masa yang lama untuk memaksimumkan kebolehgunaan. • Jangan dedahkan pengecas bateri kepada cahaya matahari langsung atau gunakannya pada kelembapan yang tinggi, seperti di bilik air.
• P astikan tiada item berbucu tajam seperti kuku atau gigi haiwan, bersentuhan dengan bateri. Ini akan menyebabkan kebakaran. PENGISYTIHARAN PEMATUHAN Dengan ini, LG Electronics mengisytiharkan bahawa produk LG-A270 ini mematuhi keperluan penting dan peruntukan lain Arahan 1999/5/EC. Satu salinan Perisytiharan Pematuhan boleh didapati di http:// www.lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.jsp.
Aksesori Terdapat pelbagai aksesori untuk telefon mudah alih anda. Anda boleh memilih pilihan ini mengikut keperluan komunikasi peribadi anda. Bateri Standard 36 Penyesuai Kembara Nota › Anda hendaklah menggunakan aksesori LG tulen setiap kali. Kegagalan untuk melakukan ini mungkin akan mentaksahkan waranti anda. › Aksesori mungkin berbeza di wilayah yang berlainan. Sila berhubung dengan syarikat atau ejen perkhidmatan wilayah kami untuk pertanyaan lanjut.
Penyelesaian Masalah This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to correct yourself. Simptom Sebab yang mungkin Langkah Pembetulan yang Mungkin Tidak bersambung dengan rangkaian Isyarat lemah atau anda di luar rangkaian pembawa. Bergerak ke arah tingkap atau ruang terbuka. Semak peta liputan pembekal khidmat.
Penyelesaian Masalah 38 Simptom Sebab yang mungkin Langkah Pembetulan yang Mungkin Fungsi tidak dapat ditetapkan Tidak disokong oleh Pembekal Khidmat atau pun pendaftaran diperlukan. Hubungi Pembekal Khidmat anda. Panggilan tidak tersedia Ralat mendail atau pengehadan perkhidmatan. Periksa nombor didail dan periksa penerimaan isyarat. Hubungi pembekal khidmat anda.
Simptom Sebab yang mungkin Langkah Pembetulan yang Mungkin Panggilan tidak tersedia Ralat mendail kad SIM Baru dimasukkan had Caj Prabayar dicapai Rangkaian baru tidak diluluskan. Semak sekatan baru. Hubungi Pembekal Khidmat atau tetapkan semula had dengan PIN 2. Telefon tidak dapat dihidupkan Kekunci On/Off ditekan tidak cukup lama. Bateri tidak dicas. Tekan kekunci On/Off sekurang-kurangnya dua saat. Permukaan sentuhan bateri kotor. Caskan bateri. Periksa penunjuk pengecasan pada paparan.
Penyelesaian Masalah 40 Simptom Sebab yang mungkin Langkah Pembetulan yang Mungkin Ralat pengecasan Bateri benar-benar habis. Masalah sentuhan. Tiada kuasa daripada alur keluar. Pengecas rosak. Pengecas yang salah. Bateri rosak. Caskan bateri. Periksa bekalan kuasa dan sambungan kepada telefon. Periksa sesentuh bateri, bersihkannya jika perlu. Pasangkan pada soket yang berbeza atau periksa voltan. Uji dengan pengecas lain. Hanya gunakan aksesori LG tulen. Ganti bateri.
Simptom Sebab yang mungkin Langkah Pembetulan yang Mungkin Sambungan rangkaian terputus. Isyarat terlalu lemah. Menyambung semula kepada pembekal khidmat lain jika mod rangkaian adalah automatik. Nombor tidak dibenarkan Fungsi Nombor Dailan Tetap dalam keadaan hidup. Periksa menu Tetapan Panggilan dan matikan fungsi ini.
LG-A270 用户手册 - 中文 此手册有助于您了解您的新手机。 它将提供关于手机功能的有用说明。 视话机软件或服务提供商而定,本手册中的部分内容可能与您的手机有所 不同。
目录 开始了解您的手机......................................3 媒体.............................................................15 安装 SIM 卡和充电.....................................5 工具.............................................................17 显示信息.......................................................7 管理器.........................................................18 菜单和选项..................................................8 设置.............................................................18 输入文本....................
开始了解您的手机 耳机插孔 软键 这两个按键分别执行它们上方的屏幕 文字所指示的功能。 导航键 用于快速访问手机功能。 (上):手电筒 (下):日历 (左):新建信息 (右):MP3 播放器 (如果插入了 SD 卡) 发送键 用于拨打电话号码和接听来电。 听筒 腕带孔 显示屏 结束/电源键 用于开机或关机、结束通话,或者 返回待机模式。 字母数字键 多数情况下,数字键用于输入数字 或字符。 备注:使用手机时仅字母数字 键亮起。 3
开始了解您的手机 充电器端口 只允许充电。 手电筒 4
安装 SIM 卡和充电 安装 SIM 卡 当您预定了手机网络后,您将得到一个插入式 SIM 卡,该卡上载入了您的预定详细信息,如您的 PIN 码、任何可用的可选服务以及其他服务。 重要! › 插入式 SIM 卡及其内容很容易因刮擦或弯折而损坏,因此,在处理、插入或移除卡时,请小心谨 慎。 请将所有 SIM 卡置于儿童无法接触的地方。 › 仅支持 2G SIM 卡 5
安装 SIM 卡和充电 说明 1 打开电池盖 2 取出电池 3 插入 SIM 卡 4 插入电池 5 关闭电池盖 6 充电 警告:手机开机时,不要取出电池,这可能会 损坏手机。 6 1 2 3 4 5 6
显示信息 图标区域 文本和图形区域 菜单 联系人 软键指示 指示已设置闹钟。 指示手机使用“普通”情景模式。 指示手机使用“静音”情景模式。 指示手机使用“户外”情景模式。 指示手机使用“耳机”情景模式。 指示所有来电将转接到其它号码。 屏幕图标 指示手机处于飞行模式。 指示新日程表。 指示网络信号强度。 指示电池电量水平。 指示新文本信息。 指示新语音信息。 7
菜单和选项 本款手机提供一系列可供您自定义手机的功能。 这些功能位于菜单和子菜单中,可以通过左右两个 软键来访问。 显示屏底部软键上方的标签指示当前的功能。 菜单 按左软键访问可用的菜单。 8 联系人 按右软键进入“联系人”。
输入文本 您可以使用手机键盘输入字母数字字符。 例 如,在电话簿中存储姓名、写短信、在日程表中 安排事件等,都需要输入文本。 要更改模式, 请按 键。 指示灯 功能(智能英文模式) 数字 连续按 Abc 连续按 abc 连续按 ABC T9 模式 在“编辑器”中,按“选项”,选择“设定 T9”并选择“开启”。 使用此模式,每个字母 只需一次击键即可输入单词。 键盘上的每个按 键对应于多个字母。 T9 模式自动将所击按键与 内部语言词典进行比较,然后确定正确的单词, 因此所需的击键次数比传统的 ABC 模式要少。 开机和关机 您可以通过按住电源键打开和关闭手机。 拨打电话 1 在键盘上键入数字。 2 按 开始通话。 3 要结束通话,请按 。 9
输入文本 提示! 要输入 + 以拨打国际电话,请按 住 0。 从电话本拨打电话 1 按菜单,选择“联系人”,然后选择搜索。 2 在键盘上输入您要呼叫的联系人的第一个字 母。 3 使用上下导航键在电话本之间滚动。 要在不 同电话号码间滚动,请使用左右导航键。 4 按 开始通话。 10 接听和拒绝电话 电话响后,按接听或 应答来电。 电话响 后,选择静音可静音。 如果您在开会时忘记将 情景模式更改为静音,这非常有帮助。 按 或拒绝拒接来电。 提示! 您可以更改手机上的设置以不同方 式接听来电。 按菜单,选择设置,然后选 择通话。 选择接听模式,从任何键或仅发 送键中选择。 • 任何键 – 按任意键即可接听来电。 • 仅发送键 – 只能按发送键接听来电。
更改呼叫设置 您可以设置与呼叫相关的菜单。 按菜单,选择 设置,然后选择通话。 •呼 叫转移 – 选择转移呼叫的方法。 •来 电等待 – 选择激活或取消来电等待。 检查呼叫历史记录 您可以查看所有通话、未接来电、已拨电话、已 接来电和呼叫时间的记录。 屏幕上显示电话号 码和姓名(如果有)以及通话日期和时间。 您 还可以查看您呼叫某个特定号码的次数。 按菜 单,选择呼叫记录。 11
快速功能参考 信息 发送信息 1 按菜单,选择信息, 然后选择写信息。 2 此时将打开新信息编辑器。 信息编辑器的默 认设置为短信模式。 3 使用 T9 预测模式或 Abc 手动模式或 123 模式 输入信息。 您可以通过按 切换文本输入 模式。 4 按选项,然后选择插入以添加符号、模板、联 系人、名片。 5 按发送至。 6 输入手机号码或按选项,然后选择联系人或近 期列表以打开联系人列表。 7 按选项,选择发送。 12 • 收件箱 – 当您接收到信息时,您将会收到提 示。 并且信息保存在此。 • 草稿箱 – 此菜单显示保存的信息。 • 发件箱 – 此菜单用于查看要发送或发送失败 的信息。 • 已发送 – 此菜单用于查看已发送的信息,包 括时间和内容。 • 收听语音邮件 – 此菜单提供访问语音邮箱的 快速方法。 • 小区广播信息 – 小区广播信息是通过网络发送 到您的手机的文本信息。 • 模板 – 列表中有预定义的信息。 您可以查看 和编辑模板信息或创建新模板。 • 设置 – 此菜单用于设置网络服务提供商的 功能。
联系人 您可以搜索电话本中的联系人。 1 从待机屏幕上按菜单,选择联系人,选择搜索 或按 (右软键)。 2 在键盘上输入您要呼叫的联系人的第一个字 母。 3 使用上下导航键在联系人之间滚动。 要在不 同电话号码间滚动,请使用左右导航键。 • 新建联系人 - 使用此菜单,您可以添加电话 本条目。 • 快速拨号 - 为联系人分配 3 和 8 之间的任意 键。 快速拨号 2 已设为 SIM 预算,9 已设为 SOS 模式,您无法对其进行更改。 › SIM 预算 - 您可以通过“设置向导”和“快速 拨号”菜单设置快速 SIM 预算。 在待机屏幕 上按住 2 键是检查 SIM 预算的简易方法。 • 全部复制 - 您可以将 SIM 卡内存中的所有电话 本条目复制到手机内存,也可以从手机内存复 制到 SIM 卡内存。 • 全部删除 - 您可以删除 SIM 卡内存或手机内存 中的所有电话本条目。 • 存储器状态 - 您可以查看 SIM 卡和手机内存 状态。 • 信息 › 服务号码 - 安全访问服务提供商指定的服务号 码列表。 › 本机号码 - 您可以在 SIM 卡中保存和检查您自 己的号码。 13
› 名片 – 您可以保存并检查您的名片,包含的 信息包括姓名、手机号码、家庭、办公室和 电子邮件,并通过信息发送。 呼叫记录 您可以检查所有未接来电、已接来电和已拨电话 以及通话时间。 屏幕上显示电话号码和姓名( 如果有)以及通话日期和时间。 您还可以查看 您呼叫的次数。 • 所有通话 - 按时间显示所有三种类型(已接来 电/已拨电话/未接来电)的列表。 • 未接来电 - 此选项用于查看最后 20 个未接 来电。 • 拨电 - 此选项用于查看最后 20 个去电(已拨出 或尝试拨出)。 14 • 已接来电 - 此选项用于查看最后 20 个已接 来电。 • 呼叫时间 – 用于查看最后通话、全部通话、已 拨电话和已接来电的时长。 游戏 LG-A270 中预安装了多款游戏,供您在闲暇时娱 乐。 按菜单,然后选择游戏。 我的文档 •我 的声音 - “我的声音”文件夹包含预设声音 和外部存储器里的声音。 在此,您可以播放这 些声音或将设置为铃声。
备注:要播放“我的声音”文件夹中的 MP3 文件,您应该将 MP3 文件存储在外部 存储器 > 声音文件夹。 • 其它 - 在“其它”文件夹中,您可以看到未存 储在“我的声音”中的文件。 •外 部存储器 – 如果您已插入存储卡,它将显示 为“我的文档”中的一个文件夹。 媒体 LG-A270 拥有内置音乐播放器,因此,您可以播 放所有喜爱的曲目。 MP3 播放器 播放歌曲 1 按菜单,选择媒体,然后选择 MP3 播放器。 2 选择所有歌曲,然后选择要播放的歌曲,转 到“选项”,并按播放。 3 音乐播放过程中,转到“选项”→暂停以暂停 歌曲。 4 按向右导航键以跳到下一首歌曲。 5 按向左导航键以跳到上一首歌曲。 6 音乐播放过程中,按“返回”键停止音乐并返 回到上一个菜单。 15
备注:音乐文件的版权可能受国际条约和 国家版权法保护。 因此,可能需要获得许 可或许可证才能复制音乐。 在某些国家, 国际法禁止私人复制版权所有的材料。 在 下载或复制文件之前,请检查相应国家/地 区关于使用此类材料的国家/地区立法。 备注:您先下载音乐文件到 microSD 卡,然 后使用 MP3 播放器。 此为可选项。 备注:要播放 MP3 播放器中的文件,MP3 文件应存储在我的文档 > 外部存储器 > 声 音文件夹。 16 FM 收音机 使用内置 FM 天线,无需外部耳机即可接收 FM 广播。 您可以随时收听喜欢的电台。 收听收音机 1 按菜单,选择媒体,然后选择 FM 收音机。 2 选择选项 > 自动扫描,然后确认“现在自动 扫描”,以扫描查找 FM 频道或选择否取消查 找。 3 当手机检测到某个频道时,将显示一个弹出窗 口,询问是否保存该频道。 确认保存或选择 否跳过保存。 备注:您的手机最多只能存储 12 个频道。 当所有 12 个频道已保存时或设备再也无法 检测到 FM 频道时,设备将停止自动扫描。
4 通过在键盘上按相应的频道编号或通过使用左 右导航键可以选择频道。 备注:按上/下导航键将分别增加或降低 音量。 5 选择您要收听的电台的频道编号。 备注:在 FM 收音机信号较弱地区,无线模 式下的灵敏度会有所降低。 因此,要想获 得更好的收音效果,请插入耳麦。 工具 • 手电筒 – 在待机屏幕上按向上导航键可直接打 开或关闭手电筒。 • 自动呼叫 - 此功能可用于礼貌性地避免尴尬境 地。 您可以通过在“自动呼叫”菜单中设置时 间来自行呼叫。 备注:可在待机屏幕使用快捷代码 #*#,激 活或停用自动呼叫功能。 • 计算器 - 包含加、减、乘、除等标准功能。 • 秒表 - 使用此选项可使用秒表功能。 • 单位换算器 - 此功能用于将多个度量值转换成 所需的单位。 • 世界时钟 - 允许您确定另一个时区或者国家的 当前时间。 17
管理器 •闹 钟 - 您最多可以将 3 个闹钟设置为在指定时 间停止响铃。 • 日历 - 当进入此菜单时,屏幕上出现日历。 当 前日期上有一方形光标。 您可以使用导航键将 光标移至另一个日期,您也可以将日程设置为 所需日期和时间。 •备 忘录 - 您可以在此注册个人备忘录。 18 设置 • 情景模式 › 普通 – 设置此情景模式后,指示符 将显 示在待机屏幕上。 › 静音 – 铃声音量设为关,激活振动。 设置此 情景模式后,指示符 将显示在待机屏幕 上。 › 户外 – 这是默认情景模式。 铃声和按键音音 量设置为最大音量。 设置此情景模式后,指 示符 将显示在待机屏幕上。 › 飞行模式 – 选择此情景模式将禁用所有移动 网络服务。 飞行模式被设为打开时,您将无 法收发信息或拨打电话。
› 耳机 - 当耳机已连接到手机时,指示符 将 显示在待机屏幕上。 您可以个性化来电提示 类型、铃声、铃声音量、信息提示类型、信 息提示音、信息提示音量、按键音、按键音 量、声效音量、开机/关机音量。 • 日期和时间 - 您可以设置与日期和时间相关 的功能。 • 语言 - 您可以更改手机中显示文本的语言。 此 更改还将影响语言输入模式。 • 显示 - 您可以调节手机显示的设置。 • 通话 - 您可以设置与呼叫相关的菜单。 •自 动键盘锁 - 在待机屏幕下自动锁定键盘。 • 安全性 - 此菜单允许您安全设置手机。 › PIN 码请求 – 手机已开机时,可以启用/禁用 SIM PIN 码请求。 › 手机锁 – 为以下选项选择安全码以锁定手 机:开机时、更换 SIM 卡时或立即。 (默认 安全码为“0000”。) › 呼叫限制 – 为所有拨出电话、拨出国际电 话、国际漫游、所有来电,或漫游时来电选 择一个限制密码。 › 固定拨号 – 选择一个启用固定拨号的 PIN2 码,让您将通话限制为只允许固定拨号列表 中的号码。 19
› 防盗手机跟踪器 (ATMT) – 防盗手机追踪器 (ATMT) 允许您跟踪丢失的手机。 如果有人 未经您的许可更换手机的 SIM,将激活追踪服 务。在未授权使用手机的人不知道的情况下, 手机会向您设置的默认电话号码发送文本信息 以通知您。您可以激活 ATMT 并在此菜单中 配置设置。(默认 ATMT 码为“0000”。) › 更改密码 – 要更改您的安全码、Pin 码、Pin2 码 或 ATMT 码,请输入旧密码,然后输入新 密码。 • 省电 - 如果将此功能设置为始终打开,可以在 不使用手机时节省用电。 选择省电设置:始终 打开、仅夜间或关。 • 网络选择 - 您可以选择自动注册或手动注册 的网络。 20 • SOS 服务 - SOS 服务打开时,通过在待机屏幕 上按住键盘上的“9”键来发送紧急短信,SOS 模式随即打开。 SOS 信息将发送至收件人列表 中的手机号码。 启用 SOS 模式时,将自动接收 收件人的来电。 要退出 SOS 模式,在待机屏幕 上按结束键并选择“是”。 • 恢复初始设置 – 选择“恢复初始设定”将恢复 到出厂时的设定。 要启动此功能,您需要安全 密码。 默认号码
关于安全有效使用手机的准则 请阅读以下简单的准则。 违反这些准则可能造 成危险或者触犯法律。 暴露在射频能量之下 无线电波暴露和“特定吸收率”(SAR) 信息。 此款 LG-A270 型手机已设计为遵守有关适用的 无线电波暴露安全要求。 此要求基于相关的科 学准则,其中包括为确保所有人员(无论年龄和 健康状况)安全而设计的安全裕量。 • 无线电波暴露准则采用一种称为“特定吸收 率”或 SAR 的测量单位。 SAR 测试是在所有用 到的频带中以手机的最高认可功率电平进行发 射时使用标准化方法执行的。 • 不同的 LG 手机型号可能有不同的 SAR 能级, 但它们均符合相关的无线电波暴露准则。 • 国际非游离辐射防护委员会 (ICNIRP) 建议的 SAR 上限值为:每 10 克重的人体组织吸收的能 量平均值不超过 2 W/Kg。 • 由 DASY4 对该型号手机进行的测试,人耳能够 承受的 SAR 最大值为 1.490 W/kg(10 克)。 • 本设备在靠近耳朵的正常使用位置使用或放置 在距人体至少 1.
关于安全有效使用手机的准则 产品保养和维护 警告 仅使用经核准为用于此特定手机型号的电 池、充电器和配件。 使用任何其它类型可 能导致适用于此手机的许可或保修失效, 并可能造成危险。 • 不要拆解本机。 当需要维修时,请将手机送往 合格的服务技术人员处。 • 保修(由 LG 决定)可能包括使用新的或返修 的更换部件或板,只要其功能与更换的部件等 效。 22 • 远离诸如电视、收音机或个人计算机之类的电 器。 • 远离诸如暖气片或厨灶之类的热源。 • 不要摔跌手机。 • 不要让手机受到机械振动或撞击。 • 在任何有特定条例要求的区域关闭手机。 例 如,请勿在医院使用手机,因为它可能影响敏 感的医疗装置。 • 手机充电时,请勿用湿手操作手机。 这可能会 导致电击或手机严重受损。 • 请勿在靠近易燃物体的位置充电,因为手机可 能因加热而引发火灾。 • 使用干布清洁手机外壳(不要使用如苯、稀释 剂或酒精之类的溶剂)。
• 如果手机置于柔软物体之上,请不要充电。 • 应将手机放在完全通风的位置充电。 • 不要在烟雾或灰尘过多的环境中使用或存放手 机。 • 不要将手机放在信用卡或卡式车票旁边,它可 能会影响磁条上的信息。 • 不要用尖锐物体敲击屏幕,这可能会损坏手 机。 • 不要将手机暴露在液体或潮气中。 • 谨慎使用诸如耳机之类的配件。 在不必要的情 况下,不要触摸天线。 • 请勿使用、触摸或试图取下或修复破碎或破裂 的玻璃。 由于滥用或误用造成的玻璃显示屏损 坏不在保修范围内。 • 本手机为正常使用过程中会发热的电子设备。 在缺乏足够通风的条件下过长时间直接接触皮 肤时,可能导致不舒服或轻微灼伤。 因此,在 操作的过程中或之后立即处理您的手机时,应 特别小心。 有效的手机操作 电子设备 所有手机都可能受到干扰,这种干扰会对性能 造成影响。 • 在未经允许的情况下,不得在医疗装置附近使 用手机。 不要将手机放在心脏起搏点上,即胸 前的口袋内。 23
关于安全有效使用手机的准则 • 手机可能会对某些助听器造成干扰。 • 微弱的干扰可能会影响电视、收音机、个人 计算机等。 • 如果您在外出时使用耳机收听音乐,请确保将 音量设置为合理的音量级别,以便注意周围的 情况。 在过马路时,尤其要注意这一点。 行车安全 防止损伤您的听力 查阅有关在驾驶时使用手机的本地法律法规。 • 不要在驾驶时使用手持式手机。 • 将注意力完全集中在驾驶上。 • 如果行驶条件需要,请在拨打或接听电话之前 将车辆驶离道路并停车。 • 射频能量可能影响车辆内的电子系统,例如立 体声音响、安全设备等。 • 当车辆配备气囊时,不要让安装的便携式的无 线设备阻挡气囊。 这样做可能因性能不当而导 致气囊无法释放或导致严重受伤。 24 如果您长时间置于高音环境中,那么您的听力可 能会遭到伤害。 因此,我们建议您在开机或关 机时不要将手机置于耳边。 同时,我们还建议 您将音乐和通话音量设置为合理的音量级别。 • 使用耳机时,如果您不能听到附近的人说话, 或者坐在您旁边的人能听到您在听的内容,则 将音量调低。 备注:耳机声音压力过大可能导致听力 受损。
爆破区域 在飞机上 不要在正进行爆破的地区使用手机。 请依照有 关限制,并遵守任何规章或规定。 无线设备可能对飞机造成干扰。 • 登机前,请关机。 • 未经机务人员允许,不得在飞机上使用手机。 易爆环境 • 不要在加油站内使用手机。 • 不要在靠近燃料或化学制品处使用手机。 • 不要在放有手机和配件的车厢内运输或存放可 燃气体、液体或爆炸品。 儿童 将手机放在儿童接触不到的安全地方。 手机中 包含细小零件,如果脱落可能导致窒息危险。 紧急电话 并非在所有手机网络中均可使用紧急电话。 因 此,您不应仅依赖于手机的紧急呼叫功能。 请 向本地的服务提供商核准。 25
关于安全有效使用手机的准则 电池信息及保养 • 您无需在再次充电前对电池进行完全放电。 与 其它电池系统不同,本机电池不具有可能影响 电池性能的记忆效应。 • 只能使用 LG 电池和充电器。 LG 充电器设计为 最大程度地延长电池使用寿命。 • 不要拆解电池组或将其短路。 • 保持电池组的金属触点清洁。 • 当电池不再提供合乎要求的性能时,请更换电 池。 在需要更换之前,电池组可以反复充电数 百次。 • 如果很长一段时间都没用过电池,请将电池再 次进行充电以保持最佳使用状态。 • 不要将电池充电器暴露在直射阳光下,也不要 在诸如浴室之类的高湿环境中使用。 26 • 不要将电池存放在过热或过冷的地方,这可能 损害电池的性能。 • 如果用不适当的电池进行替换,可能会有爆炸 危险。 • 请按制造商的说明处置用过的电池。 如果可 能,请循环使用电池。 不要象处理家用废物一 样处理电池。 • 如果要更换电池,请将其携带至 LG Electronics 授权服务点或经销商处以寻求帮助。 • 手机充好电后,请务必将充电器从墙上插座拔 下,以避免不必要的耗电。 • 实际的电池寿命将取决于网络配置
确认声明 LG Electronics 特此宣布此 LG-A270 产品符合 指令 1999/5/EC 的核心要求和其它相关规定。有关《确认声 明》的副本, 可在 http://www.lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.
配件 有多种配件适用于您的手机。 您可以根据个人的通信要求选择这些配件。 标准电池 28 旅行适配器 备注 › 务必使用正品 LG 配件。 否则 可能导致保修失效。 › 在不同地区提供的配件可能不 同。 如需要进一步查询有关情 况,请与我们的地区服务公司 或代理联系。
故障排除 本节列出了您在使用手机过程中可能遇到的一些问题。 对于某些问题,您可能需要致电服务提供 商,但是大部分问题,您都可以执行解决。 症状 可能原因 可行解决措施 无网络连接 信号弱,或者您在运营商 网络范围之外。 移到靠近窗户或空旷地区的位置。 检查服务提供商覆盖图。 代码不匹配 更改安全码时,您需要在 输入后再确认一次新的安 全码。 两次输入的代 码不匹配。 请与服务提供商联系。 29
故障排除 30 症状 可能原因 可行解决措施 无法设置功能 服务提供商不支持或需要 注册。 请与服务提供商联系。 无法拨打电话 拨号错误或服务限制。 检查所拨的号码并检查接收。 请与服务提 供商联系。 无法拨打电话 拨号错误,插入新 SIM 卡,达到预付费限制 新网络未获得授权。 查看新的限制。 与服务提供商联系或重新设置 PIN 2 的限 制。
症状 可能原因 可行解决措施 手机无法打开 按开/关键时间过短。 电池未充电。 电池触点脏。 请按开/关键至少两秒钟。 为电池充电。 检查显示屏上的充电指示灯。 清洁电池触点。 充电错误 电池电量空。 触点问题。 为电池充电。 检查电源,连接到手机。 检查电池触点,如 果需要,请清洁。 插入其它插口,或检查电压。 使用另一个充电器进行测试。 请仅使用原装 LG 配件。 替换电池。 插座没电。 充电器故障。 错误充电器。 电池故障。 31
故障排除 32 症状 可能原因 可行解决措施 网络连接断开。 信号太弱。 如果网络模式为自动,连接到其它服务提 供商。 不允许输入号码 已打开固定拨号功能。 检查“通话设置”菜单并关闭该功能。
LG-A270 User Guide - English This guide will help you to understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of the features on your phone. Some of the contents of this manual may differ from your phone depending on the phone software or your service provider.
Contents Getting to know your phone........................ 3 My stuff...............................................................16 Installing the SIM Card and Charging the Battery................................................................... 5 Media...................................................................16 Display Information.......................................... 7 Organiser............................................................20 Menu and Options.........................
Getting to know your phone Earphone jack Soft keys Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them. Navigation keys Use for quick access to phone functions. (up) : Torch (down) : Calendar (left) : New Message (right) : MP3 Player (If SD Card Inserted) Send key You can dial a phone number and answer incoming calls. Earpiece Hand Strap Hole Display screen End/Power key Allows you to power the phone on or off, end calls, or return to Standby mode.
Getting to know your phone Charger port Allow you to power charger only.
Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card When you subscribe to a mobile phone network, you are provided with a plug-in SIM card which is loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! › The plug-in SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the SIM card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Installing the SIM Card and Charging the Battery Illustrations 1 Open battery cover 2 Remove the battery 3 Insert your SIM card 4 Insert the battery 5 Close the battery cover 6 Charge your battery WARNING: Do not remove the battery while the phone is switched on, as this may damage the phone.
Display Information Icon areas Text and graphic area Menu Contacts Soft key indications On-Screen Icons Tells you the strength of the network signal. Indicates the battery charge level. Indicates new text message(s). Indicates new voice message(s). Indicates that the alarm clock is set. Indicates that your phone is using the general profile. Indicates that your phone is using the silent profile. Indicates that your phone is using the outdoor profile.
Menu and Options Your phone offers a set of functions that allow you to customise it. These functions are arranged in menus and sub-menus, which are accessed via the left and right soft keys. The label at the bottom of the display screen immediately above the soft keys indicates their current function. Menu Press the left soft key to access the available menu. 8 Contacts Press the right soft key to access contacts.
Entering Text You can enter alphanumeric characters via the phone’s keypad. For example, storing names in Contacts, writing a message and scheduling events in the calendar all require entering text. To change modes, press the key. Indicator Function (English Smart mode) Numeric Multitap Abc Multitap abc Multitap ABC T9 Mode In Editor, Press Options Choose “Set T9” Select On. This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter.
Entering Text Making a Call 1 Press the number on the keypad. 2 Press to initiate the call. 3 To end the call, press . TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0. Making a call from your contacts 1 Press Menu, select Contacts and choose Search. 2 On the keypad, enter the first few letter of the contact you want to call. 10 3 To scroll through your contacts, use the up and down navigation keys.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your calls in different ways. Press Menu, select Settings and choose Call. Select Answer mode and choose Any key or Send key only. •C all divert – Select methods for diverting calls. • Call waiting – Select Active or cancel call waiting. • Any key – You can answer a call by pressing any key. • Send key only – You can answer a call only by pressing the Send key. Changing your call settings You can set the menu depending on the call.
Quick feature reference Messaging Sending a message 1 Press Menu, select Messaging and choose New message. 2 A new message editor will open. The default setting of the message editor is SMS mode. 3 Enter your message using either the T9 predictive mode or Abc manual mode or 123 mode. You can switch text input modes by pressing . 4 Press Options and choose Insert to add an Symbol, Template, Contact, Business card. 12 5 Press Send to.
• Sent – This menu allows you to view the messages which have already been sent, including time and content. • Listen voicemail – This menu provides you with a quick way to access your voice mailbox. • Info messages – Info service messages are text messages that are delivered by the network to your handset. • Templates – There are pre-defined messages in the list. You can view and edit the template messages or create new templates.
• New contact – You can add phonebook entries by using this menu. • Speed dials – Assign contacts to any keys between 3 and 8. Speed dial 2 is set to SIM Budget and 9 is set to SOS mode, so you can not change these keys. › SIM budget - You can set Speed SIM budget through Startup Wizard and Speed dial menu. It is easy way for checking SIM budget by pressing and holding the 2 key in Idle Screen.
Call history You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call durations. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view the number of times you have called. • All calls – Displays the lists of all three types (Received/Dialled/Missed calls) by time. • Missed calls – This option lets you view the last 20 unanswered calls.
My stuff •M y sounds - The My sounds folder contains default sounds and External memory sounds. From here you can play or set them as ringtone. Note: To Play the MP3 files from My sounds folder, You should store the MP3 files in External Memory > Sounds folder. • Others - In the Others folder, you can see the files that are not stored in the My sounds. • E xternal memory – If you have inserted a memory card, it will be displayed as a folder in My stuff.
4 Press right navigation key to skip to next song. 5 Press left navigation key to skip to previous song. 6 While music is playing, press “Back” key to stop the music and return to the previous menu. Note: Music file copyrights may be protected by international treaties and national copyright laws. Therefore, it may be necessary to obtain permission or a licence to reproduce or copy music. In some countries, national laws prohibit private copying of copyrighted material.
FM radio With embedded FM antenna, you can receive FM radio without an external earphone. You can listen to your favourite radio station anytime. Listening to the radio 1 Press Menu and select Media, then choose FM radio. 2 Select Options > Auto scan then confirm “Auto-scan now” to scan for FM channels or No to cancel. 3 When your phone detects a channel, it will display a pop-up asking to save the channel. Confirm save by selecting YES or skip save by selecting No.
5 Select the channel number of the station you would like to listen to. Note: In weak FM radio signal area the sensitivity can degrade with wireless and antenna mode. So it is advisable to insert the ear-mic for better and enhanced FM quality. Tools • Torch – Turn on/off the torch or turn on/off the torch directly by pressing the up navigation key in idle screen. • Self call - This is a useful function for avoiding awkward situation politely.
Organiser •A larms – You can set up to 3 alarm clocks to go on at a specified time. • Calendar – When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is placed on the current date. You can move the cursor to another date using the navigation keys, also you can set scheduler for desired date and time. •M emo – You can register your own memos here. 20 Settings • Profiles › General – After setting up this profile, the indicator will be displayed on the standby screen.
› Flight Mode – Select this profile to disable all mobile network services. You will not be able to make or receive messages or calls when Flight mode is switched on. › Headset – When the headset is connected to the phone, the indicator will be displayed on the standby screen. You can personalise your call alert type, ring tones, ring volume, message alert type, message tones, message volume, keypad tones, keypad volume, effect sound volume and power on/off volume.
• Security – This menu allows you to set the phone securely. › PIN code request – Enable/Disable SIM PIN code request when your phone is powered on. › Phone lock – Lock your phone with a security code When power on, When SIM changed, or Immediately. (Default security code is “0000”.) › Call barring – Choose a barring password for all outgoing calls, outgoing international, outgoing international except to home country, all incoming calls, or incoming when abroad.
• Power save – If you set Always on, you can save the battery power when you are not using the phone. Choose to switch between power save settings Always on, Night only or Off. • Network selection – You can select a network that will be registered either automatically or manually. • SOS service - When SOS service is turned on, send the emergency SMS by press and holding the ‘9’ key on your keypad in idle screen, SOS mode will now be turned on.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-A270 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
• This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body. In order to transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network.
Guidelines for safe and efficient use • Repairs under warranty, at LG’s option, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced. • Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers. • The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers. • Do not drop the phone. • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
• Do not charge the phone when it is on soft furnishings. • The phone should be charged in a well ventilated area. • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
Guidelines for safe and efficient use Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. •D o not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • S ome hearing aids might be disturbed by mobile phones. •M inor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
• When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance. • If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when near roads.
Guidelines for safe and efficient use Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules. Potentially explosive atmospheres • Do not use the phone at a refuelling point. • Do not use near fuel or chemicals. • Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your vehicle which contains your mobile phone and accessories. 30 In aircraft Wireless devices can cause interference with aircraft.
Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider. Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life.
Guidelines for safe and efficient use • Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance. • There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. • If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LG-A270 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/support/ cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp.
Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Standard Battery 34 Travel Adapter Note › Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. › Accessories may be different in different regions. Please check with our regional service company or agent for further enquires.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to correct yourself. Message Possible Causes Possible Corrective Measures USIM error There is no USIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted.
Troubleshooting 36 Message Possible Causes Possible Corrective Measures Codes do not match To change a security code, you will need to confirm the new code by entering it again. The two codes you have entered do not match. The default code is [0000]. If you forget the code, contact your service provider. Any application cannot be set Not supported by service provider or registration required Contact your service provider.
Message Possible Causes Calls not available Dialing error New SIM card inserted Prepaid charge limit reached Phone cannot be switched on On/Off key pressed long enough Battery is not charged Battery contacts are dirty Possible Corrective Measures New network not authorised. Check for new restrictions. Contact your service provider or reset limit with PIN 2. Press the On/Off key down for at least two seconds. Keep charger attached for a longer time Clean the contacts.
Troubleshooting Message Charging error 38 Possible Causes Possible Corrective Measures Battery is not charged Outside temperature is too hot or cold Contact problem Charge battery. Make sure phone is charging under normal temperatures. Check the charger and connection to the phone. Check the battery contacts and clean them if necessary. Plug into a different socket. If the charger does not warm up, replace it. Only use original LG accessories. Replace battery.
Message Possible Causes Possible Corrective Measures Number not permitted The Fixed Dial Number function is on. Check settings. Impossible to receive/send SMS & Picture Memory full Delete some existing messages in the phone. Files not open Unsupported file format Check the file format that can be supported The screen does not turn on when I receive a call.
Troubleshooting 40 Message Possible Causes Possible Corrective Measures Hang up or freeze Intermittent software problem Take out the battery and insert battery. Turn on the phone.