ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH USER GUIDE LG-H220 MFL69143601 (1.0) www.lg.
Οδηγίες χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Το περιεχόμενο και οι εικόνες μπορεί να μην αντιστοιχούν πλήρως • • • • στη συσκευή σας, καθώς εξαρτώνται από την περιοχή, τον πάροχο υπηρεσιών, την έκδοση λογισμικού ή την έκδοση λειτουργικού συστήματος και μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Τα παρεχόμενα είδη είναι σχεδιασμένα αποκλειστικά για αυτή τη συσκευή και πιθανόν να μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές.
Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση...................... 4 Σημαντική σημείωση....................... 15 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου........................................ 19 Διάταξη τηλεφώνου................................19 Τοποθέτηση της κάρτας SIM ή USIM και της μπαταρίας........................21 Φόρτιση της μπαταρίας.........................24 Τοποθέτηση κάρτας μνήμης...............25 Αφαίρεση της κάρτας μνήμης.............
Αλλαγή των ρυθμίσεων ανταλλαγής μηνυμάτων.................................................51 E-mail................................................. 52 Διαχείριση λογαριασμών email..........52 Χρήση φακέλων λογαριασμών...........52 Σύνθεση και αποστολή email..............53 Κάμερα και Βίντεο............................ 54 Επιλογές κάμερας στο σκόπευτρο.....54 Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους.......................................55 Λήψη φωτογραφίας................................
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Σε περίπτωση σφάλματος, η συσκευή σας διαθέτει ένα εργαλείο λογισμικού που θα δημιουργήσει ένα αρχείο καταγραφής σφάλματος. Το εργαλείο συλλέγει δεδομένα ειδικά για το συγκεκριμένο σφάλμα όπως τα εξής: ισχύς σήματος, cell ID position σε περίπτωση απρόσμενης απόρριψης κλήσης και εφαρμογές που υπάρχουν στη συσκευή.
• Αν και μπορεί να υπάρχουν διαφορές μεταξύ των επιπέδων του ΣΕΑ για διάφορα μοντέλα τηλεφώνων της LG, όλα έχουν σχεδιαστεί ώστε να ανταποκρίνονται στις σχετικές οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα. • Το όριο του ΣΕΑ που συνιστάται από τη Διεθνή Επιτροπή Προστασίας από τη Μη Ιονίζουσα Ακτινοβολία (ICNIRP), είναι 2 W/kg με βάση τον υπολογισμό της μέσης τιμής για 10 γραμμάρια σωματικού ιστού.
Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου. Η χρήση διαφορετικών τύπων ενδέχεται να καταστήσει άκυρη κάθε έγκριση ή εγγύηση που ισχύει για το τηλέφωνο και μπορεί να αποβεί επικίνδυνη. • Μην αποσυναρμολογείτε τη μονάδα. Όταν απαιτούνται εργασίες επισκευής, παραδώστε την σε εξειδικευμένο τεχνικό.
• Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να καθαρίσετε το περίβλημα της • • • • • • • • • • • συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα). Μη φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα. Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Μην αφήνετε τη συσκευή σε χώρους με υπερβολικό καπνό ή σκόνη. Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων μεταφοράς.
Αποτελεσματική χρήση του τηλεφώνου Ηλεκτρονικές συσκευές Όλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να δέχονται παρεμβολές που επηρεάζουν την απόδοσή τους. • Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια. Αποφεύγετε να τοποθετείτε το τηλέφωνο κοντά σε βηματοδότη, όπως για παράδειγμα σε τσέπη στο στήθος σας. • Ορισμένα ακουστικά βοηθήματα ενδέχεται να υφίστανται παρεμβολές από κινητά τηλέφωνα.
• Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περισσότερους αερόσακους, μην εγκαθιστάτε και μην τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό σε σημεία όπου θα εμποδίζεται η λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης. • Όταν ακούτε μουσική ενώ βρίσκεστε έξω, βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει την ένταση σε ένα λογικό επίπεδο, για να έχετε επίγνωση του τι συμβαίνει γύρω σας. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όταν κινείστε κοντά σε δρόμους.
Γυάλινα εξαρτήματα Ορισμένα εξαρτήματα της κινητής συσκευής είναι από γυαλί. Το γυαλί αυτό ενδέχεται να σπάσει σε περίπτωση πτώσης της κινητής συσκευής σε σκληρή επιφάνεια ή έντονου χτυπήματος. Εάν σπάσει κάποιο γυάλινο εξάρτημα, μην το αγγίξετε και μην επιχειρήσετε να το αφαιρέσετε. Μην ξαναχρησιμοποιήσετε την κινητή συσκευή, μέχρι να αντικατασταθεί το γυαλί από εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών. Πεδία ανατινάξεων Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις.
Παιδιά Φυλάξτε το τηλέφωνο σε ασφαλές μέρος, μακριά από παιδιά. Περιλαμβάνει εξαρτήματα μικρού μεγέθους που ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού εάν αποσπαστούν από το τηλέφωνο. Επείγουσες κλήσεις Οι επείγουσες κλήσεις ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον τοπικό πάροχο υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα.
• Μην αφήνετε εκτεθειμένο το φορτιστή της μπαταρίας απευθείας στην • • • • • • • 12 ηλιακή ακτινοβολία και μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο. Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς ενδέχεται να μειωθεί η απόδοσή της. Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Ανακυκλώστε, εάν είναι εφικτό.
Πληροφορίες σημείωσης για το λογισμικό ανοικτού κώδικα Για τη λήψη του πηγαίου κώδικα που διέπεται από τις άδειες χρήσης GPL, LGPL, MPL και άλλες άδειες χρήσης ανοιχτού κώδικα, ο οποίος περιλαμβάνεται στο προϊόν, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://opensource.lge.com. Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων.
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα, μέσω ειδικών εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων που έχουν καθοριστεί από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές. 2 Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής συμβάλλει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και για την ανθρώπινη υγεία.
Σημαντική σημείωση Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας! Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις. 1. Μνήμη τηλεφώνου Όταν ο διαθέσιμος χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου είναι κάτω από 10 MB, το τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει νέα μηνύματα.
Παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας σας: • Απενεργοποιήστε τις ραδιοεπικοινωνίες όταν δεν τις χρησιμοποιείτε. Αν δεν χρησιμοποιείτε Wi-Fi, Bluetooth ή GPS, απενεργοποιήστε τις αντίστοιχες λειτουργίες. • Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης και ορίστε μικρότερο χρονικό όριο απενεργοποίησης για την οθόνη. • Απενεργοποιήστε τον αυτόματο συγχρονισμό για το Gmail, το Ημερολόγιο, τις Επαφές και άλλες εφαρμογές.
4. Πλήρης επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) Αν το τηλέφωνο δεν επανέρχεται στην αρχική κατάσταση, χρησιμοποιήστε την Πλήρη επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) για να το ενεργοποιήσετε. 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή. 2 Πατήστε & κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος + το κουμπί μείωσης έντασης. 3 Αφήστε το κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος μόνο όταν εμφανιστεί το λογότυπο εκκίνησης. Αμέσως μετά, πατήστε και κρατήστε πατημένο ξανά το κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος.
εφαρμογές δεν καταναλώνουν άσκοπα πόρους. 1 Πατήστε . Θα εμφανιστούν προεπισκοπήσεις των εφαρμογών που χρησιμοποιήσατε πρόσφατα. 2 Αγγίξτε την εφαρμογή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Η προηγούμενη εφαρμογή θα συνεχίσει να λειτουργεί στο παρασκήνιο. Για έξοδο από μια εφαρμογή αφού τη χρησιμοποιήσετε, αγγίξτε . • Για να κλείσετε μια εφαρμογή από τη λίστα πρόσφατων εφαρμογών, σύρετε την προεπισκόπηση της εφαρμογής προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Για να διαγράψετε όλες τις εφαρμογές, αγγίξτε Διαγραφή όλων.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Διάταξη τηλεφώνου Ακουστικό Υποδοχή ακουστικού Μικρόφωνο Πλήκτρο πίσω Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Επίσης, κλείνει αναδυόμενα στοιχεία όπως μενού, παράθυρα διαλόγου και το πληκτρολόγιο της οθόνης. Πλήκτρο αρχικ. σελίδας Πατήστε το για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη από οποιαδήποτε οθόνη. Πλήκτρο πρόσφατων εφαρμογών Εμφανίζει τις εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα. Πλήκτρο μενού Ανοίγει ένα μενού με τις διαθέσιμες επιλογές.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν τοποθετήσετε ένα βαρύ αντικείμενο ή καθίσετε πάνω στο τηλέφωνο, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην οθόνη και στις λειτουργίες της οθόνης αφής.
Κουμπιά έντασης ήχου (Ενώ η οθόνη είναι απενεργοποιημένη ή κλειδωμένη) • Πατήστε παρατεταμένα προς τα κάτω ή προς τα επάνω για πρόσβαση στην Κάμερα (Ενώ η οθόνη είναι ξεκλείδωτη) • Πατήστε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα ταυτόχρονα, για πρόσβαση στο QuickMemo+ Τοποθέτηση της κάρτας SIM ή USIM και της μπαταρίας Τοποθετήστε την κάρτα SIM ή USIM που παρέχεται από τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας και την μπαταρία που παρέχεται.
2 Σύρετε την κάρτα SIM στην αντίστοιχη υποδοχή, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας SIM. Αν μια κάρτα μνήμης κολλήσει στην υποδοχή της κάρτας SIM, ζητήστε από ένα κέντρο τεχνικής υποστήριξης της LG να αφαιρέσουν την κάρτα μνήμης από τη συσκευή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Με τη συσκευή μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο κάρτες microSIM. 3 Τοποθετήστε την μπαταρία.
4 Για να τοποθετήσετε πάλι το κάλυμμα στη συσκευή, ευθυγραμμίστε το πίσω κάλυμμα πάνω από τη θέση της μπαταρίας και πιέστε το προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του .
Φόρτιση της μπαταρίας Φορτίστε την μπαταρία προτού τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Για να φορτίσετε την μπαταρία, χρησιμοποιήστε το φορτιστή. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε έναν υπολογιστή, για να φορτίσετε την μπαταρία, συνδέοντας το τηλέφωνο στον υπολογιστή μέσω του καλωδίου USB. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένη από την LG μπαταρία, φορτιστή και καλώδιο. Αν χρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένους φορτιστές, μπαταρίες ή καλώδια, μπορεί να καθυστερήσει η φόρτιση της μπαταρίας.
Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Η συσκευή σας υποστηρίζει κάρτες microSD με χωρητικότητα έως 32 GB. Ανάλογα με τον κατασκευαστή και τον τύπο της κάρτας μνήμης, ορισμένες κάρτες μνήμης ενδέχεται να μην είναι συμβατές με τη συσκευή σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορισμένες κάρτες μνήμης ενδέχεται να μην είναι πλήρως συμβατές με τη συσκευή. Η χρήση μη συμβατής κάρτας μνήμης μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή ή την κάρτα μνήμης, ή να καταστρέψει τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν.
Αφαίρεση της κάρτας μνήμης Πριν αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης, πρώτα αποσυνδέστε την από το σύστημα για ασφαλή αφαίρεση. 1 Αγγίξτε > > > Αποθήκευση > Αφαίρεση κάρτας SD. 2 Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα και τραβήξτε την κάρτα μνήμης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης ενώ η συσκευή μεταφέρει ή έχει πρόσβαση σε πληροφορίες. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί απώλεια ή καταστροφή των δεδομένων ή βλάβη στην κάρτα μνήμης ή τη συσκευή.
2 Επιλέξτε το κλείδωμα οθόνης που θέλετε από τις επιλογές: Κανένα, Σύρσιμο, Knock Code, Μοτίβο, Κωδικός κλειδώματος και Κωδικός πρόσβασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό Google πριν ορίσετε μοτίβο ξεκλειδώματος και απομνημονεύστε το Αντίγραφο ασφαλείας PIN που δημιουργήσατε κατά τη δημιουργία του μοτίβου κλειδώματος.
Η αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής Παρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στο τηλέφωνό σας. • Πάτημα – Με ένα απλό πάτημα με το δάχτυλο επιλέγετε στοιχεία, συνδέσεις, συντομεύσεις και γράμματα στο πληκτρολόγιο οθόνης. • Άγγιγμα και κράτημα – Αγγίξτε και κρατήστε ένα στοιχείο στην οθόνη χωρίς να ανασηκώσετε το δάκτυλό σας, μέχρι να εκτελεστεί η ενέργεια. • Σύρσιμο – Πατήστε παρατεταμένα ένα στοιχείο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Η οθόνη αφής είναι αρκετά ευαίσθητη, ώστε να ανταποκρίνεται ακόμα και σε ένα ελαφρύ, σταθερό άγγιγμα. • Με την άκρη του δαχτύλου σας πατήστε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα. Αρχική οθόνη Η Αρχική οθόνη είναι το σημείο εκκίνησης για πολλές εφαρμογές και λειτουργίες. Εκεί μπορείτε να προσθέτετε στοιχεία όπως συντομεύσεις εφαρμογών και γραφικά στοιχεία της Google, ώστε να έχετε άμεση πρόσβαση σε πληροφορίες και εφαρμογές.
Υποδεικνύει ποια Αρχική οθόνη προβάλλετε εκείνη τη στιγμή. Παρέχει πρόσβαση με ένα άγγιγμα στη λειτουργία από οποιαδήποτε Αρχική οθόνη. Εκτεταμένη Αρχική οθόνη Το λειτουργικό σύστημα παρέχει πολλές Αρχική οθόνες, για να προσφέρει περισσότερο χώρο για την προσθήκη εικονιδίων, γραφικών στοιχείων και πολλών άλλων. • Σύρετε το δάκτυλό σας αριστερά ή δεξιά κατά πλάτος της Αρχικής οθόνης, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε πρόσθετες αρχικές οθόνες.
Προσθήκη εφαρμογής στην περιοχή γρήγορων πλήκτρων • Από την οθόνη "Εφαρμογές" ή στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε και κρατήστε ένα εικονίδιο εφαρμογής και σύρετέ το στην περιοχή γρήγορων πλήκτρων. Έπειτα αφήστε το στην επιθυμητή θέση. Κατάργηση εφαρμογής από την περιοχή γρήγορων πλήκτρων • Αγγίξτε και κρατήστε το επιθυμητό γρήγορο πλήκτρο, σύρετέ το στο . ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το πλήκτρο Εφαρμογές δεν μπορεί να καταργηθεί.
Όταν έρχεται μια ειδοποίηση, το εικονίδιό της εμφανίζεται στην κορυφή της οθόνης. Τα εικονίδια των εκκρεμών ειδοποιήσεων εμφανίζονται αριστερά, ενώ τα εικονίδια συστήματος, όπως αυτά που συμβολίζουν το Wi-Fi και τη στάθμη ισχύος της μπαταρίας, εμφανίζονται δεξιά. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι διαθέσιμες επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.
Αγγίξτε οποιοδήποτε πλήκτρο γρήγορης ρύθμισης, για να το ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε. Αγγίξτε και κρατήστε το πλήκτρο που θέλετε για απευθείας πρόσβαση στο μενού ρυθμίσεων της λειτουργίας. Για να δείτε περισσότερα πλήκτρα εναλλαγής, σύρετε το δάχτυλό σας προς τα αριστερά ή δεξιά. Αγγίξτε για να καταργήσετε, να προσθέσετε ή να αλλάξετε τη διάταξη των πλήκτρων γρήγορης ρύθμισης. Πατήστε για να διαγράψετε όλες τις ειδοποιήσεις. Αναγράφονται οι τρέχουσες ειδοποιήσεις, καθεμία με σύντομη περιγραφή.
Συνδεθήκατε σε δίκτυο Wi-Fi Μπαταρία πλήρως φορτισμένη Έχουν συνδεθεί ενσύρματα ακουστικά Φόρτιση μπαταρίας Κλήση σε εξέλιξη Το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο σε PC μέσω καλωδίου USB Αναπάντητη κλήση Λήψη δεδομένων Το Bluetooth είναι ενεργό Αποστολή δεδομένων Προειδοποίηση συστήματος Το GPS είναι ενεργό Ξυπνητήρι ενεργό Συγχρονίζονται δεδομένα Έχετε νέο φωνητικό μήνυμα Επιλέξτε μέθοδο εισαγωγής Νέο μήνυμα κειμένου ή πολυμέσων Το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι ενεργό ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η θέση του ε
Πληκτρολόγιο οθόνης Μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο με το πληκτρολόγιο της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται στην οθόνη όταν αγγίξετε ένα διαθέσιμο πεδίο εισαγωγής κειμένου. Χρήση του πληκτρολογίου και εισαγωγή κειμένου Πατήστε μία φορά για να μετατρέψετε σε κεφαλαίο το επόμενο γράμμα που θα πληκτρολογήσετε. Για να είναι όλα κεφαλαία, πατήστε δύο φορές. Αγγίξτε το για να μεταβείτε στις Ρυθμίσεις πληκτρολογίου. Αγγίξτε και κρατήστε για να εισαγάγετε κείμενο φωνητικά.
Ειδικά χαρακτηριστικά Ενεργοποίηση οθόνης Η λειτουργία "Ενεργοποίηση οθόνης" σάς επιτρέπει να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε εύκολα την οθόνη με διπλό πάτημα. Για ενεργοποίηση της οθόνης 1 Πατήστε δύο φορές το κέντρο της κλειδωμένης οθόνης, για να ενεργοποιήσετε την οθόνη. 2 Ξεκλειδώστε την οθόνη ή μεταβείτε σε οποιαδήποτε από τις διαθέσιμες συντομεύσεις ή γραφικά στοιχεία. Για απενεργοποίηση της οθόνης 1 Πατήστε δύο φορές ένα κενό σημείο της Αρχικής οθόνης ή τη γραμμή κατάστασης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Εάν εισαγάγετε λανθασμένο Knock Code 6 φορές, θα σας ζητηθεί υποχρεωτικά να πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασης στο Λογαριασμό Google ή το αντίγραφο ασφαλείας PIN. • Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την οθόνη, αγγίξτε την με την άκρη του δαχτύλου και όχι με το νύχι σας. • Όταν το Knock Code δεν χρησιμοποιείται, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "Ενεργοποίηση Knock", αγγίζοντας την οθόνη. 1 Αγγίξτε > > > Κλειδωμένη οθόνη > Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης > Knock Code.
2 Δημιουργήστε μια σημείωση χρησιμοποιώντας τις παρακάτω επιλογές: Πατήστε για να αναιρέσετε την πιο πρόσφατη ενέργεια. Πατήστε για να επαναλάβετε την πιο πρόσφατη ενέργεια διαγραφής. Αγγίξτε για να εισαγάγετε κείμενο στη σημείωσή σας. Αγγίξτε για να επιλέξετε τον τύπο και το χρώμα του στυλό. Αγγίξτε για να χρησιμοποιήσετε τη γόμα, για να σβήσετε τα σημάδια του στυλό από τη σημείωση. Αγγίξτε για να αποθηκεύσετε τη σημείωση που δημιουργήσατε. Αγγίξτε για να αποκρύψετε ή να εμφανίσετε τη γραμμή εργαλείων.
Ρύθμιση λογαριασμού Google Την πρώτη φορά που θα ανοίξετε μια εφαρμογή Google στο τηλέφωνό σας, θα χρειαστεί να συνδεθείτε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google. Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, θα σας ζητηθεί να δημιουργήσετε έναν. Δημιουργία λογαριασμού Google 1 Αγγίξτε > . 2 Αγγίξτε > Λογαριασμοί & συγχρονισμός > Προσθ. λογ. > Google > Νέος. 3 Εισαγάγετε το όνομα και το επώνυμό σας και έπειτα αγγίξτε . 4 Πληκτρολογήστε ένα όνομα χρήστη και αγγίξτε .
web (αν υπάρχει διαθέσιμη σύνδεση δεδομένων). Μόλις συνδεθείτε, το τηλέφωνο συγχρονίζεται με τις υπηρεσίες Google, π.χ. με το Gmail, τις Επαφές και το Ημερολόγιο Google. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε την υπηρεσία Χάρτες, να πραγματοποιείτε λήψη εφαρμογών από το Play Store, να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των ρυθμίσεών σας στους διακομιστές της Google και να απολαμβάνετε τα πλεονεκτήματα άλλων υπηρεσιών της Google στο τηλέφωνό σας.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Wi-Fi Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Internet, όταν βρίσκεστε στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi 1 Αγγίξτε > > > Wi-Fi. 2 Πατήστε για να ενεργοποιηθεί το Wi-Fi και να ξεκινήσει η σάρωση για διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi. 3 Πατήστε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε σε αυτό. • Αν το δίκτυο προστατεύεται με ένα εικονίδιο κλειδώματος, θα πρέπει να εισαγάγετε ένα κλειδί ασφαλείας ή κωδικό πρόσβασης.
Bluetooth Το Bluetooth είναι μια τεχνολογία επικοινωνίας περιορισμένης εμβέλειας που σας επιτρέπει να συνδεθείτε ασύρματα με διάφορες συσκευές Bluetooth, όπως ακουστικά και κιτ αυτοκινήτου handsfree, και φορητές συσκευές, υπολογιστές, εκτυπωτές και ασύρματες συσκευές με δυνατότητα Bluetooth. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν απώλειες, υποκλοπές ή κακή χρήση δεδομένων που αποστέλλονται μέσω της λειτουργίας Bluetooth.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Στο εγχειρίδιο της συσκευής Bluetooth θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία σύζευξης και τον κωδικό πρόσβασης (συνήθως είναι 0 0 0 0 – τέσσερα μηδενικά). Αποστολή δεδομένων μέσω Bluetooth 1 Επιλέξτε ένα αρχείο ή στοιχείο, όπως μια επαφή ή ένα αρχείο πολυμέσων. 2 Ενεργοποιήστε την επιλογή για την αποστολή δεδομένων μέσω Bluetooth. 3 Αναζητήστε και πραγματοποιήστε σύζευξη με μια συσκευή με δυνατότητα Bluetooth.
Ενεργοποίηση Wi-Fi Direct 1 Αγγίξτε > > > Wi-Fi. 2 Αγγίξτε > Wi-Fi για προχωρημένους > Wi-Fi Direct. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν βρίσκεστε σε αυτό το μενού, η συσκευή σας είναι ορατή σε άλλες συσκευές Wi-Fi Direct που βρίσκονται κοντά. Μεταφορά δεδομένων μεταξύ ενός PC και της συσκευής Μπορείτε να αντιγράψετε ή να μεταφέρετε δεδομένα μεταξύ ενός PC και της συσκευής. Μεταφορά δεδομένων 1 Συνδέστε τη συσκευή σας σε PC χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται μαζί με το τηλέφωνό σας.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης 1 Αγγίξτε για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο κλήσης. 2 Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο κλήσης. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε . 3 Αφού πληκτρολογήσετε τον αριθμό που θέλετε, αγγίξτε για να πραγματοποιήσετε την κλήση. 4 Για να τερματίσετε την κλήση, σύρετε ή > αγγίξτε . ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το σύμβολο "+" όταν πραγματοποιείτε διεθνείς κλήσεις, αγγίξτε παρατεταμένα το . Κλήση επαφών 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σύρετε την επιλογή Απόρριψη με μήνυμα αν θέλετε να στείλετε μήνυμα στον καλούντα. Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 1 Στη διάρκεια της πρώτης κλήσης, πατήστε > Προσθήκη κλήσης και πληκτρολογήστε τον αριθμό. 2 Αγγίξτε για να πραγματοποιήσετε την κλήση. 3 Στην οθόνη κλήσεων εμφανίζονται και οι δύο κλήσεις. Η αρχική σας κλήση κλειδώνεται και τίθεται σε αναμονή. 4 Για εναλλαγή μεταξύ των κλήσεων, πατήστε τον εμφανιζόμενο αριθμό. Εναλλακτικά, αγγίξτε για να ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης.
Ρυθμίσεις κλήσεων Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις κλήσης του τηλεφώνου, όπως η προώθηση κλήσεων, καθώς και άλλες ειδικές λειτουργίες που προσφέρονται από το φορέα σας. 1 Στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο κλήσης. 2 Αγγίξτε για να εμφανιστούν οι διαθέσιμες επιλογές. 3 Αγγίξτε Ρυθμίσεις κλήσεων και διαμορφώστε τις επιλογές που θέλετε.
Επαφές Μπορείτε να προσθέσετε επαφές στο τηλέφωνό σας και να τις συγχρονίσετε με τις επαφές του λογαριασμού σας Google ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών. Αναζήτηση επαφής 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε Αναζήτηση επαφών και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο. Προσθήκη νέας επαφής 1 Αγγίξτε και εισαγάγετε τον αριθμό της νέας επαφής. Αγγίξτε το πεδίο Νέα επαφή, ή > Προσθήκη στις επαφές > Νέα επαφή.
Κατάργηση μιας επαφής από τη λίστα αγαπημένων 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Αγγίξτε την καρτέλα Αγαπημένοι και επιλέξτε μια επαφή για να δείτε τα στοιχεία της. 3 Αγγίξτε το κίτρινο αστέρι επάνω δεξιά στην οθόνη. Το αστέρι αποκτά σκούρο χρώμα και η επαφή καταργείται από τα αγαπημένα. Δημιουργία ομάδας 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Αγγίξτε Ομάδες > > Νέα ομάδα. 3 Εισαγάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα.
Μηνύματα Το τηλέφωνό σας συνδυάζει την ανταλλαγή μηνυμάτων κειμένου και πολυμέσων σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Αποστολή μηνύματος 1 Αγγίξτε στην Αρχική οθόνη και, στη συνέχεια, αγγίξτε για να δημιουργήσετε ένα νέο μήνυμα. 2 Εισαγάγετε το όνομα ή τον αριθμό της επαφής στο πεδίο Προς. Όσο πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν. Μπορείτε να αγγίξετε έναν προτεινόμενο παραλήπτη και να προσθέσετε περισσότερες από μία επαφές.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! • Το όριο των 160 χαρακτήρων μπορεί να διαφέρει από χώρα σε χώρα ανάλογα με την κωδικοποίηση του κειμένου του μηνύματος και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στο μήνυμα. • Αν προστεθεί ένα αρχείο εικόνας, βίντεο ή ήχου σε ένα μήνυμα κειμένου, αυτό θα μετατραπεί αυτόματα σε μήνυμα πολυμέσων και θα επιβαρυνθείτε με την ανάλογη χρέωση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν λαμβάνετε μήνυμα κειμένου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, ακούγεται μια ηχητική ειδοποίηση.
E-mail Με την εφαρμογή Email μπορείτε να διαβάζετε email από άλλους παρόχους, εκτός του Gmail. Η εφαρμογή Email υποστηρίζει τους ακόλουθους τύπους λογαριασμών: POP3, IMAP και Microsoft Exchange (για χρήστες εταιρικών λογαριασμών). Διαχείριση λογαριασμών email Για να ανοίξετε την εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Αγγίξτε > > . Όταν ανοίγετε για πρώτη φορά την εφαρμογή Email, ανοίγει ένας οδηγός ρύθμισης από τον οποίο μπορείτε να προσθέσετε λογαριασμό email.
σας. Σύνθεση και αποστολή email 1 Στην εφαρμογή , αγγίξτε για να δημιουργήσετε ένα νέο e-mail. 2 Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη του μηνύματος. Όσο πληκτρολογείτε το κείμενο, εμφανίζονται διευθύνσεις από τις επαφές που ταιριάζουν. Αν υπάρχουν πολλές διευθύνσεις, διαχωρίστε τις με ερωτηματικά. 3 Αγγίξτε το πεδίο Cc/Bcc για κάνετε κοινοποίηση ή ιδιαίτερη κοινοποίηση σε άλλες επαφές/διευθύνσεις e-mail. 4 Αγγίξτε το πεδίο κειμένου και πληκτρολογήστε το μήνυμά σας.
Κάμερα και Βίντεο Επιλογές κάμερας στο σκόπευτρο Για να ανοίξετε την εφαρμογή "Κάμερα", αγγίξτε > > . Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα ή τη βιντεοκάμερα για να τραβήξετε και να μοιραστείτε φωτογραφίες και βίντεο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν να αρχίσετε να τραβάτε φωτογραφίες, φροντίστε να καθαρίσετε το προστατευτικό κάλυμμα του φακού με ένα ύφασμα από μικροΐνες. Εάν το κάλυμμα του φακού έχει δαχτυλιές οι εικόνες μπορεί να είναι θαμπές με "φωτοστέφανο" γύρω από τα θέματα.
Λήψη – Αγγίξτε για λήψη μιας φωτογραφίας. Πλήκτρο Πίσω – Αγγίξτε για έξοδο από την κάμερα. Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο της κάμερας, αγγίξτε για να εμφανιστούν οι επιλογές για προχωρημένους. Αγγίξτε κάθε εικονίδιο για να προσαρμόσετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις της κάμερας. Ορίστε το μέγεθος της φωτογραφίας και του βίντεο. Επιτρέπει τη λήψη φωτογραφιών με φωνητικές εντολές. Όταν είναι ενεργοποιημένη, πείτε απλώς "Cheese", "Smile", "LG", κλπ., για να τραβήξετε μια φωτογραφία.
Λήψη φωτογραφίας 1 Αγγίξτε > > . 2 Καδράρετε το θέμα σας στην οθόνη. 3 Αγγίξτε για λήψη μιας φωτογραφίας. Η φωτογραφία θα αποθηκευτεί αυτόματα στο Άλμπουμ. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Αν οι επιλογές κάμερας είναι κρυμμένες στην οθόνη, απλώς αγγίξτε την οθόνη για τη λήψη φωτογραφίας. Μετά τη λήψη φωτογραφίας Για να δείτε την τελευταία φωτογραφία που τραβήξατε, αγγίξτε τη μικρογραφία εικόνας στην οθόνη. Αγγίξτε για να επεξεργαστείτε τη φωτογραφία. Πατήστε για να τραβήξετε άλλη φωτογραφία αμέσως.
Εγγραφή βίντεο 1 2 3 4 Αγγίξτε > > . Καδράρετε το θέμα σας στην οθόνη. Αγγίξτε για να ξεκινήσει η εγγραφή του βίντεο. Η διάρκεια του βίντεο εμφανίζεται στο επάνω μέρος της οθόνης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αγγίξτε βίντεο. για να τραβήξετε φωτογραφίες κατά την εγγραφή 5 Πατήστε για παύση της εγγραφής βίντεο. Μπορείτε να συνεχίσετε ξανά την εγγραφή, αγγίζοντας . Ή Πατήστε για διακοπή της εγγραφής. Το βίντεο θα αποθηκευτεί αυτόματα στο Άλμπουμ.
Άλμπουμ Η εφαρμογή Άλμπουμ παρουσιάζει τις εικόνες και τα βίντεο στο χώρο αποθήκευσης, συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχετε τραβήξει με την εφαρμογή Κάμερα, αλλά και αυτών που έχετε κατεβάσει από το διαδίκτυο ή άλλες θέσεις. 1 Αγγίξτε > > για προβολή των εικόνων που είναι αποθηκευμένες στο χώρο αποθήκευσης. 2 Πατήστε ένα άλμπουμ για να το ανοίξετε και να προβάλετε τα περιεχόμενά του. (Οι εικόνες και τα βίντεο στο άλμπουμ εμφανίζονται με χρονολογική σειρά.
Μεγέθυνση και σμίκρυνση Χρησιμοποιήστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους για να μεγεθύνετε μια εικόνα: • Πατήστε δύο φορές σε οποιοδήποτε σημείο. • Απομακρύνετε τα δύο δάχτυλά σας σε οποιοδήποτε σημείο στην εικόνα για μεγέθυνση. Ενώστε τα δάχτυλα ή πατήστε δύο φορές την εικόνα για σμίκρυνση. Επιλογές βίντεο 1 Αγγίξτε > > . 2 Επιλέξτε το βίντεο που θέλετε να δείτε. Πατήστε για παύση/συνέχιση της αναπαραγωγής βίντεο. Αγγίξτε για προώθηση 10 δευτερολέπτων μπροστά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Κατά την αναπαραγωγή ενός βίντεο, σύρετε τη δεξιά πλευρά της οθόνης προς τα πάνω ή κάτω για να προσαρμόσετε τον ήχο. • Κατά την αναπαραγωγή ενός βίντεο, σύρετε την αριστερή πλευρά της οθόνης προς τα πάνω ή κάτω, για να προσαρμόσετε τη φωτεινότητα. • Κατά την αναπαραγωγή ενός βίντεο, σύρετε το δάχτυλό σας από αριστερά προς τα δεξιά (ή αντίστροφα) για γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω. Επεξεργασία φωτογραφιών Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε .
Πολυμέσα Μουσική Το τηλέφωνο διαθέτει ένα πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, για να μπορείτε να ακούτε όλα τα αγαπημένα σας κομμάτια. Αναπαραγωγή τραγουδιών 1 Αγγίξτε > > . 2 Πατήστε την καρτέλα Τραγούδια . 3 Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε. 4 Οι παρακάτω επιλογές είναι διαθέσιμες. Αγγίξτε για να προσθέσετε το τραγούδι στα αγαπημένα σας. Αγγίξτε για να ανοίξετε την τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής. Αγγίξτε για πρόσβαση σε πρόσθετες επιλογές.
Αγγίξτε για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή της λίστας (τα κομμάτια παίζονται σε τυχαία σειρά). Αγγίξτε για να επιλέξετε: "Επαναλαμβάνονται όλα τα τραγούδια", "Επανάληψη τρέχοντος τραγουδιού" ή "Η επανάληψη έχει απενεργοποιηθεί". Αγγίξτε για να προσαρμόσετε την ένταση ήχου. Αγγίξτε για να επανεκκινήσετε το τρέχον κομμάτι ή για να μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι του άλμπουμ, της λίστας αναπαραγωγής ή της λίστας αναπαραγωγής με τυχαία σειρά. Για κίνηση προς τα πίσω, αγγίξτε και κρατήστε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής ενδέχεται να προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και εθνικούς νόμους περί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων. Επομένως, για την αναπαραγωγή ή αντιγραφή μουσικής, ίσως χρειαστείτε σχετική άδεια ή άδεια χρήσης. Σε ορισμένες χώρες, οι διατάξεις του νόμου απαγορεύουν στους ιδιώτες την αντιγραφή υλικού που προστατεύεται από τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων.
Βοηθητικές εφαρμογές Ρολόι Η εφαρμογή Ρολόι σάς παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες Ξυπνητήρια, Αντιστρ. Χρονόμ., Παγκόσμιο ρολόι και Χρονόμετρο. Μεταβείτε σε αυτές τις λειτουργίες, αγγίζοντας τις καρτέλες στο πάνω μέρος της οθόνης ή σύροντας το δάχτυλο οριζόντια στην οθόνη. Αγγίξτε > > . Ξυπνητήρια Από την καρτέλα Ξυπνητήρια μπορείτε να ρυθμίζετε τα ξυπνητήρια. 1 Ανοίξτε την εφαρμογή και επιλέξτε την καρτέλα Αφύπνιση. 2 Αγγίξτε για προσθήκη νέας αφύπνισης.
1 Ανοίξτε την εφαρμογή και επιλέξτε την καρτέλα Παγκόσμιο ρολόι. 2 Αγγίξτε και επιλέξτε την πόλη που θέλετε. Χρονόμετρο Από την καρτέλα Χρονόμετρο, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας ως χρονόμετρο. 1 Ανοίξτε την εφαρμογή και επιλέξτε την καρτέλα Χρονόμετρο. 2 Αγγίξτε το πλήκτρο Έναρξη, για να ξεκινήσει το χρονόμετρο. • Αγγίξτε το πλήκτρο Lap, για να καταγράψετε έναν ενδιάμεσο χρόνο. 3 Αγγίξτε το πλήκτρο Διακοπή, για να σταματήσει το χρονόμετρο.
Φωνητική εγγραφή Η εφαρμογή Φωνητική εγγραφή καταγράφει ηχητικά αρχεία τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με διάφορους τρόπους. Εγγραφή ήχου ή φωνής 1 Αγγίξτε > > . 2 Αγγίξτε για έναρξη της εγγραφής. 3 Αγγίξτε για διακοπή της εγγραφής. 4 Αγγίξτε για ακρόαση της εγγραφής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αγγίξτε για να μεταβείτε στις εγγραφές σας. Μπορείτε να ακούσετε τις αποθηκευμένες εγγραφές σας. Αναζήτηση με φωνή Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση σε ιστοσελίδες με φωνή.
Λήψεις Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να δείτε ποια αρχεία έχουν ληφθεί μέσω των εφαρμογών. • Αγγίξτε > > . ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. Ραδιόφωνο FM Το τηλέφωνό σας διαθέτει ενσωματωμένο ραδιόφωνο FM, για να συντονίζεστε στους αγαπημένους σας σταθμούς εν κινήσει. • Αγγίξτε > > . ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Πρέπει να συνδέσετε τα ακουστικά σας, προκειμένου να χρησιμοποιηθούν ως κεραία.
Πρόγραμμα περιήγησης Internet Το Internet σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και τη λήψη περιεχομένου, ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον πάροχό σας. 1 Αγγίξτε > > .
Άνοιγμα σελίδας Για να μεταβείτε σε μια νέα σελίδα, αγγίξτε > . Για να μεταβείτε σε άλλη ιστοσελίδα, πατήστε , σύρετε προς τα πάνω ή προς τα κάτω και πατήστε τη σελίδα για να την επιλέξετε. Αναζήτηση με φωνή στο web Αγγίξτε το πεδίο διεύθυνσης και έπειτα αγγίξτε . Όταν σας ζητηθεί, πείτε μια λέξη-κλειδί και επιλέξτε μία από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.
Προβολή ιστοσελίδων Αγγίξτε το πεδίο διεύθυνσης και εισαγάγετε μια διεύθυνση web ή κριτήρια αναζήτησης. Άνοιγμα σελίδας Για να ανοίξετε μια νέα σελίδα, αγγίξτε > Νέα καρτέλα. Για να μεταβείτε σε άλλη ιστοσελίδα, αγγίξτε και αγγίξτε τη σελίδα για να την επιλέξετε.
Ρυθμίσεις Η εφαρμογή Ρυθμίσεις περιέχει τα περισσότερα από τα εργαλεία που χρειάζονται για την προσαρμογή και τη διαμόρφωση του τηλεφώνου σας. Σε αυτήν την ενότητα περιγράφονται όλες οι ρυθμίσεις που περιέχονται στην εφαρμογή Ρυθμίσεις. Για να ανοίξετε την εφαρμογή Ρυθμίσεις • Αγγίξτε > > Ρυθμίσεις συστήματος. -ή• Αγγίξτε > > . ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΑ Wi-Fi Ενεργοποιεί τη λειτουργία Wi-Fi, για να συνδεθείτε σε διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi.
• • • • • • • • • • • • 72 δώσει ο πάροχος. Από το τηλέφωνό σας θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς στη λίστα καθορισμένων αριθμών. Πλαίσιο ανάδυσης εισερχόμενης κλήσης – Εμφανίζεται το αναδυόμενο μήνυμα εισερχόμενης κλήσης όταν χρησιμοποιείται μια εφαρμογή. Απόρριψη κλήσης – Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία απόρριψης κλήσεων. Απόρριψη με μήνυμα – Όταν θέλετε να απορρίψετε μια κλήση, μπορείτε να στείλετε ένα γρήγορο μήνυμα με αυτήν τη λειτουργία.
Αναγνώριση κλήσης: Μπορείτε να ρυθμίσετε τις επιλογές προώθησης κλήσεων. Αναμ. κλήσ.: Αν έχει ενεργοποιηθεί η αναμονή κλήσεων, η συσκευή θα σας ειδοποιεί για εισερχόμενες κλήσεις όταν είστε ήδη σε κλήση (ανάλογα με τον πάροχο δικτύου). Κοινή χρήση & σύνδεση • LG PC Suite – Συνδεθείτε στο LG PC Suite από τη συσκευή σας για να μπορείτε να διαχειριστείτε εύκολα πολυμέσα και εφαρμογές.
ΣΥΣΚΕΥΗ Ήχος • Ηχητικά προφίλ – Επιλέξτε τις ρυθμίσεις "Ήχος", "Μόνο δόνηση" ή "Μην ενοχλείτε". • Ένταση - Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις έντασης του τηλεφώνου ανάλογα με τις ανάγκες και το περιβάλλον σας. • Αθόρυβη λειτουργία – Αγγίξτε το ρυθμιστικό για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση. Μπορείτε επίσης να ορίσετε τις ημέρες και τις ώρες που θα ενεργοποιείται αυτόματα η αθόρυβη λειτουργία. • Ήχος κλήσης – Επιλέξτε τον ήχο κλήσης για τις εισερχόμενες κλήσεις.
• Εφέ απενεργοποίησης οθόνης – Ορίζει το εφέ απενεργοποίησης • • • • οθόνης. Επιλέξτε από τα εξής: "Εμφάνιση τηλεόρασης Retro", "Μαύρη τρύπα" και "Ξεθώριασμα". Αυτόματη περιστροφή οθόνης – Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή, ώστε η οθόνη του τηλεφώνου να περιστρέφεται αυτόματα, με βάση τον προσανατολισμό του τηλεφώνου (κάθετα ή οριζόντια). Daydream – Αγγίξτε το ρυθμιστικό Daydream για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση.
• Widgets – Αυτό το μενού σας επιτρέπει να εμφανίζετε widgets στην κλειδωμένη οθόνη. • Αναπάντητες κλήσεις & Νέα μηνύματα – Ενεργοποιήστε αυτήν την • • • • επιλογή για να εμφανίζονται ειδοποιήσεις σχετικά με τις αναπάντητες κλήσεις και τα νέα μηνύματα στην οθόνη κλειδώματος. Συντομεύσεις – Μπορείτε να αλλάξετε τις συντομεύσεις στην οθόνη κλειδώματος Σύρετε.
Αποθηκευτικός χώρος • ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ – Προβολή της χρήσης του εσωτερικού αποθηκευτικού χώρου. • ΚΑΡΤΑ SD – Ελέγξτε το συνολικό διαθέσιμο χώρο στην κάρτα SD. Πατήστε Κατάργηση διαμόρφωσης κάρτας SD για ασφαλή αφαίρεση της κάρτας. Πατήστε "Διαγραφή κάρτας SD" εάν θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα από την κάρτα SD.
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ Λογαριασμοί και συγχρονισμός Οι εφαρμογές μπορούν να συγχρονίζουν δεδομένα στο παρασκήνιο, είτε αυτά χρησιμοποιούνται ενεργά είτε όχι. Αν απενεργοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση, εξοικονομείτε μπαταρία και μειώνετε (αλλά δεν διακόπτετε) τη χρήση δεδομένων. Λειτουργία επισκέπτη Για να προστατεύσετε το απόρρητό σας ή να περιορίσετε ορισμένες εφαρμογές για τα παιδιά σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Λειτουργία επισκέπτη.
• Κρυπτογράφηση κάρτας SD – Σας επιτρέπει να κρυπτογραφείτε • • • • • • • • • • τα δεδομένα μιας κάρτας SD για λόγους ασφαλείας. Μετά την κρυπτογράφηση, δεν θα μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε σε άλλες συσκευές. Τα δεδομένα που δημιουργείτε ή ενημερώνετε μετά την απενεργοποίηση της κρυπτογράφησης δεν θα κρυπτογραφούνται. Αντιθέτως, τα δεδομένα που είχαν ήδη κρυπτογραφηθεί, θα παραμένουν κρυπτογραφημένα.
πληκτρολόγιο της οθόνης, συμπεριλαμβανομένων των λέξεων που έχετε προσθέσει στο λεξικό του τηλεφώνου. Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας & επαναφορά Αλλάξτε τις ρυθμίσεις για τη διαχείριση των ρυθμίσεων και των δεδομένων σας. • Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα μου - Ορίστε αυτή την επιλογή για να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των ρυθμίσεών σας και των δεδομένων εφαρμογών στο διακομιστή της Google.
αυτές τις ρυθμίσεις για να ορίσετε τη δική σας ώρα και ζώνη ώρας, αντί να χρησιμοποιήσετε την τρέχουσα ώρα του δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Προσβασιμότητα Από τις ρυθμίσεις Προσβασιμότητας μπορείτε να διαμορφώσετε τα πρόσθετα προσβασιμότητας που έχετε εγκαταστήσει στο τηλέφωνό σας. Εκτύπωση Επιτρέπει την εκτύπωση του περιεχομένου ορισμένων οθονών (όπως ιστοσελίδες που προβάλλονται στον Chrome) σε εκτυπωτή που είναι συνδεδεμένος στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με τη συσκευή Android που χρησιμοποιείτε.
Λογισμικό PC (LG PC Suite) Για λειτουργικό σύστημα Windows Με το LG PC Suite μπορείτε να διαχειρίζεστε περιεχόμενα πολυμέσων και εφαρμογές στο τηλέφωνό σας, συνδέοντας το τηλέφωνό σας στο PC σας. Με το λογισμικό LG PC Suite, μπορείτε να... • Διαχειρίζεστε και να αναπαράγετε περιεχόμενα πολυμέσων (μουσική, ταινίες, εικόνες) στο PC. • Στέλνετε περιεχόμενα πολυμέσων στη συσκευή σας. • Συγχρονίζετε δεδομένα (χρονοδιαγράμματα, επαφές, σελιδοδείκτες) στη συσκευή και στο PC.
3 Επιλέξτε τις πληροφορίες μοντέλου και κάντε κλικ στο κουμπί ΜΕΤΑΒΑΣΗ. 4 Πραγματοποιήστε κύλιση προς τα κάτω, επιλέξτε την καρτέλα ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΡC > Windows > ΛΗΨΗ, για να πραγματοποιήσετε λήψη του LG PC Suite.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες, ανάλογα με το μοντέλο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού "Βοήθεια" του λογισμικού "LG PC Suite", για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη χρήση της εφαρμογής. Εγκατάσταση του λογισμικού LG PC Suite Για να πραγματοποιήσετε λήψη του λογισμικού LG PC Suite, κάντε τα εξής: 1 Μεταβείτε στη διεύθυνση www.lg.com. 2 Μεταβείτε στην ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ > ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΙΝΗΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ > Συγχρονισμός ΡC.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού για κινητό τηλέφωνο LG μέσω Διαδικτύου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.lg.com/common/index.jsp επιλέξτε χώρα και γλώσσα. Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενημερώνετε εύκολα μέσω Internet το τηλέφωνο με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού, χωρίς να επισκεφθείτε κάποιο κέντρο σέρβις.
Ενημέρωση λογισμικού του κινητού τηλεφώνου LG μέσω του δικτύου Overthe-Air (OTA) Έτσι μπορείτε να ενημερώσετε εύκολα και ασύρματα το λογισμικό του τηλεφώνου σας με τη νεότερη έκδοση μέσω OTA, χωρίς να συνδέσετε καλώδιο δεδομένων USB. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν η LG θέτει σε κυκλοφορία τη νεότερη έκδοση υλικολογισμικού που αφορά τη συσκευή σας.
Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης • Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, διαβάστε με προσοχή • • • • • αυτόν τον οδηγό. Με αυτόν τον τρόπο, διασφαλίζεται ότι μπορείτε να χρησιμοποιήστε το τηλέφωνό σας σωστά και με ασφάλεια. Ορισμένες από τις εικόνες και τα στιγμιότυπα οθόνης που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικά στο τηλέφωνό σας.
δικαιωμάτων. Ως χρήστης, είστε απολύτως και πλήρως υπεύθυνος για τυχόν παράνομη από πλευράς σας χρήση των παρεχόμενων μέσων. • Ενδέχεται να εφαρμόζονται πρόσθετες χρεώσεις για υπηρεσίες δεδομένων όπως η ανταλλαγή μηνυμάτων, η αποστολή, η λήψη, ο αυτόματος συγχρονισμός και οι υπηρεσίες τοποθεσίας. Για να αποφύγετε τις πρόσθετες χρεώσεις, επιλέξτε ένα πρόγραμμα δεδομένων που είναι κατάλληλο για τις ανάγκες σας. Επικοινωνήστε με τον αρμόδιο πάροχο υπηρεσιών για περισσότερες λεπτομέρειες.
Αξεσουάρ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω αξεσουάρ με το τηλέφωνό σας. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω ενδέχεται να είναι προαιρετικά.) • Προσαρμογέας ταξιδιού • Οδηγός γρήγορης εκκίνησης • Στερεοφωνικά ακουστικά • Καλώδιο USB • Μπαταρία ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Τα παρεχόμενα είδη είναι σχεδιασμένα αποκλειστικά για αυτή τη συσκευή και πιθανόν να μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον πάροχο υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα Σφάλμα κάρτας SIM ή USIM Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου / Απώλεια δικτύου 90 Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δεν υπάρχει κάρτα SIM ή USIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.
Μήνυμα Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν Πιθανές αιτίες Για να αλλάξετε έναν κωδικό ασφαλείας, πρέπει να επιβεβαιώσετε το νέο κωδικό. Απλώς καταχωρήστε τον ξανά. Πιθανά διορθωτικά μέτρα Αν ξεχάσετε τον κωδικό, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών. Οι δύο κωδικοί που εισαγάγατε δεν ταιριάζουν. Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση εφαρμογών Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων Δεν υποστηρίζεται από τον πάροχο υπηρεσιών ή απαιτείται δήλωση. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών.
Μήνυμα Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Σφάλμα φόρτισης 92 Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Πιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Ελέγξτε την ένδειξη φόρτισης στην οθόνη. Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Η εξωτερική θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή.
Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Μη επιτρεπόμενος αριθμός. Η λειτουργία κλήσης καθορισμένων αριθμών είναι ενεργοποιημένη. Ελέγξτε το μενού Ρυθμίσεις και απενεργοποιήστε τη λειτουργία. Δεν είναι δυνατή η λήψη/ αποστολή SMS και φωτογραφιών Μνήμη πλήρης Διαγράψτε κάποια μηνύματα από το τηλέφωνό σας. Τα αρχεία δεν ανοίγουν Μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου Ελέγξτε τις υποστηριζόμενες μορφές αρχείων.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία 94 Ερώτηση Απάντηση Συσκευές Bluetooth Ποιες λειτουργίες είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth; Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή ήχου Bluetooth, όπως στερεοφωνικά/ μονοφωνικά ακουστικά ή κιτ αυτοκινήτου. Αντίγραφο ασφαλείας επαφών Πώς μπορώ να δημιουργήσω αντίγραφα ασφαλείας των επαφών; Τα δεδομένα επαφών μπορούν να συγχρονιστούν μεταξύ του τηλεφώνου σας και του λογαριασμού Google.
Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Τι θα συμβεί αν εκτελέσω μια άλλη εφαρμογή ενώ γράφω μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποθηκεύεται αυτόματα ως πρόχειρο. Μελωδία Υπάρχει όριο στο μέγεθος αρχείου για τη Δεν υπάρχει όριο στο μέγεθος του χρήση αρχείων MP3 ως αρχείου. ήχους κλήσης; Ώρα μηνύματος Το τηλέφωνό μου δεν εμφανίζει την ώρα παράδοσης των Ανοίξτε τη συζήτηση και αγγίξτε και μηνυμάτων που είναι κρατήστε το μήνυμα που θέλετε.
Κατηγορία Αναμονή και παύση Ασφάλεια 96 Ερώτηση Απάντηση Αν έχετε μεταφέρει μια επαφή και στον αριθμό τηλεφώνου έχουν αποθηκευτεί οι λειτουργίες Αναμονής και Παύσης, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες αυτές. Πρέπει να Είναι δυνατή η αποθηκεύσετε ξανά κάθε αριθμό. αποθήκευση μιας επαφής με χαρακτήρες Για να αποθηκεύσετε έναν αριθμό με αναμονή και παύση: αναμονής και παύσης στον αριθμό 1. Στην αρχική οθόνη πατήστε . τηλεφώνου; 2. Πληκτρολογήστε τον αριθμό και αγγίξτε . 3.
Κατηγορία Ερώτηση Πώς μπορώ να Μοτίβο δημιουργήσω το ξεκλειδώματος μοτίβο ξεκλειδώματος; Συχνές ερωτήσεις Απάντηση 1. Στην αρχική οθόνη πατήστε . 2. Αγγίξτε Ρυθμίσεις συστήματος > Κλείδωμα οθόνης. 3. Πατήστε Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης > Μοτίβο. Την πρώτη φορά που γίνεται αυτό, εμφανίζονται οδηγίες σχετικά με τη δημιουργία του μοτίβου ξεκλειδώματος. 4. Ρυθμίστε το μοτίβο σχεδιάζοντάς το και έπειτα σχεδιάστε το ξανά για επιβεβαίωση. Μέτρα που πρέπει να λάβετε όταν χρησιμοποιείτε το κλείδωμα με μοτίβο.
Κατηγορία Ερώτηση Τι πρέπει να κάνω αν ξεχάσω το μοτίβο Μοτίβο ξεκλειδώματος και ξεκλειδώματος δεν έχω δημιουργήσει λογαριασμό Google στο τηλέφωνο; Mνήμη 98 Πώς θα γνωρίζω αν η μνήμη μου είναι πλήρης; Απάντηση Αν ξεχάσατε το μοτίβο: Εάν συνδεθήκατε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google από το τηλέφωνό σας, αλλά αποτύχατε 5 φορές να εισαγάγετε το σωστό μοτίβο, πατήστε το κουμπί "Ξεχάσατε το μοτίβο;". Έπειτα, θα πρέπει να συνδεθείτε με το λογαριασμό σας Google για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας.
Κατηγορία Υποστήριξη γλώσσας VPN Ερώτηση Είναι δυνατή η αλλαγή γλώσσας του τηλεφώνου; Το τηλέφωνο υποστηρίζει πολλές γλώσσες. Για αλλαγή της γλώσσας: 1. Στην αρχική οθόνη, αγγίξτε και κατόπιν αγγίξτε Ρυθμίσεις συστήματος. 2. Αγγίξτε την Γλώσσα & εισαγωγή > Γλώσσα > Οθόνη. 3. Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε. Πώς μπορώ να ρυθμίσω ένα δίκτυο VPN; Η ρύθμιση της πρόσβασης σε δίκτυο VPN διαφέρει σε κάθε εταιρεία.
Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Όταν χρησιμοποιείτε δεδομένα, το τηλέφωνό σας μπορεί να προεπιλέγει τη σύνδεση Wi-Fi (εφόσον η συνδεσιμότητα Wi-Fi Ποια υπηρεσία έχει ενεργοποιηθεί στο τηλέφωνο). χρησιμοποιεί το Ωστόσο, δεν ειδοποιείστε όταν το Wi-Fi & δίκτυο τηλέφωνό μου όταν τηλέφωνο μεταβαίνει από τη μία κινητής είναι διαθέσιμα το Wi-Fi υπηρεσία στην άλλη.
Κατηγορία Ερώτηση Φορτιστής Μπορώ να φορτίσω το τηλέφωνό μου με το καλώδιο δεδομένων USB χωρίς να εγκαταστήσω το απαιτούμενο πρόγραμμα οδήγησης USB; Αφύπνιση Ναι. Αφού αποθηκεύσετε ένα αρχείο μουσικής ως ήχο κλήσης, μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε και ως ήχο για την αφύπνιση. 1. Πατήστε παρατεταμένα σε Μπορώ να ένα τραγούδι σε μια λίστα της χρησιμοποιήσω αρχεία βιβλιοθήκης. Στο μενού που ανοίγει, μουσικής για την αγγίξτε Ορισμός ως ήχος κλήσης > αφύπνιση; Ήχος κλήσης τηλεφώνου ή Ήχος κλήσης επαφής. 2.
Κατηγορία Πλήρης επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) 102 Ερώτηση Πώς μπορώ να επαναφέρω τις εργοστασιακές ρυθμίσεις αν δεν μπορώ να αποκτήσω πρόσβαση στο μενού "Ρυθμίσεις" του τηλεφώνου; Απάντηση Αν το τηλέφωνο δεν επανέρχεται στην αρχική κατάσταση, χρησιμοποιήστε την πλήρη επαναφορά (επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) για να το ενεργοποιήσετε.
User Guide • • • • • ENGLISH Some content and illustrations may differ from your device depending on the region, service provider, software version, or OS version, and are subject to change without prior notice. Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. This device is not suitable for people who have a visual impairment due to the touchscreen keyboard. Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Table of contents Guidelines for safe and efficient use........4 Important notice......................................13 Getting to know your phone....................16 Phone layout...........................................16 Installing the SIM or USIM card and battery....................................................18 Charging the battery...............................20 Inserting a memory card.........................21 Removing the memory card....................22 Locking and unlocking the device.
Camera and Video....................................48 Camera options on the viewfinder...........48 Using the advanced settings...................49 Taking a photo........................................50 Once you have taken a photo..................50 Recording a video...................................51 After recording a video...........................51 Gallery....................................................52 Multimedia...............................................55 Music......................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault.
• This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body. In order to transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network.
• • • • • • • • • • • • • 6 Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard. Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol). Do not charge the phone when it is on soft furnishings. The phone should be charged in a well ventilated area. Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. • Use your phone in temperatures between 0 ºC and 40 ºC, if possible.
Avoid damage to your hearing To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Potentially explosive atmospheres • • • Do not use your phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals. Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone or accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew.
Battery information and care • • • • • • • • • • • • • • 10 You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life. Do not disassemble or short-circuit the battery. Keep the metal contacts of the battery clean. Replace the battery when it no longer provides acceptable performance.
Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
Disposal of your old appliance 1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Important notice Please read this before you start using your phone! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10MB of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You may need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
• • Some applications you download may consume battery power. While using downloaded applications, check the battery charge level. 3. Before installing an open source application and OS WARNING If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty. WARNING To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Play Store™.
WARNING If you perform a Hard Reset, all user applications, user data and DRM licenses will be deleted. Please remember to backup any important data before performing a Hard Reset. 5. Opening and switching applications Multitasking is easy with Android; you can keep more than one application running at the same time. There is no need to quit an application before opening another. Use and switch between several open applications.
Getting to know your phone Phone layout Earpiece Headset Jack 16 Microphone Back Button Returns to the previous screen. Also closes pop-up items, such as menus, dialog boxes and the on-screen keyboard. Home Button Return to the Home screen from any screen. ecent Apps R Button Displays recently used applications. Menu button Opens a menu of available options.
WARNING Placing a heavy object on the phone or sitting on it can damage the display and touch screen functions.
Installing the SIM or USIM card and battery Insert the SIM or USIM card provided by the mobile telephone service provider, and the included battery. 1 To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in the figure below. 2 Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downward.
WARNING Do not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card happens to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service Centre to remove the memory card. NOTE: Only the microSIM cards work with the device. 3 Insert the battery. 4 To replace the cover onto the device, align the back cover over the battery compartment and press it down until it clicks into place .
Charging the battery Charge the battery before using it for first time. Use the charger to charge the battery. A computer can also be used to charge the battery by connecting the phone to it using the USB cable. WARNING Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
Inserting a memory card Your device supports up to a 32GB microSD card. Depending on the memory card manufacturer and type, some memory cards may not be compatible with your device. WARNING Some memory cards may not be fully compatible with the device. Using an incompatible card may damage the device or the memory card, or corrupt the data stored in it. NOTE: Frequent writing and erasing of data shortens the lifespan of memory cards. 1 Remove the back cover.
Removing the memory card Before removing the memory card, first unmount it for safe removal. 1 Tap > > > Storage > Unmount SD card. 2 Remove the back cover and pull out the memory card. WARNING Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. Doing so can cause data to be lost or corrupted or damage to the memory card or device. It is not responsible for losses that result from the misuse of damaged memory cards, including the loss of data.
NOTE: Create a Google account before setting an unlock pattern and remember the Backup PIN you created when creating your pattern lock. Caution! If you haven't created a Google account on the phone and you forgot your PIN, Password, and the backup PIN, you need to perform a hard reset. But if you perform a hard reset, all user applications and user data will be deleted. Please remember to back up any important data before performing a hard reset.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate on your phone. • Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the on-screen keyboard. • Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by tapping it and not lifting your finger until an action occurs. • Drag – Touch and hold an item for a moment and then, without lifting your finger, move your finger on the screen until you reach the target position.
Home screen The Home screen is the starting point for many and functions. It allows you to add items like app shortcuts and Google widgets to give you instant access to information and applications. This is the default canvas and accessible from any menu by tapping . Status Bar Application Icons Location Indicator Quick Key Area Shows the phone's status information, including the time, signal strength, battery status and notification icons. Tap an icon (application, folder, etc.) to open and use it.
Extended Home screen The operating system provides multiple Home screen canvases to provide more space for adding icons, widgets and more. • Slide your finger left or right across the Home screen to access additional canvases. Customizing the Home screen You can customize your Home screen by adding apps and widgets and changing wallpapers. Adding items on your Home screen 1 Touch and hold the empty part of the Home screen. 2 In the Add Mode menu, select the item you want to add.
Customizing app icons on the Home screen 1 Touch and hold an application icon until it unlocks from its current position, then release it. The editing icon appears in the upper-right corner of the application. 2 Tap the application icon again and select the desired icon design and size. 3 Tap OK to save the change. Returning to recently-used applications 1 Tap . App previews of recently used applications will be displayed. 2 Tap an app preview to open the application.
Opening the notifications panel Swipe down from the status bar to open the notifications panel. To close the notifications panel, swipe the screen upwards or tap . Quick Settings Area Clear Notifications Tap each quick setting key to toggle it on/off. Touch and hold the desired key to directly access the settings menu for the function. To see more toggle keys, swipe left or right. Tap to remove, add or rearrange quick setting keys. Tap to clear all the notifications.
Icon Description Icon Description No SIM card inserted A song is currently playing No network signal available Ringer is silenced Airplane mode is on Vibrate mode is on Connected to a Wi-Fi network Battery fully charged Wired headset connected Battery is charging Call in progress The phone is connected to a PC via a USB cable Missed call Downloading data Bluetooth is on Uploading data System warning GPS is on An alarm is set Data is synchronizing New voicemail available Choose input
On-screen keyboard You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears on the screen when you tap an available text entry field. Using the keypad and entering text Tap once to capitalize the next letter you type. Double-tap for all caps. Tap to go to the keyboard settings. Touch and hold to enter text by voice. Tap to enter a space. Tap to create a new line. Tap to delete the previous character.
Special Features KnockON The KnockON feature allows you to double-tap the screen to easily turn it on or off. To turn the screen on 1 Double-tap the center of the Lock screen to turn the screen on. 2 Unlock the screen or access any of the available shortcuts or widgets. To turn the screen off 1 Double-tap an empty area of the Home screen or the Status Bar. 2 The screen will turn off. NOTE: Tap on the center area of the screen. If you tap on the bottom or the top area, the recognition rate may decrease.
2 Tap the squares in a pattern to set your Knock Code. Your Knock Code pattern can be 3 to 8 taps. Unlocking the screen using the Knock Code You can unlock the screen by tapping the Knock Code pattern you already set, when the screen turns off. QuickMemo+ The QuickMemo+ feature allows you to create memos and capture screen shots. You can use QuickMemo+ to easily and efficiently create memos during a call, with a saved picture or on the current phone screen. 1 Touch and drag the Status Bar down and tap .
NOTE: Please use a fingertip while using the QuickMemo+ feature. Do not use your fingernail. 3 Tap to save the current memo to the or . Discard QuickMemos • Tap . View the Saved Memo Tap > > and select the QuickMemo+ album or tap desired memo.
Google account setup The first time you open a Google application on your phone, you will be required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating your Google account 1 2 3 4 Tap > . Tap > Accounts & sync > Add account > Google > New. Enter your first and last name, then tap . Enter a username and tap . Your phone will communicate with Google servers and check for username availability. 5 Enter your password and tap .
After signing in, your phone will sync with your Google services, such as Gmail, Contacts, and Google Calendar. You can also use Maps, download applications from Play Store, back up your settings to Google servers, and take advantage of other Google services on your phone. IMPORTANT • • Some applications, such as Calendar, work only with the first Google Account you add.
Connecting to Networks and Devices Wi-Fi You can use high-speed Internet access while within the coverage of the wireless access point (AP). Connecting to Wi-Fi networks 1 Tap > > > Wi-Fi. 2 Tap to turn Wi-Fi on and start scanning for available Wi-Fi networks. 3 Tap a network to connect to it. • If the network is secured with a lock icon, you will need to enter a security key or password. 4 The status bar displays icons that indicate Wi-Fi status.
Bluetooth Bluetooth is a short-range communications technology that allows you to connect wirelessly to a number of Bluetooth devices, such as headsets and hands-free car kits, and Bluetooth-enabled handhelds, computers, printers, and wireless devices. The Bluetooth communication range is usually up to approximately 30 feet. NOTE: • LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or received via the Bluetooth feature.
Sending data via Bluetooth 1 Select a file or item such as a contact or media file. 2 Select the option for sending data via Bluetooth. 3 Search for and pair with a Bluetooth-enabled device. • Due to different specifications and features of other Bluetooth-compatible devices, display and operations may be different, and functions such as transfer or exchange may not be possible with all Bluetooth compatible devices. Receiving data via Bluetooth 1 Tap > > > Bluetooth. 2 Tap to turn Bluetooth on.
Transferring data between a PC and the device You can copy or move data between a PC and the device. Transferring data 1 Connect your device to a PC using the USB cable that came with your phone. 2 Open the Notifications panel, tap the current connection type, and select Media device (MTP). 3 A window will pop-up on your PC, allowing you to transfer the desired data. NOTE: The LG Android Platform Driver is required to be installed on your PC to be able to detect the phone.
Calls Making a call 1 2 3 4 Tap to open the dialer. Enter the number using the dialer. To delete a digit, tap . After entering the desired number, tap to place the call. To end the call, swipe or swipe > tap . TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold . Calling your contacts 1 Tap to open your contacts. 2 Scroll through the contact list. You can also enter the contact's name in the Search field or scroll along the alphabet letters on the right edge of the screen.
Making a second call 1 2 3 4 During your first call, tap > Add call and enter the number. Tap to place the call. Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold. Tap the displayed number to toggle between calls. Or tap to start a conference call. 5 To end the call, swipe or swipe > tap . NOTE: You are charged for each call you make. Viewing your call logs On the Home screen, tap and select Call logs. View a list of all dialed, received and missed calls.
Contacts You can add contacts on your phone and synchronize them with the contacts in your Google Account or other accounts that support syncing contacts. Searching for a contact 1 Tap to open your contacts. 2 Tap Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Tap and enter the new contact's number. Tap the New contact field, or Add to Contacts > New contact. 2 If you want to add a picture to the new contact, tap the image area.
Removing a contact from your favourites list 1 Tap to open your contacts. 2 Tap the Favourites tab, and choose a contact to view its details. 3 Tap the yellow star at the top right of the screen. The star turns a dark color and the contact is removed from your favourites. Creating a group 1 Tap to open your contacts. 2 Tap Groups > > New group. 3 Enter a name for the new group. You can also set a distinct ringtone for the newly created group. 4 Tap Add members to add contacts to the group.
Messaging Your phone combines text and multimedia messaging into one intuitive, easy to-use menu. Sending a message 1 Tap on the Home screen and tap to create a new message. 2 Enter a contact name or contact number into the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can tap a suggested recipient and add more than one contact. NOTE: You may be charged for each text message you send. Please consult with your service provider. 3 Tap the text field and start entering your message.
Conversation view Messages exchanged with another party are displayed in chronological order so that you can conveniently see and find your conversations. Changing your messaging settings Your phone's messaging settings are predefined to allow you to send messages immediately. You can change the settings based on your preferences. • Tap on the Home screen, tap > Settings.
E-mail You can use the Email application to read email from providers other than Gmail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Microsoft Exchange (for Enterprise users). Managing email accounts To open the Email application Tap > > . The first time you open the Email application, a setup wizard opens to help you add an email account. Adding another email account • Tap > > > > Settings > Add account.
Composing and sending email 1 In the application, tap to create a new email. 2 Enter an address for the message's intended recipient. As you enter text, matching addresses will be offered from your contacts. Separate multiple addresses with semicolons. 3 Tap the Cc/Bcc field to copy or blind copy to other contacts/email addresses. 4 Tap the text field and enter your message. 5 Tap to attach the file you want to send with your message. 6 Tap to send the message.
Camera and Video Camera options on the viewfinder To open the Camera application, tap > > . You can use the camera or camcorder to take and share pictures and videos. NOTE: Be sure to clean the protective lens cover with a microfiber cloth before taking pictures. A lens cover with smudges from fingers can cause blurry pictures with a "halo" effect. Hide/Display Options – Tap to hide/display the camera options on the viewfinder. Settings – Tap this icon to open the camera settings menu.
Using the advanced settings In the camera viewfinder, tap to show the advanced options. Tap each icon to adjust the following camera settings. Set the size of your picture and video. Allows you to take pictures with voice commands. When on, you just say "Cheese", "Smile", "LG", etc. to take a picture. Set your camera's timer. This is ideal if you want to be a part of the picture or video. Allows you to take better pictures and record better videos by displaying a grid line for help with alignment.
Taking a photo 1 Tap > > . 2 Frame your subject on the screen. 3 Tap . Your picture will be automatically saved to the Gallery. TIP! If the camera options are hidden on the screen, simply tap the screen to take a photo. Once you have taken a photo Tap the image thumbnail on the screen to view the last photo you took. Tap to edit the photo. Tap to take another photo immediately. Tap to send your photo to others or share it via any available social network services. Tap to delete the photo.
Recording a video 1 2 3 4 Tap > > . Frame your subject on the screen. Tap to start recording the video. The length of the recording is displayed on the top of the screen. NOTE: Tap 5 Tap OR Tap to take pictures while recording video. to pause recording video. You can resume recording again by tapping . to stop recording. Your video will be automatically saved to the Gallery. After recording a video Tap the video thumbnail on the screen to view the last video you recorded.
Gallery The Gallery application presents the pictures and videos in your storage, including those you've taken with the Camera application and those you downloaded from the web or other locations. 1 Tap > > to view the images stored in the storage. 2 Tap an album to open it and view its contents. (The pictures and videos in the album are displayed in chronological order.) 3 Tap a picture in an album to view it. NOTE: • Depending on the software installed, some file formats may not be supported.
Video options 1 Tap > > . 2 Select the video you want to watch. Touch to pause/resume video playback. Touch to fast-forward 10 seconds. Touch to rewind 10 seconds. Touch to adjust video volume. Touch to lock/unlock the screen. Tap to access additional options. NOTE: • While a video is playing, slide the right side of the screen up or down to adjust the sound. • While a video is playing, slide the left side of the screen up or down to adjust the brightness.
Editing photos While viewing a photo, tap . Deleting photos/videos Use one of the following methods • While in a folder, tap , select the photos/videos and then tap Delete. • While viewing a photo, tap . Setting wallpaper While viewing a photo, tap it to a contact. > Set image as to set the image as wallpaper or assign NOTE: • Depending on the software installed, some file formats may not be supported. • If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you open files.
Multimedia Music Your phone has a music player that lets you play all your favorite tracks. Playing a song 1 Tap > > . 2 Tap the Songs tab. 3 Select the song you want to play. 4 The following options are available. Tap to add the song to your favourites. Tap to open the current playlist. Tap to access additional options. Tap to play the current playlist in shuffle mode (tracks are played in random order).
Tap to toggle through repeat all songs, repeat current song and repeat off. Tap to adjust the volume. Tap to restart the current track or skip to the previous track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to rewind. Tap to pause playback. Tap to resume playback. Tap to skip to the next track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to fast-forward. Tap to open the music library. NOTE: • Depending on the software installed, some file formats may not be supported.
Utilities Clock The Clock app gives you access to the Alarms, Timer, World clock and Stopwatch functions. Access these functions by tapping the tabs across the top of the screen or swiping horizontally across the screen. Tap > > . Alarms The Alarms tab allows you to set alarms. 1 Open the app, then select the Alarms tab. 2 Tap to add a new alarm. 3 Adjust the settings as necessary and tap Save. NOTE: You can also tap an existing alarm to edit it.
World clock The World clock tab allows you to easily check the current time in other cities around the world. 1 Open the app, then select the World clock tab. 2 Tap and select the desired city. Stopwatch The Stopwatch tab allows you to use your phone as a stopwatch. 1 Open the app, then select the Stopwatch tab. 2 Tap the Start key to initiate the stopwatch. • Tap the Lap key to record lap times. 3 Tap the Stop button to stop stopwatch.
Calendar The Calendar app allows you to track your schedule of events. 1 Tap > > . 2 Tap the date you want to add an event to. Then tap . Voice Recorder The Voice Recorder app records audible files for you to use in a variety of ways. Recording a sound or voice 1 Tap > > . 2 Tap to begin recording. 3 Tap to end the recording. 4 Tap to listen to the recording. NOTE: Tap recordings. to access your recordings. You can listen to your saved Voice Search Use this application to search webpages using voice.
Downloads Use this application to see what files have been downloaded through the applications. • Tap > > . NOTE: This application may not be available depending on the region or service provider. FM radio Your phone has a built-in FM radio so you can tune in to your favorite stations and listen on the go. • Tap > > . TIP! You must plug in your earphones in order to use them as an antenna. NOTE: This application may not be available depending on the region or service provider.
Web Browser Internet The internet gives you a fast, full-color world of games, music, news, sports, entertainment, and much more, right on your mobile phone. NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. 1 Tap > > . Using the Web toolbar Scroll towards the top of the webpage to access the browser toolbar. Tap to go back one page. Tap to go forward one page. Tap to go to the Home page. Tap to open a new window.
Searching the web by voice Tap the address field and then tap . When prompted, say a keyword and select one of the suggested keywords that appear. NOTE: This feature may not be available depending on the region or service provider. Bookmarks To bookmark the current webpage, tap > Add to bookmarks > OK. To open a bookmarked webpage, tap and select the desired bookmark. History Tap > History tab to open a list of recently visited webpages. To clear all of your history, tap > Yes.
Settings The Settings application contains most of the tools for customizing and configuring your phone. All of the settings in the Settings application are described in this section. To open the Settings application • Tap > > System settings. - or • Tap > > . WIRELESS NETWORKS Wi-Fi Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. Bluetooth Turn the Bluetooth wireless feature on or off to use Bluetooth. Mobile data Displays the data usage and set mobile data usage limit.
• • • • • • • • • Privacy keeper – Hides the caller name and number for an incoming call. Call forwarding – Allows you to set the call forwarding options. Auto answer – Sets the time before a connected hands-free device automatically answers an incoming call. Connection vibration – Vibrates your phone when the other party answers the call. Save unknown numbers – Adds unknown numbers to contacts after a call. Power key ends call – Allows you to select your end call.
• • Mobile networks – Set options for network mode & operators, access point names (APNs) etc. VPN – Displays the list of Virtual Private Networks (VPNs) that you've previously configured. Allows you to add different types of VPNs. DEVICE Sound • Sound profile – Choose the Sound, Vibrate only or Silent. • Volumes – Adjust the phone's volume settings to suit your needs and your environment. • Quiet mode – Tap the switch to toggle it On or Off.
• • • • Auto-rotate screen – Checkmark to set the phone to automatically rotate the screen based on the phone orientation (portrait or landscape). Daydream – Tap the Daydream switch to toggle it On or Off. On allows the set screensaver to be displayed when the phone is sleeping while docked and/or charging. Choose from Clock and Google Photos. Font type – Sets the type of font used for the phone and menus. Font size – Sets the size of the font displayed in the phone and menus.
Gestures • Silence incoming calls – Checkmark to enable you to flip the phone to silence incoming calls. • Snooze or stop alarm – Checkmark to enable you to simply flip the device to snooze or stop the alarm. • Pause video – Checkmark to enable you to simply flip the phone to pause the currently playing video. • Help – Opens a help guide on how to use the Gestures features of your device. • Motion sensor calibration – Allows you to improve the accuracy of the tilt and speed of the sensor.
PERSONAL Accounts & sync Permits applications to synchronize data in the background, whether or not you are actively working in them. Deselecting this setting can save battery power and lower (but not eliminate) data usage. Guest mode To protect your privacy or limit some applications to your children, you can use the Guest mode. When you lend your phone to others, you can limit the applications to be displayed. In advance, set the Guest mode and customize the options.
• • • • • • • Unknown sources – Default setting to install non-Play store applications. Verify apps – Disallow or warn before installation of apps that may cause harm. Notification access – Apps cannot read notifications. Storage type - Display the storage type. Trusted credentials – Display trusted CA certificates. Install from storage – Choose to install encrypted certificates. Clear credentials – Remove all certificates.
Accessibility Use the Accessibility settings to configure accessibility plug-ins you have installed on your phone. Printing Allows you to print the content of certain screens (such as web pages displayed in Chrome) to a printer connected to the same Wi-Fi network as your Android device. About phone View legal information and check your phone status and software version.
PC software (LG PC Suite) For Windows OS LG PC Suite helps you manage media contents and applications in your phone by allowing you to connect to your phone to your PC. With the LG PC Suite software, you can... • Manage and play your media contents (music, movie, pictures) on your PC. • Send multimedia contents to your device. • Synchronizes data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. • Backup the applications in your device. • Update the software in your device.
System Requirements for LG PC Suite software • OS: Windows XP (Service pack 3) 32 bit, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 • CPU: 1 GHz or higher processors • Memory: 512 MB or higher RAMs • Graphic card: 1024 x 768 resolution, 32 bit color or higher • HDD: 500 MB or more free hard disk space (More free hard disk space may be needed depending on the volume of data stored.) • Required software: LG United drivers, Windows Media Player 10 or later.
Installing the LG PC Suite Software To download the LG PC Suite software, please do the following 1 Go to www.lg.com. 2 Go to SUPPORT > MOBILE SUPPORT > PC Sync. 3 Select the model information and click GO. 4 Scroll down, select the PC SYNC tab > Mac OS > DOWNLOAD to download LG PC Suite. System Requirements for LG PC Suite software • OS: Mac OS X (10.6.
Phone software update Phone software update LG Mobile phone software update from the Internet For more information about using this function, please visit http://www.lg.com/common/ index.jsp select your country and language. This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service center. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
NOTE: Your personal data from internal phone storage—including information about your Google account and any other accounts, your system/application data and settings, any downloaded applications and your DRM licence— might be lost in the process of updating your phone's software. Therefore, LG recommends that you backup your personal data before updating your phone's software. LG does not take responsibility for any loss of personal data.
About this user guide About this user guide • • • • • • • Before using your device, please carefully read this guide. This ensures that you use your phone safely and correctly. Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently on your phone. Your content may differ from the final product or from software supplied by service providers or carriers. This content is subject to change without prior notice.
Accessories These accessories are available for use with the your phone. (Items described below may be optional.) • • • • • Travel adaptor Quick Start Guide Stereo headset USB cable Battery NOTE: • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures SIM or USIM card error There is no SIM or USIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM or USIM card is correctly inserted. Signal is weak or you are outside the carrier network. Move toward a window or into an open area.
Message No applications can be set Calls not available Phone cannot be turned on Charging error Possible causes Possible corrective measures Not supported by service provider or registration required. Contact your service provider. Dialing error New network not authorized. New SIM or USIM card inserted. Check for new restrictions. Pre-paid charge limit reached. Contact service provider or reset limit with PIN2. On/Off key pressed too briefly. Press the On/Off key for at least two seconds.
Message 80 Possible causes Possible corrective measures Number not allowed. The Fixed dialling number function is on. Check the Settings menu and turn the function off. Impossible to receive/ send SMS & photos Memory full Delete some messages from your phone. Files do not open Unsupported file format Check the supported file formats. No sound Vibration mode Check the settings status in the sound menu to make sure you are not in vibration or silent mode.
FAQ Category Question Answer Bluetooth Devices What functions are available via Bluetooth? You can connect a Bluetooth audio device, such as a Stereo/Mono headset or car kit. Contacts Backup How can I back up Contacts? Contacts data can be synchronized between your phone and your Google account. Is it possible to set up Synchronization one-way sync with Gmail? Only two-way synchronization is available.
Category Question Message Time My phone does not display the time of receipt for messages older than 24 hrs. How can I change this? Open the conversation and touch and hold the desired message. Then tap Details. Navigation Is it possible to install another navigation application on my phone? Any application that is available at Play Store™ and is compatible with the hardware can be installed and used.
Category Unlock Pattern Question How do I create the Unlock Pattern? Answer 1. From the Home screen, tap . 2. Tap System settings > Lock screen. 3. Tap Select screen lock > Pattern. The first time you do this, a short tutorial about creating an Unlock Pattern appears. 4. Set up your pattern by drawing it then drawing it a second time for confirmation. Precautions to take when using the pattern lock. It is very important to remember the unlock pattern you set.
Category Answer Unlock Pattern What should I do if I forget the unlock pattern and I did not create my Google account on the phone? If you forgot your pattern If you logged into your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, tap the Forgot pattern button. You are then required to log in with your Google account to unlock your phone. If you have not created a Google account on the phone or you have forgotten it, you must perform a hard reset.
Category Question My screen turns off after only 15 seconds. Screen time How can I change the out amount of time for the backlight to turn off? Answer 1. From the Home screen, tap . 2. Tap System settings > Display. 3. Tap Screen timeout. 4. Tap the preferred screen backlight timeout time.
Category Answer Alarm Can I use music files for my alarm? Yes. After saving a music file as a ringtone, you can use it as an alarm. 1. Touch and hold a song in a library list. In the menu that opens, tap Set as ringtone > Phone ringtone or Contact ringtone. 2. On the Alarm Clock Setting screen, select the song as a ringtone. Alarm Will my alarm be audible or will it go off if the phone is turned off? No, this is not supported.
Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 ή από κινητό στο: 210 4800564