ESPAÑOL Guía del usuario LG-AS375 MFL69472501 (1.0) www.lg.
Acerca de esta guía del usuario ESPAÑOL Gracias por elegir LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de usar el dispositivo por primera vez para garantizar su uso correcto y seguro. A A A A A A A A Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
Avisos instructivos ADVERTENCIA Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas. PRECAUCIÓN Situaciones que podrían causar daños al dispositivo u otros equipos. NOTA Avisos o información adicional. DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR.
es una promesa escrita de que el producto no presenta defectos o una promesa escrita de devolver el dinero, reparar o reemplazar los productos defectuosos. [Consulte 15 USC §2301(6).] Las medidas de compensación incluyen daños por no cumplir con un contrato de servicios escrito, garantía escrita o por violar las provisiones de publicación. [Consulte 15 USC §2310(d).] Salvo para algunos requisitos de publicación y etiquetado, la ley federal no se sobrepone a la ley del estado. [Ver el Título 15 del Cód.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE: (1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera diferente del modo normal y habitual.
3. LO QUE HARÁ LG: La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del producto y no está permitido asignarla o transferirla a ningún otro comprador o usuario final. Esta garantía solo tiene validez para el comprador original del producto durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE. UU., incluidos Alaska, Hawái, los territorios de EE. UU. y el Canadá.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA: Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos continentales: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://www.lg.com/us/support. También se puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad.
Legislación vigente: La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables. Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.
otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@ lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii) llamada al 1-800- 980-2973.
Tabla de contenido Funciones que amará .................. 13 Capturar+ .................................................14 Uso de Capturar+ .......................................................14 Visualización de la nota guardada.....................15 Información general .................... 16 Accesorios ................................................17 Diseño del teléfono ..................................18 Apagar y encender el teléfono ................
Disparo de intervalo ..................................................51 Ráfaga................................................................................51 Disparo mediante gesto..........................................51 Enfoque automático..................................................52 Una vez que ha tomado una foto ......................52 Grabar un video............................................................52 Después de grabar un video .................................53 Galería ......
Copia de respaldo y restauración ......................83 Acerca del teléfono ....................................................83 Apéndice ..................................... 84 Actualización del software del teléfono .85 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ............86 Guía para prevenir robos..........................90 Más información ......................................91 Información del aviso sobre software de código abierto ...............................................................
Funciones que amará
Capturar+ La función Capturar+ le permite crear notas. Uso de Capturar+ Puede utilizar la función Capturar+ para crear notas de manera sencilla y eficiente durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla de llamada actual. 1 Toque y deslice la barra de estado hacia abajo y luego toque . 2 Cree una nota con las siguientes opciones: Toque esta opción para guardar la nota que creó. Toque esta opción para deshacer la acción más reciente.
Visualización de la nota guardada Toque O Toque > > y seleccione el álbum Capture+. > > y seleccione la nota deseada.
Información general
Accesorios Estos accesorios están disponibles para usarlos con su teléfono. A A A A A A A Adaptador de viaje Guía de inicio rápido Cable USB Batería NOTA Los artículos descritos arriba pueden ser opcionales. Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñado únicamente para este dispositivo, y podrían no ser compatibles con otros dispositivos.
Diseño del teléfono Lente de la cámara frontal Sensor de proximidad Toma para auriculares Auricular Puerto para el cargador/USB Lente de la cámara posterior Flash Tecla Encender/ Bloquear Teclas de volumen Altavoz Información general 18
Tecla Encender/ Bloquear A A Teclas de volumen A A Apague/encienda el teléfono manteniendo presionada esta tecla. Presiónela una vez para encender/apagar la pantalla. Mientras la pantalla está apagada: A Presione la Tecla Subir Volumen dos veces para abrir Capturar+. A Presione la Tecla Bajar Volumen dos veces para iniciar la Cámara. En la pantalla principal: A Controla el volumen del timbre de control. Durante una llamada: A Controla el volumen del auricular.
Apagar y encender el teléfono Encender el teléfono Presione y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear de la parte posterior del teléfono durante un par de segundos, hasta que la pantalla se encienda. Apagar el teléfono 1 Presione y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear de la parte posterior del teléfono hasta que aparezca el menú Opciones del teléfono. 2 Toque Apagar en el menú Opciones del teléfono. 3 Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Instalación de la tarjeta Nano SIM y la batería Inserte la tarjeta Nano SIM que le ha proporcionado el proveedor de servicios de telefonía móvil y la batería. A ADVERTENCIA No inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas Nano SIM. Si hay una tarjeta de memoria alojada en la ranura para tarjetas Nano SIM, lleve el dispositivo a un Centro de Servicio de LG para que la extraigan. 1 Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en una mano.
3 Inserte la batería. 4 Para volver a colocar la tapa en el dispositivo, alinee la tapa posterior con el compartimiento de la batería y presiónela hasta que encaje en su sitio.
Carga de la batería Cargue la batería antes de usar el dispositivo por primera vez. Use el cargador para cargar la batería. También puede usarse una computadora para cargar la batería al conectar el teléfono a esta usando el cable USB. A ADVERTENCIA Use solo cargadores, baterías y cables aprobados por LG. Si usa cargadores, baterías o cables no aprobados, podría causar demoras en la carga de la batería.
Optimizar la vida útil de la batería Extienda la duración de su batería al desactivar funcionalidades que no necesite ejecutar constantemente en segundo plano. Puede controlar la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la batería. Extensión de la vida útil de la batería: A A A A A Desactive las comunicaciones de radio cuando no las esté usando. Si no usa Wi-Fi, Bluetooth o GPS, desactívelos.
Insertar la tarjeta de memoria Este dispositivo admite una tarjeta microSD de hasta 32GB. Dependiendo del fabricante y el tipo de la tarjeta de memoria, algunas tarjetas de memoria podrían no ser compatibles con su dispositivo. A A ADVERTENCIA Algunas tarjetas de memoria podrían no ser totalmente compatibles con el dispositivo. El uso de una tarjeta incompatible podría dañar el dispositivo o la tarjeta de memoria, o dañar los datos que tiene almacenados.
Extraer la tarjeta de memoria Antes de extraer la tarjeta de memoria, desactívela primero para extraerla de forma segura. > > > pestaña General > General > Capacidad y 1 Toque USB > . 2 Retire la tapa posterior y saque la tarjeta de memoria. A ADVERTENCIA No extraiga la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está transfiriendo información o está siendo accedida. Hacerlo puede causar daños en los datos o en la tarjeta de memoria/dispositivo.
Sugerencias sobre la pantalla táctil A continuación, se incluyen algunos consejos sobre cómo navegar por el teléfono. A A NOTA No ejerza demasiada presión; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible para detectar un toque suave, pero firme. Utilice la punta del dedo para tocar la opción deseada. Tenga cuidado de no otros botones. Presione o toque Un único toque con un dedo para seleccionar elementos, enlaces, accesos directos y letras en el teclado en pantalla.
Arrastrar Para arrastrar un elemento, mantenga presionado un elemento por un momento y, a continuación, mueva el dedo por la pantalla sin levantarlo hasta que llegue a la posición de destino. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos. Deslizar o desplazar Para desplazar o deslizar, mueva con rapidez el dedo por la superficie de la pantalla, sin detenerse cuando toca la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de desplazarlo o deslizarlo).
Tocar dos veces Toque dos veces para ampliar una página Web o un mapa. Unir y separar los dedos para acercar o alejar la imagen Utilice los dedos índice y pulgar juntándolos y separándolos para acercar o alejar la imagen cuando utilice el navegador, Mapas o examine fotografías.
Ajustes de la cuenta de Google La primera vez que abra una aplicación de Google en el teléfono, se le solicitará que inicie sesión con su cuenta de Google. Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una. Creación de una cuenta de Google 1 2 3 4 Toque > > > pestaña General > Cuentas y sincronización. Toque AGREGAR CUENTA > Google > O crear una cuenta nueva. Escriba su nombre y su apellido, luego toque SIGUIENTE. Introduzca el número de teléfono por motivos de seguridad y luego toque SIGUIENTE.
Bloqueo y desbloqueo del dispositivo Presionando la Tecla Encender/Bloquear apaga la pantalla y establece el dispositivo en modo de bloqueo. El dispositivo se bloquea automáticamente si no se usa durante un período especificado. De esta forma, se evita que las teclas se toquen por accidente y se ahorra batería. Para desbloquear el dispositivo, presione la Tecla Encender/Bloquear y deslice la pantalla en cualquier dirección.
Knock Code La función Knock Code le permite crear su propio código de desbloqueo mediante una combinación de toques en la pantalla. Puede acceder a la pantalla principal directamente cuando la pantalla está apagada tocando la misma secuencia en la pantalla. A A NOTA Si ingresa un Knock Code incorrecto 6 veces, será requerido que introduzca su información de cuenta de Google o PIN de respaldo. Use la punta del dedo en lugar de la uña para tocar la pantalla para activarla y desactivarla.
Smart Lock Puede usar el Bloqueo inteligente para que desbloquear el teléfono resulte más sencillo. Puede ajustarlo para mantener el teléfono desbloqueado cuando tiene un dispositivo Bluetooth confiable conectado a él, cuando está en una ubicación familiar, como su casa o trabajo, o cuando reconoce su cara. Configurar la función Bloqueo inteligente 1 Toque > > > pestaña Pantalla > Bloqueo de pantalla > Smart Lock.
Pantalla principal La pantalla principal es el punto de partida de muchas aplicaciones y funciones. Le permite agregar elementos como accesos directos a aplicaciones y widgets de Google para tener acceso instantáneo a información y aplicaciones. Es la página predeterminada y accesible desde cualquier menú al tocar .
6 Botones táctiles de inicio Botón Volver Vuelve a la pantalla anterior. También cierra elementos emergentes como los menús, los diálogos y los teclados en pantalla. Botón Inicio Vuelve a la pantalla principal desde cualquier pantalla. Botón Resumen Muestra las aplicaciones usadas recientemente. Si mantiene este botón presionado, abre un menú de las opciones disponibles.
Personalizar la pantalla principal Puede personalizar su pantalla principal al agregar aplicaciones y widgets y cambiar los fondos de pantalla. Agregar elementos a la pantalla principal 1 Toque y mantenga presionada la parte vacía de la pantalla principal. 2 En el Modo agregar, seleccione el elemento que desea añadir. Aparecerá el elemento añadido en la pantalla principal. 3 Arrástrelo a la ubicación que desea y levante el dedo.
Panel de notificaciones Las notificaciones le alertan sobre la llegada de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como también sobre eventos en curso, como cuando se encuentra en una llamada. Cómo abrir el panel de notificaciones Desplácese hacia abajo desde la barra de estado para abrir el panel de notificaciones. Para cerrar el panel de notificaciones, deslice la pantalla hacia arriba o toque .
Íconos indicadores en la Barra de estado Los íconos indicadores aparecen en la barra de estado en la parte superior de la pantalla, para informar sobre llamadas perdidas, nuevos mensajes, eventos del calendario, estado del dispositivo y más. Los íconos que aparecen en la parte superior de la pantalla proporcionan información sobre el estado del dispositivo. Los íconos que aparecen en la tabla siguiente son algunos de los más comunes.
Hay una alarma establecida Elija método de escritura Nuevo correo de voz disponible Punto de Acceso está activo Nuevo mensaje de texto o multimedia A A NOTA La ubicación del ícono en la barra de estado puede diferir según la función o el servicio. Las opciones disponibles pueden variar según la región o el proveedor de servicios.
Teclado en pantalla Puede escribir texto utilizando el teclado en pantalla. El teclado en pantalla aparece en la pantalla cuando toca un campo para ingresar texto disponible. Uso del teclado e introducción de texto Ícono Descripción Toque esta tecla una vez para poner en mayúscula la próxima letra que escriba. Tóquela dos veces para que todas las letras se pongan en mayúscula. Toque para acceder a los ajustes del teclado. Mantenga presionado para acceder al portapapeles e ingresar texto por voz.
escritura con los pulgares. Asegúrese de que la configuración del teclado dividido esté activada para usar esta función. A Toque > > > pestaña General > Idioma y teclado > Teclado LG > Diseño y altura del teclado > Teclado dividido. Transferencia de datos entre una PC y su dispositivo Puede copiar o mover datos entre una PC y su dispositivo. Transferencia de datos con conexión USB 1 Conecte su dispositivo a una PC usando el cable USB incluido con el teléfono.
Aplicaciones
Instalar y desinstalar aplicaciones Google Play le permite explorar y buscar aplicaciones tanto gratuitas como pagas. Para abrir la aplicación Google Play Toque > > . Para abrir una pantalla con detalles de una aplicación En cualquier momento, mientras explora en Play Store, toque una aplicación para abrir su pantalla de detalles. La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción, clasificaciones, comentarios e información acerca de la aplicación.
Llamadas Puede disfrutar de llamadas claras en toda la región. Realizar una llamada 1 Toque > . . 2 Ingrese el número en el teclado. Para borrar un dígito, toque para efectuar la 3 Después de ingresar el número deseado, toque llamada. 4 Para finalizar la llamada, toque . A NOTA Para introducir "+" para realizar llamadas internacionales, mantenga presionada la tecla . Llamar a los contactos 1 Toque > . 2 Desplácese por la lista de contactos.
Hacer una segunda llamada 1 Durante su primera llamada, toque > Agregar llamada y marque el número. . 2 Toque 3 Ambas llamadas se muestran en la pantalla de llamada. La primera llamada se bloquea y queda en espera. 4 Toque el número que aparece para alternar entre las llamadas. O bien, para hacer una llamada de conferencia. toque 5 Para finalizar todas las llamadas, toque . Ver los registros de llamadas 1 Toque > > pestaña Registros. 2 Vea una lista de todas las llamadas realizadas, recibidas y perdidas.
Contactos Puede agregar contactos al teléfono y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos. Buscar un contacto 1 Toque > . 2 Toque Buscar contactos e ingrese el nombre del contacto con el teclado. Las coincidencias se muestran mientras comienza a escribir. Agregar un nuevo contacto 1 2 3 4 Toque > . Introduzca el número del nuevo contacto. Toque > Agregar a Contactos > Nuevo contacto.
Contactos favoritos Puede clasificar los contactos a los que llama con frecuencia como favoritos. Cómo agregar un contacto a los favoritos 1 Toque > . 2 Toque un contacto para ver sus detalles. 3 Toque la estrella en la esquina superior derecha de la pantalla. La estrella se resaltará. Eliminar un contacto de la lista de favoritos 1 Toque > > pestaña Favoritos. 2 Elija un contacto para ver sus detalles. 3 Toque la estrella resaltada en la esquina superior derecha de la pantalla.
Mensajes El teléfono combina mensajes de texto y multimedia en un único menú intuitivo y fácil de usar. A NOTA Es posible que le cobren algún cargo por cada mensaje que envíe. Consulte con su proveedor de servicios. Enviar un mensaje 1 Toque > > . 2 Toque y luego seleccione una o más entradas de la lista de contactos. O Ingrese el nombre de un contacto o un número de contacto en el campo Para. Al introducir el nombre del contacto, aparecerán los contactos coincidentes.
Cámara Puede usar la cámara o videocámara para tomar y compartir fotos y videos. A Toque > > . Tomar una foto 1 Encuadre la imagen en la pantalla. 2 Cuadros verdes alrededor del sujeto indican que la cámara se ha enfocado. 3 Toque para tomar una foto. La imagen se guardará automáticamente en Galería. Opciones de la cámara en el visor 1 Toque para ocultar/mostrar las opciones de la cámara en el visor. 2 Le permite administrar el flash de la cámara.
5 Toque para visualizar la última foto o video que grabó. 6 Toque para comenzar a grabar. 7 Toque para tomar una foto. 8 Toque para salir de la cámara. A NOTA Asegúrese de limpiar la tapa protectora de la lente con un paño de microfibra antes de tomar fotos. Si la tapa del lente tiene manchas de dedos, es posible que las imágenes queden borrosas y con un efecto de “halo”. Opciones de ajustes avanzados En el visor de la cámara, toque para mostrar las opciones avanzadas.
Disparo de intervalo Puede tomar disparos de intervalo utilizando el lente de la cámara frontal. Toque y mantenga presionado para tomar 4 selfies seguidas de forma automática. Ráfaga Puede realizar disparos múltiples utilizando el lente de la cámara posterior. Toque y mantenga presionado para tomar múltiples fotos seguidas hasta que suelte el botón Capturar. El visor muestra el número de fotos para tomadas.
Enfoque automático Cuando saca una foto, la función de enfoque automático multipunto funciona automáticamente y le permite ver una imagen nítida. Una vez que ha tomado una foto Toque la miniatura de la imagen en la pantalla para ver la última foto tomada. Toque esta opción para editar la foto. Toque esta opción para tomar otra foto inmediatamente. Toque para abrir las opciones de compartir disponibles. Toque esta opción para borrar la foto. Toque para acceder a más opciones.
Después de grabar un video Toque la miniatura del video en la pantalla para ver el último video tomado. Toque esta opción para grabar otro video inmediatamente. Toque para abrir las opciones de compartir disponibles (como Mensajes o Bluetooth). Toque para eliminar el video. Toque para acceder a más opciones. Toque esta opción para agregar el video a sus favoritos.
Galería La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos guardados en el dispositivo, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que descargó de la Web u otras ubicaciones. > > . 1 Toque 2 Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos en el álbum se muestran en orden cronológico). 3 Toque una imagen en un álbum para verla. A A NOTA Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados.
A A NOTA Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados. Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que ocurra un error al abrir los archivos. Acercar y alejar Use uno de los métodos siguientes para acercar una imagen: A Toque dos veces en cualquier lugar para acercar y alejar. A Separe los dedos en cualquier parte de la imagen para ampliarla. Una los dedos para alejar el zoom. Reproducir un video 1 Toque > > .
4 Toque esta opción para ajustar el volumen del video. 5 Toque para bloquear/desbloquear la pantalla. 6 Toque para acceder a más opciones. A A A NOTA Durante la reproducción de un video, deslice el lado derecho de la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. Durante la reproducción de un video, deslice el lado izquierdo de la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ajustar el brillo.
E-mail Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de proveedores que no sean Gmail. La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: POP3, IMAP y Microsoft Exchange (para usuarios de empresas) y otras cuentas. A Toque > > . Agregar una cuenta La primera vez que abre la aplicación E-mail se abre un asistente de configuración que le ayuda a agregar una cuenta de correo electrónico. También puede agregar su cuenta de correo electrónico mediante la aplicación Ajustes.
Cambio de los ajustes generales de la aplicación E-mail A Toque > Ajustes > Ajustes generales. Borrar una cuenta de correo electrónico A Toque > Ajustes > > Remover cuenta > Seleccionar la cuenta que desea borrar (si necesario) > BORRAR (si necesario) > SÍ. Música El teléfono cuenta con un reproductor de música que permite reproducir sus temas favoritos. A A A NOTA Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados.
Opciones del reproductor de música Toque esta opción para pausar la reproducción. Toque esta opción para reanudar la reproducción. Toque esta opción para avanzar a la siguiente pista del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para avanzar rápidamente. Toque esta opción para reiniciar la pista actual o pasar a la pista anterior del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para retroceder.
Toque esta opción para abrir la lista de reproducción actual. Toque para acceder a más opciones. Reloj La aplicación Reloj le permite acceder a las Alarmas, el Temporizador, el Reloj mundial y el Cronómetro. Toque las pestañas que se encuentran en la parte superior de la pantalla o deslice horizontalmente por la pantalla para acceder a estas funciones. A Toque > > . Alarmas La pestaña Alarmas le permite ajustar las alarmas. 1 Toque la pestaña Alarmas. para agregar una nueva alarma.
Reloj mundial La pestaña Reloj mundial le permite comprobar la hora actual de otras ciudades del mundo. 1 Toque la pestaña Reloj mundial. y seleccione la ciudad deseada. 2 Toque Cronómetro La pestaña Cronómetro le permite usar su teléfono como cronómetro. 1 Toque la pestaña Cronómetro. 2 Toque Iniciar para iniciar el cronómetro. A Toque Vuelta para registrar tiempos de vuelta. 3 Toque Parar para detener el cronómetro.
Grabador de voz La aplicación Grabador de voz graba archivos audibles para que los use de diversas formas. Grabar un sonido o una voz 1 2 3 4 Toque Toque Toque Toque A > > . para comenzar la grabación. para terminar la grabación. para escuchar la grabación. NOTA Toque para acceder a sus grabaciones. Podrá escuchar las grabaciones guardadas. Descargas Use esta aplicación para ver qué archivos se han descargado a través de las aplicaciones. A Toque > > .
LG Backup Acerca de la copia de respaldo y restauración de los datos del dispositivo Se le recomienda crear y guardar regularmente archivos de copia de respaldo en el almacenamiento interno, especialmente antes de actualizar el software. El mantenimiento de un archivo de copia de respaldo actualizado en la memoria de almacenamiento puede permitir recuperar los datos del dispositivo si lo pierde, se lo roban o resulta dañado por un problema imprevisto.
Para realizar una copia de respaldo de los datos del dispositivo 1 Toque > > > pestaña General > Copia de respaldo y restauración > LG Backup. 2 Seleccione las opciones que desee. A Copiar datos entre dispositivos: Permite copiar los datos del dispositivo antiguo al nuevo dispositivo. A Copia de respaldo y restauración: Haga una copia de respaldo o restaure los datos desde el respaldo.
Aplicaciones de Google Google proporciona entretenimiento, redes sociales y aplicaciones comerciales. Es posible que necesite una cuenta de Google para acceder a algunas aplicaciones. Para ver más información de la aplicación, acceda al menú Ayuda correspondiente. A NOTA Algunas aplicaciones podrían no estar disponibles, según la región o el proveedor de servicio. Google Busque rápidamente los elementos en Internet o en el dispositivo. Chrome Buscar información y navegar por páginas web.
Play Películas y TV Vea los videos almacenados en el dispositivo y descargue contenidos para ver desde Play Store. Hangouts Converse con sus amigos individualmente o en grupos, y use imágenes, emoticones y llamadas de video mientras está conversando. Fotos Administre fotos, álbumes y videos que haya guardado en el dispositivo y cargado en Google+. Documentos Cree nuevos documentos o edite los que se crearon en la Web o en otro dispositivo.
Ajustes
Acceso al menú de Ajustes La aplicación de Ajustes le permite personalizar el teléfono. Para abrir la aplicación de Ajustes Toque O A Toque A > mantenga presionado > > > Ajustes del sistema. . Ajustes de visualización Toque para cambiar el modo de visualización. A Ver en lista: Permite desplazarse hacia arriba y hacia abajo por la lista. A Ver pestaña: Permite desplazarse hacia la derecha o la izquierda. También puede tocar la pestaña que desea.
Ajustes de Redes Modo avión Le permite usar muchas de las funciones del teléfono, como juegos y música, cuando se encuentre en un área donde esté prohibido hacer o recibir llamadas, o usar datos. Cuando establece el teléfono en modo avión, no puede enviar ni recibir llamadas, ni acceder a datos en línea. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Modo avión. Wi-Fi Puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la cobertura del punto de acceso (AP) inalámbrico.
Bluetooth Bluetooth es una tecnología de comunicaciones de corto alcance que le permite conectarse de forma inalámbrica a diversos dispositivos Bluetooth, como audífonos y kits de manos libres para autos, dispositivos de mano, computadoras, impresoras y dispositivos inalámbricos habilitados para Bluetooth. A A A A NOTA LG no se responsabiliza por la pérdida, la intercepción o el uso incorrecto de los datos enviados o recibidos a través de la función de Bluetooth.
Envío de datos vía Bluetooth 1 Seleccione un archivo o elemento, como un contacto o un archivo de medios. 2 Seleccione la opción para enviar datos a través de Bluetooth. 3 Busque un dispositivo habilitado con Bluetooth y cuando lo encuentre, vincule su dispositivo con él.
A A A A A A A A A A A A A Mensaje de alerta de llamada recibida: Muestra una ventana emergente de llamada recibida cuando se está usando una aplicación. Rechazar con mensaje: Cuando desee rechazar una llamada, puede enviar un mensaje rápido con esta función. Esta opción es útil cuando desea rechazar una llamada durante una reunión. Contestar automáticamente: Ajuste el tiempo antes de que un dispositivo de manos libres conectado conteste automáticamente una llamada entrante.
VPN Desde su teléfono, puede agregar, ajustar y administrar redes privadas virtuales (VPN) que le permiten conectarse y acceder a recursos dentro de una red local segura, como la red en su lugar de trabajo. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Redes > Más > VPN. Impresión Le permite imprimir el contenido de determinadas pantallas (como páginas web visualizadas en Chrome) en una impresora conectada a la misma red de Wi-Fi que la de su dispositivo Android.
"KVTUFT EF 4POJEP Z /PUJŻDBDJ²O Le permite cambiar los ajustes de diversos sonidos en el dispositivo. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Sonido y Notificación. A Perfil de sonido: Le permite establecer el perfil de sonido del teléfono. A Volumen: Establezca los ajustes de volumen del teléfono de acuerdo con sus necesidades y al entorno. A Tono de timbre: Le permite ajustar los tonos de timbre de las llamadas. También puede agregar y eliminar tonos de llamada.
Ajustes de Pantalla Pantalla principal Le permite establecer los ajustes de la pantalla principal. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña Pantalla > Pantalla principal. A Seleccionar Inicio: Seleccione el tema de inicio deseado. A Fondo de pantalla: Establece la imagen de fondo de pantalla que desea usar en su pantalla de inicio. A Efectos de la pantalla: Elija el tipo de efecto que desee visualizar cuando desplace de un panel de pantalla principal al siguiente.
A A Temporizador de bloqueo: Permite configurar la cantidad de tiempo antes de que la pantalla se bloquee de forma automática después de que entró en modo de espera. La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente: Marque esta opción para forzar el bloqueo automáticamente al presionar la Tecla Encender/Bloquear. Estos ajustes anulan la configuración del temporizador de bloqueo.
Ajustes General Idioma y teclado Le permite cambiar los ajustes de entrada de texto. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Idioma y teclado. Seleccione el idioma del texto de su teléfono y para la configuración del teclado en pantalla. A Idioma: Seleccione un idioma para usar en el teléfono. A Teclado actual: Le permite seleccionar el tipo de teclado predeterminado. A Teclado LG: Toque para cambiar los ajustes del teclado LG.
Cuentas y sincronización Use este menú para agregar, eliminar y administrar cuentas de Google y otras cuentas admitidas. También puede usar esta opción de configuración para controlar si desea que todas las aplicaciones envíen, reciban y sincronicen datos según sus propios calendarios y de qué forma deben hacerlo, y si desea que todas las aplicaciones puedan sincronizar datos automáticamente. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Cuentas y sincronización.
A A A - Zoom táctil: Le permite acercar y alejar tocando la pantalla tres veces. - Inversión de color: Active para invertir los colores de la pantalla y el contenido. - Ajuste del color de la pantalla: Le permite ajustar el color de la pantalla y el contenido. - Filtro de color de la pantalla: Le permite cambiar los colores de la pantalla y del contenido. - La tecla Encender/Apagar termina la llamada: Active para finalizar las llamadas presionando la Tecla Encender/Bloquear.
A A Pantalla giratoria: Active para permitir que el teléfono gire la pantalla según la orientación física del mismo (retrato o paisaje). Accesibilidad mejorada: Le permite interactuar con el dispositivo mediante uno o más switches que funcionan como teclas del teclado. Este menú puede resultar de utilidad para usuarios con limitaciones de movilidad, ya que impide que interactúen directamente con el dispositivo.
A A A A A A A A A A Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Permite fijar el PIN para bloquear su tarjeta SIM y le permite cambiar el PIN. Hacer visible la contraseña: Active para mostrar brevemente cada carácter de la contraseña a medida que lo ingresa, para ver el texto que está ingresando. Administradores de dispositivos: Vea o desactive los administradores del teléfono. Orígenes desconocidos: Permite la instalación de aplicaciones que no sean de Play Store.
Batería y ahorro de energía Muestra el estado actual de la batería, incluido el porcentaje de carga restante y el estado de carga. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Batería y ahorro de energía. A Uso de la batería: Muestra el nivel de uso de la batería y los detalles de uso de la batería. Toque uno de los elementos para obtener información más detallada.
Copia de respaldo y restauración Cambie los ajustes para administrar sus ajustes y datos. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Copia de respaldo y restauración. A LG Backup: Respalda toda la información en el dispositivo y la restaura en caso de pérdida o reemplazo de datos. Si necesita más información, consulte la sección LG Backup en Aplicaciones. A Copia de respaldo de datos: Realice una copia de respaldo de los datos, las contraseñas de Wi-Fi y otros ajustes en los servidores de Google.
Apéndice
Actualización del software del teléfono Actualización del software de los teléfonos móviles LG desde Internet Para obtener más información sobre el uso de esta función, visite http://www.lg.com/common/index.jsp y seleccione su país e idioma. Esta función le permite actualizar con comodidad el firmware del teléfono a una nueva versión desde Internet sin la necesidad de visitar un centro de servicio.
A A NOTA Durante el proceso de actualización del software del teléfono se podrían perder sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono, lo que incluye la información de su cuenta Google y de cualquier otra cuenta, los datos y configuraciones de sistema/aplicaciones, cualquier aplicación descargada y su licencia DRM. Por tanto, LG le recomienda que realice una copia de seguridad de sus datos personales antes de actualizar el software del teléfono.
Mensaje Causas posibles Los códigos no coinciden Para cambiar un código de seguridad debe confirmar el código nuevo introduciéndolo de nuevo. Medidas correctivas posibles Si olvida el código, contacte a su proveedor de servicio. Los dos códigos introducidos no coinciden. No se pueden establecer aplicaciones El proveedor de servicios no admite la función o usted debe estar registrado. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. La aplicación descargada y ocasiona muchos errores.
Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles La Tecla Encender/ Bloquear y apagado se presionó muy brevemente. Presione la Tecla Encender/Bloquear durante dos segundos como mínimo. La batería no está cargada. Cargue la batería. Compruebe el indicador de carga en la pantalla. La batería no está cargada. Cargue la batería. La temperatura ambiental es demasiado alta o baja. Asegúrese de que la carga del teléfono se realice a una temperatura normal.
Mensaje La pantalla no se enciende al recibir una llamada. Sin sonido El teléfono se cuelga o se congela Apéndice Causas posibles Medidas correctivas posibles Problema del sensor de proximidad Si utiliza una funda de protección, verifique que la zona del sensor de proximidad no esté cubierta. Asegúrese de que el área alrededor del sensor de proximidad está libre.
Guía para prevenir robos Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas lo usen si se lo restablecen a los valores de fábrica sin su permiso. Por ejemplo, si su dispositivo se pierde o se borra, o si alguien se lo roba, solamente podrá usar el dispositivo alguien que conozca la información de su cuenta de Google o de bloqueo de pantalla.
Más información Información del aviso sobre software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto, que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos, las exclusiones de garantía y los avisos de derechos de autor a los que se hace referencia están disponibles para descargar.
Por su seguridad
Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
A No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. A No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. A No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. A No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
A A Su teléfono es un dispositivo eléctrico que genera calor durante su funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir incomodidad y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular su teléfono durante o inmediatamente después del uso. En lo posible, utilice y guarde el teléfono en temperaturas que oscilen los 0°C/32°F y los 45°C/113°F.
este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales. Funcionamiento en el cuerpo Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
años y lo siguen siendo. En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y Drogas (“FDA” por su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC” por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para teléfonos inalámbricos. La FDA emitió un sitio web de la publicación sobre temas de salud relacionados con el uso del teléfono celular, donde se afirma: "La comunidad científica en general...
transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido que la SAR de los teléfonos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios por kilogramo, en un promedio de más de un gramo de tejido. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR?de un teléfono inalámbrico mientras está en funcionamiento puede ser inferior al valor SAR?informado.
¿Los teléfonos inalámbricos presentan algún riesgo especial para los niños? El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños. El sitio Web de la FDA/FCC también afirma que algunos grupos patrocinados por los gobiernos nacionales han desalentado por completo el uso de teléfonos inalámbricos en los niños.
Teléfono: (888) 225-5322 http://www.fcc.gov/oet/rfsafety Grupo de Expertos Independientes en Teléfonos Móviles http://www.iegmp.org.uk Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales para la Salud de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos de Telecomunicación Inalámbrica 283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9 Canadá Teléfono: (613) 991-6990 http://www.rsc.ca/index.
Teléfono: (301) 657-2652 http://www.ncrponline.org Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y Radiación (COMAR por su sigla en inglés) del?Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/ Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
Valoracion-T: Telefonos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean mas facil de usar, con un audifono del dispositivo telefonica ( “T Switch” o “Telefono Switch”) de los telefonos sin calificacion. (T4 es la mejor / mayor de las dos puntuaciones. Tenga en cuenta que no todos los dispositivos de audiencia han telecoils en ellos.) Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados.
los transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth® y WLAN. Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos http://www.accesswireless.org/ Gallaudet University, RERC http://tap.gallaudet.edu/Voice/ Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del volumen http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos http://hraunfoss.fcc.
Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído.
A No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico. Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Declaración del artículo 15.21 Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Precaucion No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto. A Debe implementarse, al meno, uno de los métodos de autenticación. (por ej. H/W, S/W, Mecánico, Holograma, etc.) Seguridad del cargador y del adaptador A A A A El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
A A A A A A A A usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté’conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de conector de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o bolígrafo) podrían provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
A A A No manipule el teléfono con las manos mojadas mientras la batería esté cargándose. Podría ocasionar choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. No coloque ni responsa llamadas mientras cargue el teléfono ya que podría generar un cortocircuito en el teléfono y/o choque eléctrico o incendio. Use el adaptador correcto para su teléfono cuando use el cargador de batería en el extranjero.
A A A A A A A A El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua, líquidos, ni lo exponga a la humedad alta. Inmediatamente, llévelo a un centro de servicio autorizado por LG. No pinte el teléfono.
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
usuario Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente.
demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5.
la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF.
a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente: A Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad; A Use la operación a manos libres, si la tiene; A Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción.
lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico! 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.