ESPAÑOL Guía del usuario LG-AS330 MFL69520401 (1.0) www.lg.
Acerca de esta guía del usuario ESPAÑOL Gracias por elegir LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de usar el dispositivo por primera vez para garantizar su uso correcto y seguro. Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
Avisos instructivos ADVERTENCIA Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas. PRECAUCIÓN Situaciones que podrían causar daños al dispositivo u otros equipos. NOTA Avisos o información adicional. DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR.
es una promesa escrita de que el producto no presenta defectos o una promesa escrita de devolver el dinero, reparar o reemplazar los productos defectuosos. [Consulte 15 USC §2301(6).] Las medidas de compensación incluyen daños por no cumplir con un contrato de servicios escrito, garantía escrita o por violar las provisiones de publicación. [Consulte 15 USC §2310(d).] Salvo para algunos requisitos de publicación y etiquetado, la ley federal no se sobrepone a la ley del estado. [Ver el Título 15 del Cód.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE: (1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera diferente del modo normal y habitual.
3. LO QUE HARÁ LG: La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del producto y no está permitido asignarla o transferirla a ningún otro comprador o usuario final. Esta garantía solo tiene validez para el comprador original del producto durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE. UU., incluidos Alaska, Hawái, los territorios de EE. UU. y el Canadá.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA: Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos continentales: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://www.lg.com/us/support. También se puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE.
Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva o representativa.
arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje.
lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii) llamada al 1-800- 980-2973.
Tabla de contenido Funciones que amará .................. 13 Smart Lock......................................................................31 Capturar+ .................................................14 Uso de Capturar+ .......................................................14 Visualización de la nota guardada ....................15 Pantalla principal......................................31 Características de la pantalla principal ..........31 Volver a las aplicaciones usadas recientemente............
Opciones de la cámara en el visor ....................47 Disparo de intervalo ..................................................49 Ráfaga................................................................................49 Disparo mediante gesto..........................................49 Enfoque automático .................................................50 Una vez que ha tomado una foto .....................50 Grabar un video............................................................
Aplicaciones ...................................................................80 Aplicación SMS predeterminada .......................80 Copia de respaldo y restauración ......................81 Acerca del teléfono....................................................81 Apéndice ..................................... 82 Actualización del software del teléfono ....................................................83 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ............84 Guía para prevenir robos..........................
Funciones que amará
Capturar+ La función Capturar+ le permite crear notas. Uso de Capturar+ Puede utilizar la función Capturar+ para crear notas de manera sencilla y eficiente durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla de llamada actual. 1 Toque y deslice la barra de estado hacia abajo y luego toque . 2 Cree una nota con las siguientes opciones: Toque esta opción para deshacer la acción más reciente. Toque esta opción para rehacer la acción más recientemente borrada. Toque para ingresar texto en su nota.
Visualización de la nota guardada Toque O Toque > > y seleccione el álbum Capture+. > > y seleccione la nota deseada.
Información general
Accesorios Estos accesorios están disponibles para usarlos con su teléfono. Ţ Adaptador de viaje Ţ Guía de inicio rápido Ţ Auricular estereofónico Ţ Cable USB Ţ Batería Ţ Ţ Ţ NOTA Los artículos descritos arriba pueden ser opcionales. Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñado únicamente para este dispositivo, y podrían no ser compatibles con otros dispositivos.
Diseño del teléfono Lente de la cámara frontal Sensor de proximidad Toma para auriculares Auricular Puerto para el cargador/USB Lente de la cámara posterior Flash Tecla Encender/ Bloquear Teclas de volumen Altavoz Información general 18
Tecla Encender/ Bloquear Ţ Ţ Teclas de volumen Ţ Ţ Apague/encienda el teléfono manteniendo presionada esta tecla. Presiónela una vez para encender/apagar la pantalla. Mientras la pantalla está apagada: Ţ Presione la Tecla Subir Volumen dos veces para abrir Capturar+. Ţ Presione la Tecla Bajar Volumen dos veces para iniciar la Cámara. En la pantalla principal: Ţ Controla el volumen del timbre de control. Durante una llamada: Ţ Controla el volumen del auricular.
Apagar y encender el teléfono Encender el teléfono Presione y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear de la parte posterior del teléfono durante un par de segundos, hasta que la pantalla se encienda. Apagar el teléfono 1 Presione y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear de la parte posterior del teléfono hasta que aparezca el menú Opciones del teléfono. 2 Toque Apagar en el menú Opciones del teléfono. 3 Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
1 Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en una mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior con el dedo pulgar como se muestra en la imagen a continuación. 2 Deslice la tarjeta Nano SIM en la ranura correspondiente, tal como se muestra en la imagen. Asegúrese de que el área de contacto dorada de la tarjeta quede hacia abajo. 3 Inserte la batería.
4 Para volver a colocar la tapa en el dispositivo, alinee la tapa posterior con el compartimiento de la batería y presiónela hasta que encaje en su sitio. Carga de la batería Cargue la batería antes de usar el dispositivo por primera vez. Use el cargador para cargar la batería. También puede usarse una computadora para cargar la batería al conectar el teléfono a esta usando el cable USB. Ţ ADVERTENCIA Use solo cargadores, baterías y cables aprobados por LG.
Ţ NOTA No abra la tapa posterior mientras se carga el teléfono. Optimizar la vida útil de la batería Extienda la duración de su batería al desactivar funcionalidades que no necesite ejecutar constantemente en segundo plano. Puede controlar la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la batería. Extensión de la vida útil de la batería: Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Desactive las comunicaciones de radio cuando no las esté usando. Si no usa Wi-Fi, Bluetooth o GPS, desactívelos.
Insertar la tarjeta de memoria Este dispositivo admite una tarjeta microSD de hasta 32GB. Dependiendo del fabricante y el tipo de la tarjeta de memoria, algunas tarjetas de memoria podrían no ser compatibles con su dispositivo. Ţ Ţ ADVERTENCIA Algunas tarjetas de memoria podrían no ser totalmente compatibles con el dispositivo. El uso de una tarjeta incompatible podría dañar el dispositivo o la tarjeta de memoria, o dañar los datos que tiene almacenados.
Extraer la tarjeta de memoria Antes de extraer la tarjeta de memoria, desmóntela primero para extraerla de forma segura. > > > pestaña General > Almacenamiento > 1 Toque Desactivar la MicroSD. 2 Retire la tapa posterior y saque la tarjeta de memoria. Ţ ADVERTENCIA No extraiga la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está transfiriendo información o está siendo accedida. Hacerlo puede causar daños en los datos o en la tarjeta de memoria/dispositivo.
Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción. Arrastrar Para arrastrar un elemento, mantenga presionado un elemento por un momento y, a continuación, mueva el dedo por la pantalla sin levantarlo hasta que llegue a la posición de destino. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos.
Tocar dos veces Toque dos veces para ampliar una página Web o un mapa. Unir y separar los dedos para acercar o alejar la imagen Utilice los dedos índice y pulgar juntándolos y separándolos para acercar o alejar la imagen cuando utilice el navegador, Mapas o examine fotografías.
Ajustes de la cuenta de Google La primera vez que abra una aplicación de Google en el teléfono, se le solicitará que inicie sesión con su cuenta de Google. Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una. Creación de una cuenta de Google 1 2 3 4 Toque > > > pestaña General > Cuentas y sincronización. Toque AGREGAR CUENTA > Google > O crear una cuenta nueva. Escriba su nombre y su apellido, luego toque SIGUIENTE. Introduzca el número de teléfono por motivos de seguridad y luego toque SIGUIENTE.
Bloqueo y desbloqueo del dispositivo Presionando la Tecla Encender/Bloquear apaga la pantalla y establece el dispositivo en modo de bloqueo. El dispositivo se bloquea automáticamente si no se usa durante un período especificado. De esta forma, se evita que las teclas se toquen por accidente y se ahorra batería. Para desbloquear el dispositivo, presione la Tecla Encender/Bloquear y deslice la pantalla en cualquier dirección.
Knock Code La función Knock Code le permite crear su propio código de desbloqueo mediante una combinación de toques en la pantalla. Puede acceder a la pantalla principal directamente cuando la pantalla está apagada tocando la misma secuencia en la pantalla. Ţ Ţ NOTA Si ingresa un Knock Code incorrecto 6 veces, será requerido que introduzca su información de cuenta de Google o PIN de respaldo. Use la punta del dedo en lugar de la uña para tocar la pantalla para activarla y desactivarla.
Smart Lock Puede usar el Bloqueo inteligente para que desbloquear el teléfono resulte más sencillo. Puede ajustarlo para mantener el teléfono desbloqueado cuando tiene un dispositivo Bluetooth confiable conectado a él, cuando está en una ubicación familiar, como su casa o trabajo, o cuando reconoce su cara. Configurar la función Bloqueo inteligente 1 Toque > > > pestaña Pantalla > Bloqueo de pantalla > Smart Lock.
1 2 3 4 5 6 Barra de estado: Muestra información del estado del teléfono, lo que incluye la hora, la intensidad de la señal, el estado de la batería y los íconos de notificación. Widget: Los widgets son aplicaciones autocontenidas a las que se puede acceder a través de la pantalla de aplicaciones o de la pantalla principal. A diferencia de un acceso directo, un Widget puede funcionar como aplicación en pantalla. Iconos de la aplicación: Toque un ícono (aplicación, carpeta, etc.) para abrirlo y usarlo.
Volver a las aplicaciones usadas recientemente Es fácil realizar varias tareas con Android; puede mantener más de una aplicación en ejecución al mismo tiempo. No necesita salir de una aplicación antes de abrir otra. Use y alterne entre varias aplicaciones abiertas. Android administra cada aplicación, deteniéndolas e iniciándolas según sea necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas no consuman recursos innecesariamente. 1 Toque . Aparecerá una lista de aplicaciones recientemente utilizadas.
Agregar una aplicación al Área de botones rápidos En la pantalla Aplicaciones o en la pantalla principal, toque y mantenga presionado el ícono de una aplicación y arrástrelo al Área de botones rápidos. Luego, suéltelo en la ubicación deseada. Eliminar una aplicación del Área de botones rápidos Mantenga presionado el botón rápida que desea y arrástrelo a Ţ NOTA El botón Aplicaciones . no puede eliminarse.
1 2 3 1 Área de ajustes rápidos 2 Notificaciones 3 BORRAR Toque cada botón de ajuste rápido para encenderla/apagarla. Mantenga presionado el botón deseado directamente para acceder al menú de ajustes de la función. Para ver más botones de conmutación, para eliminar, agregar o deslícese a la izquierda o la derecha. Toque reorganizar los botones de ajuste rápido. Se muestran las notificaciones actuales, cada una con una breve descripción. Toque una notificación para verla.
Ícono Descripción Ícono Descripción No hay tarjeta SIM Se está reproduciendo una canción en este momento No hay señal de red disponible Sin interrupciones, ni siquiera alarmas Modo avión activado Modo de vibración activado Conectado a una red Wi-Fi Batería completamente cargada Auricular conectado Se está cargando la batería Llamada en curso El teléfono está conectado a una PC con un cable USB Llamada perdida Descargando datos Bluetooth activado Cargando datos Advertencia del sistema GPS
Ţ Ţ NOTA La ubicación del ícono en la barra de estado puede diferir según la función o el servicio. Las opciones disponibles pueden variar según la región o el proveedor de servicios. Capturas de pantalla Presione y mantenga presionadas la Tecla Bajar volumen y la Tecla Encender/Bloquear al mismo tiempo durante 2 segundos para realizar una captura de pantalla de la pantalla actual. Para ver la imagen capturada, toque > > > la carpeta Screenshots.
Introducir caracteres especiales El teclado en pantalla le permite ingresar caracteres especiales. Por ejemplo, para ingresar una "á", mantenga presionado el botón "a" hasta que aparezca el emergente y se muestren caracteres especiales relacionados. Sin levantar el dedo, arrástrelo hasta el carácter especial deseado. Cuando esté resaltado, levante su dedo. Ţ NOTA Un símbolo en la esquina superior derecha de una tecla indica que hay caracteres adicionales disponibles para esa tecla.
Transferencia de datos entre una PC y su dispositivo Puede copiar o mover datos entre una PC y su dispositivo. Transferencia de datos con conexión USB 1 Conecte su dispositivo a una PC usando el cable USB incluido con el teléfono. 2 Abra el panel de notificaciones, toque el tipo de conexión actual y seleccione %JTQPTJUJWP`NVMUJNFEJB .51 . 3 Aparecerá una ventana emergente en la PC, desde la que puede transferir los datos deseados.
Aplicaciones
Instalar y desinstalar aplicaciones Google Play le permite explorar y buscar aplicaciones tanto gratuitas como pagas. Para abrir la aplicación Google Play Toque > > . Para abrir una pantalla con detalles de una aplicación En cualquier momento, mientras explora en Play Store, toque una aplicación para abrir su pantalla de detalles. La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción, clasificaciones, comentarios e información acerca de la aplicación.
Llamadas Puede disfrutar de llamadas claras en toda la región. Realizar una llamada 1 Toque > . . 2 Ingrese el número en el teclado. Para borrar un dígito, toque para efectuar la 3 Después de ingresar el número deseado, toque llamada. 4 Para finalizar la llamada, toque . Ţ NOTA Para introducir "+" para realizar llamadas internacionales, mantenga presionada la tecla . Llamar a los contactos 1 Toque > . 2 Desplácese por la lista de contactos.
Hacer una segunda llamada 1 Durante su primera llamada, toque > Agregar llamada y marque el número. . 2 Toque 3 Ambas llamadas se muestran en la pantalla de llamada. La primera llamada se bloquea y queda en espera. 4 Toque el número que aparece para alternar entre las llamadas. O bien, para hacer una llamada de conferencia. toque 5 Para finalizar todas las llamadas, toque . Ţ NOTA Se le cobrará cada llamada que realice. Ver los registros de llamadas 1 Toque > > pestaña Registros.
Contactos Puede agregar contactos al teléfono y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos. Buscar un contacto 1 Toque > . 2 Toque Buscar contactos e ingrese el nombre del contacto con el teclado. Las coincidencias se muestran mientras comienza a escribir. Agregar un nuevo contacto 1 2 3 4 Toque > . Introduzca el número del nuevo contacto. Toque > Agregar a Contactos > Nuevo contacto.
Contactos favoritos Puede clasificar los contactos a los que llama con frecuencia como favoritos. Cómo agregar un contacto a los favoritos 1 Toque > . 2 Toque un contacto para ver sus detalles. 3 Toque la estrella en la esquina superior derecha de la pantalla. La estrella cambia a color amarillo. Eliminar un contacto de la lista de favoritos 1 Toque > > pestaña Favoritos. 2 Elija un contacto para ver sus detalles. 3 Toque la estrella amarilla en la esquina superior derecha de la pantalla.
Mensajes El teléfono combina mensajes de texto y multimedia en un único menú intuitivo y fácil de usar. Ţ NOTA Es posible que le cobren algún cargo por cada mensaje que envíe. Consulte con su proveedor de servicios. Enviar un mensaje 1 Toque > > . 2 Toque y luego seleccione una o más entradas de la lista de contactos. O Ingrese el nombre de un contacto o un número de contacto en el campo Para. Al introducir el nombre del contacto, aparecerán los contactos coincidentes.
Cámara Puede usar la cámara o videocámara para tomar y compartir fotos y videos. Ţ Toque > > . Tomar una foto 1 Encuadre la imagen en la pantalla. 2 Cuadros verdes alrededor del sujeto indican que la cámara se ha enfocado. 3 Toque para tomar una foto. La imagen se guardará automáticamente en Galería. Opciones de la cámara en el visor 1 Toque para ocultar/mostrar las opciones de la cámara en el visor. 2 Le permite administrar el flash de la cámara.
6 Toque para comenzar a grabar. 7 Toque para tomar una foto. 8 Toque para salir de la cámara. Ţ NOTA Asegúrese de limpiar la tapa protectora de la lente con un paño de microfibra antes de tomar fotos. Si la tapa del lente tiene manchas de dedos, es posible que las imágenes queden borrosas y con un efecto de “halo”. Opciones de ajustes avanzados En el visor de la cámara, toque para mostrar las opciones avanzadas. Toque cada ícono para ajustar los siguientes ajustes de la cámara.
Disparo de intervalo Puede tomar disparos de intervalo desde el modo automático utilizando el lente de la cámara frontal. Toque y mantenga presionado para tomar 4 selfies seguidas de forma automática. Ráfaga Puede realizar disparos múltiples desde el modo automático utilizando el lente de la cámara posterior. Toque y mantenga presionado para tomar múltiples fotos seguidas hasta que suelte el botón Capturar. El visor muestra el número de fotos tomadas.
Enfoque automático Cuando saca una foto, la función de enfoque automático multipunto (AF) funciona automáticamente y le permite ver una imagen nítida. Una vez que ha tomado una foto Toque la miniatura de la imagen en la pantalla para ver la última foto tomada. Toque esta opción para editar la foto. Toque esta opción para tomar otra foto inmediatamente. Toque para abrir las opciones de compartición disponibles. Toque esta opción para borrar la foto. Toque para acceder a más opciones.
Después de grabar un video Toque la miniatura del video en la pantalla para ver el último video tomado. Toque esta opción para grabar otro video inmediatamente. Toque para abrir las opciones para compartir disponibles (como Mensajes o Bluetooth) y compartir. Toque para eliminar el video. Toque para acceder a más opciones. Toque esta opción para agregar el video a sus favoritos.
Galería La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos guardados en el dispositivo, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que descargó de la Web u otras ubicaciones. > > . 1 Toque 2 Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos en el álbum se muestran en orden cronológico). 3 Toque una imagen en un álbum para verla. Ţ Ţ NOTA Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados.
Acercar y alejar Use uno de los métodos siguientes para acercar una imagen: Ţ Toque dos veces en cualquier lugar para acercar. Ţ Separe los dedos en cualquier parte de la imagen para ampliarla. Una los dedos o toque dos veces la imagen para alejar el zoom. Reproducir un video 1 Toque > > . 2 Seleccione el video que desee visualizar. Opciones de video 1 2 3 Toque para pausar o reanudar la reproducción del video. Toque y mantenga presionado para avanzar rápidamente en incrementos de 3 segundos.
Ţ Ţ Ţ NOTA Durante la reproducción de un video, deslice el lado derecho de la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. Durante la reproducción de un video, deslice el lado izquierdo de la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ajustar el brillo. Durante la reproducción de un video, deslice el dedo de izquierda a derecha, o viceversa, para avanzar y rebobinar.
Redactar y enviar correos electrónicos 1 Toque . 2 Ingrese una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden con los contactos. Separe varias direcciones con punto y coma. 3 Toque el campo Cc/Cco para enviar una copia o copia oculta a otros contactos/direcciones de correo electrónico. 4 Toque el campo de texto e introduzca su mensaje.
Música El teléfono cuenta con un reproductor de música que permite reproducir sus temas favoritos. Ţ Ţ Ţ NOTA Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados. Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que ocurra un error al abrir los archivos. Es probable que los archivos de música estén protegidos por leyes de derecho de autor nacionales y tratados internacionales.
Opciones del reproductor de música Toque esta opción para pausar la reproducción. Toque esta opción para reanudar la reproducción. Toque esta opción para avanzar a la siguiente pista del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para avanzar rápidamente. Toque esta opción para reiniciar la pista actual o pasar a la pista anterior del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para retroceder.
Toque esta opción para abrir la lista de reproducción actual. Toque para acceder a más opciones. Reloj La aplicación Reloj le permite acceder a las Alarmas, el Temporizador, el Reloj mundial y el Cronómetro. Toque las pestañas que se encuentran en la parte superior de la pantalla o deslice horizontalmente por la pantalla para acceder a estas funciones. Ţ Toque > > . Alarmas La pestaña Alarmas le permite ajustar las alarmas. 1 Toque la pestaña Alarmas. para agregar una nueva alarma.
Reloj mundial La pestaña Reloj mundial le permite comprobar la hora actual de otras ciudades del mundo. 1 Toque la pestaña Reloj mundial. y seleccione la ciudad deseada. 2 Toque Cronómetro La pestaña Cronómetro le permite usar su teléfono como cronómetro. 1 Toque la pestaña Cronómetro. 2 Toque Iniciar para iniciar el cronómetro. Ţ Toque Vuelta para registrar tiempos de vuelta. 3 Toque Parar para detener el cronómetro.
Grabador de voz La aplicación Grabador de voz graba archivos audibles para que los use de diversas formas. Grabar un sonido o una voz 1 2 3 4 Toque Toque Toque Toque Ţ > > . para comenzar la grabación. para terminar la grabación. para escuchar la grabación. NOTA Toque para acceder a sus grabaciones. Podrá escuchar las grabaciones guardadas. Descargas Use esta aplicación para ver qué archivos se han descargado a través de las aplicaciones. Ţ Toque > > .
Esta aplicación LG Backup es compatible entre los teléfonos inteligentes y tabletas LG, otras versiones de software o sistema operativo. Por eso, al comprar tabletas y smartphones nuevos de LG, puede realizar una copia de respaldo de los datos que tenga en su dispositivo antiguo en el nuevo.
Aplicaciones de Google Google proporciona entretenimiento, redes sociales y aplicaciones comerciales. Es posible que necesite una cuenta de Google para acceder a algunas aplicaciones. Para ver más información de la aplicación, acceda al menú Ayuda correspondiente. Ţ NOTA Algunas aplicaciones podrían no estar disponibles, según la región o el proveedor de servicio. Google Busque rápidamente los elementos en Internet o en el dispositivo. Chrome Buscar información y navegar por páginas web.
Play Películas y TV Vea los videos almacenados en el dispositivo y descargue contenidos para ver desde Play Store. Hangouts Converse con sus amigos individualmente o en grupos, y use imágenes, emoticones y llamadas de video mientras está conversando. Fotos Administre fotos, álbumes y videos que haya guardado en el dispositivo y cargado en Google+. Config. de Google Configure los ajustes de algunas funciones que proporciona Google.
Ajustes
Acceso al menú de Ajustes La aplicación de Ajustes le permite personalizar el teléfono. Para abrir la aplicación de Ajustes Toque O Ţ Toque Ţ > mantenga presionado > > > Ajustes del sistema. . Ajustes de visualización Toque para cambiar el modo de visualización. Ţ Ver en lista: Permite desplazarse hacia arriba y hacia abajo por la lista. Ţ Ver pestaña: Permite desplazarse hacia la derecha o la izquierda. También puede tocar la pestaña que desea.
2 Toque una red para conectarse a ella. Ţ Si la red está protegida con un ícono de candado, necesitará ingresar una clave de seguridad o una contraseña. 3 La barra de estado muestra iconos que indican el estado de Wi-Fi. Ţ NOTA Si está fuera de la zona Wi-Fi o Wi-Fi está Apagado, es posible que el dispositivo se pueda conectar automáticamente a la web con datos móviles, lo que puede generar que se apliquen cargos por datos.
Emparejar el teléfono con otro dispositivo Bluetooth 1 En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Bluetooth. para activar Bluetooth y comenzar la búsqueda de 2 Toque dispositivos Bluetooth disponibles. Ţ Si, adicionalmente, desea detectar los dispositivos visibles dentro del rango, toque BUSCAR. 3 Elija de la lista el dispositivo con el que desea vincularlo. Cuando el emparejado se completa correctamente, el teléfono se conecta al otro dispositivo.
Datos móviles Muestra el uso de datos y el límite de uso de datos móviles. 1 En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Datos móviles. para activar o desactivar la conexión de datos móviles. Le 2 Toque permite administrar el uso de datos móviles. O bien, puede utilizar una conexión de red Wi-Fi para datos. Llamadas Le permite configurar varios ajustes de llamada. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Llamadas.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Vibrar al conectarse: Su teléfono vibra cuando la otra persona contesta la llamada. Modo TTY: Le permite activar el modo TTY. Audífonos: Le permite activar la compatibilidad con audífonos. Reducción de ruido: Suprime el ruido de fondo en mi extremo durante una llamada. La tecla Encender/Apagar termina la llamada: Le permite usar la Tecla Encender/Bloquear para finalizar llamadas.
Impresión mediante impresora inalámbrica 1 Seleccione un archivo o elemento, como un contacto o un archivo de medios. 2 Seleccione la opción para enviar datos a través de Bluetooth. 3 Busque un dispositivo habilitado con Bluetooth y cuando lo encuentre, vincule su dispositivo con él.
Redes móviles Este menú le permite configurar varios ajustes, de redes móviles como Datos móviles, Datos en roaming, etc. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Más > Redes móviles. VPN Desde su teléfono, puede agregar, ajustar y administrar redes privadas virtuales (VPN) que le permiten conectarse y acceder a recursos dentro de una red local segura, como la red en su lugar de trabajo. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Más > VPN.
Ţ Ţ Ţ Ţ Sonido de notificación: Permite establecer el sonido de las notificaciones. También puede agregar y eliminar sonido de notificación. Vibrar al tocar: Active esta opción para vibrar cuando toque teclas de inicio y durante otras interacciones de IU. Efectos de sonido: Este menú le permite seleccionar si desea escuchar tonos al tocar los números del teclado, seleccionar las opciones en pantalla, etc.
Bloqueo de pantalla Le permite establecer los ajustes de bloqueo de pantalla. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Bloqueo de pantalla. Ţ Seleccionar bloqueo de pantalla: Le permite establecer un tipo de bloqueo de pantalla para asegurar el teléfono. Ţ Smart Lock: Se configura para mantener desbloqueado el teléfono con un dispositivo o lugar confiables. Consulte la sección Smart Lock en Información general.
Más ajustes de pantalla Le permite establecer los ajustes de pantalla. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla. Ţ Tipo de fuente: Seleccione el tipo de fuente deseado. Ţ Tamaño de fuente: Seleccione el tamaño de fuente deseado. Ţ Brillo: Ajuste el brillo de pantalla con el deslizador. Ţ Pantalla giratoria: Configure para cambiar la orientación de la pantalla automáticamente cuando gire el teléfono.
Ţ Ţ Ţ Salida de síntesis de voz: Toque esta opción para configurar el motor preferido o los ajustes generales para la salida de texto a voz. Velocidad del puntero: Configure la velocidad del puntero. Invertir botones: Permite invertir los botones del mouse para utilizar los botones primarios a la derecha. Ubicación Con el servicio de ubicación activado, el teléfono determina su ubicación aproximada utilizando las redes Wi-Fi y móviles.
Ţ Ţ CUENTAS: Muestra todas las cuentas agregadas. Toque una para ver o administrarla. AGREGAR CUENTA: Toque para agregar una cuenta nueva. Accesibilidad Los ajustes de accesibilidad se usan para configurar cualquier complemento de accesibilidad que haya instalado en el teléfono. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Accesibilidad. Ţ Visión: Ajusta las opciones para las personas con discapacidad visual.
Ţ Ţ - Tipo de sonido: Establece el tipo de audio. - Balance de sonido: Establece la ruta de audio. Mueva el deslizador de la barra deslizante para establecerla. Motor y cognición: Establece las opciones para las personas con problemas de motricidad. - Tiempo de respuesta táctil: Ajusta el control y la respuesta táctiles. - Touch assistant: Muestra un panel táctil con acceso fácil a acciones comunes. - Límite de tiempo de pantalla: Establece la cantidad de tiempo antes de que la pantalla se apaga.
Tecla de acceso directo Obtenga acceso rápido a las aplicaciones presionando las Teclas de volumen dos veces con la pantalla apagada o bloqueada. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Tecla de acceso directo. Ţ Presione la Tecla Subir Volumen dos veces para abrir la aplicación Capturar+. Ţ Presione la Tecla Bajar Volumen dos veces para abrir la aplicación Cámara. Seguridad Use este menú para configurar cómo desea brindar seguridad a su teléfono y datos.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Tipo de almacenamiento: Muestra el tipo de almacenamiento actual. Administración de certificados: Le permite administrar sus certificados de seguridad. Trust agents: Seleccione las aplicaciones que se pueden usar sin desbloquear la pantalla. Fijar pantalla: Puede habilitar el dispositivo para que solo muestre una pantalla de aplicaciones determinada utilizando un PIN de pantalla. Acceso al uso de aplicaciones: Le permite ver la información de uso de las aplicaciones en su teléfono.
Batería y ahorro de energía Muestra el estado actual de la batería, incluido el porcentaje de carga restante y el estado de carga. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Batería y ahorro de energía. Ţ Uso de la batería: Muestra el nivel de uso de la batería y los detalles de uso de la batería. Toque uno de los elementos para obtener información más detallada.
Copia de respaldo y restauración Cambie los ajustes para administrar sus ajustes y datos. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Copia de respaldo y restauración. Ţ LG Backup: Respalda toda la información en el dispositivo y la restaura en caso de pérdida o reemplazo de datos. Si necesita más información, consulte la sección LG Backup en Aplicaciones. Ţ Copia de respaldo de datos: Realice una copia de respaldo de los datos, las contraseñas de Wi-Fi y otros ajustes en los servidores de Google.
Apéndice
Actualización del software del teléfono Actualización del software de los teléfonos móviles LG desde Internet Para obtener más información sobre el uso de esta función, visite http://www.lg.com/common/index.jsp y seleccione su país e idioma. Esta función le permite actualizar con comodidad el firmware del teléfono a una nueva versión desde Internet sin la necesidad de visitar un centro de servicio.
Ţ Ţ NOTA Durante el proceso de actualización del software del teléfono se podrían perder sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono, lo que incluye la información de su cuenta Google y de cualquier otra cuenta, los datos y configuraciones de sistema/aplicaciones, cualquier aplicación descargada y su licencia DRM. Por tanto, LG le recomienda que realice una copia de seguridad de sus datos personales antes de actualizar el software del teléfono.
Mensaje Causas posibles Los códigos no coinciden Para cambiar un código de seguridad debe confirmar el código nuevo introduciéndolo de nuevo. Medidas correctivas posibles Si olvida el código, contacte a su proveedor de servicio. Los dos códigos introducidos no coinciden. No se pueden establecer aplicaciones El proveedor de servicios no admite la función o usted debe estar registrado. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. La aplicación descargada y ocasiona muchos errores.
Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles La Tecla Encender/ Bloquear y apagado se presionó muy brevemente. Presione la Tecla Encender/Bloquear durante dos segundos como mínimo. La batería no está cargada. Cargue la batería. Compruebe el indicador de carga en la pantalla. La batería no está cargada. Cargue la batería. La temperatura ambiental es demasiado alta o baja. Asegúrese de que la carga del teléfono se realice a una temperatura normal.
Mensaje La pantalla no se enciende al recibir una llamada. Sin sonido El teléfono se cuelga o se congela Apéndice Causas posibles Medidas correctivas posibles Problema del sensor de proximidad Si utiliza una funda de protección, verifique que la zona del sensor de proximidad no esté cubierta. Asegúrese de que el área alrededor del sensor de proximidad está libre.
Guía para prevenir robos Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas lo usen si se lo restablecen a los valores de fábrica sin su permiso. Por ejemplo, si su dispositivo se pierde o se borra, o si alguien se lo roba, solamente podrá usar el dispositivo alguien que conozca la información de su cuenta de Google o de bloqueo de pantalla.
Más información Información del aviso sobre software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto, que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos, las exclusiones de garantía y los avisos de derechos de autor a los que se hace referencia están disponibles para descargar.
Por su seguridad
Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Ţ No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. Ţ No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. Ţ No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. Ţ No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
Ţ Ţ Su teléfono es un dispositivo eléctrico que genera calor durante su funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir incomodidad y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular su teléfono durante o inmediatamente después del uso. En lo posible, utilice y guarde el teléfono en temperaturas que oscilen los 0°C/32°F y los 45°C/113°F.
Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC.
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia Su teléfono inalámbrico, el cual contiene un transmisor y receptor de 9 radio, emite energía de radiofrecuencia durante el uso. La siguiente información para el consumidor responde preguntas frecuentes sobre los efectos de los teléfonos inalámbricos en la salud.
¿Qué significa “SAR”? En 1996, la FCC, trabajando con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental, y demás agencias, estableció pautas de seguridad para la exposición a RF para los teléfonos inalámbricos en los EE.UU. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico esté disponible para su venta al público, debe ser probado por el fabricante y recibir la certificación de la FCC de que no excede los límites establecidos por la FCC.
la cabeza porque el teléfono, fuente de las emisiones de RF, no se coloca junto a la cabeza. Por otro lado, si el teléfono se coloca contra la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces dicha parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los EE.UU. deben cumplir con requisitos de seguridad sin importar si se usan contra la cabeza u otra parte del cuerpo. Toda configuración deberá cumplir con el límite de seguridad.
¿Dónde puedo obtener más información? Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios Web vigentes a abril de 2005): EE.UU. Administración de Alimentos y Drogas Revista para el consumidor de la FDA Noviembre-Diciembre 2000 Teléfono: (888) INFO-FDA http://www.fda.gov (Bajo “c”en el índice temático, selecciona Cell Phones [teléfonos celulares] > Research [investigación].) EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones 445 12th Street, S.W. Washington, D.C.
Ingolstaedter Landstr. 1 85764 Oberschleissheim Alemania Teléfono: 011 49 1888 333 2156 http://www.icnirp.de Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU. 1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202) 293-8020 http://www.ansi.org Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación 7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095 Teléfono: (301) 657-2652 http://www.ncrponline.org Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y 3BEJBDJ²O $0.
garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física. El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
ZNFK330 de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org/. * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI).
en el oído), hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado. Varían la susceptibilidad individual a la pérdida del oído inducida por ruido y otros problemas potenciales del oído. La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del aparato y los audífonos.
Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.
Dispositivos Electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Marcapasos La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste.
Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo.
tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.
podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ No cortocircuite las baterias ni permita que objetos conductorse metalicos toquen los terminales de las baterias. Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEEStd-1725. El uso de una batería no certificada puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. La bateria solo debe ser sustituida por proveedores de servicios autorizados (si la bateria no es sustituible por el usuario).
Información y cuidado de la batería Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Una vez que el telefono este totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energia de manera innecesaria. Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería. No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo o calentándolo. No use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o incendio.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las características y ’ o el ciclo de vida útil de la batería. La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use cerca de ningún lugar que genere electricidad estática (más de 100V), ya que dañaría el circuito de protección.
Ţ Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. Aviso general Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro.
Ţ Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU. 1.
sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3.
un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.
estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/ kg).
pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cellphones/) Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.
inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse.
Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos generales.