ENGLISH ESPAÑOL Printed in China MFL68721302 (1.
Copyright ©2014 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Copyright ©2014 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Group y sus entidades relacionadas. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.
Precauciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. $GYHUWHQFLD No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ¡ADVERTENCIA! Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular. 1.
Precauciones importantes de seguridad 8. No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, thinner, etc.) o detergentes para limpiar el teléfono. Hay riesgo de causar un incendio. 9. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Eso puede dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. 10. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. Precauciones importantes de seguridad 11.
Precauciones importantes de seguridad 19. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio. 20. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplica a productos proporcionados por otros proveedores. 21. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicios incorrectos pueden provocar accidentes y por lo tanto invalidar la garantía. 23.
Contenido Precauciones importantes de seguridad 1 Contenido 4 Bienvenido Introducción al teléfono 9 20 Batería ....................................................20 Instalar la batería ..................................20 Extraer la batería ..................................20 Cargar la batería ...................................21 Carga con el USB.................................21 Detalles técnicos 10 Protección de temperatura de la Información importante ......................10 batería ..
Contenido Llamada en espera ............................ 25 predeterminado ....................................31 Llamada en conferencia................... 25 Borrar .......................................................31 Identificación de llamadas............... 25 Comandos de voz .............................. 25 Cómo borrar una entrada de contacto ...................................................31 Cómo eliminar un número de Entrada y edición de información marcado rápido ......................
Contenido Lista de Llamadas 46 1.2 Lectura de Menú ..........................57 1. Perdidas ..........................................46 1.3 Lectura de Dígito Marcado ........57 2. Recibidas .......................................46 1.4 Lectura de ID de Llamador....... 58 3. Marcadas ....................................... 47 1.5 Lectura de Contraseñas ............ 58 4. Todas .............................................. 47 1.6 Velocidad de Voz .......................... 58 5.
Contenido 2.3 Sonidos de Alerta....................... 68 5.1 Opciones de Contestar ..............80 2.4 Volumen de Teclado .................. 69 5.2 Reintentar Automáticamente .80 2.5 Alertas de Servicio ..................... 69 5.3 Modo TTY .....................................80 2.6 Apagado/Encendido ................. 69 5.4 Marcado oprimiendo un botón82 2.7 Asistencia Auditiva.......................70 5.5 Privacidad de Voz ....................... 82 3. Programación de Pantalla ...........
Contenido Reglamentaciones de compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para aparatos inalámbricos..98 Información y cuidado de la Precaución: Evite una posible pérdida de la audición. ............................................ 101 eléctricas e incendio .......................... 110 Información de seguridad de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones ........................ 102 Exposición a las señales de radiofrecuencia ...................................
Bienvenido Le agradecemos que haya elegido el teléfono celular , diseñado para operar con la tecnología de comunicación celular digital más moderna, Code Division Multiple Access (CDMA). Además de las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono compacto ofrece: Claridad de voz significativamente mejorada. Capacidades bilingües (inglés y español). Tecnología inalámbrica Bluetooth®. Nota La marca nominativa y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Detalles técnicos Detalles técnicos 10 Información importante Detalles técnicos Este manual de usuario brinda información importante sobre el uso y el funcionamiento del teléfono. Lea toda la información detenidamente antes de usar el teléfono, para lograr el mejor desempeño posible y prevenir daños del teléfono y usos inadecuados. Los cambios o modificaciones no aprobados anularán la garantía.
Detalles técnicos Estándar CDMA Interfaz aérea básica Red Servicio Descripción TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 ANSI TIA/EIA 553A Interfaz aérea en modo dual CDMA Protocolo de enlace de radio a 14,4 kbps y operaciones entre bandas IS-95 adaptada para la frecuencia PCS banda cdma2000 1xRTT AirInterface TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Operaciones entre sistemas Com.
Detalles técnicos Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¢#&8'46'0%+# Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. Detalles técnicos En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC.
Detalles técnicos Precaución Declaración del artículo 15.21 Use solo la antena suministrada y antenas aprobadas. El uso de antenas no autorizadas (o antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC. No use el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, podría aparecer una quemadura leve. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Detalles técnicos recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor. - Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Descripción general del teléfono 3. Tecla de selección izquierda Realiza las funciones identificadas en la esquina inferior izquierda de la pantalla. 4. Tecla Mensaje Abre un nuevo mensaje de texto en forma rápida y fácil. 5. Tecla Enviar Se usa para hacer llamadas o contestarlas. Oprímala para acceder a la lista Todas las llamadas. 6. Teclado alfanumérico Se usa para ingresar números y caracteres, y para seleccionar elementos de menú. 7.
Descripción general del teléfono mostrada en la parte inferior de la pantalla LCD entre las Teclas de selección izquierda y derecha. Use la Tecla direccional para desplazarse por los elementos del menú y resaltar un campo u objeto específico al moverse hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. También puede utilizar la Tecla direccional para acceder a atajos desde la pantalla de espera. 13.
Descripción general de los menús Acceso al menú Mientras está en la pantalla principal, oprima MENÚ para acceder al menú principal del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: Usar la Tecla direccional oprimir para resaltar un menú o una opción y para realizar la selección. Oprime la tecla de número del teclado para activar el menú o la opción correspondiente. 2. Recibidas 1. Nuevo Contacto 3. Marcadas 2. Lista de Contactos 4. Todas 3. Favoritos 5.
Descripción general de los menús 6. Velocidad de Voz 2. Invertir Color 9. Convertidor de Unidades 3. Texto Grande 1. Moneda 1. Volumen Maestro 4. Audio Mono 2. Área 5. Desactivar Todos Los Sonidos 3. Longitud 2. Sonidos de Llamada 4. Masa 5. Temperatura Herramientas 6. Volumen 7. Velocidad 1. Comandos de Voz 1. Llamar Descripción general de los menús 2. Enviar Msj a Configuración 1. Accesibilidad 1. Lectura 1. Timbre de Llamada 2.
Descripción general de los menús 4. Cargar Completado 6. Apagado/ Encendido 1. Apagado 2. Encendido 7. Asistencia Auditiva 3. Programación de Pantalla Teléfono 1. Modo Avión 2. Acceso Directo para Ajustar 6. Tonos DTMF 6. Aviso Acceso a Web 7. Memoria 1. Establecer Mis Atajos 1. Uso de la Memoria 2. Establecer Teclas Direccionales 2. Mis Fotos 3. Comandos de Voz 1. Aviso 1. Confirmar Selecciones 2. Luz de Pantalla 2. Sensibilidad 3. Entrenar de voz 4. Avisos 3. Mis Sonidos 4. Mis Contactos 8.
Introducción al teléfono Batería Nota Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono incluye una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla LCD. 3. Alinee la tapa posterior y presiónela hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Instalar la batería 1. Inserte su uña dentro de la abertura ubicada en la parte inferior de la tapa posterior y levántela para quitarla.
Introducción al teléfono para levantar la batería y extraerla. Enchufe un extremo del adaptador de carga en el Puerto para cargador y accesorios del teléfono y el otro extremo en un toma corrientes. El tiempo de carga varía dependiendo del nivel de la batería. Carga con el USB Use el cargador incuido con su teléfono. Puede usar su computadora para cargar el teléfono. Para poder realizar la carga con el cable USB, primero debe tener instalado el controlador USB necesario en su PC.
Introducción al teléfono aparecerá un mensaje alertándole de que el teléfono se apagó por su seguridad. Encender y apagar el teléfono Nivel de carga de la batería 1. Inserte la batería y conecte el teléfono a una fuente de alimentación externa si el nivel de la batería está bajo. Puede encontrar el nivel de carga de la batería en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
Introducción al teléfono 4. Oprima la Tecla Encender/Fin para finalizar la llamada. Nota El teléfono dispone de una función de Comandos de Voz que también le permite hacer llamadas diciendo un número de teléfono o nombre de contacto. Corrección de errores de marcado Al ingresar un número de teléfono, oprima la Tecla Borrar una vez para borrar el último dígito ingresado, o manténgala oprimida para borrar todos los dígitos.
Acceso rápido a funciones prácticas Modo de vibración Establece el teléfono para que vibre en lugar de sonar (se muestra ). Para establecer el Modo de vibración, con el teléfono abierto, mantenga oprimido . Para volver al Modo normal, mantenga oprimido de nuevo. Sonidos apagados Acceso rápido a funciones prácticas Apague rápidamente los sonidos del teléfono cuando esté en un lugar en el que los sonidos del teléfono puedan ocasionar molestias.
Acceso rápido a funciones prácticas Llamada en espera 1. Durante una llamada, un tono indica otra llamada entrante. Oprima la Tecla Enviar para responderla y retener la primera llamada. Oprima la Tecla Enviar de nuevo para volver a la primera llamada. Llamada en conferencia 1. Mientras está en la primera llamada, marque el número de 10 dígitos de la segunda persona. 2. Oprima la Tecla Enviar . La primera persona se retiene automáticamente mientras se hace la llamada. 3.
Acceso rápido a funciones prácticas simplemente diciendo su nombre o número de teléfono. 2. Enviar Msj a Diga "Enviar mensaje" y el comando le preguntará qué tipo de mensaje desea enviar. 3. Ir a Sirve para acceder a un menú del teléfono. Acceso rápido a funciones prácticas 4.
Entrada y edición de información Entrada de texto Modos para ingresar texto Están disponibles las siguientes funciones de tecla para ayudar con el ingreso de texto: En un campo de texto, oprima la Tecla de selección izquierda para seleccionar el modo de entrada de texto: Funciones de las teclas Tecla de selección izquierda: Oprímala para cambiar el modo de ingreso de texto. Mayúsculas: Oprímala para cambiar las mayúsculas (mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas, minúsculas).
Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos básicos de almacenamiento luego use la Tecla direccional para resaltar una entrada. 1. Con el teléfono abierto, ingrese un número (máx. 48 dígitos), luego oprima la Tecla de selección izquierda [Grdr]. 2. Oprima la Tecla de selección izquierda [Corregir]. 2. Use la Tecla direccional para resaltar Nuevo Contacto/Actualizar Existente, luego oprima 4. Cambie la entrada como desee, luego oprima [GRDR] para guardar sus cambios. .
Contactos en la memoria de su teléfono 5. Seleccione un dígito de marcado rápido. Ingrese un dígito con el teclado, luego oprima [AJUST]. Use la Tecla direccional para resaltar el dígito de marcado rápido, luego oprima [AJUST]. Almacenar un número con pausas Las pausas le permiten ingresar series adicionales de números para acceder a sistemas automatizados, como correo de voz o números de facturación de crédito.
Contactos en la memoria de su teléfono 8. Oprima [GRDR] para actualizar la entrada de contacto. Cómo agregar una pausa a una entrada de contacto existente 1. Con el teléfono abierto, oprima la Tecla de selección derecha [Contactos]. Contactos en la memoria de su teléfono 2. Use la Tecla direccional para resaltar una entrada de contacto, luego oprima la Tecla de selección izquierda [Corregir]. 3. Use la Tecla direccional para resaltar el número, luego oprima la Tecla de selección derecha [Opciones]. 4.
Contactos en la memoria de su teléfono Cómo cambiar la información guardada 2. Use la Tecla direccional para resaltar una entrada. Para editar la información almacenada, vaya a la pantalla Editar Contactos: 3. Oprima la Tecla de selección izquierda [Corregir]. 1. Con el teléfono abierto, oprima la Tecla de selección derecha [Contactos]. 3. Use la Tecla direccional para seleccionar el campo que quiere cambiar. 4. Haga los cambios, luego oprima [GRDR] para actualizar la entrada del contacto.
Contactos en la memoria de su teléfono 4. Oprima Borrar. 5. Oprima [Sí] para confirmar. Cómo eliminar un número de marcado rápido Números de marcado rápido de un solo dígito 1. Con el teléfono abierto, oprima la Tecla de selección derecha [Contactos]. Mantenga oprimido el dígito de Marcado rápido. El teléfono recupera el número de los contactos, lo muestra y lo llama. Contactos en la memoria de su teléfono 2.
Contactos Contactos El menú Contactos le permite guardar nombres, números de teléfono y otra información en la memoria del teléfono. Acceso directo es La Tecla de selección derecha una tecla de acceso directo a la Lista de contactos. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo contacto a la lista de contactos. Nota Usando este submenú, el número se guarda como contacto nuevo, no en un contacto existente. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. Contactos. 3. Oprima Nuevo Contacto. 4.
Contactos Oprima la Tecla de selección izquierda [Corregir] para editar. Oprima [VER] para ver los detalles de la entrada. CONSEJO Use el campo Ir A para acceder rápidamente a una entrada sin tener que desplazarse. Por ejemplo, para ir a "Veterinario", ingrese la letra V. 3. Favoritos Le permite agregar entradas de contacto o grupos de contactos a su lista de Favoritos para ver, llamar o enviar mensajes fácilmente. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. 7.
Contactos 3. Oprima Grupos. 4. Ver un grupo Use la Tecla direccional para resaltar un grupo y luego oprima [VER]. Agregar un nuevo grupo Oprima la Tecla de selección izquierda [Nuevo] para agregar un nuevo grupo a la lista. Seleccione Nuevo nombre/Foto y oprima [GRDR]. Opciones del grupo 2. Resalte la lista de contactos que desee y oprima [SUBRY]. 3. Oprima la Tecla de selección izquierda [Hecho] para agregar el contacto a un grupo. 5.
Contactos 6. Oprima [Sí] para confirmar. Se muestra un mensaje de confirmación. 6. Mi vCard Le permite crear, editar y ver su propia información de contacto personal, incluido el nombre, los números de teléfono y la dirección de correo electrónico de una entrada. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Mi vCard. 4. Oprima [CRRGR] para ingresar su información de contacto personal. Contactos 5. Use la Tecla direccional para desplazarse hasta la información que desee ingresar.
Mensaje Mensaje ACCESO DIRECTO Desde el modo de espera, al oprimir se la Tecla de selección izquierda accede al menú Mensajes. Al ver un mensajes recibido, puede devolver la llamada al remitente oprimiendo la Tecla Enviar . El teléfono le avisará cuando tenga mensajes nuevos. Entre las opciones se incluyen: 1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla. 2. El icono del mensaje ( ) se muestra en la pantalla. En caso de tratarse de un mensaje de alta prioridad, el icono ( ) parpadeará. 1.
Mensaje [Mensaje] desde el modo de espera. 4. Introduzca un número de teléfono o el nombre del destinatario en el campo A. Al introducir el número de teléfono o el nombre del destinatario aparecerán en la pantalla los contactos coincidentes. Puede seleccionar uno de los destinatarios sugeridos o seguir introduciendo el número de teléfono. 5. Oprima para acceder al campo de texto. 6. Use el teclado para introducir su mensaje. 7. Oprima [ENV].
Mensaje 7. Oprima la Tecla de selección derecha [Opciones]. 8. Seleccione una opción y oprima . 1. Adjuntar 1. Foto Resalte una imagen y luego oprima . 2. Tomar Foto Tome una foto del sujeto y oprima . 3. Sonido Resalte un sonido y luego oprima . 4. Grabar voz Oprima para empezar a grabar y luego oprima para ALTO. 5. Tarjeta de Nombre 1. Mi vCard Oprima para agregarla. 2. Insertar Plantillas Resalte el texto y oprima . 3. Guardar Como Borrador Oprima para guardar como borrador. 5.
Mensaje 4. Abra una conversación y resalte un mensaje. Están disponibles las opciones siguientes. Oprima [ABRIR] para enviar el mensaje. Oprima la Tecla de selección izquierda [Borrar] para borrar el mensaje resaltado. Oprima la Tecla de selección derecha [Opciones] para acceder a las siguientes opciones: Contestar Responde a la dirección del remitente del mensaje recibido. Reponder con copia Responde a la dirección del remitente incluyendo una copia original del mensaje de texto.
Mensaje Falla en los mensajes múltiples Entrega incompleta de mensajes múltiples Mensajes múltiples pendientes Mensajes múltiples enviados Borrador de mensaje de texto Borrador de mensaje multimedia Tarjeta de contacto Alta prioridad Bloquear Desbloquear * Mensaje multimedia indica que hay un mensaje de imagen o voz. 3. Borradores [CRRGR] para seguir editando el mensaje. Oprima la Tecla de selección izquierda [Borrar] para borrar el mensaje.
Mensaje 4. Mensajes de Voz Le permite ver el número de nuevos mensajes de voz grabados en el buzón de correo de voz. Cuando supere el límite de almacenamiento, los mensajes antiguos se sobrescribirán. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono le avisará. Cómo consultar su buzón de correo de voz 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Mensaje. 3. Oprima Mensajes de Voz. 4. Están disponibles las opciones siguientes.
Mensaje Configuración de mensajes Le permite establecer los parámetros de sus mensajes. 1. Con el teléfono abierto, oprima [MENÚ]. 2. Oprima Mensaje. 3. Oprima la Tecla de selección izquierda [Prog]. 4. Use la Tecla direccional para resaltar uno de los ajustes y oprima para realizar la selección. Descripciones del submenú Configuración de mensajes 1. Vista del Buzón de Entrada Nota En forma predeterminada, Contacto está establecido como ajuste de Vista de Bandeja de entrada.
Mensaje contenido del mensaje en la pantalla. Seleccione Encendido + Información impresa para que se muestre automáticamente el contenido y se lea en alto. Seleccione Apagando para tener más seguridad y privacidad, ya que se necesita abrir el mensaje para verlo. 10. Alerta CMAS 7. Respuesta instantánea de TXT Le permite ingresar manualmente el número de acceso al servicio de correo de voz. Este número debe usarse sólo cuando su red no proporcione un número de acceso al VMS (Servicio de correo de voz).
Mensaje mensajes. Seleccione Ninguno para no incluir firma. 14. Recibo de Entrega Cuando Recibo de Entrega está ajustado en Encendido, puede ver si los mensajes enviados se han entregado. O puede seleccionar Apagado. Borrar Enviado/ Recibido/ Borrar Borradores/ Borrar Todas Mensajes 4. Oprima [Sí] para confirmar la eliminación, o seleccione los mensajes que desee borrar. Aparece un mensaje de confirmación. 15.
Lista de llamadas Lista de Llamadas El menú Lista de Llamadas contiene listas de números de teléfono o entradas de Contactos para llamadas realizadas, aceptadas o perdidas. Se actualiza continuamente a medida que se agregan nuevos números al principio de la lista y se eliminan las entradas más antiguas desde la parte inferior de la lista. 1. Perdidas Le permite ver la lista de llamadas perdidas; hasta 90 entradas. Lista de llamadas 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Lista de Llamadas. 3.
Lista de llamadas Oprima la Tecla Enviar para realizar una llamada al número. Oprima la Tecla de selección derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar en contactos (Info de Contacto)/ Borrar/Asegurar (Abrir)/ Borrar Todo/Tiempo de Llamadas/Contador de Datos Oprima la Tecla de selección izquierda [Mensaje] para enviar un mensaje al número. Le permite ver la lista de llamadas realizadas; hasta 90 entradas. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Lista de Llamadas. 3. Oprima Marcadas. 4.
Lista de llamadas 4. Use la Tecla direccional para resaltar una entrada, luego Oprima [ABRIR] para abrir la entrada. Oprima la Tecla Enviar para realizar una llamada al número. Oprima la Tecla de selección derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar en contactos (Info de Contacto)/ Borrar/Asegurar (Abrir)/ Borrar Todo/Tiempo de Llamadas/Contador de Datos Lista de llamadas Oprima la Tecla de selección izquierda [Mensaje] para enviar un mensaje al número.
Lista de llamadas 6. Contador de Datos Le permite ver el contador de datos. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Lista de Llamadas. 3. Oprima Datos. Contador de 4. Use la Tecla direccional para resaltar una lista de datos. Los contadores disponibles son: Datos Transmitido/ Datos Recibidas/ Datos Total Nota La opción Datos Total no puede restablecerse. Lista de llamadas 5. Oprima la Tecla de selección izquierda [Reaj] para restablecer los datos resaltados.
Multimedia Multimedia Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. 1. Tomar Foto Le permite tomar fotos digitales. Acceso directo Oprima la Tecla Cámara desde la pantalla principal para abrir la función de cámara. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Multimedia. 3. Oprima Tomar Foto. Multimedia 4.
Multimedia 2. Grabar Voz Oprima para empezar a grabar, luego oprima [ALTO]. 3. Fotos Vea, toma y comparta fotos digitales desde su teléfono. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Multimedia. 3. Oprima Fotos. 4. Explore los submenús. 3.1 Mis Fotos Le permite ver y gestionar las fotos almacenadas en el teléfono. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. Multimedia. 3. Oprima Fotos. 4. Oprima Mis Fotos. 5. Resalte una imagen con la Tecla direccional .
Multimedia Edición de una imagen 4. Timbres Acceda a Mis Fotos, luego use la Tecla direccional para resaltar una imagen. Oprima [VER] y luego oprima la Tecla de selección derecha [Opciones] para acceder a: Personalice su teléfono con tonos de timbre. Está disponible una amplia variedad de opciones, como por ejemplo hits actuales, de pop, hip-hop y mucho más. Editar Le permite aplicar zoom, girar y recortar la foto. 3.2 Predetermin.
Multimedia 5. Use la Tecla direccional para desplazarse y resaltar un sonido precargado. Opciones con un archivo de sonido resaltado: reproducir el tono de timbre o la Tecla de selección izquierda [Fij como] para establecer el tono de timbre como: Timbre: Establece el tono de timbre para las llamadas entrantes Contracto ID: Resalte la opción y seleccione el contacto que va a identificar con el tono que seleccionó.
Browser Browser Le permite acceder a noticias, deportes, información del tiempo y al correo electrónico desde su dispositivo. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso a Internet desde su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Browser 54 Browser.
Mi Horario Mi Horario Le permite mantener su agenda para acceder a ella en forma cómoda y sencilla. Sólo tendrá que almacenar sus citas y el teléfono le avisará con el recordatorio que usted defina. 1. Calendario Le permite mantener su agenda para acceder a ella en forma cómoda y sencilla. Sólo tendrá que almacenar sus citas y el teléfono le avisará con el recordatorio que usted defina. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Mi Horario. 3. Oprima Calendario.
Mi Horario 2. Oprima [CRRGR] para editar la entrada de calendario, u oprima la Tecla de selección izquierda [Borrar] para borrar la entrada de calendario. 2. Reloj Despertador Le permite configurar hasta diez alarmas. Cuando llegue la hora de la alarma, esta se mostrará en la pantalla LCD, y la alarma sonará. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Mi Horario. 3. Oprima Reloj Despertador. 4. Oprima la Tecla de selección izquierda [Añadir]. Mi Horario 5.
Accesibilidad Accesibilidad Le permite configurar los ajustes de accesibilidad. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Accesibilidad. 1. Lectura Le permite configurar los ajustes de lectura. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Accesibilidad. 3. Oprima Lectura. 1.1 Lectura Completa 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Accesibilidad. 3. Oprima Lectura. 4. Oprima Lectura Completa. Permite que el teléfono lea los menús en voz alta. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2.
Accesibilidad 1.4 Lectura de ID de Llamador Permite que establezca cómo desea que la identificación de llamador se lea en voz alta. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 1.6 Velocidad de Voz Permite que establezca la velocidad de la lectura de voz del menú. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Accesibilidad. 2. Oprima Accesibilidad. 3. Oprima Lectura. 3. Oprima Lectura. 4. Oprima Voz. Velocidad de 4. Oprima Lectura de ID de Llamador. 5.
Accesibilidad 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. Desactivar 3. Oprima Todos Los Sonidos. 2. Oprima Accesibilidad. 3. Oprima Texto Grande. 4. Use la Tecla direccional para seleccionar un ajuste y luego oprima [FIJADO]. 4. Use la Tecla direccional para seleccionar un ajuste y luego oprima [FIJADO]. 4. Audio Mono Reproduce los mismos sonidos en ambos auriculares para que pueda escuchar todo con sólo un oido. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Accesibilidad. 3. Oprima Audio Mono. 5.
Herramientas Herramientas Entre las herramientas de su teléfono se incluyen Comandos de Voz, Calculadora, Ez Sugerencia, Eco-Calculadora, Búsqueda de Info, Cronómetro, Reloj Mundial, Cuaderno de Notas y Conversor de Unidades. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Herramientas. 1. Comandos de Voz Herramientas Esta función brinda las siguientes opciones equipadas con la tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado).
Herramientas Para la Reproducción de audio, establezca Altavoz o Auricular. Para Tiempo de Espera, establezca 5 Segundos o 10 Segundos. 1.1 Iniciar Comando 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Herramientas. 3. Oprima Voz. Comandos de 1.1.1 Llamar 1.1.2 Enviar Msj a Diga "Enviar mensaje" y el comando le preguntará qué tipo 1.1.3 Ir a El comando "Ir a" le permite acceder a un menú del teléfono (por ejemplo, "Ir a Calendario").
Herramientas del teléfono, Mensajes de Voz, Mensajes, Llamadas Perdidas, Hora, Fuerza de la Señal, Nivel de Batería, Volumen y Mi Número. 1.1.5 Contactos Permite consultar nombres de los Contactos (por ejemplo, "Contactos Juan") y gestionar la Lista de contactos, incluido crear, borrar o modificar. Llamar/Leer/Crear nuevo/ Modificar/Borrar 1.1.6 Remarcar Diga "Remarcar" y el teléfono llamará de nuevo al último número de teléfono. 5.
Herramientas 3. Ez Sugerencia 2. Oprima Herramientas. Le permite calcular rápida y fácilmente los importes de las facturas usando las variables de total de factura, % de propina y cantidad de personas. 3. Oprima Eco-Calculadora. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Herramientas. 3. Oprima Ez Sugerencia. 4. Introduzca los campos de variables (Cuenta, Propina (%), Dividir) y los campos de cálculos correspondientes (propina y total para cada persona) aparecerán automáticamente. 4.
Herramientas cuando el Modo establecido es Arbol. Unidad Le permite cambiar la unidad de la cantidad a Hora o Milla. Mi carro Le permite seleccionar el tipo de combustible que usa su auto, y la Eficiencia de combustible (mpg) de su auto para medir la cantidad de CO2 descargado. 5. Búsqueda de Info Le permite buscar elementos almacenados en el teléfono. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. Herramientas 2. Oprima Herramientas. 3. Oprima Info. Búsqueda de 4.
Herramientas 3. Oprima Cronómetro. 4. Oprima [CMNZR]. 5. Al oprimir [ALTO] el tiempo del cronómetro se detendrá o reanudará. 6. Mientras toma el tiempo, oprima la Tecla de selección izquierda [Vuelta] para registrar una vuelta. 7. Después de detenerse el tiempo, oprima la Tecla de selección derecha [Reaj]. 7. Reloj Mundial 7. Oprima de nuevo para acercar la ciudad y ver la información de día y hora de esa ciudad.
Herramientas 6. Tras llenar la nota, oprima [GRDR] para guardarla. 9. Convertidor de Unidades Le permite agregar notas para usted mismo, leerlas, editarlas y borrarlas. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Herramientas. 3. Oprima Convertidor de Unidades. Puede cambiar el valor de Moneda/Área/Longitud/ Masa/Temperatura/Volumen/ Velocidad.
Configuración Configuración Entre los ajustes del teléfono se incluyen Accesibilidad, Programación de Sonidos, Programación de Pantalla, Programación de Teléfono, Programación de Llamada, Aviso Acceso a Web, Memoria e Información de Teléfono. 1. Accesibilidad Por favor consulte la página 57 para detalles. 5. Ajuste el volumen con la Tecla direccional y oprima [FIJADO] para guardar la configuración. 2.
Configuración 6. Use la Tecla direccional para resaltar un tono de timbre y luego oprima [FIJADO] para guardar el sonido. CONSEJO Para escuchar el tono de timbre antes de establecerlo, oprima la Tecla de selección izquierda [Escu]. 2.2.2 Vibrar de Llamada Permite seleccionar si desea que el teléfono vibre con llamadas entrantes. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Configuración. 3. Oprima Programación de Sonidos. Configuración 68 4. Oprima Llamada. Sonidos de 5. Oprima Llamada. Vibrar de 6.
Configuración Tono/Vibrar/Recordatorio La excepción a esto es el menú Timbre de Emergencia. Este menú contiene estas opciones: Sólo Vibrar/Alerta & Vibrar 2.4 Volumen de Teclado Le permite establecer el volumen del teclado. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Configuración. 3. Oprima Programación de Sonidos. 4. Oprima Teclado. Volumen de 2.5 Alertas de Servicio Permite establecer cualquiera de las cinco opciones de alerta en Encendido o Apagado. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2.
Configuración 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 4. Oprima Auditiva. 2. Oprima 5. Use la Tecla direccional para seleccionar un ajuste y luego oprima [FIJADO]. Configuración. 3. Oprima Programación de Sonidos. 4. Oprima Apagado/ Encendido. 5. Presione Apagado o Encendido. 6. Use la Tecla direccional para seleccionar un ajuste y luego oprima [FIJADO]. 2.
Configuración Nota para Oprima la Tecla direccional cambiar el color del texto. Use la para seleccionar Tecla direccional el color que desee. 6. Oprima [FIJADO] para guardar el ajuste. 3.2 Luz de Pantalla Le permite establecer la duración de iluminación de la luz de fondo de la pantalla principal, de la pantalla frontal y del teclado numérico. Cada uno de ellos se ajuste por separado. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Configuración. 4. Oprima Luz de Pantalla. 5.
Configuración 5. Resalte un submenú de Fondo de pantalla y oprima . 2. Oprima 6. Oprima [FIJADO] para establecerlo. 3. Oprima Programación de Pantalla. 3.5 Estilo de Menú 4. Oprima Le permite elegir entre los distintos temas de los menús del teléfono. 5. Use la Tecla direccional para seleccionar un ajuste y luego oprima [FIJADO]. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Configuración. 3. Oprima Programación de Pantalla. 4. Oprima Estilo de Menú. 5.
Configuración 3. Oprima Pantalla. Programación de 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Fuente. Tamaño de 4. Oprima Reloj. Formato de 5. Use la Tecla direccional para resaltar Dígitos de Marcación/Menú & Lista/ Mensaje. 6. Use la Tecla direccional para seleccionar un ajuste y luego oprima [FIJADO]. Dígitos de Marcación: Dimensionable/Pequeña/ Normal/Grande Menú & Lista: Dimensionable/Pequeña/ Normal/Grande Mensaje: Dimensionable/ Pequeña/Normal/Grande 3.
Configuración 4. Programación de Teléfono El menú Programación de Teléfono le permite designar ajustes específicos para personalizar la forma en la que usa el teléfono. 4.1 Modo Avión Al activar el Modo avión se deshabilitan todas las conexiones inalámbricas. Nota Para acceder a estos accesos directos, oprima la Tecla direccional desde el modo de derecha espera (en forma predeterminada) para mostrar Mis Atajos. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Configuración. 3. Oprima Teléfono.
Configuración 4.2.2 Establecer Teclas Direccionales Nota Para acceder a estos accesos directos, abra el teléfono, oprima la en la dirección Tecla direccional (arriba, izquierda) establecida desde el modo de espera para el acceso directo al que desee acceder. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Configuración. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Acceso Directo para Ajustar. 5. Oprima Establecer Teclas Direccionales. 7. Oprima [JG DE] para mostrar los accesos directos disponibles.
Configuración Nota s %L TELÏFONO NO SIEMPRE recibe las señales del satélite GPS, especialmente bajo condiciones atmosféricas y medioambientales adversas, en interiores, etc. s #UANDO ESTÏ ACTIVADA una Restricción de ajuste de ubicación en el menú Seguridad, el código de bloqueo se requiere al ingresar en el menú Ubicación. El código de bloqueo son los mismos cuatro dígitos que usa como código de bloqueo de su dispositivo, inicialmente los últimos cuatro dígitos de su número de teléfono.
Configuración el nuevo código de bloqueo de nuevo. 4.6.2 Restricciones Le permite definir restricciones independientes para ajuste de localización, llamadas y mensajes. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Configuración. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Restricciones. 8. Seleccione un menú de restricciones y luego oprima . 9. Use la Tecla direccional para resaltar la restricción y luego oprima .
Configuración 7. Para editar un número, seleccione un número de emergencia de la lista y oprima . 4.6.4 Programación de bloqueo de teléfono Protege su teléfono de uso no autorizado. Una vez que bloquee su teléfono, estará en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Todavía puede recibir llamadas telefónicas y realizar llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo desde el submenú Editar códigos del menú Seguridad. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
Configuración 4.6.6 Restablecer Implicito 2. Oprima Configuración. Le permite restaurar el teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Sistema. Selección de 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Configuración. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Seguridad. 4.8 Seleccionar NAM Le permite seleccionar el NAM del teléfono (Módulo de asignación del número) si el teléfono está registrado en varios proveedores de servicios. 5.
Configuración administra las llamadas entrantes y salientes. 5.2 Reintentar Automáticamente Le permite determinar la forma en la que el teléfono responde las llamadas entrantes. Le permite definir el periodo de tiempo durante el que el teléfono espera antes de remarcar un número automáticamente, cuando la llamada intentada falla. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 5.1 Opciones de Contestar 2. Oprima Configuración. 2. Oprima Configuración. 3. Oprima Llamada.
Configuración 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima Modo TTY. 5. Se muestra un mensaje de explicación. 6. Oprima para continuar. 7. Use la Tecla direccional para seleccionar un ajuste y luego oprima [FIJADO]. TTY Completo: Los usuarios que no pueden hablar o escuchar envían y reciben un mensaje de texto a través del equipo de TTY. TTY + Charla: Los usuarios que pueden hablar pero no pueden escuchar reciben un mensaje de texto y envían la voz a través del equipo de TTY.
Configuración Conexión de un equipo y un terminal de TTY 5.4 Marcado oprimiendo un botón 1. Conecte un cable de TTY a la conexión de TTY del terminal (la ubicación de la conexión de TTY es la misma que la de la toma de auriculares). Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimido el dígito de marcado rápido. Si el ajuste es Apagado, los números de marcado rápido designados en sus contactos no funcionarán. 2. Acceda al menú del teléfono y establezca el modo de TTY que desee. 3.
Configuración 3. Oprima Llamada. Programación de 3. Oprima a Web. 4. Oprima Voz. Privacidad de 4. Use la Tecla direccional para seleccionar un ajuste y luego oprima [FIJADO]. 5. Use la Tecla direccional para seleccionar un ajuste y luego oprima [FIJADO]. 5.6 Tonos DTMF Permite establecer la longitud del tono DTMF. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Configuración. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima Tonos DTMF. 7. Memoria Le permite comprobar la memoria interna del teléfono.
Configuración 3. Oprima Teléfono. Información de 8.1 Mi Número Le permite ver su número de teléfono. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. Información de 4. Oprima Iconos. Glosario de 5. Seleccione un submenú para ver los iconos disponibles de esa categoría. 2. Oprima Configuración. 8.4 Versión SW/HW 3. Oprima Teléfono. Información de 4. Oprima Mi Número. Le permite ver las versiones de distintas aplicaciones como software, SCR, PRL, Navegador, AVR, MMS, Bluetooth y versión de hardware. 8.
Bluetooth Bluetooth Su teléfono es compatible con dispositivos que soporten los perfiles Auricular, Manos libres, Acceso a agenda, Envío de objetos para vCard y vCalendar, Transferencia de archivos y Acceso a mensajes. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del teléfono y conectarse con un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado de la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth 3. Oprima Bluetooth. 4. Oprima Menú de Bluetooth. 5. Oprima Aparato. Anadir Nuevo 6. Ponga el dispositivo deseado en modo detectable. 7. El dispositivo aparecerá en el menú Agregar dispositivo nuevo cuando se localice. Resalte el dispositivo y oprima [PAR]. Bluetooth 8. El teléfono le solicitará el código de acceso. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth® para conocer el código de acceso correcto (normalmente “0000” - 4 ceros). Ingrese el código de acceso y oprima .
Bluetooth Cuando el dispositivo encuentra otro teléfono Cuando el dispositivo encuentra dispositivos sin definir Referencias de iconos cuando la conexión es exitosa Las siguientes opciones están disponibles en el dispositivo emparejado. 1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo de la lista de emparejado. 2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado. 4. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que soporta el dispositivo seleccionado.
Bluetooth Mi Info de Dispositivo Le permite ver y editar el nombre del dispositivo Bluetooth®. 1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Bluetooth. 3. Oprima Menú de Bluetooth. 4. Oprima la Tecla de selección derecha [Opciones]. 5. Oprima Mi Info de Dispositivo. 3. Oprima Menú de Bluetooth. 4. Oprima la Tecla de selección derecha [Opciones]. 5. Oprima Modo de Descubrimiento. 6. Use la Tecla direccional para seleccionar un ajuste y luego oprima [FIJADO].
Seguridad Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías que utiliza. Sin embargo, es posible que existan algunas tecnologías recientes utilizadas en este teléfono que no hayan sido probadas aún para su uso con audífonos.
Seguridad usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a la RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1,5 cm (0,59 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No se pueden usar broches para el cinto de terceros ni accesorios similares que contenga componentes metálicos.
Seguridad han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular.
Seguridad Seguridad 92 sus siglas en inglés) establecen políticas y procedimientos para los teléfonos inalámbricos. La FDA emitió una publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud relacionadas con el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la comunidad científica en general... cree que las evidencias científicas no indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los teléfonos celulares y resultados adversos para la salud.
Seguridad debe certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en inglés). La SAR es la medición de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia evaluadas.
Seguridad Por otra parte, si el teléfono se coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo. El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”.
Seguridad iegmp.org.uk y http://www. hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección “mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos inalámbricos. ¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de radiofrecuencia? Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios web vigentes desde abril de 2005): Washington, DC 20554 Teléfono: (888) 225-5322 http://www.fcc.
Seguridad http://www.who.int/mediacentre/ factsheets/fs193/en/ Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764 Oberschleissheim Alemania Teléfono: 011 49 1888 333 2156 http://www.icnirp.de Instituto Nacional Estadounidense de Estándares 1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202) 293-8020 Seguridad http://www.ansi.
Seguridad de RF para la población general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
Seguridad entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. Seguridad La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.
Seguridad acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones. Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. Las clasificaciones no son garantía.
Seguridad ayudarle a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el dispositivo de audición es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera aceptable para un uso óptimo.
Seguridad Para obtener más información acerca de audífonos y teléfonos inalámbricos digitales: Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos http://www.accesswireless. org/ Universidad Gallaudet, Centro de Investigación en Ingeniería de Rehabilitación (RERC, por sus siglas en inglés) http://tap.gallaudet.edu/Voice/ Compatibilidad con audífonos y control del volumen de la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/ hearing.
Seguridad La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las siguientes recomendaciones de sentido común: Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
Seguridad siglas en inglés) para teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1 986) Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente.
Seguridad Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficacia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
Seguridad Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Seguridad explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Seguridad Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre.
Seguridad para el sistema conforme al estándar IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería o un cargador no calificado y no aprobado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la batería. Reemplace la batería solo por otra batería para el sistema conforme al estándar IEEEStd-1725-2006.
Seguridad Información y cuidado de la batería Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, siempre desenchufe el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria. Lea el manual de usuario para saber cómo instalar y extraer la batería adecuadamente. Lea el manual del cargador especificado sobre el método de carga. No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo.
Seguridad No cargue la batería fuera del rango de temperatura recomendado. Si carga fuera del rango recomendado podría recalentar o dañar gravemente la batería. Asimismo, puede deteriorar las características y el ciclo de vida de la batería. No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las características o el ciclo de vida útil de la batería.
Seguridad al teléfono y este puede correr riesgo de sobrecalentamiento, incendio o explosión. Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador correcto para el teléfono. Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. No use sustancias químicas Seguridad 110 fuertes (como alcohol, benceno, thinner, etc.) o detergentes para limpiar el teléfono.
Seguridad del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono y este puede explotar. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
Seguridad El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua, líquidos ni lo exponga a mucha humedad. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería.
Seguridad 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? 2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos inalámbricos? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
Seguridad la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.
Seguridad o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Seguridad 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Seguridad 116 La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
Seguridad 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los EE.UU.
Seguridad Seguridad 118 El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo.
Seguridad 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA.
Seguridad notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en vatios/kg (o milivatios/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9.
Seguridad niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes que usan teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos.
Seguridad Seguridad interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
Seguridad s Use la función de manos libres, si está disponible. s Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. 10 consejos de seguridad para conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. 1.
Seguridad 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera.
Seguridad está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra 10.
Seguridad lineamientos generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un vehículo.
Declaración de garantía limitada 1. ESTA GARANTÍA CUBRE: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra, según los siguientes términos y condiciones: (4) El armazón externo y las piezas de adorno están libres de defectos en el momento del envío y, por lo tanto, no están cubiertas por los términos de esta garantía limitada.
Declaración de garantía limitada Declaración de garantía limitada (2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles fundidos, derrames de comida o líquidos.
Declaración de garantía limitada 4. DERECHOS JURÍDICOS ESTATALES: No es aplicable ninguna otra garantía explícita a este producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE.
Declaración de garantía limitada 5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA: Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos continentales: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://us.lgservice. com. También se puede enviar correspondencia a: Declaración de garantía limitada 130 LG Electronics Service- Mobile Handsets P.O.
Declaración de garantía limitada La Ley de Garantía del Consumidor no afecta los derechos y las obligaciones de las partes en virtud del Código Uniforme de Comercio, con la excepción de que las disposiciones de la Ley prevalecen sobre las disposiciones del Código de Comercio en caso de surgir un conflicto. [CC §1790.3.] obligaciones en virtud de las leyes estatales. Declaración de garantía limitada 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección 2301(6)].
Glosario Terminología Acrónimos y abreviaturas Calculadora de propinas EZ DTMF Función que permite calcular fácilmente la factura usando el costo total, la propina y el número de personas como variables. Dual-Tone Multi Frequency (o “tono táctil”) es un método usado para comunicar las teclas que se oprimen en el teléfono. Al oprimir una tecla se generan dos tonos simultáneos, uno para la fila y uno para la columna, a fin de determinar la tecla que se oprimió.
Glosario NAM Number Assignment Module es el modo en el que el celular guarda el número de teléfono y su número de serie electrónico. SSL El protocolo Secure Sockets Layer se usa para encriptar los datos enviados a través del aire. TTY Teletypewriter. Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas. Un teléfono con compatibilidad con TTY es capaz de traducir caracteres escritos a voz o traducir la voz a caracteres para mostrarlos en la TTY.
Índice Números Borrar 31 10 consejos de seguridad para Borrar mensajes 45 conductores 123 Brillo 71 Búsqueda de Info 64 A Accesibilidad 67 C Índice Acceso al menú 17 Calculadora 62 Acceso Directo para Ajustar 74 Calendario 55 Acrónimos y abreviaturas 132 Cambio de tamaño de fuente Actualización de la FDA para los rápido 24 consumidores 112 Carga con el USB 21 Agregar otro número de teléfono Cargar la batería 21 30 Coincidencia de Nombre para Ajustes rápidos de volumen 24 Marcación 73
Índice D I Desactivar Todos Los Sonidos 59 Iconos de la pantalla 23 Identificación de llamadas 25 E Eco-Calculadora 63 Encender y apagar el teléfono 22 Entrada de texto 27 Estilo de Menú 72 Evite una posible pérdida de la audición.
Índice Marcados Rápidos 35 Personalización de entradas Memoria 83 individuales 28 Mensaje 37 Plantillas 42 Mensajes 39 Potencia de la señal 22 Mensajes de Voz 42 Precauciones importantes de Mi Horario 55 seguridad 1 Mi Info de Dispositivo 88 Predetermin. Fotos 52 Mi Número 84 Predetermin.
Índice S Seguridad 76 Seleccionar NAM 79 Selección de Sistema 79 Sonidos apagados 24 Sonidos de Alerta 68 Sonidos de Llamada 67 T Tamaño de Fuente 72 Temporizador de Llam 48 Terminología 132 Texto Grande 58 Timbres 52 Tipo de fuente 72 Todas 47 Tomar Foto 50 Tonos DTMF 83 U Índice Ubicación 75 V Versión SW/HW 84 Volumen de Teclado 69 Volumen Maestro 67 137