MANUAL DEL PROPIETARIO Wine II P/NO : MMBB0386201(1.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 9 Detalles Técnicos 10 C o n te n i d o Información importante Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC Contacto corporal durante el funcionamiento Antena externa instalada en un vehículo Precaución Declaración del articulo 15.19 Declaración del articulo 15.21 Declaracion del articulo 15.
Introducir y editar información 28 Introducción de texto 28 Contactos en la memoria del teléfono 29 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 29 Números de teléfono con pausas29 Almacenar un número con pausas 30 Agregar una pausa a un número ya existente 30 Lista de Contactos 31 Desplazamiento por sus contactos31 9. Borrar Todos Lista Llam 34 Mensajería 34 34 35 36 38 39 40 41 42 43 43 43 44 1. Llam. Perdidas 44 2. Llam. Recibidas 44 3. Llam. Marcadas 44 4. Todas las Llam.
Contenido 4. Imágenes 5. Vídeos 6. Sonido 7. Aleatorio BREW 1. Aps de BREW Web 1. Iniciar Navegador Música C o n te n i d o 1. Últ. Canción Repro. 2. Todas las Canciones 3. Mis Listas 4. Álbums 5. Artistas 6. Géneros Mi Horario 1. Alarma 2. Calendario 3. Notas 56 2. Energía 66 3. Mi Visibilidad 67 4. Mi Nombre de Bluetooth 67 5. Mi Info de Bluetooth 67 Herramientas 68 57 1. Comando de Voz 68 57 1.1 Iniciar Comando 68 57 59 59 59 59 60 60 60 61 61 61 63 1.1.1 Llamar o 1.
1.1 Timbres 73 1.2 Volumen 74 1.3 Alertas de Mensaje 74 1.4 Tipo de Alerta 74 1.5 Alertas de Servicio 75 1.6 Tonos de Encender/ Apagar 75 1.7 Tono de Flip 76 2. Pantalla 2.1 Papel Tapiz 76 76 76 76 77 2.2 Pendón 2.3 Luz de Fondo 2.4 Estilo de Menú 2.5 Idiomas(Languages) 2.6 Relojes y Calendario 77 78 78 78 79 2.6.1 Pantalla Principal 2.6.2 Pantalla Delantera 79 79 2.7 Configuraciones de Fuente 80 2.8 Esquemas de Color 80 2.9 Coincidencia de Marcación de Nombre 80 3. Seguridad 3.1 Bloq. Teléfono 3.
Contenido Información de seguridad de la TIA 92 C o n te n i d o Exposición a las señales de radiofrecuencia 92 Cuidado de la antena 93 Funcionamiento del teléfono 93 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente 93 Manejo 93 Dispositivos electrónicos 94 Marcapasos 94 Las personas con marcapasos: 94 Aparatos para la sordera 95 Otros dispositivos médicos 95 Centros de atención médica 95 Vehículos 96 Instalaciones con letreros 96 Aeronaves 96 Áreas de explosivos 96 Atmósfera potencialmente explosiva96 Pa
Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular Wine II, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso Múltiple de División de Código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece: Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcación de una tecla y marcados veloces con 99 ubicaciones de memoria. ● Funciones bilingües (inglés y español).
Detalles Técnicos Información importante D eta l l es Té c n i c o s 10 Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobado anulará la garantía.
previamente por cuerpos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales. Estándar de CDMA Institución designada Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a 2.0 cm (0.
Bienvenidos B i e nve n i d o s 12 pulgada) del cuerpo. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2.0 cm (0.79 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 2.0 cm (0.
reglamentos de la FCC e ICC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. Declaración del articulo 15.19 (1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias perjudiciales.
Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 14 y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podria causar interferencia danina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantia de que la interferencia no se produzca en una instalacion en particular.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 1. Auricular Le permite escuchar a quien le llama, alertas y avisos. 2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada (dependiendo de Opciones de Contestar, en el menú Config. de Llamada). 3. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos indicadores. 4.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 16 1. Conector del auricular Permite utilizar el auricular con conexión de cable. 2. Teclas laterales Úselas para ajustar el Volumen Principal desde la pantalla de espera y el volumen del auricular durante una llamada. Note que el Volumen Principal sólo puede ser ajustado con la tapa abierta. 3. Puerto de cargador/USB Conecta el teléfono al cargador de baterías u otros accesorios disponibles. 4.
Descripción general de los menús Acceso a los menús Para acceder a los siguientes menús del teléfono, oprima . Use las teclas de navegación para resaltar las opciones y oprima para seleccionar. 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Entrada 4. Enviado 5. Borrador 6. Correo de Voz 7. Texto Rápido 8. Ambiente 1. Todos los Mensajes 2. Mensaje de Texto 3. Mensaje de Foto 4. # Correo de Voz 9. Borrar Todos 1. Borrar Entrada 2. Borrar Enviado 3. Borrar Borrador 4.
Descripción general de los menús BREW FM Radio 1. Aps de BREW Bluetooth Web D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Música 1. 2. 3. 4. 5. 6. Últ. Canción Repro. Todas las Canciones Mis Listas Álbums Artistas Géneros Mi Horario 1. Alarma 2. Calendario 3. Notas 18 1. Aparatos Emparejados 2. Energía 3. Mi Visibilidad 4. Mi Nombre de Bluetooth 5. Mi Info de Bluetooth Herramientas 1. Comando de Voz 1. Iniciar Comando 2. Modo de Comando 3. Anunciar Alertas 4. Entrenar Palabra 2. 3. 4. 5. 6.
3. #s de Emergencia 4. Cambiar Código de Bloqueo 5. Reinicio Principal 4. Config. de Llamada 1. Opciones de Contestar 2. Auto Reintentar 3. Marcación de 1 Toque 4. Privacidad de Voz 5. Cancelación de Ruido 6. Modo Avión 7. Modo TTY 5. Conexión PC 1. Módem de USB 2. Almacenamiento Masivo USB 3. Aviso de Configuración 6. Sistema 1. Red 2. Ubicación 7. Memoria 1. Opciones de Guardar 2. Memoria del Teléfono 3. Memoria de la Tarjeta 8. BREW y Web 9. Info. de Teléfono 1. Mi Número 2. ESN/MEID 3.
Cómo empezar con su teléfono La batería Nota Es importante cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o 20 El teléfono viene con una batería recargable. Para maximizar el tiempo de llamada y de espera, mantenga el teléfono cargando cuando no esté en uso. El nivel de carga de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
Cargar la batería 1. Conecte el cargador al teléfono. Asegúrese que el logo de LG esté orientado hacia abajo y el logo 'B' hacia arriba cuando conecte el cargador al puerto. 2. Conecte el cargador al enchufe eléctrico. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla LCD.
Cómo empezar con su teléfono Apagar el teléfono Iconos en pantalla 1. Mantenga oprimido hasta que se apague la pantalla. Cuando el teléfono está encendido, la parte superior de la pantalla muestra iconos indicando el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a -> Ambiente -> Info. de Teléfono -> Glosario de Iconos. Fuerza de la señal C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o La calidad de las llamadas depende en la fuerza de la señal en su área.
4. Oprima llamada. para terminar la Corrección de errores de marcado siguiente) correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta. Instalación de la tarjeta microSD Desinstalación de la tarjeta microSD 1. Localice la ranura de la microSD a la derecha del teléfono y suavemente destape la abertura de la ranura (La tapa de la ranura de la microSD permanece atada al teléfono para que no se pierda). 1.
Cómo empezar con su teléfono Nota C ó m o e m p e z a r c o n s u te l é f o n o Los usuarios que deseen transferir música a una tarjeta microSD insertada en este teléfono (ya sea a través de MTP Sync o Over the Air) deben primero formatear la tarjeta microSD. Formateando la tarjeta microSD borrará todo el contenido. Errores pueden ocurrir en el evento que se use la tarjeta microSD sin formatear.
Acceso rápido a funciones convenientes Ajuste rápido del volumen Ajusta su teléfono para que se requiera su Código Bloqueo de 4 cifras para usar el teléfono. Use las teclas laterales para ajustar el Volumen Principal desde la pantalla de espera y el volumen del auricular durante una llamada. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye. Nota El Código Bloqueo es las últimas 4 cifras de su número de teléfono. Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima por 3 segundos.
Acceso rápido a funciones convenientes Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es c o nve n i e n tes 26 en retención la llamada activa mientras contesta la llamada que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función. 1. Oprima para recibir una llamada en espera. 2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas. ID de Llamador El identificador de llamadas muestra el número (si disponible) o nombre de la llamada entrante.
Marcados Veloces (del 2 al 9) Mantenga oprimido el número de marcado veloz. Introduzca el número de marcado veloz y oprima . Marcados Veloces (del 10 al 99) Oprima el primer número y luego mantenga oprimida la tecla del segundo. O Introduzca el primero y segundo dígitos y oprima .
Introducir y editar información Introducción de texto Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Puede introducir y editar texto para su Pendón, Calendario, Contactos, Alarma, Nota y Mensajes. Existen varias funciones disponibles al introducir texto. Funciones de las teclas Tecla suave izquierda: Oprima para seleccionar un modo de introducción de texto: - Pala.T9 (PALA.T9/ Pala.T9/ pala.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Oprima la tecla suave izquierda Guardar. 3. Seleccione Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente. 4. Use para resaltar una Etiqueta y oprima . Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo 1/ Móvil 2/ Casa 2/ Trabajo 2/ Fax Nota Use Actualizar Contacto Existente para agregar el número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
Contactos en la memoria del teléfono Espera (W) C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave Liberar para izquierda avanzar al número siguiente. Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de dígitos. Almacenar un número con pausas 1. Oprima Menú. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Contacto. Nuevo 4. Introduzca un nombre (de hasta 22 caracteres). 30 5.
3. Oprima la tecla suave izquierda Editar. 5. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 6. Oprima Pausa. Espera o 7. Introduzca los números adicionales y oprima Guardar. Lista de Contactos El Wine II le permite navegar fácilmente por el contenido de su Lista de Contactos. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de su Lista de Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden alfabético.
Contactos en la memoria del teléfono Opciones C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Enviar vía Bluetooth: Enviar a un contacto (vCard) vía conexión Bluetooth. 2. Oprima la tecla suave derecha Opciones. Buscar Lista de Contactos: Permite seleccionar un modo de búsqueda entre la Tecla de Navegación o De Ventana Búsqueda. Nuevo Mensaje: Enviar un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado. Borrar: Borre la entrada seleccionada en sus contactos.
● Usando Marcados Veloces. Desde Contactos Llam. Perdidas/ Llam. Recibidas/ Llam. Marcadas/ Todas las Llam. 4. Use para resaltar el número telefónico. 2. Use para resaltar el Contacto y oprima . 5. Oprima llamada. 3. Use para resaltar el número telefónico. Marcados Veloces 4. Oprima llamada. para hacer la Desde Lista Llam 1. Oprima 2. Oprima Menú. Lista Llam. 3. Use para resaltar el tipo de llamada reciente y oprima .
Uso de los menús del teléfono Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto El Wine II puede almacenar hasta 535 mensajes (incluyendo un máximo de 200 mensajes SMS y 100 mensajes MMS en la Entrada). Le permite mandar mensajes de texto a un máximo de 10 direcciones. Mensajería La Mensajería y contenidos de los mensajes son determinados por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Pueden aplicar otros límites a los caracteres disponibles por mensaje.
Cambiar modo de introducir texto Mientras introduciendo texto, oprima la tecla suave izquierda para elegir Pala.T9/ Abc/ 123/ Símbolos. 2. Nuevo Mensaje Foto Le permite enviar mensajes de Texto, Imágen y Audio. 1. Oprima , , . 3. Use para acceder los campos Asunto y Texto. 4. Escriba su mensaje. 6. Use para resaltar una foto o vídeo y oprima la tecla suave izquierda Fijar. 7.
Mensajería 10. Use para seleccionar una opción y oprima .
Ver su buzón de Entrada Se pueden almacenar hasta 400 (incluyendo 200 SMS, 100 MMS y 100 notificaciones MMS) mensajes recibidos en la Entrada. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un mensaje de Entrada. Opciones para mensajes SMS: Vista(Chatear)/ Cambiar Tipo de Vista/ Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq/ Info. Mensaje/ Borrar Múltiple 4. Si selecciona Ver, el mensaje se abrirá y podrá oprimir la tecla suave izquierda Resp. o tecla suave derecha Opciones para acceder opciones adicionales.
Mensajería Bloq Protege el mensaje para que no se pueda borrar. 1. Oprima Info. Mensaje Muestra la información del mensaje recibido. 2. Use para resaltar un mensaje enviado. Borrar Múltiple Permite seleccionar múltiples mensajes para borrar. 3.
Borrar Borra el mensaje seleccionado. Transferir Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Guardar Contacto Almacena el número del mensaje recibido en sus Contactos. 5. Borrador Muestra los mensajes guardados y borradores. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un mensaje guardado. 3. Oprima Editar u oprima la tecla suave derecha Opciones para las siguientes opciones: Bloq./Desbloq. Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado.
Mensajería Mensajería Bloq./Desbloq. Bloquea o Desbloquea el Borrador. Para comprobar su buzón de correo de voz Borrar Múltiple Seleccione Selectivo/ Todo para permitir selección de múltiples mensajes para borrar. 1. Oprima 6. Correo de Voz 7. Texto Rápido Le permite acceso a los mensajes nuevos grabados en su buzón de correo de voz. El teléfono le alerta cuando tiene un mensaje de voz nuevo. Le permite ver, editar y agregar plantillas de texto.
3. Use para resaltar una plantilla y oprima la tecla Opciones. suave derecha Luego resalte la opción Borrar/ Editar y oprima para seleccionar. 8. Ambiente Le permite configurar 4 ajustes para los mensajes recibidos. 1. Oprima , , . 8.1 Todos los Mensajes 1. Configuración de Repetición (Sólo el Mensaje de Texto/ Selección) La opción Sólo el Mensaje de Texto automáticamente selecciona un mensaje SMS cuando respondiendo a un mensaje recibido.
Mensajería 3. Auto Borrar (Encendido/ Apagado) Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento. 4. Modo de Ingreso (Pala.T9/ Abc/ 123) Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado. Mensajería 42 5. Firma (Encendido/ Apagado/ Editar) Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. 6. Mensaje de Prisa (Encendido/ Apagado) Le permite usar números de Marcados Veloces.
3. # Devolución de Llamada (Encendido/ Apagado/ Editar) Le permite introducir el número de devolución que se incluye automáticamente al mandar un mensaje. 8.3 Mensaje de Foto 1. Auto Recibir (Encendido/ Apagado) Le permite borrar todos los mensajes guardados en las carpetas Entrada, Enviado o Borrador. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una opcion: Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borrador/ Borrar Todos los . Mensajes y oprima 3.
Lista Llam Lista Llam 1. Llam. Perdidas El menú Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los números nuevos agregándose al principio de la lista y las entradas antiguas borrándose de la lista. Le permite ver la lista de las más recientes llamadas perdidas, hasta 40 entradas.
2. Use para resaltar una entrada. 4. Todas las Llam. Le permite ver la lista de las más recientes llamadas perdidas, recibidas y marcadas. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una entrada. , Le permite ver la cantidad de datos recibidos y transmitidos. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una lista de de datos. L i s ta L l a m Le permite ver la duración de tipos de llamadas seleccionadas. , 6. Contador de Datos Recibido/ Transmitido/ Todos los Datos 5. Cronómetro de Llamadas 1.
Contactos Contactos 1. Oprima El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al acceder la Lista de Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 1000). 2. Introduzca el nombre y oprima . Acceso y Opciones 1. Oprima C o n ta c to s 2. Oprima Menú. Contactos. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un contacto nuevo. Nota Con este submenú, el número se guarda como un Contacto nuevo.
2. Lista de Contactos 3. Grupos Le permite ver su Lista de Contactos. Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. 1. Oprima , , . 2. Resalte uno de sus contactos. Las opciones disponibles son: ● Oprima la tecla suave Opciones derecha para seleccionar uno de los siguientes: ● Oprima Ver para ver la información del contacto. ● Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda agregar un contacto nuevo a la Lista de Contactos.
Contactos ● Use para resaltar un grupo y oprima la tecla suave derecha Opciones para escoger una de las siguientes opciones: Borrar/ Nuevo Mensaje/ Renombrar Grupo/ Fije Timbre/ Borrar Todos 5. Mi vCard Le permite editar y ver su información de contacto personal, incluyendo el nombre y números de teléfono. C o n ta c to s 4. Marcados Veloces 1. Oprima Le permite ver su lista de Marcados Veloces o designar Marcados Veloces para números introducidos en sus Contactos. 2.
Multimedia Multimedia 1. Tomar Foto La cámara incorporada del teléfono le brinda la posibilidad de tomar fotos digitales a todo color, ver sus fotos usando la pantalla de la cámara y enviarlas de manera instantánea a familiares y amigos. Tomando fotos con la cámara incorporada del teléfono es tan simple como eligiendo un sujeto, apuntando el lente y oprimiendo un botón. Puedes activar el modo cámara del teléfono si el teléfono esta abierto o cerrado. Acceso y Opciones 1. Oprima 2. Oprima Menú.
Multimedia Tomar Toma la foto. Resolución 1200X1600/ 960X1280/ 480X640/ 240X320 Zoom Use la tecla de navegación para ajustar el zoom (no está disponible en la resolución más alta). Multimedia 3.
5. Oprima la tecla suave derecha Borrar, la tecla suave Guardar o izquierda seleccione una de las siguientes opciones: Cámara Cambia del modo de vídeo al modo de cámara. Grabar Comienza a grabar vídeo. ● Galería ● Enviar Resolución 176X144/ 128X96 ● Nueva Imagen Tiempo de Rec. 15 seg/ 1 hora ● Fijar como 1. Oprima , , . 2. Seleccione de las siguientes opciones disponibles: Brillo Use la tecla de navegación para ajustar el brillo.
Multimedia Opciones de la ficha Ambiente Almacenaje de La Memoria Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta Grabar para 3. Oprima grabar un vídeo nuevo. 4. Oprima Detener para parar de grabar. Multimedia 5. Oprima la tecla suave derecha Borrar, la tecla suave Guardar o izquierda seleccione una de las siguientes opciones: Galería Enviar ● Nuevo vídeo ● ● 3. Grabar Voz Le permite agregar, escuchar y borrar breves recordatorios verbales. 1. Oprima , , Grabar para 2.
4. Imágenes 5. Vídeos Le permite navegar las imágenes que se encuentran en su teléfono. Le permite acceder clips de vídeo almacenados en el teléfono. 1. Oprima , , . 2. Seleccione Mi Imágenes o Preferido. Para revisar sus imágenes guardadas : 4. Oprima la tecla suave derecha Opciones para acceder a las siguientes opciones: Fijar Como/ Filtro de archivo/ Presentación/ Tomar Foto/ Borrar/ Cambiar Nombre/ Mover/Copiar/ Bloq.
Multimedia 6. Sonido Le permite acceder a sus clips de audio. 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave Voz para grabar izquierda un clip de audio. Multimedia 54 3. Oprima la tecla suave Sonido para izquierda acceder Mi Sonidos o Grabar para comenzar a grabar. ● Mientras graba, oprima la tecla suave izquierda Pausa para pausar o Detener para detener la grabación. 4.
● ● Oprima Repro para reproducir el clip de audio seleccionado. Oprima la tecla suave derecha Opciones para acceder a las siguientes opciones: Para Preferido: Fijar Como/ Información Permite que usted fije tonos de timbre o papel tapiz de su teléfono en la lista aleatoria. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Lista de Timbres/ Lista de Papel Tapiz y oprima para seleccionar. 3. Oprima la tecla suave izquierda Añad para añadir timbres o papel tapiz. 4.
BREW BREW 56 BREW Descarga de aplicaciones BREW le permite hacer más que sólo hablar en su teléfono. BREW es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con BREW, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y a sus gustos personales. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
BREW/ Web 1. Aps de BREW Web Le permite descargar aplicaciones de las varias opciones divertidas y disponilbles. El navegador de Web le permite ver contenido de lnternet. Accesibilidad puede ser limitada y selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. obtener información concreta sobre el acceso Web a través de su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. 1. Oprima , , . 2. Use la tecla direccional para resaltar una opción: Browse catalog/ Search Nota 1.
Web Usando el navegador Las opciones en pantalla pueden ser disponibles en las siguientes maneras: Opciones numeradas Puede usar su teclado numérico para acceder esos enlaces y opciones. Desplazamiento Use la tecla direccional para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en una pantalla. We b Desplazamiento rápido Mantenga oprimida la tecla direccional para mover el cursor rápidamente hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual.
Música Música Permite acceder canciones desde su tarjeta de memoria. Para tener esa característica, su tarjeta de memoria debe tener canciones ya almacenadas. Música puede ser transferida de su computadora hacia su teléfono. Para habilitar esa característica, por favor fije la Conexión PC a Almacenamiento Masivo USB (Menú > Ambiente > Conexión PC). 1. Oprima , , . 2. Todas las Canciones 1. Oprima , , . Borrar/ Agregar a la Lista/ Borrar Múltiple/ Info de Archivos/ Ambiente 3.
Música 4. Álbums 6. Géneros Le permite ver y escuchar música por Álbum. Le permite ver y escuchar música por Género. 1. Oprima 1. Oprima , , . 2. Use para seleccionar el Álbum y oprima Ver para ver las canciones del álbum. 5. Artistas Le permite ver y escuchar su música por Artistas. 1. Oprima Música 60 , , . 2. Use para seleccionar el Artista para ver y oprima Ver para ver las canciones del catálogo del Artista. , , . 2.
Mi Horario Mi Horario 1. Alarma Le permite fijar una de cinco alarmas. 1. Oprima , , . 2. Resalte la alarma que desee editar y oprima . Alarma 1/ Alarma 2/ Alarma 3/ Alarma 4/ Alarma 5 4. Use para resaltar Repetir (configuración recurrente). 5. Oprima para seleccionar una de las siguientes. Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/ Fines de Semana Guardar para 7. Oprima establecer la alarma. 2. Calendario Le permite mantener una agenda conveniente y fácil de acceder.
Mi Horario Mover a la semana anterior. ● Recordatorio A La Hora/ 5 Min. Antes/ 10 Min. Antes/ 15 Min. Antes/ 1 Hora Antes/ 2 Horas Antes/ 1 Día Antes/ 2 Días Antes/ Ninguno ● Repetir Una Vez/ Diario/ Semanal/ Mensualm/ Anualmente ● Fin de repetición ● Timbre Mover a la próxima semana. 3. Oprima la tecla suave Nuevo. izquierda 4.
3. Notas ● Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. Resalte una entrada y oprima Ver. ● Para más opciones, oprima la tecla suave derecha Opciones. 1. Oprima , , . 2. Seleccione una de las siguientes opciones: ● Durante el ingreso de una nota, cambie el modo de introducción de texto con la Abc. tecla suave izquierda ● Borrar ● Editar ● Borrar Todos Para editar la entrada de Ver y Notas, oprima oprima la tecla suave izquierda Editar.
FM Radio FM Radio Escuche música desde su teléfono con el transmisor de FM. Se requieren auriculares para usar esta función. 1. Press , . Rango de la frecuencia FM: 87.5MHz -107.9 MHz. Opciones de FM Radio 1. Use para cambiar estaciones, oprima Canal para acceder a la Lista de canales guardada u oprima la tecla suave derecha Opcns y seleccione una de las siguientes opciones: F M Ra d i o Frecuencia de estación actual Muestra la información de la canción (si Minimizar/ Escu.
Bluetooth® Bluetooth El Wine II es compatible con aparatos que admiten los perfiles de audífonos y manos libres de Bluetooth. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del Wine II y conectarse a un aparato a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth es de hasta 10 metros (30 pies). Nota Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth que usted está intentando emparejar con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
Bluetooth 2. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth para configurar el dispositivo en el modo de emparejamiento. B l u eto ot h 3. Oprima la tecla suave izquierda Buscar y luego Búsqueda Nueva. Si Bluetooth se configuró en apagado, se le indicará que lo encienda. Resalte Sí y oprima . 6. Seleccione Siempre preguntar/ Siempre conectar 4. El aparato aparecerá en el menú Agregar Nuevo Dispositivo una vez que se lo ubica. Resalte el aparato y oprima . 2. Energía 5.
4. Mi Nombre de Bluetooth Nota De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth de su teléfono está desactivada. Le permite editar el nombre del Bluetooth. 3. Mi Visibilidad 1. Oprima Le permite establecer la visibilidad de la función Bluetooth en su teléfono. 2. Manténga presionado para borrar el nombre existente. 1. Oprima , , . Visible/ Ocultado Nota Si activa Mi Visibilidad, su aparato puede ser descubierto por otros aparatos Bluetooth en el area. , . 3.
Herramientas Herramientas Atajo Le permite usar varias herramientas y aplicaciones de su teléfono. Con la tapa abierta, mantenga oprimida la tecla de Comando de Voz por 3 segundos y luego diga uno de los seis comandos. 1. Comando de Voz H e r ra m i e n tas Le permite hacer llamadas de teléfono rápido y fácilmente usando comandos verbales. Su teléfono retira el número de sus Contactos y lo marca. Este menú también es útil para quienes están manejando o son ciegos.
2. Diga Yes, cuando se le pida para regresar la llamada. 1.1.4 Mensajes 1. Oprima , , , , . 2. Diga Yes, cuando se le pida para regresar la llamada. 1.1.5 Hora y Fecha , , . Proporciona información sobre el Control de voz. , . , 1. Oprima . , , , 2. Seleccione opciones. Normal/ Marcado 1.3 Anunciar Alertas , 1.1.6 Ayuda 1. Oprima , Le permite establecer el Modo de Comando como Normal o Marcado. , Le permite activar Anunciar Alertas para llamadas y mensajes entrantes. 1. Oprima .
Herramientas 1.4 Entrenar Palabra 2. Mi Menú Le permite entrenar el Comando de Voz para mejorarlo. Permite acceso a menús preferidos rápidamente. Hay máximo de 12 espacios donde se pueden almacenar menús. 1. Oprima . , , , 1. Oprima 2. Seleccione opciones. Comando de Voz/ Respuestas/ Dígitos de Marcación H e r ra m i e n tas Le permite seleccionar si prefiere 1 coincidencia o 4 coincidencias cuando usa algunos de los comandos de voz. , , 2. Seleccione opciones.
● ● ● Oprima la tecla suave izquierda AC para borrar la entrada. Oprima la tecla suave Operador derecha para introducir otros operadores. Use la tecla de navegación para introducir funciones. 3. Oprima ecuación. para completar la 4. Ez Sugerencia Le permite calcular el total de una cuenta rápido y fácilmente usando la cantidad de la cuenta, la propina y el número de personas como variables. 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave Rest. izquierda (restaurar) sí es necesario. 3.
Herramientas 6. Cronómetro Esta función le permite usar su teléfono como Cronómetro. 1. Oprima , , . Iniciar para 2. Oprima empezar y oprima Detener para parar. ● H e r ra m i e n tas 72 Puede usar la función Vuelta con la tecla suave Vuelta Hay un derecha máx. de 20 vueltas disponibles. 3. Oprima la tecla suave izquierda Rest. para restaurar. 7. Convertidor de Unidades Le permite convertir unidades de Moneda, Área, Longitud, Temperatura, Masa, Volumen y Velocidad. 1. Oprima , , .
Ambiente Ambiente 1. Sonido El menú Ambiente tiene opciones para personalizar su teléfono. Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. Acceso y opciones 1.1 Timbres 1. Oprima 2. Oprima Menú. Ambiente. 3. Seleccione un sub-menú. 1. Oprima . , , , 2. Seleccione Todas Las Llamadas/ ID de Llamador/ Sin ID de Llamador/ Llamadas Restringidas o Aleatorio. A m b i e n te 1. Sonido 2. Pantalla 3. Seguridad 4. Config. de Llamada 5. Conexión PC 6. Sistema 7. Memoria 8. BREW y Web 9. Info.
Ambiente 3. Seleccione Mis Sonidos o Preferido. Oprima la tecla Voz para suave izquierda grabar su propio timbre. 1.2 Volumen Le permite configurar varios ajustes de volumen. 1. Oprima . , , , 2. Seleccione Volumen Principal/ Teclado/ Auricular/ Altavoz. 1.4 Tipo de Alerta A m b i e n te 3. Use para ajustar el volumen del timbre y oprima para guardar la configuración. Le permite seleccionar el tipo de alerta para llamadas, mensajes, eventos de Calendario, Alarma y alertas de Emergencia. 1.
3. Seleccione un tipo de tono usando y oprima Guardar. Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/ Timbre & Vib Alertas de Emer.: Timbre & Vib/ Sólo Vibrar 1.5 Alertas de Servicio Le permite configurar las alertas de servicio. , , , 2. Seleccione una opción de aviso. Le avisa cuando se desplaza más allá del final de una lista de menús. 1.5.4 Batería Baja Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. 3. Use para resaltar una opción y luego oprima . (Para Bip de Minuto/Conexión de Llam.
Ambiente 2. Use para resaltar una opción y luego oprima . 1. Oprima , 1.7 Tono de Flip 2. Resalte Mi Imágenes o Preferido y oprima para seleccionar. Le permite configurar un tono disponible que sonará cuando abra o cierre la tapa de su teléfono. 1. Oprima . , , , 2. Use para resaltar una opción y luego oprima . A m b i e n te 2. Pantalla Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 2.1 Papel Tapiz 2.1.
2. Resalte Mi Imágenes o Preferido y oprima para seleccionar. 3. Use la tecla de navegación para resaltar un imagen y Ver para ver la oprima imágen o la tecla suave Fijar para fijar la izquierda imagen. Seleccione entre: Ajustar a la altura / Ajustar al ancho Le permite configurar la función Aleatorio para el Papel Tapiz. 1. Oprima , , , , . 2. Use para resaltar Pantalla Principal o Pantalla Delantera y seleccione Encendido. 4. Oprima Guardar para guardar la configuración. 2.
Ambiente 4. Introduzca texto y oprima la Abc tecla suave izquierda para cambiar las opciones de Guardar para texto, guardar, o la tecla suave Cancelar para derecha cancelar la edición del título. 2.4 Estilo de Menú 2.3 Luz de Fondo 2. Resalte Icono o Lista y oprima . Le permite fijar la duración de iluminación de la luz de fondo. 1. Oprima . , , , A m b i e n te 2. Elija una opción entre Pantalla y Teclado, y luego oprima . 3.
2.6 Relojes y Calendario Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrarán en las pantallas. 1. Oprima . , , , 2.6.1 Pantalla Principal Le permite elegir el tipo de reloj de la pantalla que se visualiza en la pantalla en el interior del teléfono. , , , . 2. Resalte una opción y luego oprima . Apagado/ Reloj Normal/ Reloj Analógico/ Reloj Digital/ Reloj Dual/ Calendario / Reloj y Mapa de Teclas 2.6.
Ambiente 2.7 Configuraciones de Fuente 2.9 Coincidencia de Marcación de Nombre Le permite cambiar las configuraciones de la fuente. Esta configuración muestra los Contactos cuyos nombres coinciden las teclas introducidas al marcar un número de teléfono. 1. Oprima . , , , 2. Personalice la configuración de fuente para tipo, tamaño o color. A m b i e n te 3. Después de personalizar la configuración, oprima para guardar. , , , 2.
3.1 Bloq. Teléfono Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede cambiar el código de bloqueo en el menú de Seguridad. 1. Oprima , , . 3. Oprima Bloq. Teléfono. 4. Use para seleccionar una opción y oprima . Desbloq. El teléfono nunca está bloqueado. Al Encender El Teléfono El teléfono se bloquea al encenderlo. 3.
Ambiente 4. Use para seleccionar Llamadas Entrantes/ Llamadas Salientes/ Mensajes Enrantes/ Mensajes Salientes/ Cámara/ Datos y oprima . Nota Puede recibir llamadas entrantes de los contactos guardados en su teléfono cuando la característica de Sólo Para Recibir Llamadas está activada. A m b i e n te 3.3 #s de Emergencia 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . #s de 3. Oprima Emergencia. 4. Oprima para editar un número telefónico de emergencia. 5.
3. Oprima Cambiar Código de Bloqueo y seleccione Sólo Teléfono/ Llamada y Aplicaciones con la tecla . 4. Introduza el código de bloqueo actual y oprima . Luego introduzca un código de bloqueo nuevo y oprima . 3.5 Reinicio Principal Reinicio 4. Lea el mensaje que aparece y oprima para continuar. 5. Aparecerá una mensaje que dirá :Todas las configuraciones revertirán al valor implícito de fábrica. 6. Use para seleccionar una opcion y oprima . Revertir/ Cancelar 4. Config.
Ambiente 1. Oprima . , , , 2. Use para resaltar una configuración y oprima para guardar. Al Abrirlo/ Sólo Tecla SEND/ Cualquier Tecla/ Auto. con Manos Libres 4.2 Auto Reintentar A m b i e n te Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando falla la llamada intentada. 1. Oprima . , , , 2. Resalte su configuración con y luego oprima para guardar. Apagado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 4.
4.4 Privacidad de Voz Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios. 1. Oprima . , , , Mejorado/ Normal 4.5 Cancelación de Ruido Habilitando la función de Cancelación de Ruido proporciona una mejor experiencia de audio. Esta configuración controla el rango dinámico del volumen de voz que se envía y recibe, dependiendo de los entornos.
Ambiente 3. Resalte Encendido/ Apagado con y luego oprima para guardar. 4.7 Modo TTY A m b i e n te Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usan. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir carácteres escritos a voz. La voz también puede traducirse a caracteres y mostrarse en el TTY. 1. Oprima . , , 2.
6.1.2 Fijar NAM 6.1 Red 6.1.1 Selec. Sistema Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono. Deje esta configuración como predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema como se lo haya indicado su proveedor de servicio. , , , . 2. Use para resaltar Sólo Base/ Automático y oprima para guardar. 1. Oprima , , , , . 2. Use para resaltar NAM1 o NAM2 y oprima para guardar. 6.1.
Ambiente 2. Seleccione una de las siguientes opciones: 2. Use para resaltar Encendido o Apagado y oprima para guardar. Ubicación Activada/ Sólo E911 6.1.4 Sistema de Servicio Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 1. Oprima , , , . A m b i e n te 6.2 Ubicación 7. Memoria Le permite Encender o Apagar la función de Ubicación en su teléfono.
8. BREW y Web 9. Info. de Teléfono 8.1 Aviso de Acceso a BREW El menú Información del teléfono le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima . , , , 2. Use para resaltar un valor y oprima para guardar. Encendido/ Apagado , , , , . 2. Use para resaltar la opción y presione o la tecla numérica correspondiente. Mi Número/ ESN/MEID/ Glosario de Iconos/ Versión 8.2 Ambiente de Web , 2. Use para resaltar un valor y oprima para guardar. A m b i e n te 1. Oprima . 1.
Solución de problemas Esta sección enumera algunos problemas que podría encontrar al utilizar el teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede corregirlos usted mismo. Síntoma S o l u c i ó n d e p ro b l e m as 90 Causas posibles Medidas correctivas posibles No hay conexión a la red. La señal es débil o está de la red del proveedor. Colóquese cerca de una ventana o un espacio abierto.
Mensaje Llamadas no disponibles. Error al cargar. Medidas correctivas posibles Error de marcación. Compruebe el número marcado y la fuerza de la señal. Se alcanzó el límite de servicio. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. La tecla de encender y apagar se ha pulsado muy rápidamente. Presione la tecla de encender y apagar por lo mínimo de dos segundos. Batería agotada. Cargue la batería. Compruebe el indicador de carga de la pantalla. Contactos de la batería sucios.
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Seguridad Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
Seguridad ● Preste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es su primera responsabilidad; ● Use la operación a manos libres, si la tiene; ● Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Dispositivos electrónicos Seguridad 94 La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
● Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia; adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Centros de atención médica Aparatos para la sordera Seguridad Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera.
Seguridad Vehículos Áreas de explosivos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.
vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto.
Seguridad ● ● enchufe eléctrico de pared. Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el cargador de baterías en el extranjero. Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono. ● ● ● Información y cuidado de la batería ● Seguridad ● ● 98 Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada. La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
● batería y los tiempos de conversación y espera. La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. ● Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● ● ● ● Seguridad ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
Seguridad batería. Podría ocasionar un incendio. Aviso general ● ● Seguridad ● ● 100 El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
● ● ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición (teléfono) Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro. Al paso del tiempo puede adaptarse a un volumen más alto del sonido del que puede parecer normal, pero esto puede ser dañino para su audición. Si experimenta zumbidos en el oído o escucha apagada la voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición.
Seguridad ● Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. ● Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo. Seguridad 102 Uso de su teléfono con seguridad No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas.
● Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Uso de los audífonos con seguridad Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU.: 1.
Seguridad Seguridad (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
● ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
Seguridad estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3.
condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000.
Seguridad 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Seguridad 108 Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Seguridad La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de Campos Electromagnéticos (EMF) Internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996.
Seguridad Seguridad 110 los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de Absorción Específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).
sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
Seguridad teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
Seguridad La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) 12.
Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de Absorción Específica, Specific Absorption Rate) El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de Absorción Específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
Seguridad Seguridad 116 SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia.
información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar la ID. de la FCC. * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.
Seguridad razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas. Seguridad Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
más alta de las dos clasificaciones. Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5.
Seguridad define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. Seguridad La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las Soluciones de las Industrias de Telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte con su distribuidor local para averigüar cuáles hay disponibles. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador para el automóvil El cargador de bateria permite cargar la bateria para uso con el teléfono. El cargador para el automóvil le permite hacer funcionar el teléfono y llevar a cabo una carga lenta de la batería del teléfono en su vehículo.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: (1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada.
Declaración De Garantía Limitada serie, o en los que este sea ilegible. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a (6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia, explicita o implicita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular. (7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA.
Declaración De Garantía Limitada 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 126 Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O.
Índice 1 # Correo de Voz 43 #s de Emergencia 82 A B Batería Baja 75 Bienvenidos 9 Bip de Minuto 75 Bloq. Teléfono 81 Bluetooth 65 Borrador 39 Borrar Todos 43 BREW 56 BREW y Web 89 C Calculadora 70 Calendario 61 Cambiar Código de Bloqueo 82 Cancelación de Ruido 85 Cargar la batería 21 Comando de Voz 68 Cómo empezar con su teléfono 20 Conexión de Llam. 75 Conexión PC 86 Config.
Índice D Declaración De Garantía Limitada 122 Descripción general de los menús 17 Descripción general del teléfono 15 Desinstalación de la tarjeta microSD 23 Detalles Técnicos 10 E Índice Encender y apagar el teléfono 21 Energía 66 Entrada 36 Entrenar Palabra 70 Enviado 38 Esquemas de Color 80 Estilo de Menú 78 Ez Sugerencia 71 F Fijar NAM 87 FM Radio 64 128 Fuerza de la señal 22 Función de silencio 25 G Géneros 60 Grabar Vídeo 51 Grabar Voz 52 Grupos 47 H Hacer llamadas 22 Hacer llamadas desde la m
Modo de bloqueo 25 Modo de Comando 69 Modo TTY 86 Multimedia 49 Música 59 M N Marcación de 1Toque 84 Marcados Veloces 26 Mejor Coincidencia 70 Memoria 88 Mensaje de Foto 43 Mensaje de Texto 42 Mensajería 34 Mensajes 69 Mi Horario 61 Mi Info de Bluetooth 67 Mi Menú 70 Mi Nombre de Bluetooth 67 Mi vCard 48 Mi Visibilidad 67 Mis Listas 59 Modo Avión 85 Nivel de carga de la batería 21 Notas 63 Nuevo Contacto 46 Nuevo Mensaje Foto 35 Nuevo Mensaje Texto 34 Números de teléfono con pausas 29 O Pantalla Princ
Índice Solución de problemas 90 Sonido 54, 73 T Índice Texto Rápido 40 Timbres 73 Tipo de Alerta 74 Todas las Canciones 59 Todas las Llam. 45 Todos los Mensajes 41 Tomar Foto 49 Tono de Flip 76 Tonos de Encender/ Apagar 75 U Ubicación 88 Últ. Canción Repro.
LG-AN430 Wine II Printed in Korea P/NO : MMBB0386201(1.