РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА ҚАЗАҚША ENGLISH USER GUIDE LG-G360 052 MFL69197101 (1.1) www.lg.
Руководство пользователя • • • • РУССКИЙ Некоторое содержимое и рисунки могут отличаться от тех, что вы видите в устройстве, в зависимости от региона, поставщика услуг, версии программного обеспечения или ОС, и могут быть изменены без предварительного уведомления. Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Поставляемые компоненты разработаны специально для этого устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
Содержание Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации............ 4 Знакомство с телефоном............... 16 Обзор телефона......................................16 Установка SIM-карт...............................18 Включение/выключение телефона....................................................20 Вызовы............................................. 21 Выполнение вызова.............................21 Выполнение вызова из списка контактов...................................................
Восстановление настроек.................40 Настройки SIM.........................................40 Учетные записи.......................................41 Настройки сети.......................................41 Настройки данных ...............................41 Совместимость со слуховыми аппаратами...................................... 42 Аксессуары...................................... 43 Устранение неисправностей.........
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение данных инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить законодательству. На случай возникновения ошибки устройство имеет встроенный программный инструмент, который ведет журнал регистрации ошибок.
• • • • • В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения (SAR). Испытания на SAR проводятся на основе стандартизованного способа, заключающегося в работе телефона на максимальной сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах. Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных телефонов LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению воздействия радиоволн.
Уход и техническое обслуживание ВНИМАНИЕ Пользуйтесь только теми аккумуляторами, зарядными устройствами и аксессуарами, которые предназначены для использования с данной моделью телефона. Использование других аксессуаров может быть опасно для здоровья и может привести к аннулированию гарантии. • • • • • • • • • 6 Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к квалифицированному специалисту сервисного центра.
• • • • • • • • • • • Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте растворители, бензин или спирт). Во время зарядки телефона не кладите его на предметы мягкой мебели. Телефон следует заряжать в хорошо проветриваемом месте. Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли. Не храните телефон рядом с кредитными картами или электронными проездными документами, это может привести к порче информации на магнитных полосах. Не подвергайте телефон воздействию жидкости или влаги.
Эффективное использование телефона Электронные устройства Все мобильные телефоны могут вызывать помехи, влияющие на работу других приборов. • Без разрешения не пользуйтесь мобильным телефоном рядом с медицинским оборудованием. Не кладите телефон рядом с электрокардиостимуляторами (т.е. в нагрудный карман). • Мобильные телефоны могут вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. • Незначительные помехи могут возникать в работе телевизора, радиоприемника, компьютера и других устройств.
• • Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, не заслоняйте ее монтируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это может препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным травмам. При прослушивании музыки во время прогулки убедитесь, что уровень громкости позволяет вам оставаться в курсе происходящего вокруг. Это особенно важно, если вы находитесь возле автомобильных дорог.
Стеклянные детали Некоторые элементы вашего мобильного устройства изготовлены из стекла. Стекло может разбиться, если вы уроните ваше мобильное устройство на твердую поверхность или сильно ударите его. Если стекло разбилось, не трогайте его и не пытайтесь удалить. Не используйте мобильное устройство, пока стекло не будет заменено сертифицированным поставщиком услуг. Взрывные работы Не используйте телефон в местах проведения взрывных работ.
Меры предосторожности для защиты от детей Держите телефон в местах, недоступных для маленьких детей. В телефоне имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать причиной удушья. Вызов экстренных служб Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных сетях. Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова экстренных служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг.
• • • • • • • • • 12 Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых солнечных лучей, а также не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в ванной комнате. Не оставляйте аккумулятор в местах с очень высокой или низкой температурой, поскольку это может сократить его срок службы. В случае установки элемента питания недопустимого типа возможен взрыв. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкцией производителя.
Уведомление о программном обеспечении с открытым исходным кодом Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с открытым исходным кодом, который содержится в данном продукте, посетите веб-сайт: http://opensource.lge.com. Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах.
Информация об импортере 1) И мпортер в Россию: Общество с ограниченной ответственностью «ЛГ Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский р-н, С.П. Дороховское, 86км. Минского шоссе, д.9 2) И мпортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan Информация о производителе «ЛГ Электроникс Инк.
Утилизация старого оборудования 1 Электрические и электронные устройства следует утилизировать отдельно от бытового мусора в специальных учреждениях, установленных правительственными или местными органами власти. 2 Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Знакомство с телефоном Обзор телефона Навигационные клавиши Используется для быстрого доступа к функциям телефона.
 Разъем для наушников  Задняя крышка Слот для SIM-карты 1 Слот для SIM-карты 2 Аккумулятор SD-карта Знакомство с телефоном 17
Установка SIM-карт При подключении у оператора сотовой связи вы получаете SIM-карту вместе с подробной информацией о тарифе, в том числе: PIN-код, описание дополнительных услуг и многое другое. Важно! • SIM-карту легко повредить, поцарапав или погнув, поэтому при установке и извлечении с ней надо бережно обращаться. Берегите SIM-карту от маленьких детей. 1 Снимите заднюю крышку, как показано на рисунке. 2 Убедитесь, что карта установлена позолоченными контактами вниз.
3 Вставьте аккумулятор. 4 Установите заднюю крышку.
Зарядка телефона • • Подключите зарядное устройство к телефону и розетке электросети. Для обеспечения максимального срока службы аккумулятора при первой зарядке его необходимо зарядить полностью. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только одобренные компанией LG зарядные устройства, аккумуляторы и кабели. Использование не утвержденных компанией зарядных устройств или кабелей может привести к медленной зарядке аккумулятора или появлению сообщения о медленной зарядке.
Вызовы Выполнение вызова 1 Введите номер с помощью клавиатуры. Чтобы удалить цифру, нажмите Очистить. 2 Нажмите , чтобы совершить вызов. 3 Для завершения вызова нажмите . СОВЕТ! Чтобы изменить громкость во время вызова, используйте клавиши навигации вверх/вниз. Выполнение вызова из списка контактов 1 На главном экране выберите Контакты. 2 Используя клавиатуру, введите первую букву имени вызываемого контакта, затем прокрутите Контакты до требуемого пункта. 3 Нажмите , чтобы совершить вызов.
Ответ или отклонение вызова При поступлении вызова нажмите клавишу , чтобы ответить на вызов. Во время звонка телефона нажмите Без звука для отключения звукового сигнала. Нажмите или выберите Без звука, затем Отклонить, чтобы отклонить входящий вызов. СОВЕТ! • Вы можете изменить настройки телефона, что позволит отвечать на звонки различными способами. • Нажмите Меню > Настройки > Вызов > Расширенные настройки > Режим ответа и выберите Любой клавишей или Автоответ в режиме "Наушники".
• • • • • • Пропущенные — данный параметр позволяет просмотреть непринятые вызовы. Входящие выз. — данный параметр позволяет просмотреть входящие вызовы. Набранные номера — данный параметр позволяет просмотреть исходящие вызовы (выполненные или попытки вызовов). Продолжительность — позволяет просматривать продолжительность последнего вызова, исходящих вызовов, принятых вызовов и выполнять сброс их всех. Счетчик SMS — позволяет считать количество сообщений, получаемых и отправляемых с телефона.
Контакты Поиск контакта 1 На главном экране выберите Контакты. 2 С помощью клавиатуры введите первую букву необходимого контакта. 3 Чтобы просмотреть контакты, используйте клавиши навигации вверх/ вниз. Добавление нового контакта 1 2 3 4 24 На главном экране выберите Контакты. Выберите Новый контакт. Выберите На SIM или В телефон и нажмите OK. Затем введите имя, номер и дополнительную информацию для нового контакта, выберите Опции, затем выберите Сохранить.
Сообщения Отправка сообщений 1 Нажмите Меню, выберите SMS/MMS, выберите Написать сообщ., а затем выберите SMS или MMS. 2 Откроется редактор нового сообщения с первым полем для указания получателей, а вторым — для ввода текста сообщения. 3 Введите получателей, указав вручную или выбрав Добавить получателя в меню "Опции" для добавления контакта из телефонной книги. Если вы хотите добавить еще получателей, нажмите кнопку в поле получателей.
Режим T9 ( Abc) Режим T9 ( Abc) использует встроенный словарь для распознания слов на основе последовательности кнопок, которые вы нажимаете. Просто нажмите цифровую клавишу, соответствующую букве, и словарь распознает слово после ввода всех букв. Использование режима T9 ( Abc) 1 В режиме предиктивного ввода текста из словаря T9 начните ввод слова, нажимая кнопки от до . Для ввода каждой буквы нажимайте кнопку только один раз.
Ввод символов Для ввода символов нажмите кнопку , затем выберите символ. В некоторых редакторах можно нажать Опции, перейти к Вставить Символ. Изменение языка Изменить язык ввода в поле ввода можно двумя способами. Нажмите Опции, перейдите в Язык ввода и выберите нужный язык или зажмите кнопку на экране редактирования. Папки с сообщениями Нажмите Меню и выберите Сообщения. И выберите нужную папку. Входящие — при получении сообщений вы услышите сигнал. Сообщения будут сохраняться в папке "Входящие".
Электронная почта Настройка электронной почты Настроив электронную почту в телефоне, вы всегда сможете принимать и отправлять сообщения. Можно быстро и легко настроить учетную запись POP3 или IMAP4. 1 Нажмите Меню и выберите Эл. почта. 2 При первом запуске приложения Эл. почта необходимо создать учетную запись электронной почты. При добавлении адреса электронной почты появляется мастер настройки. 3 Следуйте инструкциям в всплывающих сообщениях и введите требуемую информацию.
Мультимедиа FM-радио В вашем телефоне есть встроенное FM-радио, позволяющее настраивать и прослушивать любимые радиостанции, где бы вы ни были. Поиск радиостанций 1 Нажмите Меню и выберите FM-радио. 2 Выберите Опции и Автопоиск. Для поиска частоты можно также пользоваться клавишами навигации влево и вправо. ПРИМЕЧАНИЕ. Для прослушивания радио и обеспечения хорошего приема вставьте наушник в разъем. Камера Фотосъемка 1 Нажмите Меню и выберите Камера. 2 Удерживая телефон, наведите объектив на предмет съемки.
Эффекты — установка таких эффектов, как "Обычн.", "Оттенки серого", "Сепия", "Сепия зеленый", "Сепия синий" или "Инверсия цвета". Дополнительно — позволяет выбрать "Карта SD и память телефона", "Качество изображения", "Контраст", "Звук затвора", "Анти-мерцание" или "Восстановить настройки по умолчанию". Съемка видео 1 Нажмите Меню и выберите Камера. 2 Нажмите клавишу навигации вниз для перехода в режим видео. 3 Направьте объектив на предмет видеосъемки и нажмите кнопку OK, чтобы начать запись.
Диктофон Использовать диктофон можно для записи голосовых заметок и других звуков. 1 Нажмите Меню и выберите Диктофон. 2 Нажмите кнопку навигации вверх, чтобы начать запись. 3 Нажмите Пауза, чтобы приостановить запись, и Далее, чтобы продолжить. 4 Для завершения записи нажмите Стоп. ПРИМЕЧАНИЕ. После записи видео можно получить доступ к следующим параметрам, нажав Опции: Новая запись, Воспр., Добавить, Имя, Удалить, Список, Настройки и Отправ. В разделе "Исп.
Органайзер Использование калькулятора Калькулятор позволяет выполнять простые математические операции, такие как сложение, вычитание, умножение и деление. Оповещение Вы можете устанавливать до 5 будильников в заданное время. Календарь При входе в это меню отображается календарь. Текущая дата выделена квадратным курсором. С помощью клавиш навигации можно переместить курсор на другую дату. Добавление заметки В этом разделе можно добавить свои заметки.
Приложения Обеспечивает доступ к предустановленным играм, которые станут отличным развлечением в свободное время. Нажмите Меню и выберите Приложения. Выберите Мои игры и приложения.
Профили Возможность регулировки и персональной настройки профиля телефона для различных случаев или ситуаций. • Обычный — громкость звонка и сигнала нажатия клавиш — нормальная. • Бесшумный — Сигнал звонка отключен, включена вибрация. • Совещание — Сигнал звонка и вибрация отключены. • На улице — громкость звонка и сигнала нажатия клавиш — максимальная. • Мой стиль — устанавливается желаемые мелодия звонка и сигнал нажатия клавиш.
Bluetooth® Ваш телефон оснащен встроенной беспроводной технологией Bluetooth, которая обеспечивает возможность беспроводного подключения телефона к другим устройствам Bluetooth, таким как гарнитура, ПК, ноутбук или другие телефоны. Устройства, зарегистрированные в телефоне, можно подключать только по одному (чтобы выполнить подключение к устройству того же типа или изменить параметры Bluetooth, сначала отключите подключенное устройство). Питание Позволяет включить или выключить функцию Bluetooth.
Мое имя Позволяет редактировать имя вашего устройства. Дополнительно Выберите Передача звука, Карта SD и память телефона, Разрешение на обмен или Мой адрес.
Настройки Дисплей Это меню позволяет настраивать различные параметры отображения. • Обои — позволяет устанавливать фоновое изображение. • Включение — позволяет устанавливать фоновое изображение для отображения при включении телефона. • Отключение — позволяет устанавливать фоновое изображение для отображения при выключении телефона. • Показ даты и времени — позволяет включать отображение даты и времени в режиме ожидания.
• • • • • • • • 38 Язык ввода (предпочитаемый) — можно выбрать нужные языки. Служба SOS — когда включена служба SOS, вы можете отправить экстренное SMS-сообщение, нажав клавишу "9" на клавиатуре в режиме ожидания — телефон перейдет в режим SOS. Сообщения SOS будут отправлены на номера телефонов, указанные в Списке получателей. Пока режим SOS включен, входящие вызовы будут приниматься автоматически. Чтобы выйти из режима SOS, нажмите клавишу "Завершить" в режиме ожидания и выберите "Да".
Вызов Возможность задать настройки для вызова. Настройки SIM-карту 1/SIM-карту 2 • Определение номера — выберите "Скрыть номер" или "Показывать номер", либо задайте информацию о сетевом определении номера. • Параллельный вызов — выберите "Активен" или отмените функцию параллельного вызова. • Переадресация — выбор способов переадресации вызовов.
• • • • Отклонение вызова и отправка SMS — выберите "Вкл." или "Выкл.". Режим ответа — вы можете изменить настройки телефона, что позволит отвечать на звонки различными способами. Фальшивый вызов — эта функция позволяет вежливо выходить из неловких ситуаций. Можно настроить вызов самому себе, установив его время в меню "Фальшивый вызов". Слуховой аппарат — функция "Слуховой аппарат" увеличивает уровень громкости при звонке. Громкость увеличивается только в режиме приема.
Учетные записи Предустановленные настройки "APN", "Домашняя стр.", "IP-адрес", "Порт" были выполнены для всех операторов целевых стран. Настройки аккаунта для передачи данных используются для запуска Opera, Facebook, Twitter и любых других сетевых приложений, использующих передачу данных. Настройки сети Вы можете выбрать сеть для регистрации автоматически или вручную.
Совместимость со слуховыми аппаратами Данное устройство должно работать с большинством слуховых аппаратов, представленных на рынке. При этом полная совместимость с любой моделью не может быть гарантирована.
Аксессуары Данные аксессуары подходят для использования с вашим телефоном. (Описанные ниже аксессуары могут не входить в комплект поставки и приобретаться дополнительно). • • Универсальный адаптер Аккумулятор ПРИМЕЧАНИЕ! • Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Поставляемые компоненты разработаны специально для этого устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
Устранение неисправностей В данной главе перечислены некоторые проблемы, которые могут возникнуть при эксплуатации телефона. При возникновении некоторых неисправностей требуется обращение к поставщику услуг, однако большую часть проблем можно с легкостью устранить самостоятельно. Сообщение Ошибка SIM Сетевое подключение отсутствует/ теряется 44 Возможные причины Возможные меры по устранению В телефоне нет SIM-карты или она установлена неправильно. Убедитесь в правильности установки SIM-карты.
Сообщение Коды не совпадают Возможные причины При необходимости изменить код безопасности новый код необходимо подтвердить, введя его повторно. Возможные меры по устранению Если вы забыли код, обратитесь к поставщику услуг. Введенные коды не совпадают. Вызовы недоступны Телефон не включается Ошибка набора номера Новая сеть не авторизована. Установлена новая SIM-карта. Узнайте, не появились ли новые ограничения. Достигнут лимит, установленный для предварительной оплаты.
Сообщение Ошибка зарядки Нет звука 46 Возможные причины Возможные меры по устранению Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. Слишком высокая или низкая температура окружающей среды. Убедитесь, что телефон заряжается при нормальной температуре. Проблемы с контактами Проверьте зарядное устройство и подключение кабеля питания к телефону. Отсутствует напряжение Подключите зарядное устройство в другую розетку. Зарядное устройство повреждено Замените зарядное устройство.
Посібник користувача • • • • УКРАЇНСЬКА Окремий вміст та ілюстрації можуть бути дещо іншими залежно від регіону, постачальника послуг, версії програмного забезпечення чи версії ОС, і їх може бути змінено без повідомлення. Завжди використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. Елементи, які додаються, розроблені лише для цього пристрою і можуть бути несумісними з іншими пристроями. Доступні аксесуари можуть відрізнятися залежно від регіону, країни чи постачальника послуг.
Зміст Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання............ 4 Ознайомлення з телефоном......... 16 Вигляд телефону....................................16 Встановлення SIM-карток..................18 Увімкнення та вимкнення телефону....................................................20 Дзвінки............................................. 21 Здійснення дзвінка................................21 Здійснення виклику за номером зі списку контактів.....................................
Налаштування телефону....................38 Виклик.........................................................40 Відновлення параметрів.....................41 Налаштування двох SIM-карт...........41 Облікові записи даних.........................42 Параметри мережі................................42 Налаштування даних ...........................42 Сумісність із обладнанням для людей із вадами слуху................... 43 Аксесуари......................................... 44 Усунення несправностей...............
Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання Прочитайте цю коротку інструкцію. Недотримання викладених у ній вказівок може бути небезпечним або протизаконним. У пристрій вбудовано програмний інструмент, який збиратиме дані про несправність у випадку виникнення такої несправності. Цей інструмент збирає лише дані, пов’язані з несправностями, такі як рівень сигналу, інформацію про ідентифікацію соти у випадку раптового переривання виклику і дані про завантажені програми.
• • • Граничне значення коефіцієнта SAR, рекомендоване Міжнародною комісією із захисту від неіонізуючої радіації (ICNIRP), становить 2 Вт/кг, розподілених на 10 г тканини організму. Найвищий рівень SAR для цієї моделі, який було зафіксовано під час тестування біля вуха, становить 0,516 Вт/кг (10 г) і, якщо телефон знаходиться на тілі, – 0,720 Вт/кг (10 г).
• • • • • • • • • • • • • • 6 Не використовуйте телефон поблизу електропристроїв, таких як телевізори, радіоприймачі та персональні комп’ютери. Також пристрій не слід класти біля джерел тепла, наприклад обігрівачів або кухонних плит. Не кидайте телефон. Не піддавайте телефон механічній вібрації чи ударам. Вимикайте телефон у місцях, де заборонено користуватися мобільними телефонами. Наприклад, не використовуйте телефон у лікарнях, оскільки він може впливати на роботу медичного обладнання.
• • • • Не використовуйте, не торкайтеся та не намагайтеся зняти або замінити розбите, надщерблене або тріснуте скло. Гарантія не поширюється на пошкодження скла дисплею через необережність або неналежне використання. Телефон – це електронний пристрій, який під час роботи генерує тепло. Надзвичайно тривалий безпосередній контакт зі шкірою за відсутності відповідної вентиляції може стати причиною дискомфорту або незначних опіків. Тому будьте обережні під час і відразу після використання телефону.
• Якщо можливо, використовуйте телефон за температури від 0 ºC до 40 ºC. Якщо використовувати телефон при занадто високій чи низькій температурі, можуть мати місце пошкодження, несправності виробу чи навіть вибух. Безпека на дорозі Ознайомтесь із законами та правилами щодо використання мобільних телефонів під час керування транспортним засобом у вашому регіоні. • Не розмовляйте по телефону під час їзди. • Вся увага має бути зосереджена на керуванні автомобілем.
Запобігання ризикам пошкодження слуху Для запобігання можливого пошкодження слуху уникайте високого рівня гучності протягом тривалого часу. Можна пошкодити слух, якщо довгий час використовуєте телефон із високим рівнем гучності. Радимо не вмикати і не вимикати телефон біля вуха. Також рекомендовано налаштувати гучність музики та дзвінків на помірний рівень. • Користуючись навушниками, зменшуйте гучність, якщо ви не чуєте розмову людей поруч, або якщо люди поруч із вами чують, що саме ви слухаєте. ПРИМІТКА.
Потенційно вибухонебезпечне середовище • • • Не користуйтесь телефоном на автозаправних станціях. Не використовуйте телефон поблизу пального або хімічних речовин. Заборонено перевозити чи зберігати займисті гази, рідини чи вибухові речовини у відділенні автомобіля, в якому знаходиться мобільний телефон і аксесуари до нього. У літаку Бездротові пристрої можуть спричинити перешкоди в роботі обладнання літака. • Перед входом на борт літака завжди вимикайте мобільний телефон.
Використання та догляд за акумулятором • • • • • • • • • • • Немає потреби повністю розряджати акумулятор перед його зарядженням. На відміну від інших типів акумуляторів цей не має ефекту пам’яті, який може негативно впливати на роботу акумулятора. Використовуйте тільки акумулятори та зарядні пристрої компанії LG. Зарядні пристрої LG розроблено для забезпечення максимального терміну роботи акумулятора. Не розбирайте акумулятор і не закорочуйте його контакти.
• • • • Завжди витягуйте зарядний пристрій з розетки після повного зарядження телефону, щоб уникнути зайвого споживання енергії зарядним пристроєм. Дійсний ресурс акумулятора залежить від конфігурації мережі, налаштувань телефону, типу використання, акумулятора та стану навколишнього середовища. Оберігайте акумулятор від контактів із гострими предметами, зокрема стежте, щоб він не потрапив до зубів чи кігтів тварин. Це може спричинити пожежу.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Компанія LG Electronics засвідчує, що виріб LG-G360 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 1999/5/EC. Копію декларації про відповідність можна знайти за посиланням http://www.lg.com/global/declaration Для отримання інформації про відповідність цього виробу стандартам зверніться в офіс: LG Electronics Inc.
Правила утилізації вашого апарата 1 Усі електричні та електронні вироби заборонено утилізувати на смітниках для побутових відходів; їх слід утилізувати тільки у спеціальних місцях, визначених урядом або місцевою владою. 2 Правильна утилізація старого виробу дозволить уникнути ймовірного негативного впливу на довкілля та здоров'я людей. 3 По детальнішу інформацію щодо утилізації вживаного пристрою зверніться у відповідну місцеву службу, службу вивозу сміття або в магазин, де придбали цей виріб.
УКРАЇНСЬКА Утилізація старого побутового приладу Символ на приладі, що зображає перекреслений контейнер для сміття на колесах, означає, що на виріб поширюється Директива 2002/96/CE. Електричні та електронні пристрої слід утилізувати окремо від побутового сміття, в спеціальних місцях збору, призначених урядовими або місцевими органами влади.Правильна утилізація старого пристрою допоможе запобігти потенційно шкідливому впливу на навколишнє середовище та здоров'я людини.
Ознайомлення з телефоном Вигляд телефону Навігаційні клавіші Використовуються для швидкого доступу до функцій телефону.
Роз'єм для гарнітури  Задня кришка Гніздо 1 для SIM-карти Гніздо 2 для SIM-карти Акумулятор Карта SD Ознайомлення з телефоном 17
Встановлення SIM-карток Придбавши SIM-карту оператора мобільного зв'язку, ви отримуєте разом із нею всю супутню інформацію, зокрема PIN-код та інформацію про додаткові послуги тощо. Важливо! • SIM-карту можна легко пошкодити внаслідок згинання або тертя, тому вставляйте та виймайте карту обережно. Зберігайте всі SIM-карти у місцях, недосяжних для дітей. 1 Зніміть задню кришку, як показано на малюнку. 2 Карту слід вставляти золотистими контактами донизу.
3 Вставте акумулятор. 4 Встановіть на місце задню кришку пристрою.
Заряджання телефону • • Підключіть зарядний пристрій та увімкніть його в електричну розетку. Для забезпечення максимального терміну роботи батареї, перед першим використанням батареї потрібно повністю її зарядити. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте лише зарядні пристрої, акумулятори та кабелі, схвалені компанією LG. Якщо використовувати несхвалені зарядні пристрої або кабелі, це може призвести до повільного заряджання акумулятора або появи повідомлення про повільне заряджання.
Дзвінки Здійснення дзвінка 1 Введіть за допомогою клавіатури номер. Щоб видалити цифру, натисніть Очист. 2 Натисніть клавішу , щоб здійснити виклик. 3 Щоб завершити виклик, натисніть клавішу . ПОРАДА Регулювання гучності під час виклику здійснюється за допомогою навігаційних клавіш вгору і вниз. Здійснення виклику за номером зі списку контактів 1 Виберіть на головному екрані пункт Контакти. 2 За допомогою клавіатури введіть першу літеру контакту, до якого слід зателефонувати, і виберіть "Контакти".
Натисніть або виберіть пункт Тихий, а потім Відхилити, щоб відхилити вхідний дзвінок. ПОРАДА • Ви можете змінювати налаштування телефону, щоб відповідати на виклики різними способами. • Натисніть Меню > Налаштув. > Виклик > Розширені налаштув. > Режим відповіді, після чого виберіть пункт Будь-якою клавішею або Автоматична відповідь, коли в режимі гарнітури.
• • • Тривалість дзвінка – дає змогу переглянути тривалість останнього виклику, вихідних і вхідних викликів та скинути всю інформацію про виклики. Лічильник текстових повідомлень – дізнайтеся про кількість отриманих і надісланих із телефону повідомлень. Інф. про дані – за допомогою цього параметра можна переглянути інформацію про останні відправлені, останні отримані, всі надіслані, всі отримані повідомлення, а також можна скинути налаштування лічильника.
Контакти Пошук контакту 1 Виберіть на головному екрані пункт Контакти. 2 За допомогою клавіатури введіть першу літеру потрібного контакту. 3 Прокручуйте контакти за допомогою навігаційної клавіші вгору/вниз. Додавання нового контакту 1 2 3 4 24 Виберіть на головному екрані пункт Контакти. Виберіть пункт Додати новий контакт. Виберіть Для SIM-карти або До телефону і натисніть кнопку OK. Потім введіть ім'я, номер і деталі нового контакту, виберіть Параметри і Зберегти.
Обмін повідомленнями Надсилання повідомлення 1 Натисніть Меню, виберіть SMS/MMS, перейдіть до пункту Написати повід. і виберіть SMS або MMS. 2 З'явиться редактор для написання нового повідомлення. У першому полі потрібно ввести дані отримувача, а в другому – саме повідомлення. 3 Ім'я отримувача можна ввести вручну або вибрати з телефонної книги. Для цього в меню "Опції" виберіть пункт Додати отримувача. Щоб додати кількох отримувачів, натисніть клавішу , коли активне поле для введення отримувачів.
Режим T9 ( Абв) Режим T9 ( Абв) використовує вбудований словник для розпізнавання слів, які ви пишете, на базі послідовності клавіш, які ви натискаєте. Просто натискайте цифрові клавіші, що відповідають потрібним літерам, і словник розпізнає слово після введення усіх літер. Використання режиму T9 ( Абв) 1 Увімкнувши режим предикативного введення тексту Т9, почніть вводити слово, натискаючи клавіші від до . Для введення літери натискайте одну клавішу.
Додавання символів Щоб додати символи, натисніть клавішу , а тоді виберіть потрібний символ. У деяких редакторах можна вибрати пункт Опції, тоді перейти до пункту Вставити символ. Зміна мови Є два способи змінити мову на екрані введення тексту. Можна натиснути Параметри, перейти до пункту Мова введення і вибрати потрібну мову або натиснути і утримувати клавішу , поки відображається вікно редактора. Папки з повідомленнями Натисніть Meню та виберіть Повідомлення. Виберіть потрібну папку.
ПРИМІТКА. Якщо потрібно, щоб повідомлення відображались за папками "Вхідні", "Вихідні" і "Надіслані", а не в папці "Розмови", перейдіть до меню Настройки повідомл., виберіть Розмови і виберіть Вимк. Eлектронна пошта Налаштування електронної пошти За допомогою функції електронної пошти на телефоні можна залишатися на зв'язку навіть у дорозі. Ви можете швидко і без зусиль налаштувати обліковий запис електронної пошти POP3 або IMAP4. 1 Натисніть Mеню і виберіть пункт Ел. пошта.
Мультимедіа FM-радіо Телефон обладнано функцією FM-радіо, завдяки якій ви можете налаштовувати та слухати улюблені радіостанції, перебуваючи в дорозі. Пошук радіостанцій 1 Натисніть Меню і виберіть пункт FM-радіо. 2 Натисніть Параметри і виберіть Автоматичний пошук. Для збільшення/зменшення частоти станцій також можна використовувати ліву та праву навігаційні клавіші. ПРИМІТКА. Вставте штекер навушників у роз'єм для навушників, щоб забезпечити якісний прийом радіосигналу.
параметрів: "Автом.", "Денне світло", "Вольфрам", "Флуоресцентний", "Хмарно" або "Лампа розжар.". Ефекти – можна встановити такі ефекти: "Звичайний", "Відтінки сірого", "Сепія", "Сепія зелений", "Сепія синій" або "Інверсія кольору". Розширені налаштування – можна вибрати з-поміж таких параметрів: "Пам'ять", "Якість зображення", "Контраст", "Звук затвора", "Антимерехтіння" та "Відновити наст. за умовч.". Зйомка відео 1 Натисніть Меню і виберіть пункт Камера.
Програма для перегляду зображень За допомогою цього меню можна переглянути зняті камерою зображення та відео. Якщо натиснути клавішу "Опції", стануть доступними такі параметри: "Перег.", "Надіс.", "Викорис. як", "Ім'я", "Видалити", "Сортувати за", "Деталі" та "Пам'ять". У підменю "Викорис. як" можна вибрати такі параметри: "Шпалери", "Зображення під час увімкнення", "Зображення під час вимкнення" та "Зображення абонента". Диктофон За допомогою диктофона можна записувати голосові нотатки чи інші звуки.
Програвач Media Player За допомогою цього меню можна відтворювати аудіо- і відеофайли. Також в цій програмі можна редагувати списки відтворення. Виберіть з-поміж параметрів: Відтворюється, Всi пiснi, Все відео і Добірка музики. Мої записи Зберігайте мультимедійні файли у пам'яті телефону, щоб мати легкий доступ до фотографій, аудіо- та відеофайлів. Також файли можна зберігати на карті пам'яті. Завдяки картам пам'яті ви можете звільнити місце у пам'яті вашого телефону.
Органайзер Використання калькулятора Калькулятор пропонує основні арифметичні операції: додавання, віднімання, множення та ділення. Налаштування будильника Можна налаштувати до 5 будильників, які спрацьовуватимуть у визначений час. Використання календаря Якщо відкрити це меню, з'являється календар. Поточна дата виділяється квадратним курсором. Курсор можна переводити на інші дати за допомогою навігаційних клавіш. Додавання примітки Тут можна зберігати власні примітки.
Програми Надає доступ до попередньо завантажених ігор для приємного проведення вільного часу. Натисніть Меню і виберіть Програми. Виберіть Мої ігри та програми.
Профілі Налаштування та зміна профілю телефону для різних подій та середовищ. • Загальний – рівень гучності дзвінка та сигналу клавіш встановлено на нормальний рівень. • Тихий – у цьому профілі вимкнено сигнал дзвінка, і ввімкнено лише вібрацію. • Зустріч – у цьому профілі вимкнено і сигнал дзвінка, і вібрацію. • На вулиці – рівень гучності дзвінка та сигналу клавіш встановлено на максимум. • Мій стиль – встановлення рингтону і тону клавіш за бажанням.
Bluetooth Телефон має вбудовану бездротову технологію Bluetooth, яка дозволяє бездротовим способом підключати телефон до інших пристроїв Bluetooth, наприклад пристроїв "вільні руки", ПК, ноутбуків та інших телефонів. Пристрої, зареєстровані на телефоні, можна підключити по одному за раз (щоб встановити з'єднання з пристроєм того самого типу або змінити параметри Bluetooth, спершу від'єднайте наявний пристрій). Живлення Увімкнення чи вимкнення функцій Bluetooth.
Моє ім'я Дає змогу змінити ім'я пристрою. Розширені Вибирайте з-поміж таких параметрів: Аудіо шлях, Пам'ять, Дозвіл на спільне використання та Моя адреса.
Налаштування Дисплей За допомогою цього меню можна налаштувати параметри відображення. • Шпалери – встановлення зображення як фонового. • Зображення під час увімкнення – встановлення зображення як фонового під час увімкнення телефону. • Зображення під час вимкнення – встановлення зображення як фонового під час вимкнення телефону. • Показати дату та час – відображення дати й часу на екрані режиму бездіяльності. Налаштування телефону Ви маєте повну свободу налаштування вашого телефону на власний розсуд.
• • • • • • • • • Заплановане ввімкнення/вимкнення – встановлення часу автоматичного вимкнення чи увімкнення телефону. Після встановлення вами часу телефон вмикатиметься чи вимикатиметься автоматично у визначений час. Основна письмова мова – можна вибрати потрібну мову. Екстрений режим – коли увімкнено екстрений режим, можна відіслати екстрене SMS-повідомлення, якщо на екрані очікування натиснути та утримувати клавішу "9" на клавіатурі; увімкнеться екстрений режим.
Виклик Дозволяє здійснити налаштування меню викликів. Налаштування SIM-карту 1/SIM-карту 2 • Ідентифікатор абонента – виберіть "Приховати ID" або "Надіслати ID" або встановіть мережевий ідентифікатор абонента. • Очікування виклику – можна увімкнути або скасувати режим очікування виклику. • Переадресація викликів – можна вибрати спосіб переадресації викликів.
• • • • • Нагадування про час виклику – можна вибрати з-поміж параметрів "Вимк.", "Один раз" або "Періодично". Відхилення через SMS – виберіть "Увімк." або "Вимк.". Режим відповіді – можна змінити налаштування телефону, щоб відповідати на виклики різними способами. Імітація дзвінка – це корисна функція для ввічливого уникнення незручної ситуації. Можна подзвонити собі, встановивши час в меню імітації виклику. Поміч для осіб із вадами слуху – підвищення рівня звуку під час виклику.
Облікові записи даних Попередньо надана точка доступу, домашня сторінка, IP-адреса, налаштування порту надані для усіх операторів визначених країн. Налаштування облікового запису даних використовуються для запуску Opera, Facebook, Twitter та інших мережевих програм, які використовують з'єднання для передачі даних. Параметри мережі Дозволяє вибрати мережу, пошук якої здійснюватиметься автоматично або вручну.
Сумісність із обладнанням для людей із вадами слуху Цей пристрій розроблено для роботи з більшістю обладнання для допомоги людям із вадами слуху, доступного на ринку. Проте ми не можемо обіцяти повну сумісність з усім обладнанням.
Аксесуари Ці аксесуари доступні для використання із телефоном. (Нижченаведені аксесуари можуть надаватися додатково). • • Портативний зарядний пристрій Акумулятор ПРИМІТКА. • Завжди використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. Елементи, які додаються, розроблені лише для цього пристрою і можуть бути несумісними з іншими пристроями. • Комплектація пристрою та будь-які аксесуари можуть різнитися залежно від регіону або оператора мобільного зв’язку. ПРИМІТКА.
Усунення несправностей У цьому розділі подано деякі проблеми, які можуть виникнути під час використання телефону. Для усунення деяких несправностей потрібно звертатися до постачальника послуг, але більшість можна виправити самостійно. Повідомлення Ймовірні причини Помилка картки SIM Відсутнє з'єднання із мережею/ погане з'єднання із мережею Заходи з усунення несправностей У телефон не вставлена SIM-карта або вставлена неправильно. Упевніться, що SIM-карта вставлена правильно.
Повідомлення Ймовірні причини Коди не співпадають Щоб змінити код захисту, потрібно підтвердити новий код, ввівши його знову. Заходи з усунення несправностей Якщо ви забули код, зверніться до постачальника послуг. Два введені коди не співпадають. Виклики недоступні Телефон не вмикається 46 Помилка набору номера Нова мережа не авторизована. Вставлено нову SIM-картку. Перевірте нові обмеження. Досягнуто попередньо оплаченого ліміту.
Повідомлення Ймовірні причини Помилка зарядження Немає звуку Аксесуари Заходи з усунення несправностей Акумулятор не заряджений. Зарядіть акумулятор. Надмірно висока або низька температура повітря. Перевірте, чи телефон заряджається за нормальної температури. Проблема з контактами Перевірте зарядний пристрій і його з'єднання із телефоном. Немає напруги в електромережі. Підключіть зарядний пристрій до іншої розетки. Несправний зарядний пристрій Замініть зарядний пристрій.
Пайдаланушы нұсқаулығы • • • • ҚАЗАҚША Аймаққа, қызмет көрсетушіге, бағдарламалық құрал нұсқасына немесе операциялық жүйе нұсқасына байланысты кейбір мазмұн мен мысал суреттер құрылғыңыздан басқаша болуы мүмкін және алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Әрдайым түпнұсқа LG қосалқы құралдарын ғана пайдаланыңыз. Жинақтағы заттар осы құрылғыға ғана арналған және басқа құрылғылармен үйлесімді болмауы мүмкін.
Мазмұны Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар......................... 4 Телефонмен танысу................... 16 Телефонды шолу....................... 16 SIM карталарды орнату............. 18 Телефонды қосу/өшіру............... 20 Қоңыраулар................................. 21 Қоңырау шалу............................. 21 Контактілерден қоңырау шалу.... 21 Қоңырауға жауап беру және қоңырауды қабылдамау............. 22 Микрофонды пайдалану............ 22 Қоңыраулар журналын көру......
Деректер тіркелгілері................. 42 Желі параметрлері..................... 42 Деректер параметрлері ............ 42 HAC (Есту құралымен үйлесімділік)................................ 43 Қосалқы құралдар...................... 44 Ақауларды жою...........................
Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар Осы қарапайым нұсқауларды оқыңыз. Осы нұсқауларды орындамау қауіпті немесе заңсыз болуы мүмкін. Қате шыққан кезде, құрылғы құрамындағы бағдарламалық құрал қателер журналын жинайды. Бұл құрал сигнал күші, кенеттен үзіліп кеткен кездегі ұялы идентификатор орны және жүктелген қосымшалар сияқты қатеге қатысты деректерді ғана жинайды. Журнал қатенің себебін анықтауға көмектесу үшін ғана пайдаланылады.
• • • • Әртүрлі LG телефон үлгілерінің МСК деңгейлері арасында айырмашылықтар болса да, олардың барлығы радиотолқындар әсері бойынша керекті нұсқауларға сәйкес келетін етіп жобаланған. Иондамайтын сәулеленуден қорғаудың халықаралық комиссиясы (ИСҚХК) ұсынған SAR шектеуінің орташа мәні – 10 г-нан астам ұлпада 2 Вт/кг. Осы телефон үлгісінің сыналған ең жоғары МСК мәні құлақтың жанында — 0,516 Вт/кг (10 г), ал денеде тасып жүргенде — 0,720 Вт/кг (10 г).
Өнімге күтім және техникалық қызмет көрсету АБАЙЛАҢЫЗ Тек осы телефон үлгісі үшін мақұлданған батареяларды, зарядтағышты және қосымша құралдарды пайдаланыңыз. Басқа түрлерін пайдалану телефон мақұлдауын немесе кепілдігін жарамсыз етуі және қауіпті болуы мүмкін. • • • • • • • • • 6 Бұл құрылғыны бөлшектеуге болмайды. Жөндеу жұмысы қажет болғанда, құрылғыны білікті техникалық маманға апарыңыз.
• • • • • • • • • • • Құрылғының сыртын құрғақ шүберекпен сүртіңіз (бензол, еріткіш немесе спирт қолданбаңыз). Телефонды жұмсақ жиһаздардың үстінде зарядтамаңыз. Телефонды жақсы желдетілетін жерде зарядтау керек. Бұл құрылғыны шамадан тыс түтінге немесе шаңға шығармаңыз. Телефонды кредит картасы немесе көлік билеттері жанында ұстамаңыз, ол магнитті жолақтағы ақпаратқа әсер етуі мүмкін. Телефонға сұйықтық төгіп алмаңыз және оны ылғалды жерге қоймаңыз.
Телефонды тиімді түрде пайдалану Электрондық құрылғылар Барлық ұялы телефондардың жұмысына әсер ететін кедергілер болуы мүмкін. • Телефонды рұқсатсыз медициналық жабдықтардың жанында пайдаланбаңыз. Телефонды кардиостимулятордың жанына, мысалы, төс қалтада орналастырмаңыз. • Ұялы телефондар кейбір есту құралдарына кедергі жасайды. • Әлсіз кедергілер теледидарларға, радио құралдарына, компьютерлерге, т.б. әсер етуі мүмкін. • Мүмкін болса, телефонды 0 ºC және 40 ºC аралығындағы температурада пайдаланыңыз.
• • Көлік ауа қабымен жабдықталған болса, орнатылған немесе тасымалды сымсыз жабдықтармен бөгет жасамаңыз. Қате жұмыс жасағандықтан, ауа қабының ашылуына кедергі жасауы немесе ауыр жарақатқа апаруы мүмкін. Сыртта жүріп музыка тыңдағанда, оның дыбысы айналаңызда не болып жатқанын байқайтындай деңгейде болу керек. Бұл жолдардың жанында болғанда әсіресе маңызды. Құлаққа зақым келтірмеуге тырысу Ықтимал есту қабілетіне зиянды болдырмау үшін ұзақ уақыт бойы жоғары дыбыс деңгейінде тыңдамаңыз.
Әйнек бөліктері Ұялы телефонның кейбір бөліктері әйнектен жасалған. Телефон жерге түсіп, соғылғанда осы әйнек бөліктер сынып кетуі мүмкін. Әйнек сынса, тиіспеңіз немесе алып тастамаңыз. Әйнек қызмет көрсетуші тарапынан алмастырылмай тұрып ұялы телефонды пайдаланбаңыз. Жарылыс аймағы Жарылыс жасалып жатқан аймақтарда телефонды пайдаланбаңыз. Шектеулерді тексеріп, шарттар мен ережелерді орындаңыз. Жарылу қаупі бар орталар • • • Телефонды жанармай құю орындарында пайдаланбаңыз.
Балалар Телефонды кішкентай балалардың қолы жетпейтін қауіпсіз жерде сақтаңыз. Оның құрамында ажыратылған жағдайда тұншығу қаупін төндіретін кішкентай бөлшектер бар. Төтенше жағдай қоңыраулары Төтенше жағдай қоңыраулары ұялы желілердің ешқайсысынан шалынбай қоюы мүмкін. Сондықтан төтенше қоңыраулар шалу үшін тек осы телефонға сенім артуға болмайды. Жергілікті қызмет провайдеріне хабарласыңыз. Батарея ақпараты және күтімі • • • • • • Зарядтау алдында батареяның зарядын толық бітіру шарт емес.
• • • • • • • • 12 Батареяны ыстық немесе суық жерде қалдырмаңыз: жұмысына кері әсер беруі мүмкін. Батареяның қажетті түрі салынбаса, жарылыс қаупі пайда болады. Пайдаланылған батареяларды қоқысқа тастағанда, өндіруші нұсқауларын орындаңыз. Мүмкін болса, қайта пайдалану үшін тапсырыңыз. Үй қоқысымен бірге тастамаңыз. Батареяны ауыстыру қажет болса, LG Electronics компаниясының ең жақын қызмет көрсету орталығына немесе дилеріне апарып, көмек алуға болады.
Бастапқы коды ашық бағдарламалық құрал ескертуі туралы ақпарат Осы өнімдегі GPL, LGPL, MPL және басқа да бастапқы коды ашық лицензиялардағы бастапқы кодты алу үшін http://opensource.lge.com веб-торабына өтіңіз. Бастапқы кодқа қоса, барлық қажетті лицензиялардың шарттарын, кепілдік міндеттерінен бас тарту құжаттарын және авторлық құқық туралы мәліметтерін алуға болады. LG Electronics компаниясы тарату шығынын қамтитын ақыға (дерек тасығышының құны, жеткізу және өңдеу) opensource@lge.
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады. Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Ескі құрылғыны қоқысқа тастау 1 Барлық электр және электрондық бұйымдар қалалық қоқыстан бөлек, мемлекеттік немесе жергілікті басқару мекемелері белгілеген арнайы жинау орындарына өткізілуі тиіс. 2 Ескі құралды қоқысқа дұрыс тастау қоршаған орта және адам денсаулығына қауіп төндіретін зардаптардың алдын алуға көмектеседі. 3 Ескі құралды қоқысқа тастау туралы толық ақпаратты қала әкімшілігінен, қоқыс жинау мекемелерінен немесе өнімді сатып алған дүкеннен алуға болады.
Телефонмен танысу Телефонды шолу Навигация пернелері Телефон функцияларына жылдам кіру үшін пайдаланыңыз.
 Гарнитура ұясы  Артқы қақпақ SIM картаның 1-ұясы SIM картаның 2-ұясы Батарея SD картасы Телефонмен танысу 17
SIM карталарды орнату Ұялы желіні пайдаланғанда, PIN, кез келген қол жетімді қосымша қызметтер мен басқа да мүмкіндіктер сияқты жазылымның толық деректерімен жүктелген SIM беріледі. Маңызды! • SIM картасы оңай сызылып немесе майысып зақымдануы мүмкін, сондықтан картаны қолданғанда, салғанда немесе шығарғанда абайлаңыз. Барлық SIM карталарды кішкентай балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. 1 Суретте көрсетілгендей артқы қапағын алыңыз. 2 Картаның сары түсті түйіспесі төмен қарап тұру керек.
3 Батареяны салыңыз. 4 Артқы қақпағын жабыңыз.
Телефонды зарядтау • • Зарядтағышты салыңыз да, электр розеткасына қосыңыз. Батареяның қызмет ету мерзімін барынша ұзарту үшін, алғаш пайдаланбас бұрын батареяны толық зарядтап алыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ LG мақұлдаған батареяны, зарядтағышты және кабельді ғана пайдаланыңыз. Мақұлданбаған зарядтағыштарды немесе кабельдерді пайдаланғанда, ол батареяның баяу зарядталуына немесе баяу зарядталуға қатысты хабардың шығуына себеп болуы мүмкін.
Қоңыраулар Қоңырау шалу 1 Пернетақтамен санды енгізіңіз. Санды жою үшін Жою түймесін басыңыз. 2 Қоңырау шалу үшін түймесін басыңыз. 3 Қоңырауды аяқтау үшін түймесін қайтадан басыңыз. КЕҢЕС! Қоңырау кезінде дыбыс деңгейін басқару үшін, жоғары және төмен жылжу пернелерін басыңыз. Контактілерден қоңырау шалу 1 Негізгі экраннан Контактілер параметрін таңдаңыз. 2 Пернетақтаны қолданып қоңырау шалынатын контактінің басты әрпін енгізіңіз және Контактілер тізімінде жылжыңыз.
Қоңырауға жауап беру және қоңырауды қабылдамау Телефоныңыз шырылдаған кезде, қоңырауға жауап беру үшін түймесін басыңыз. Телефоныңыз шырылдап жатқанда, қоңыраудың дыбысын өшіру үшін Үнсіз опциясын таңдаңыз. Кіріс қоңырауын қабылдамау үшін түймесін басыңыз немесе Үнсіз, одан кейін Қабылдамау опциясын таңдаңыз. КЕҢЕС! • Қоңырауларға басқаша жауап беру үшін телефондағы параметрлерді өзгертуге болады.
Қоңыраулар журналын көру Мәзір пернесін басып, Қоңыраулар тармағын таңдаңыз. • Барлық қоңыраулар: барлық үш түрлі тізімді уақытпен көрсетеді (Қабылданған/Терілген/Қабылданбаған қоңыраулар). Бұл параметр соңғы 60 қоңыраудың деректерін қарауға мүмкіндік береді. • Қабылданбаған қоңыраулар: бұл параметр жауап берілмеген қоңырауларды қарауға мүмкіндік береді. • Қабылданған қоңыраулар: бұл параметр кіріс қоңырауларды қарауға мүмкіндік береді.
Контактілер Контактілерді іздеу 1 Негізгі экраннан Контактілер параметрін таңдаңыз. 2 Пернетақтаны қолданып қоңырау шалынатын контактінің басты әрпін енгізіңіз. 3 Контактілер бойынша айналдыру үшін жоғары/төмен жылжу пернесін басыңыз. Жаңа контакт қосу 1 Негізгі экраннан Контактілер параметрін таңдаңыз. 2 Жаңа контакт қосу параметрін таңдаңыз. 3 SIM картаға немесе Телефонға параметрін таңдап, OK түймесін басыңыз.
Хабар алмасу Хабар жіберу 1 Мәзір түймесін басып, Хабарлар, Хабар жазу тармақтарын және Мәтінді хабар немесе Мультимедиа хабары параметрін таңдаңыз. 2 Жаңа хабарды өңдегіш алушыларға арналған алғашқы жолмен және хабар мазмұнына арналған екінші жолмен ашылады. 3 Алушыларды қолмен енгізуге немесе телефон кітабынан енгізу үшін Опция тармағынан Алушыны қосу пәрменін таңдауға болады. Бірнеше алушыны қосу үшін, алушылар жолына пернесін басыңыз.
T9 режимі ( Aәб) T9 режимі ( Aәб) басылатын пернелер тіркесімдеріне негізделіп жазылатын сөздерді тану үшін кірістірілген сөздікті қолданады. Енгізілетін әріппен байланысты сан пернесін жай ғана басыңыз және сөздік барлық әріптер енгізілген соң сөзді таниды. T9 режимін қолдану ( Aәб) 1 T9 болжамды мәтінді енгізу режимінде болған кезде, және аралығындағы пернелерді басу арқылы сөзді енгізуді бастаңыз. Бір әріп үшін бір пернені басыңыз.
Таңбаларды кірістіру Таңбаларды кірістіргіңіз келсе, пернесін басыңыз, одан кейін таңбаны таңдауға болады. Және кейбір өңдегіштерде Опция тармағын таңдап, Таңбаны енгізу пәрменіне өтуге болады. Тілді өзгерту Жазу экранынан жазу тілін өзгертудің екі жолы бар. Опциялар түймесін басуға, Жазу тілі және жазылатын тілді орнатуға немесе өңдегіште пернесін ұзақ уақыт басуға болады. Хабар қалталары Мәзір түймесін басып, Хабар алмасу опциясын таңдаңыз. Қажетті қалтаны таңдаңыз.
ЕСКЕРТПЕ. Әңгімелесудің орнына, кіріс, шығыс және жіберілген хабарлары болуын қаласаңыз, онда Хабар параметрлері тармағына өтіп, Әңгімелесу параметрін таңдаңыз да, Өшіру түймесін басыңыз. Электрондық пошта Электрондық поштаны орнату Телефоныңыздағы электрондық пошта қызметін пайдаланып жолда да байланыста болу мүмкіндігін алыңыз. POP3 немесе IMAP4 электрондық пошта жазбасын орнату жылдам әрі оңай. 1 Мәзір түймесін басып, Электрондық пошта тармағын таңдаңыз.
Мультимедиа FM радиосы Телефонда FM радио мүмкіндігі бар, осылайша таңдаулы станцияларыңызды реттеп, жолда тыңдауға болады. Радио станцияларын іздеу 1 Мәзір түймесін басып, FM радио опциясын таңдаңыз. 2 Опциялар түймесін басып, Автоматты түрде іздеу опциясын таңдаңыз. Жиілікті арттыру/азайту үшін сол жақ және оң жақ навигация пернелерін қолдануға да болады. ЕСКЕРТПЕ. Радионы тыңдау және жақсы радио қабылдауды сақтау үшін, құлақаспапты құлаққап қосқышына салыңыз.
Флуоресцентті, Бұлтты немесе Ашық ішінен таңдаңыз. Түс әсерлері: Түс әсерлерін Жалпы, Сұр реңк, Сепия, Сепия жасыл, Сепия көк немесе Түстерді алмастыру ретінде орнатыңыз. Adv. параметрлер: Сақтау орны, Бейне сапасы, Контраст, Ысырма дыбысы, Anti-тұнық жəне Əдепкі параметрлерін қалпына келтіру ішінен таңдауға мүмкіндік береді. Бейне түсіру 1 Мәзір пернесін басып, Камера тармағын таңдаңыз. 2 Бейне режиміне түрлендіру үшін төмен жылжу пернесін басыңыз.
Сурет көру бағдарламасы Бұл мәзір камерамен түсірілген суреттер мен бейнелерді қарауға мүмкіндік береді. Келесі параметрлерді ашу үшін Опция түймесін басу арқылы ашуға болады: Көрініс, Жіберу, Пайдалану түрі, Қайта атау, Жою, Сұрыптау түрі, Толық деректер және Сақтау. Пайдалану түрі параметрінде Тұсқағаз, Қосылу кезінде, Өшіру кезінде және Қоңырау шалушы суреті тармағынан таңдауға болады. Диктофон Дауыстық жазбаларды немесе басқа дыбыстарды жазу үшін диктофонды пайдалануға болады.
Жеке файлдарым Мультимедиа файлдарын телефон жадында барлық аудионы, фотосуреттерді және бейнелерді оңай қолданатындай етіп сақтауға болады. Файлдарды жад картасына да сақтауға болады. Жад картасын қолдану телефон жадын босатуға мүмкіндік береді. Жеке файлдарым опциясын түрту арқылы барлық мультимедиа файлдары сақталған қалталар тізімін ашуға болады.
Органайзер Калькуляторды пайдалану Күнтізбе негізгі арифметикалық функцияларды береді: қосу, алу, көбейту және бөлу. Дабылды орнату Көрсетілген уақытты ескерту үшін 5 дабылға дейін орнатуға болады. Күнтізбені пайдалану Осы мәзірге кірген кезде, күнтізбе көрсетіледі. Шаршы меңзері ағымдағы күнде орналасады. Навигация пернелерін қолданып меңзерді басқа күнге жылжытуға болады. Ескертпе қосу Ескертпелерді осы жерге тіркеуге болады.
Қолданбалар Бос уақытыңыз болғанда көңіл көтеру үшін алдын ала жүктелген ойындарды ашуға мүмкіндік береді. Мәзір түймесін басып, Қолданбалар тармағын таңдаңыз. Ойындарым және қолданбаларым тармағын таңдаңыз.
Профильдер Әртүрлі оқиғалар немесе орталар үшін телефон профилін реттеуге және теңшеуге болады. • Жалпы – Қоңырау үні мен перне үні дыбыс деңгейі қалыпты етіп орнатылған. • Үнсіз – Қоңырау үні өшірілген және Діріл режимі белсендірілген. • Жиналыс – Қоңырау үні мен діріл ажыратылған. • Сыртта – Қоңырау үні мен перне үнінің дыбыс деңгейі ең үлкен мәнге орнатылған. • Менің мəнерім – Қоңырау үні мен перне үнін қалауыңызша орнатуға болады.
Bluetooth Телефоныңызда орнатылған Bluetooth сымсыз технологиясы бар, ол хэндсфри құрылғылары, компьютер, ноутбук немесе басқа телефондар сияқты басқа Bluetooth құрылғыларымен сымсыз қосылуға мүмкіндік береді. Телефоныңызда тіркелген құрылғылардың бір уақытта тек біреуін қосуға болады (бірдей түрдегі құрылғыға қосылу немесе Bluetooth басымдықтарын өзгерту үшін алдымен бар құрылғыны ажыратыңыз). Қуат Bluetooth функциясын қосуға не өшіруге мүмкіндік береді.
Менің атым Құрылғы атын өзгертуге мүмкіндік береді. Қосымша Дыбыс жолы, Сақтау орны, Бөлісу рұқсаты және Менің мекенжайым ішінен таңдаңыз.
Параметрлер Дисплей Бұл мәзір дисплей параметрлерін конфигурациялауға мүмкіндік береді. • Тұсқағаз: өң ретінде суретті орнатуға мүмкіндік береді. • Қосылу кезінде: телефон қосылып тұрғанда өң ретінде суретті орнатуға мүмкіндік береді. • Өшіру кезінде: телефон өшіп тұрғанда өң ретінде суретті орнатуға мүмкіндік береді. • Күн мен уақытты көрсету: күту күйіндегі экранда күн мен уақытты көрсетуге мүмкіндік береді. Телефон Өз мәнеріңізде телефонның жұмыс істеу жолын бейімдеу еркіндігінен рахат алыңыз.
• • • • • • • • Қуатты қосу және өшіруді жоспарлау: телефон үшін қуатты автоматты түрде қосуға немесе өшіруге мүмкіндік береді. Уақытты орнатқан соң, телефон көрсетілген уақытта автоматты түрде қуатты қосады немесе өшіреді. Қалаған жазу тілі: қалаған тілдерді орнатуға болады. SOS қызметі: SOS қызметі қосылған кезде, күту режимі экранында пернетақтада «9» пернесін басып тұру арқылы төтенше SMS хабарын жіберіңіз, енді SOS режимі қосылады.
• Әртүрлі параметрлер: СКД жарығының ашықтығын орнатуға болады. Қоңырау Қоңырауға қатысты мәзірді орнатуға болады. SIM карта 1/SIM карта 2 параметрлері • Қоңырау шалушының идентификаторы: Идентификаторды көрсету немесе Идентификаторды жіберу тармағын таңдаңыз немесе желіде қоңырау шалушының идентификаторы мəліметтерін орнатыңыз. • Қоңырауды күттіру: қоңырауды күттіруді іске қосу немесе одан бас тарту үшін таңдаңыз. • Қоңырауды бұру: қоңырауларды бұру әдістерін таңдаңыз.
Зерделі қоңырауларды бұру: Зерделі қоңырауларды бұру күтілетін қоңырауларды жəне қоңырауды екі SIM картаға жіберуді белсендіреді. SIM1 немесе SIM2 қоңырауымен қоңырауда болғанда, қоңырау SIM1 картасына жəне керісінше жіберіледі. Қосымша параметрлер • Автоматты түрде қайта теру: ҚОСУ немесе ӨШІРУ пәрменін таңдаңыз. • Қоңырау уақытын еске салу: Өшіру, Жалғыз немесе Мерзімді опциясын таңдаңыз. • SMS арқылы қабылдамау: ҚОСУ немесе ӨШІРУ пәрменін таңдаңыз.
Қос SIM картасының параметрлері Екі SIM картасын салғанда, экранның жоғарғы сол жағында екі желілік сигнал белгішелерін көресіз. SIM картасын іске қосу/ ажырату үшін Мәзір > Қос SIM картасының параметрлері тармақтарына өтіңіз. Деректер тіркелгілері Алдын ала анықталған APN, Басты бет, IP мекенжайы, Порт параметрлері мақсатталған елдердің барлық операторларына беріледі.
HAC (Есту құралымен үйлесімділік) Бұл құрылғы нарықтағы көптеген есту құралдарымен жұмыс істеуі керек. Дегенмен, барлық құралдармен толық үйлесімділікке кепілдік берілмейді.
Қосалқы құралдар Телефонмен бірге пайдалану үшін төмендегі қосалқы құралдарды қолдануға болады. (Төменде берілген элементтер қосымша болуы мүмкін.) • • Саяхат адаптері Батарея ЕСКЕРТПЕ. • Әрдайым түпнұсқа LG қосалқы құралдарын ғана пайдаланыңыз. Жинақтағы заттар осы құрылғыға ғана арналған және басқа құрылғылармен үйлесімді болмауы мүмкін. • Құрылғымен қамтамасыз етілетін элементтер және қолжетімді қосалқы құралдар ауданға немесе қызмет провайдеріне байланысты өзгеруі мүмкін. ЕСКЕРТПЕ.
Ақауларды жою Бұл тарауда телефонды пайдаланғанда кездесуіңіз мүмкін кейбір ақаулар тізілген. Кейбір ақаулар қызмет көрсетушіге хабарласуды талап етеді, алайда көбінесе оларды өз бетіңізше түзетуге болады. Хабар Мүмкін себептері Ықтимал түзету шаралары Телефонда SIM картасы жоқ немесе ол дұрыс салынбаған. SIM картасының дұрыс салынғанын тексеріңіз. Сигнал әлсіз немесе сіз оператор желісінен тыс жердесіз. Терезеге қарай немесе ашық аймаққа қарай жылжыңыз. Желі операторының қамту картасын қараңыз.
Хабар Кодтар сәйкес емес Мүмкін себептері Қауіпсіздік кодын өзгерту үшін қайтадан енгізу арқылы жаңа кодты растау керек. Ықтимал түзету шаралары Кодты ұмытсаңыз, қызмет провайдеріңізге хабарласыңыз. Енгізілген екі код бір-біріне сәйкес емес. Қоңырау шалу мүмкін емес Телефон қосылмайды 46 Теру қатесі Жаңа желіге рұқсат жоқ. Жаңа SIM картасы салынды. Жаңа шектеулерді тексеріңіз. Алдын ала төленген зарядтау шегіне қол жетті.
Хабар Зарядтау қатесі Дыбыс жоқ Мүмкін себептері Ықтимал түзету шаралары Батарея зарядталмаған. Батареяны зарядтаңыз. Сыртқы температура тым ыстық немесе суық. Телефонның қалыпты температурада зарядталып жатқанын тексеріңіз. Түйіспе ақауы Зарядтағышты және оның телефонмен байланысын тексеріңіз. Кернеу жоқ Зарядтағышты басқа розеткаға қосыңыз. Зарядтағыш зақымданған Зарядтағышты ауыстырыңыз. Зарядтағыш түрі қате Тек түпнұсқа LG қосалқы құралдарын қолданыңыз.
User Guide ENGLISH Some content and illustrations may differ from your device depending on the region, service provider, software version, or OS version, and are subject to change without prior notice. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • Available accessories may vary depending on your region, country or service provider. • Copyright ©2016 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Table of contents Guidelines for safe and efficient use........4 Getting to know your phone....................13 Phone overview......................................13 Installing the SIM Cards..........................15 Turning Your Phone On/Off......................17 Calls.........................................................18 Making a call..........................................18 Making a call from your contacts............18 Answering and rejecting a call................
Data Accounts........................................36 Network settings....................................36 Data Settings .........................................36 HAC (Hearing Aid Compatibility).............37 Accessories..............................................38 Troubleshooting.......................................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault.
• This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body. In order to transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network.
Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone. • Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard. • Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol). • Do not charge the phone when it is on soft furnishings. • The phone should be charged in a well ventilated area.
Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. • Use your phone in temperatures between 0 ºC and 40 ºC, if possible.
Avoid damage to your hearing To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Potentially explosive atmospheres Do not use your phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals. • Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone or accessories. • • In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew.
Battery information and care You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery. • Keep the metal contacts of the battery clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance.
Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
Disposal of your old appliance 1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Getting to know your phone Phone overview Navigation keys Use for quick access to phone functions. (up) : • Long press up key : Media Player • Short press up key : Calendar (down) : • Long press down key : Calculator • Short press down key : Write message (left) : • Long press left key : My Stuff • Short press left key : Alarm clock (right) : • Long press right key : Voice recorder • Short press right key : FM radio Send key You can dial a phone number and answer incoming calls.
Headset Jack Back cover SIM card slot 1 SIM card slot 2 Battery SD card 14 Getting to know your phone
Installing the SIM Cards When you subscribe to a cellular network, you are provided with a SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! • The SIM card can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children. 1 Remove the back cover as shown in figure. 2 Make sure the gold contact area on the card is facing downwards.
3 Insert your battery. 4 Replace the back cover.
Charging the phone • • Insert the charger and plug it into an electrical outlet. To maximize the battery lifetime, ensure that the battery is fully charged before you use it for the first time. WARNING Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved chargers or cables, it may cause slow battery charging, or pop up the message regarding slow charging. Or, unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
Calls Making a call 1 Enter the number using the keypad. To delete a digit press Clear. 2 Press to initiate the call. 3 To end the call, press . TIP! To control the volume during a call, press the Up/Down navigation keys. Making a call from your contacts 1 Select Contacts from the home screen. 2 Using the keypad, enter the first letter of the contact you want to call and scroll through the Contacts. 3 Press to begin the call. TIP! To scroll through your contacts, use the Up/Down navigation keys.
TIP! • You can change the settings on your phone to answer your calls in different ways. • Press Menu > Settings > Call > Advanced settings > Answer mode and choose Any key or Auto answer when headset mode. Using the speakerphone During in call, you can activate speakerphone by pressing RSK (H-Free) and you can use the handset in hands-free mode. If the speakerphone is active, press RSK (H-Held) again to resume normal handset conversation mode. Viewing your call logs Press Menu and choose Logs.
Contacts Searching for a contact 1 Select Contacts from the home screen. 2 Using the keypad enter the first letter of the contact you want to call. 3 Press Up/Down navigation keys to scroll through the contacts. Adding a new contact 1 2 3 4 20 Select Contacts from the home screen. Choose Add new contact. Select To SIM or To Phone and Press OK. Then enter the Name, Number & details of your new contact, select Options then choose Save.
Messaging Sending a message 1 Press Menu, select Messaging, select Write message and choose Text Message or Multimedia Message. 2 A new message editor will open with the first field for recipients and second field for message content. 3 Enter your receipients by either entering manually or from Options choose Add recipient to enter from phonebook. If you want to add more recipients, press key in recipient field. 4 Enter your message using either the T9 predictive mode or Abc manual mode or 123 mode.
Using the T9 mode ( Abc) 1 When you are in the T9 predictive text input mode, start entering a word by pressing keys to . Press one key per letter. - If the word is still incorrect after typing completely, press the left & right navigation keys to scroll through the other word options. - If the desired word is missing from the word choices list, add it by using the Abc mode. 2 Enter the whole word. - To delete letters, press Clear.
Message folders Press Menu, select Messaging. And select the folder you want. Inbox – You will be alerted when you have received messages. They will be stored in Inbox. Drafts – If you don’t have time to finish writing a message, you can save what you have written so far in here. Outbox – This is a temporary storage folder used while messages are being sent. Sent messages – After sending out the message, the text message is saved in the Sent folder.
NOTE: • While doing email operations you may get certificate error. From Options choose Install and give any name and save this certificate. The certificate import happens successfully. • Please set correct Date and Time before you use Email.
Multimedia FM radio Your phone has an FM radio feature so you can tune into your favourite stations and listen on the move. Searching for stations 1 Press Menu and select FM radio. 2 Select Options and choose Auto search. You can also use the left and right navigation keys to increase/decrease the frequency. NOTE: Insert the earphone into the headset connector in order to listen to the radio and keep the good radio reception. Camera Taking a photo 1 Press Menu and choose Camera.
Adv. settings – Allows to choose from Storage, Image quality, Contrast, Shutter sound, Anti-flicker and Restore default. Shooting a video 1 Press Menu and choose Camera. 2 Press down navigation key to convert into the video mode. 3 Point the lens towards the subject of the video and press OK key to start recording. 4 A timer will appear at the bottom of left-side. 5 Press OK key to stop recording and select the right soft key to save. Adv.
NOTE: After recording, you can access the following options by pressing Options: New record, Play, Append, Rename, Delete, List, Settings and Send. In Use as, you can choose the Incoming call ringtone. Media player This menu allows you to play audio and video files. You can also manage play lists. Choose from Now playing, All songs, All videos and Music playlists. My Stuff You can store multimedia files in your phone’s memory so you have easy access to all your audio, photos and videos.
Organizer Using your calculator The calculator provides the basic arithmetic functions: addition, subtraction, multiplication and division. Setting your alarm You can set up to 5 alarms to invoke on a specified time. Using the calendar When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date using the navigation keys. Adding a note You can register your own notes here.
Applications Allows you to access preloaded games to keep you amused when you have time to spare. Press Menu and select Applications. Choose My games & apps.
Profiles You can adjust and customize the phone profile for different events or environments. • General – Ring tone and key tone volume are set to normal. • Silent – Ring tone is disabled and Vibrate is activated. • Meeting – Ring tone and Vibrate are disabled. • Outdoor – Ring tone and key tone volume are set to maximum. • My style – Ringtone and key tone are set as you desired.
Bluetooth Your phone has built-in Bluetooth wireless technology, which makes it possible for you to connect your phone wirelessly to other Bluetooth devices such as a handsfree device, PC, laptop, or other phones. The devices registered in your phone can only be connected one at a time (To make a connection to the same type of device or change Bluetooth preferences, disconnect the existing device first). Power Allows you to turn your Bluetooth functionality on or off.
My name Allows you to edit the name of your device. Advanced Choose from Audio path, Storage, Sharing permission and My address.
Settings Display This menu allows you to configure your display settings. • Wallpaper – Allows you to set a picture as your background. • Power on display – Allows you to set a picture as your background when the phone turns on. • Power off display – Allows you to set a picture as your background when the phone turns off. • Show date and time – Allows you to show the date and time on the idle screen. Phone Enjoy the freedom of adapting how your phone works for your own style.
SOS service – When SOS service is turned on, send the emergency SMS by press and holding the ‘9’ key on your keypad in idle screen, SOS mode will now be turned on. The SOS messages will be sent to the phone number(s) listed in Recipient list. While SOS mode is active,incoming calls by them will be automatically accepted. To exit SOS mode, on the idle screen push the end key and select Yes.
Cost save mode – Every contact is added along with assigned SIM when adding in phone book. During Calling, matching operator SIM is identified and the operation is completed using the matching operator SIM. This makes possible to use benefit from using same operator. To use Cost save mode feature,make sure the feature is On [Settings > Call > Cost save mode] NOTE: Cost save mode doesn’t work during in-call. Smart call divert – Smart call divert activates call waiting and call forward for both SIMs.
Dual SIM setting You can see two Network Signal icons on the left-top of the screen when you insert two SIM-Card. To Activate/Deactivate the SIM card, Go to Menu > Dual SIM settings. Data Accounts Pre defined APN, Homepage, IP Address, Port settings have been given for all operators of targeted countries. Data account settings are used to launch Opera, Facebook, Twitter and any other network based apps, which uses data connection.
HAC (Hearing Aid Compatibility) This device should work with most hearing aid equipment in the market. However, full compatibility with all equipment can not be promised.
Accessories These accessories are available for use with the your phone. (Items described below may be optional.) • • Travel adaptor Battery NOTE: • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message SIM card error No network connection/ Dropped network Troubleshooting Possible causes Possible corrective measures There is no SIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted. Signal is weak or you are outside the carrier network.
Message Codes do not match Possible causes To change a security code, you will need to confirm the new code by re-entering it. Possible corrective measures If you forget the code, contact your service provider. The two codes you have entered do not match. Calls not available Phone cannot be switched on 40 Dialling error New network not authorized. New SIM card inserted. Check for new restrictions. Pre-paid charge limit reached. Contact service provider or reset limit with PIN2.
Message Charging error No sound Accessories Possible causes Possible corrective measures Battery is not charged. Charge battery. Outside temperature is too hot or cold. Make sure phone is charging at a normal temperature. Contact problem Check the charger and its connection to the phone. No voltage Plug the charger into a different socket. Charger defective Replace the charger. Wrong charger Use only original LG accessories.
Cлyжбa поддepжки клиeнтoв Уважaeмый пoтpeбитeль! Ecли Bac интepecyeт инфopмaция, cвязаннaя c пpиoбpeтeниeм пpoдyкции, xapaктepиcтикaми и эксплуатацией тexники, a тaкжe cepвиcным oбcлyживaниeм, пpocим Bac oбpaщaтьcя в Cлyжбy поддepжки клиeнтoв.