ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH User Guide LG-H525n MFL69197701 (1.0) www.lg.
Καλωσορίσατε! ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την LG. Διαβάστε με προσοχή αυτές τις οδηγίες χρήσης, προτού χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, για να εξασφαλίσετε την ασφαλή και σωστή χρήση της. • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Τα παρεχόμενα είδη είναι σχεδιασμένα αποκλειστικά για αυτή τη συσκευή και πιθανόν να μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές. • Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για άτομα με προβλήματα όρασης, λόγω του πληκτρολογίου οθόνης αφής.
Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση...................... 4 Σημαντική σημείωση....................... 15 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου........................................ 18 Διάταξη τηλεφώνου................................18 Τοποθέτηση της κάρτας SIM ή USIM και της μπαταρίας........................20 Φόρτιση της μπαταρίας.........................23 Τοποθέτηση κάρτας μνήμης...............24 Αφαίρεση της κάρτας μνήμης.............
Αλλαγή των ρυθμίσεων ανταλλαγής μηνυμάτων........................54 E-mail................................................. 55 Διαχείριση λογαριασμών email..........55 Χρήση φακέλων λογαριασμών...........56 Σύνθεση και αποστολή email..............56 Κάμερα και Βίντεο............................ 57 Επιλογές κάμερας στο σκόπευτρο.....57 Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους.......................................58 Λήψη φωτογραφίας................................59 Μετά τη λήψη φωτογραφίας...............
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Σε περίπτωση σφάλματος, η συσκευή σας διαθέτει ένα εργαλείο λογισμικού που θα δημιουργήσει ένα αρχείο καταγραφής σφάλματος. Το εργαλείο συλλέγει δεδομένα ειδικά για το συγκεκριμένο σφάλμα όπως τα εξής: ισχύς σήματος, cell ID position σε περίπτωση απρόσμενης απόρριψης κλήσης και εφαρμογές που υπάρχουν στη συσκευή.
• Αν και μπορεί να υπάρχουν διαφορές μεταξύ των επιπέδων του ΣΕΑ για διάφορα μοντέλα τηλεφώνων της LG, όλα έχουν σχεδιαστεί ώστε να ανταποκρίνονται στις σχετικές οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα. • Το όριο του ΣΕΑ που συνιστάται από τη Διεθνή Επιτροπή Προστασίας από τη Μη Ιονίζουσα Ακτινοβολία (ICNIRP), είναι 2 W/kg με βάση τον υπολογισμό της μέσης τιμής για 10 γραμμάρια σωματικού ιστού.
Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου. Η χρήση διαφορετικών τύπων ενδέχεται να καταστήσει άκυρη κάθε έγκριση ή εγγύηση που ισχύει για το τηλέφωνο και μπορεί να αποβεί επικίνδυνη. • Μην αποσυναρμολογείτε τη μονάδα. Όταν απαιτούνται εργασίες επισκευής, παραδώστε την σε εξειδικευμένο τεχνικό.
• Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να καθαρίσετε το περίβλημα της συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα). • Μη φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα. • Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. • Μην αφήνετε τη συσκευή σε χώρους με υπερβολικό καπνό ή σκόνη. • Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων μεταφοράς. Μπορεί να επηρεάσει τις πληροφορίες που περιέχονται στις μαγνητικές ταινίες.
Αποτελεσματική χρήση του τηλεφώνου Ηλεκτρονικές συσκευές Όλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να δέχονται παρεμβολές που επηρεάζουν την απόδοσή τους. • Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια. Αποφεύγετε να τοποθετείτε το τηλέφωνο κοντά σε βηματοδότη, όπως για παράδειγμα σε τσέπη στο στήθος σας. • Ορισμένα ακουστικά βοηθήματα ενδέχεται να υφίστανται παρεμβολές από κινητά τηλέφωνα.
• Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περισσότερους αερόσακους, μην εγκαθιστάτε και μην τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό σε σημεία όπου θα εμποδίζεται η λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης. • Όταν ακούτε μουσική ενώ βρίσκεστε έξω, βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει την ένταση σε ένα λογικό επίπεδο, για να έχετε επίγνωση του τι συμβαίνει γύρω σας. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όταν κινείστε κοντά σε δρόμους.
Γυάλινα εξαρτήματα Ορισμένα εξαρτήματα της κινητής συσκευής είναι από γυαλί. Το γυαλί αυτό ενδέχεται να σπάσει σε περίπτωση πτώσης της κινητής συσκευής σε σκληρή επιφάνεια ή έντονου χτυπήματος. Εάν σπάσει κάποιο γυάλινο εξάρτημα, μην το αγγίξετε και μην επιχειρήσετε να το αφαιρέσετε. Μην ξαναχρησιμοποιήσετε την κινητή συσκευή, μέχρι να αντικατασταθεί το γυαλί από εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών. Πεδία ανατινάξεων Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις.
Παιδιά Φυλάξτε το τηλέφωνο σε ασφαλές μέρος, μακριά από παιδιά. Περιλαμβάνει εξαρτήματα μικρού μεγέθους που ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού εάν αποσπαστούν από το τηλέφωνο. Επείγουσες κλήσεις Οι επείγουσες κλήσεις ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον τοπικό πάροχο υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα.
• Μην αφήνετε εκτεθειμένο το φορτιστή της μπαταρίας απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία και μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο. • Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς ενδέχεται να μειωθεί η απόδοσή της. • Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Ανακυκλώστε, εάν είναι εφικτό. Μην τις απορρίπτετε ως οικιακά απορρίμματα.
Πληροφορίες σημείωσης για το λογισμικό ανοικτού κώδικα Για τη λήψη του πηγαίου κώδικα που διέπεται από τις άδειες χρήσης GPL, LGPL, MPL και άλλες άδειες χρήσης ανοιχτού κώδικα, ο οποίος περιλαμβάνεται στο προϊόν, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://opensource.lge.com. Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων.
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα, μέσω ειδικών εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων που έχουν καθοριστεί από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές. 2 Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής συμβάλλει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και για την ανθρώπινη υγεία.
Σημαντική σημείωση Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας! Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις. 1. Μνήμη τηλεφώνου Όταν ο διαθέσιμος χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου είναι κάτω από 10 MB, το τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει νέα μηνύματα.
Παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας σας: • Απενεργοποιήστε τις ραδιοεπικοινωνίες όταν δεν τις χρησιμοποιείτε. Αν δεν χρησιμοποιείτε Wi-Fi, Bluetooth ή GPS, απενεργοποιήστε τις αντίστοιχες λειτουργίες. • Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης και ορίστε μικρότερο χρονικό όριο απενεργοποίησης για την οθόνη. • Απενεργοποιήστε τον αυτόματο συγχρονισμό για το Gmail, το Ημερολόγιο, τις Επαφές και άλλες εφαρμογές.
4. Άνοιγμα και εναλλαγή εφαρμογών Η εκτέλεση πολλαπλών εργασιών είναι εύκολη με το Android, καθώς μπορείτε να εκτελείτε περισσότερες από μία εφαρμογές ταυτόχρονα. Δεν χρειάζεται να κλείσετε μια εφαρμογή για να ανοίξετε μια άλλη. Χρησιμοποιήστε εναλλάξ διάφορες ανοιχτές εφαρμογές. Το Android διαχειρίζεται κάθε εφαρμογή, διακόπτοντας και ξεκινώντας τη λειτουργία της όταν χρειάζεται, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι αδρανείς εφαρμογές δεν καταναλώνουν άσκοπα πόρους. 1 Πατήστε .
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Διάταξη τηλεφώνου Μικρόφωνο Ακουστικό Υποδοχή ακουστικού Ένδειξη ειδοποιήσεων Φακός μπροστινής κάμερας Αισθητήρας εγγύτητας Μικρόφωνο Θύρα φορτιστή/USB ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αισθητήρας εγγύτητας • Όταν πραγματοποιείτε και λαμβάνετε κλήσεις, ο αισθητήρας εγγύτητας απενεργοποιεί αυτόματα το φωτισμό τηλεφώνου και κλειδώνει το πληκτρολόγιο αφής εντοπίζοντας πότε το τηλέφωνο βρίσκεται κοντά στο αυτί σας.
Φακός οπίσθιας κάμερας Φλας Πλήκτρο λειτουργίας/ κλειδώματος Πλήκτρα έντασης ήχου Σημείο αφής NFC Ηχείο Πλήκτρο λειτουργίας/ κλειδώματος Πλήκτρα έντασης ήχου • • • Πατώντας παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας.
Τοποθέτηση της κάρτας SIM ή USIM και της μπαταρίας Τοποθετήστε την κάρτα SIM ή USIM που παρέχεται από τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας και την μπαταρία που παρέχεται. 1 Για να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, σηκώστε το πίσω κάλυμμα με τον αντίχειρα, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα.
2 Σύρετε την κάρτα SIM στην αντίστοιχη υποδοχή, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα. Σιγουρευτείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας SIM. Αν μια κάρτα μνήμης κολλήσει στην υποδοχή της κάρτας SIM, ζητήστε από ένα κέντρο τεχνικής υποστήριξης της LG να αφαιρέσουν την κάρτα μνήμης από τη συσκευή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Με τη συσκευή μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο κάρτες microSIM.
3 Τοποθετήστε την μπαταρία. 4 Για να τοποθετήσετε πάλι το κάλυμμα στη συσκευή, ευθυγραμμίστε το πίσω κάλυμμα πάνω από τη θέση της μπαταρίας και πιέστε το προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του .
Φόρτιση της μπαταρίας Φορτίστε την μπαταρία προτού τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Για να φορτίσετε την μπαταρία, χρησιμοποιήστε το φορτιστή. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε έναν υπολογιστή, για να φορτίσετε την μπαταρία, συνδέοντας το τηλέφωνο στον υπολογιστή μέσω του καλωδίου USB. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένη από την LG μπαταρία, φορτιστή και καλώδιο. Αν χρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένους φορτιστές, μπαταρίες ή καλώδια, μπορεί να καθυστερήσει η φόρτιση της μπαταρίας.
Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Η συσκευή σας υποστηρίζει κάρτες microSD με χωρητικότητα έως 32 GB. Ανάλογα με τον κατασκευαστή και τον τύπο της κάρτας μνήμης, ορισμένες κάρτες μνήμης ενδέχεται να μην είναι συμβατές με τη συσκευή σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορισμένες κάρτες μνήμης ενδέχεται να μην είναι πλήρως συμβατές με τη συσκευή. Η χρήση μη συμβατής κάρτας μνήμης μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή ή την κάρτα μνήμης, ή να καταστρέψει τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν.
Αφαίρεση της κάρτας μνήμης Πριν αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης, πρώτα αποσυνδέστε την από το σύστημα για ασφαλή αφαίρεση. 1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Γενικές > Αποθήκευση > Αφαίρεση κάρτας SD. 2 Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα και τραβήξτε την κάρτα μνήμης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης ενώ η συσκευή μεταφέρει ή έχει πρόσβαση σε πληροφορίες. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί απώλεια ή καταστροφή των δεδομένων ή βλάβη στην κάρτα μνήμης ή τη συσκευή.
Αλλαγή της μεθόδου κλειδώματος της οθόνης Μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο που κλειδώνετε την οθόνη, ώστε να μην μπορεί κανείς να αποκτήσει πρόσβαση στις προσωπικές σας πληροφορίες. 1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Προβολή > Κλειδωμένη οθόνη > Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης. 2 Επιλέξτε το κλείδωμα οθόνης που θέλετε από τις επιλογές: Κανένα, Σύρσιμο, Knock Code, Μοτίβο, Κωδικός κλειδώματος και Κωδικός πρόσβασης.
Η αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής Παρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στο τηλέφωνό σας. • Πάτημα – Με ένα απλό πάτημα με το δάχτυλο επιλέγετε στοιχεία, συνδέσεις, συντομεύσεις και γράμματα στο πληκτρολόγιο οθόνης. • Άγγιγμα και κράτημα – Αγγίξτε και κρατήστε ένα στοιχείο στην οθόνη χωρίς να ανασηκώσετε το δάκτυλό σας, μέχρι να εκτελεστεί η ενέργεια. • Σύρσιμο – Πατήστε παρατεταμένα ένα στοιχείο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Η οθόνη αφής είναι αρκετά ευαίσθητη, ώστε να ανταποκρίνεται ακόμα και σε ένα ελαφρύ, σταθερό άγγιγμα. • Με την άκρη του δαχτύλου σας πατήστε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα. Αρχική οθόνη Η Αρχική οθόνη είναι το σημείο εκκίνησης για πολλές εφαρμογές και λειτουργίες. Εκεί μπορείτε να προσθέτετε στοιχεία όπως συντομεύσεις εφαρμογών και γραφικά στοιχεία της Google, ώστε να έχετε άμεση πρόσβαση σε πληροφορίες και εφαρμογές.
Εμφανίζει τις πληροφορίες κατάστασης του τηλεφώνου, περιλαμβανομένης της ώρας, της ισχύος σήματος, της κατάστασης μπαταρίας και των εικονιδίων ειδοποίησης. Τα γραφικά στοιχεία είναι αυτόνομες εφαρμογές που είναι προσβάσιμες από το συρτάρι "Εφαρμογές" ή την αρχική οθόνη. Σε αντίθεση με τις συντομεύσεις, ένα γραφικό στοιχείο μπορεί να λειτουργεί ως εφαρμογή οθόνης. Πατήστε ένα εικονίδιο (εφαρμογή, φάκελο κ.λπ.) για να το ανοίξετε και να το χρησιμοποιήσετε.
Εκτεταμένη Αρχική οθόνη Το λειτουργικό σύστημα παρέχει πολλές αρχικές οθόνες για να προσφέρει περισσότερο χώρο για την προσθήκη εικονιδίων, γραφικών στοιχείων και πολλών άλλων. • Σύρετε το δάκτυλό σας αριστερά ή δεξιά κατά πλάτος της αρχικής οθόνης, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε πρόσθετες οθόνες. Προσαρμογή της αρχικής οθόνης Μπορείτε να προσαρμόσετε την αρχική οθόνη προσθέτοντας εφαρμογές και γραφικά στοιχεία και αλλάζοντας ταπετσαρίες.
Προσθήκη εφαρμογής στην περιοχή γρήγορων πλήκτρων • Από την οθόνη "Εφαρμογές" ή στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε παρατεταμένα ένα εικονίδιο εφαρμογής και σύρετέ το στην περιοχή γρήγορων πλήκτρων. Έπειτα αφήστε το στην επιθυμητή θέση. Κατάργηση εφαρμογής από την περιοχή γρήγορων πλήκτρων • Αγγίξτε παρατεταμένα το επιθυμητό γρήγορο πλήκτρο και σύρετέ το στο . ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του πλήκτρου Εφαρμογές .
Πλαίσιο ειδοποιήσεων Οι ειδοποιήσεις σάς ενημερώνουν για τη λήψη νέων μηνυμάτων, για συμβάντα ημερολογίου και ξυπνητήρια, καθώς και για συμβάντα σε εξέλιξη, όπως όταν βρίσκεστε σε κλήση. Όταν έρχεται μια ειδοποίηση, το εικονίδιό της εμφανίζεται στην κορυφή της οθόνης. Τα εικονίδια των εκκρεμών ειδοποιήσεων εμφανίζονται αριστερά, ενώ τα εικονίδια συστήματος, όπως αυτά που συμβολίζουν το Wi-Fi και τη στάθμη ισχύος της μπαταρίας, εμφανίζονται δεξιά.
Περιοχή γρήγορων ρυθμίσεων Ειδοποιήσεις Εκκαθάριση Πατήστε κάθε πλήκτρο γρήγορης ρύθμισης, για να το ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα το πλήκτρο που θέλετε για απευθείας πρόσβαση στο μενού ρυθμίσεων της λειτουργίας. Για να δείτε περισσότερα πλήκτρα εναλλαγής, σύρετε το δάχτυλό σας προς τα αριστερά ή δεξιά. Πατήστε για να καταργήσετε, να προσθέσετε ή να αλλάξετε τη διάταξη των πλήκτρων γρήγορης ρύθμισης. Αναγράφονται οι τρέχουσες ειδοποιήσεις, καθεμία με σύντομη περιγραφή.
Τα εικονίδια που εμφανίζονται στο επάνω μέρος της οθόνης παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση της συσκευής. Στον ακόλουθο πίνακα παρατίθενται κάποια από τα συνηθέστερα εικονίδια.
Έχετε νέο φωνητικό μήνυμα Επιλέξτε μέθοδο εισαγωγής Νέο μήνυμα κειμένου ή πολυμέσων Το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι ενεργό Η τεχνολογία NFC είναι ενεργοποιημένη ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Η θέση του εικονιδίου στη γραμμή κατάστασης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τη λειτουργία ή την υπηρεσία. Πληκτρολόγιο οθόνης Μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο με το πληκτρολόγιο της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται στην οθόνη όταν αγγίξετε ένα διαθέσιμο πεδίο εισαγωγής κειμένου.
Εισαγωγή τονισμένων γραμμάτων Αν επιλέξετε τα Γαλλικά ή τα Ισπανικά ως γλώσσα εισαγωγής κειμένου, μπορείτε να εισαγάγετε γαλλικούς ή ισπανικούς ειδικούς χαρακτήρες (π.χ. "á"). Για παράδειγμα, αν θέλετε να εισαγάγετε το χαρακτήρα "á", αγγίξτε και κρατήστε το πλήκτρο "a", μέχρι το πλήκτρο μεγέθυνσης να επεκταθεί και να προβάλει χαρακτήρες από διαφορετικές γλώσσες. Στη συνέχεια, επιλέξτε τον ειδικό χαρακτήρα που θέλετε.
Ειδικά χαρακτηριστικά Λήψη με χειρονομία Με τη λειτουργία λήψης με χειρονομία μπορείτε να τραβήξετε μια φωτογραφία με μια χειρονομία, χρησιμοποιώντας την μπροστινή κάμερα. Για λήψη φωτογραφίας Υπάρχουν δύο τρόποι χρήσης της λειτουργίας "Λήψη με χειρονομία". • Σηκώστε το χέρι σας με ανοιχτή την παλάμη έως ότου το εντοπίσει η κάμερα και εμφανιστεί ένα πλαίσιο στην οθόνη. Στη συνέχεια, κλείστε το χέρι σας σε γροθιά, για να ξεκινήσει ένα αντίστροφο χρονόμετρο που θα σας δώσει χρόνο να ετοιμαστείτε.
Γρήγορη προβολή Όταν η οθόνη του τηλεφώνου είναι απενεργοποιημένη, μπορείτε να δείτε τη γραμμή κατάστασης, την ώρα και την ημερομηνία, σύροντας το δάκτυλό σας προς τα κάτω στην οθόνη. Ενεργοποίηση οθόνης Η λειτουργία "Ενεργοποίηση οθόνης" σάς επιτρέπει να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε εύκολα την οθόνη με διπλό πάτημα. Για ενεργοποίηση της οθόνης 1 Πατήστε δύο φορές το κέντρο της κλειδωμένης οθόνης, για να ενεργοποιήσετε την οθόνη.
Κωδικός Knock Με τη λειτουργία Knock Code μπορείτε να δημιουργήσετε το δικό σας κωδικό ξεκλειδώματος, χρησιμοποιώντας ένα συνδυασμό πατημάτων στην οθόνη. Μπορείτε να έχετε άμεση πρόσβαση στην Αρχική οθόνη όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη, αν πατήσετε την ίδια ακολουθία πλήκτρων στην οθόνη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Εάν εισαγάγετε λανθασμένο Knock Code 6 φορές, θα μεταβείτε υποχρεωτικά στη σελίδα εισόδου στο λογαριασμό σας Google/αντίγραφο ασφαλείας PIN.
1 Αγγίξτε και σύρετε τη γραμμή κατάστασης προς τα κάτω και αγγίξτε . 2 Δημιουργήστε μια σημείωση χρησιμοποιώντας τις παρακάτω επιλογές: Πατήστε για να αναιρέσετε την πιο πρόσφατη ενέργεια. Πατήστε για να επαναλάβετε την πιο πρόσφατη ενέργεια διαγραφής. Αγγίξτε για να εισαγάγετε κείμενο στη σημείωσή σας. Πατήστε για να επιλέξετε τον τύπο και το χρώμα πένας. Αγγίξτε για να χρησιμοποιήσετε τη γόμα, για να σβήσετε τα σημάδια του στυλό από τη σημείωση. Αγγίξτε για να αποθηκεύσετε τη σημείωση που δημιουργήσατε.
Απόρριψη σημειώσεων QuickMemo • Πατήστε . Προβολή της αποθηκευμένης σημείωσης • Πατήστε > > και επιλέξτε το άλμπουμ QuickMemo+. -ΉΠατήστε > > και επιλέξτε τη σημείωση που θέλετε.
Ρύθμιση λογαριασμού Google Την πρώτη φορά που θα ανοίξετε μια εφαρμογή Google στο τηλέφωνό σας, θα χρειαστεί να συνδεθείτε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google. Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, θα σας ζητηθεί να δημιουργήσετε έναν. Δημιουργία λογαριασμού Google 1 Πατήστε > > > καρτέλα Γενικές > Λογαριασμοί & συγχρονισμός. 2 Πατήστε ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ > Google > Ή δημιουργία νέου λογαριασμού. 3 Εισαγάγετε το όνομα και το επώνυμό σας και έπειτα αγγίξτε ΕΠΟΜΕΝΟ.
5 Αφού ρυθμίσετε το λογαριασμό Google, το τηλέφωνό σας θα συγχρονίζεται αυτόματα με τον προσωπικό σας λογαριασμό Google στο web (αν υπάρχει διαθέσιμη σύνδεση δεδομένων). Μόλις συνδεθείτε, το τηλέφωνο συγχρονίζεται με τις υπηρεσίες Google, π.χ. με το Gmail, τις Επαφές και το Ημερολόγιο Google.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Wi-Fi Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Internet όταν βρίσκεστε στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi 1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Δίκτυα > Wi-Fi. 2 Πατήστε για να ενεργοποιηθεί το Wi-Fi και να ξεκινήσει η σάρωση για διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi. 3 Πατήστε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε σε αυτό. • Αν το δίκτυο προστατεύεται με ένα εικονίδιο λουκέτου, θα πρέπει να εισαγάγετε ένα κλειδί ασφαλείας ή κωδικό πρόσβασης.
Bluetooth Το Bluetooth είναι μια τεχνολογία επικοινωνίας περιορισμένης εμβέλειας που σας επιτρέπει να συνδεθείτε ασύρματα με διάφορες συσκευές Bluetooth, όπως ακουστικά και κιτ αυτοκινήτου handsfree, και φορητές συσκευές, υπολογιστές, εκτυπωτές και ασύρματες συσκευές με δυνατότητα Bluetooth. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν απώλειες, υποκλοπές ή κακή χρήση δεδομένων που αποστέλλονται μέσω της λειτουργίας Bluetooth.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Στο εγχειρίδιο της συσκευής Bluetooth θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία σύζευξης και τον κωδικό πρόσβασης (συνήθως είναι 0 0 0 0 – τέσσερα μηδενικά). Αποστολή δεδομένων μέσω Bluetooth 1 Επιλέξτε ένα αρχείο ή στοιχείο, όπως μια επαφή ή ένα αρχείο πολυμέσων. 2 Ενεργοποιήστε την επιλογή για την αποστολή δεδομένων μέσω Bluetooth. 3 Αναζητήστε και πραγματοποιήστε σύζευξη με μια συσκευή με δυνατότητα Bluetooth.
Ενεργοποίηση Wi-Fi Direct 1 Αγγίξτε > > > καρτέλα Δίκτυα > Wi-Fi. 2 Αγγίξτε > Wi-Fi για προχωρημένους > Wi-Fi Direct. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Όταν βρίσκεστε σε αυτό το μενού, η συσκευή σας είναι ορατή σε άλλες συσκευές Wi-Fi Direct που βρίσκονται κοντά. Μεταφορά δεδομένων μεταξύ ενός PC και της συσκευής Μπορείτε να αντιγράψετε ή να μεταφέρετε δεδομένα μεταξύ ενός PC και της συσκευής. Μεταφορά δεδομένων 1 Συνδέστε τη συσκευή σας σε PC χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB που παρέχεται μαζί με το τηλέφωνό σας.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης 1 Αγγίξτε > για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο κλήσης. 2 Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο κλήσης. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε . 3 Αφού πληκτρολογήσετε τον αριθμό που επιθυμείτε, αγγίξτε για να πραγματοποιήσετε την κλήση. 4 Για να τερματίσετε μια κλήση, αγγίξτε . ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το σύμβολο "+" όταν πραγματοποιείτε διεθνείς κλήσεις, αγγίξτε παρατεταμένα το . Κλήση επαφών 1 Αγγίξτε > για να ανοίξετε τις επαφές σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Σύρετε το εικονίδιο εάν θέλετε να στείλετε μήνυμα στον καλούντα. Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 1 Στη διάρκεια της πρώτης κλήσης, πατήστε > Προσθήκη κλήσης και πληκτρολογήστε τον αριθμό. 2 Αγγίξτε για να πραγματοποιήσετε την κλήση. 3 Στην οθόνη κλήσεων εμφανίζονται και οι δύο κλήσεις. Η αρχική σας κλήση κλειδώνεται και τίθεται σε αναμονή. 4 Για εναλλαγή μεταξύ των κλήσεων, πατήστε τον εμφανιζόμενο αριθμό. Εναλλακτικά, αγγίξτε για να ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης.
Ρυθμίσεις κλήσεων Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις κλήσης του τηλεφώνου, όπως η προώθηση κλήσεων, καθώς και άλλες ειδικές λειτουργίες που προσφέρονται από τον πάροχό σας. 1 Αγγίξτε > για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο κλήσης. 2 Πατήστε > Ρυθμίσεις κλήσεων και διαμορφώστε τις επιλογές που θέλετε.
Επαφές Μπορείτε να προσθέσετε επαφές στο τηλέφωνό σας και να τις συγχρονίσετε με τις επαφές του προσωπικού σας λογαριασμού Google ή με άλλους λογαριασμούς που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών. Αναζήτηση επαφής 1 Αγγίξτε > για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε Αναζήτηση επαφών και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο. Προσθήκη νέας επαφής 1 Αγγίξτε > και εισαγάγετε τον αριθμό της νέας επαφής. 2 Αγγίξτε > Προσθήκη στις επαφές > Νέα επαφή.
Κατάργηση μιας επαφής από τη λίστα αγαπημένων 1 Πατήστε > > καρτέλα Αγαπημένα. 2 Επιλέξτε μια επαφή για να δείτε τις λεπτομέρειές της. 3 Αγγίξτε το κίτρινο αστέρι επάνω δεξιά στην οθόνη. Το αστέρι αποκτά σκούρο χρώμα και η επαφή καταργείται από τα αγαπημένα. Δημιουργία ομάδας 1 Πατήστε > > καρτέλα Ομάδες. 2 Πατήστε > Νέα ομάδα. 3 Εισαγάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα. Μπορείτε επίσης να ορίσετε έναν ξεχωριστό ήχο κλήσης για την ομάδα που δημιουργήσατε.
Μηνύματα Το τηλέφωνό σας συνδυάζει την ανταλλαγή μηνυμάτων κειμένου και πολυμέσων σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Αποστολή μηνύματος 1 Αγγίξτε > > . 2 Εισαγάγετε το όνομα ή τον αριθμό της επαφής στο πεδίο Προς. Όσο πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν. Μπορείτε να αγγίξετε έναν προτεινόμενο παραλήπτη και να προσθέσετε περισσότερες από μία επαφές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Ενδέχεται να χρεωθείτε για κάθε μήνυμα κειμένου που στέλνετε. Συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών σας.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! • Το όριο των 160 χαρακτήρων μπορεί να διαφέρει από χώρα σε χώρα ανάλογα με την κωδικοποίηση του κειμένου του μηνύματος και τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στο μήνυμα. • Αν προστεθεί ένα αρχείο εικόνας, βίντεο ή ήχου σε ένα μήνυμα κειμένου, αυτό θα μετατραπεί αυτόματα σε μήνυμα πολυμέσων και θα επιβαρυνθείτε με την ανάλογη χρέωση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Όταν λαμβάνετε μήνυμα κειμένου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, ακούγεται μια ηχητική ειδοποίηση.
E-mail Με την εφαρμογή Email μπορείτε να διαβάζετε email από άλλους παρόχους, εκτός του Gmail. Η εφαρμογή Email υποστηρίζει τους ακόλουθους τύπους λογαριασμών: POP3, IMAP και Microsoft Exchange (για χρήστες εταιρικών λογαριασμών). Διαχείριση λογαριασμών email Για να ανοίξετε την εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Όταν ανοίγετε για πρώτη φορά την εφαρμογή Email, ανοίγει ένας οδηγός ρύθμισης από τον οποίο μπορείτε να προσθέσετε λογαριασμό email. • Αγγίξτε > > .
Χρήση φακέλων λογαριασμών • Πατήστε > > > > Εμφάνιση όλων των φακέλων. Κάθε λογαριασμός περιέχει τους εξής φακέλους: Εισερχόμενα, VIP, Απεσταλμένα, Με αστέρι, Πρόχειρα και Εμφάνιση όλων των φακέλων. Ίσως υπάρχουν κι άλλοι φάκελοι, ανάλογα με τις λειτουργίες που υποστηρίζει ο πάροχος υπηρεσιών του λογαριασμού σας. Σύνθεση και αποστολή email 1 Αγγίξτε > > > για να δημιουργήσετε ένα νέο e-mail. 2 Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη του μηνύματος.
Κάμερα και Βίντεο Επιλογές κάμερας στο σκόπευτρο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα ή τη βιντεοκάμερα για να τραβήξετε και να μοιραστείτε φωτογραφίες και βίντεο. • Πατήστε > > . Απόκρυψη/Εμφάνιση επιλογών – Πατήστε για απόκρυψη/εμφάνιση των επιλογών της κάμερας στο σκόπευτρο. Φλας – Επιτρέπει τη διαχείριση του φλας της κάμερας. Εναλλαγή κάμερας – Αγγίξτε για να εναλλάσσεστε μεταξύ του πίσω και του μπροστινού φακού της κάμερας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Πριν από την έναρξη λήψης φωτογραφιών, φροντίστε να καθαρίσετε το προστατευτικό κάλυμμα του φακού με ένα ύφασμα από μικροΐνες. Εάν το κάλυμμα του φακού έχει δαχτυλιές οι εικόνες μπορεί να είναι θαμπές με "φωτοστέφανο" γύρω από τα θέματα. Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο της κάμερας, αγγίξτε για να εμφανιστούν οι επιλογές για προχωρημένους. Αγγίξτε κάθε εικονίδιο για να προσαρμόσετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις της κάμερας. Ορίστε το μέγεθος της φωτογραφίας και του βίντεο.
Λήψη φωτογραφίας 1 Αγγίξτε > > . 2 Καδράρετε το θέμα σας στην οθόνη. 3 Ένα τετράγωνο γύρω από το θέμα υποδεικνύει ότι η κάμερα έχει εστιάσει. 4 Αγγίξτε για λήψη μιας φωτογραφίας. Η φωτογραφία θα αποθηκευτεί αυτόματα στο Άλμπουμ. Μετά τη λήψη φωτογραφίας Για να δείτε την τελευταία φωτογραφία που τραβήξατε, αγγίξτε τη μικρογραφία εικόνας στην οθόνη. Αγγίξτε για να επεξεργαστείτε τη φωτογραφία. Πατήστε για να τραβήξετε άλλη φωτογραφία αμέσως. Αγγίξτε για να ανοίξετε τις διαθέσιμες επιλογές κοινής χρήσης.
Πολλαπλή λήψη Επιτρέπει τη γρήγορη λήψη πολλών φωτογραφιών. Αγγίξτε και κρατήστε . Ζουμ 4X Κατά τη χρήση του πίσω φακού της κάμερας, μπορείτε να πραγματοποιήσετε μεγέθυνση ή σμίκρυνση έως 4x. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Κρατήστε σταθερά τη συσκευή. Η δυνατότητα αυτή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ορισμένες λειτουργίες. Κατά τη λήψη φωτογραφιών με θέματα σε γρήγορη κίνηση, ορισμένα αντικείμενα ενδέχεται να αλληλεπικαλύπτονται. Εγγραφή βίντεο 1 2 3 4 Αγγίξτε > > . Καδράρετε το θέμα σας στην οθόνη.
Μετά την εγγραφή βίντεο Αγγίξτε τη μικρογραφία βίντεο στην οθόνη, για να δείτε το τελευταίο βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το, για να τραβήξετε αμέσως ένα άλλο βίντεο. Αγγίξτε για να ανοίξετε τις διαθέσιμες επιλογές κοινής χρήσης (όπως τα Μηνύματα ή το Bluetooth) για κοινή χρήση. Πατήστε για να διαγράψετε το βίντεο. Αγγίξτε για να αποκτήσετε πρόσβαση σε πρόσθετες επιλογές. Πατήστε για να προσθέσετε το βίντεο στα αγαπημένα σας.
Προβολή εικόνων Το Άλμπουμ εμφανίζει τις εικόνες σας σε φακέλους. Όταν μια άλλη εφαρμογή, όπως το E-mail, αποθηκεύει μια εικόνα, δημιουργείται αυτόματα ο φάκελος λήψης που θα περιέχει την εικόνα αυτή. Παρομοίως, η αποτύπωση στιγμιότυπων οθόνης δημιουργεί αυτόματα το φάκελο "Στιγμιότυπα οθόνης". Οι εικόνες εμφανίζονται σύμφωνα με την ημερομηνία δημιουργίας τους. Επιλέξτε μια εικόνα για να τη δείτε σε προβολή πλήρους οθόνης.
Πατήστε για παύση/συνέχιση της αναπαραγωγής βίντεο. Αγγίξτε και κρατήστε για να προχωρήσετε το τραγούδι 3 δευτερόλεπτα μπροστά. Αγγίξτε για προώθηση 10 δευτερολέπτων μπροστά. Αγγίξτε και κρατήστε για να γυρίσετε το τραγούδι 3 δευτερόλεπτα πίσω. Αγγίξτε για επιστροφή 10 δευτερολέπτων προς τα πίσω. Αγγίξτε για να προσαρμόσετε την ένταση ήχου του βίντεο. Αγγίξτε για κλείδωμα/ξεκλείδωμα της οθόνης. Αγγίξτε για να αποκτήσετε πρόσβαση σε πρόσθετες επιλογές.
Διαγραφή φωτογραφιών/βίντεο Χρησιμοποιήστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους: • Ενώ είστε σε ένα φάκελο, πατήστε , επιλέξτε τις φωτογραφίες/ βίντεο και, στη συνέχεια, πατήστε ΔΙΑΓΡΑΦΗ. • Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε . Ρύθμιση ταπετσαρίας Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε > Ορισμός εικόνας ως, για να ορίσετε την εικόνα ως ταπετσαρία ή να την αντιστοιχίσετε σε μια επαφή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο, ορισμένες μορφές αρχείων ενδέχεται να μην υποστηρίζονται.
Πολυμέσα Μουσική Το τηλέφωνό σας διαθέτει ένα πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής με το οποίο μπορείτε να ακούτε όλα τα αγαπημένα σας κομμάτια. Αναπαραγωγή τραγουδιών 1 Αγγίξτε > > . 2 Πατήστε την καρτέλα Τραγούδια. 3 Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε. 4 Οι παρακάτω επιλογές είναι διαθέσιμες.
Πατήστε αυτό το στοιχείο ελέγχου για παύση της αναπαραγωγής. Αγγίξτε για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή. Αγγίξτε για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι του άλμπουμ, της λίστας αναπαραγωγής ή της λίστας αναπαραγωγής με τυχαία σειρά. Για γρήγορη προώθηση, αγγίξτε και κρατήστε. Αγγίξτε για να επανεκκινήσετε το τρέχον κομμάτι, ή για να μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι του άλμπουμ, της λίστας αναπαραγωγής ή της λίστας αναπαραγωγής με τυχαία σειρά. Για κίνηση προς τα πίσω, αγγίξτε και κρατήστε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο, ορισμένες μορφές αρχείων ενδέχεται να μην υποστηρίζονται. • Αν το μέγεθος ενός αρχείου υπερβαίνει το διαθέσιμο χώρο στη μνήμη, ενδέχεται να προκύψει σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείων. • Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής ενδέχεται να προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και εθνικούς νόμους περί προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων. Επομένως, για την αναπαραγωγή ή αντιγραφή μουσικής, ίσως χρειαστείτε σχετική άδεια ή άδεια χρήσης.
Βοηθητικές εφαρμογές Ρολόι Η εφαρμογή Ρολόι σάς παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες Ξυπνητήρια, Αντιστρ. Χρονόμ., Παγκόσμιο ρολόι και Χρονόμετρο. Μεταβείτε σε αυτές τις λειτουργίες αγγίζοντας τις καρτέλες στο πάνω μέρος της οθόνης ή σύροντας το δάχτυλο οριζόντια στην οθόνη. • Αγγίξτε > > . Ξυπνητήρια Στην καρτέλα Ξυπνητήρια, μπορείτε να ορίσετε τα ξυπνητήρια. 1 Πατήστε > > > καρτέλα Ξυπνητήρια. 2 Αγγίξτε για προσθήκη νέας αφύπνισης. 3 Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις όπως απαιτείται και πατήστε ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ.
Παγκόσμιο ρολόι Από την καρτέλα Παγκόσμιο ρολόι, μπορείτε να ελέγχετε εύκολα την τρέχουσα ώρα σε άλλες πόλεις σε όλο τον κόσμο. 1 Πατήστε > > > καρτέλα Παγκόσμιο ρολόι. 2 Αγγίξτε και επιλέξτε την πόλη που θέλετε. Χρονόμετρο Η καρτέλα Χρονόμετρο σάς επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας ως χρονόμετρο. 1 Πατήστε > > > καρτέλα Χρονόμετρο. 2 Πατήστε Έναρξη για να ξεκινήσετε το χρονόμετρο. • Πατήστε Γύρος για να καταγράψετε χρόνους γύρων. 3 Πατήστε Διακοπή για να διακόψετε το χρονόμετρο.
Ημερολόγιο Με την εφαρμογή Ημερολόγιο μπορείτε να παρακολουθείτε το πρόγραμμα συμβάντων σας. 1 Αγγίξτε > > . 2 Αγγίξτε την ημερομηνία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν. Στη συνέχεια, αγγίξτε . Φωνητική εγγραφή Η εφαρμογή Φωνητική εγγραφή εγγράφει αρχεία ήχου για να τα χρησιμοποιήσετε με διάφορους τρόπους. Εγγραφή ήχου ή φωνής 1 Αγγίξτε > > . 2 Πατήστε για έναρξη της εγγραφής. 3 Πατήστε για διακοπή της εγγραφής. 4 Πατήστε για ακρόαση της εγγραφής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. Λήψεις Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να δείτε ποια αρχεία έχουν ληφθεί μέσω των εφαρμογών. • Αγγίξτε > > . ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. Ραδιόφωνο FM Το τηλέφωνό σας διαθέτει ενσωματωμένο ραδιόφωνο FM, για να συντονίζεστε στους αγαπημένους σας σταθμούς εν κινήσει. • Αγγίξτε > > .
Πρόγραμμα περιήγησης Internet Το Internet σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Κατά τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και κατά τη λήψη περιεχομένου, ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον πάροχό σας. • Αγγίξτε > > .
Προβολή ιστοσελίδων Αγγίξτε το πεδίο διεύθυνσης, εισαγάγετε τη διεύθυνση web και αγγίξτε Εκκίνηση στο πληκτρολόγιο. Άνοιγμα σελίδας Για να μεταβείτε σε μια νέα σελίδα, αγγίξτε > . Για να μεταβείτε σε άλλη ιστοσελίδα, πατήστε , σύρετε προς τα πάνω ή προς τα κάτω και πατήστε τη σελίδα για να την επιλέξετε. Αναζήτηση με φωνή στο web Αγγίξτε το πεδίο διεύθυνσης και έπειτα αγγίξτε . Όταν σας ζητηθεί, πείτε μια λέξη-κλειδί και επιλέξτε μία από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται.
Chrome Χρησιμοποιήστε το Chrome για την αναζήτηση πληροφοριών και την περιήγηση σε ιστοσελίδες. • Αγγίξτε > > . ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή και τον πάροχο υπηρεσιών. Προβολή ιστοσελίδων Αγγίξτε το πεδίο διεύθυνσης και εισαγάγετε μια διεύθυνση web ή κριτήρια αναζήτησης. Άνοιγμα σελίδας Για να ανοίξετε μια νέα σελίδα, αγγίξτε > Νέα καρτέλα. και αγγίξτε τη σελίδα για Για να μεταβείτε σε άλλη ιστοσελίδα, αγγίξτε να την επιλέξετε.
Ρυθμίσεις Η εφαρμογή Ρυθμίσεις περιέχει τα περισσότερα από τα εργαλεία που χρειάζονται για την προσαρμογή και τη διαμόρφωση του τηλεφώνου σας. Σε αυτήν την ενότητα περιγράφονται όλες οι ρυθμίσεις που περιέχονται στην εφαρμογή Ρυθμίσεις. Για να ανοίξετε την εφαρμογή Ρυθμίσεις • Αγγίξτε > αγγίξτε και κρατήστε την επιλογή συστήματος. -Ή• Αγγίξτε > > . > Ρυθμίσεις Δίκτυα < ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΑ > Wi-Fi Ενεργοποιεί τη λειτουργία Wi-Fi, για να συνδεθείτε σε διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi.
• Αριθμοί κλήσης καθορισμένων αριθμών – Σας επιτρέπει να διαχειριστείτε και να δημιουργήσετε μια λίστα με αριθμούς που μπορείτε να καλέσετε από το τηλέφωνό σας. Θα χρειαστείτε τον αριθμό PIN2, τον οποίο θα σας δώσει ο πάροχος. Εάν ενεργοποιηθεί, από το τηλέφωνό σας θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς στη λίστα καθορισμένων αριθμών. • Πλαίσιο ανάδυσης εισερχόμενης κλήσης – Εμφανίζεται ένα αναδυόμενο μήνυμα για τις εισερχόμενες κλήσεις όταν χρησιμοποιείται μια εφαρμογή.
• Διάρκεια κλήσεων – Σας επιτρέπει να προβάλετε τη διάρκεια κλήσης για διάφορους τύπους κλήσεων. • Πρόσθετες ρυθμίσεις – Σας επιτρέπει να αλλάξετε τις επιπρόσθετες ρυθμίσεις κλήσης. < ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ > Κοινή χρήση & σύνδεση • NFC – Το τηλέφωνό σας είναι ένα κινητό τηλέφωνο που υποστηρίζει την τεχνολογία NFC. Η τεχνολογία NFC (Near Field Communication - Επικοινωνία κοντινού πεδίου) είναι μια τεχνολογία ασύρματης συνδεσιμότητας που επιτρέπει την αμφίδρομη επικοινωνία μεταξύ ηλεκτρονικών συσκευών.
• Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi – Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας για παροχή ευρυζωνικής σύνδεσης μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Δημιουργήστε ένα φορητό σημείο πρόσβασης (hotspot) και μοιραστείτε τη σύνδεσή σας. • Bluetooth tethering – Σας επιτρέπει να συνδεθείτε με άλλες συσκευές μέσω Bluetooth. • Βοήθεια – Εμφανίζει πληροφορίες βοήθειας σχετικά με τη σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB, το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi και το Bluetooth tethering.
Ήχος & ειδοποίηση < ΒΑΣΙΚΟ > Ηχητικά προφίλ Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε το ηχητικό προφίλ του τηλεφώνου σας. Επιλέξτε από τα εξής: Ήχος, Μόνο δόνηση. < ΗΧΟΣ > Ένταση Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις έντασης ήχου του τηλεφώνου ανάλογα με τις ανάγκες και το περιβάλλον σας. Μελωδία Σας επιτρέπει να ορίσετε τους ήχους κλήσης. Μπορείτε επίσης να στην πάνω δεξιά γωνία της οθόνης.
Κλείδωμα οθόνης Σας επιτρέπει να επιλέξετε εάν θέλετε να εμφανίζονται ή να αποκρύπτονται ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος. Εφαρμογές Σας επιτρέπει να εμποδίζετε την εμφάνιση ειδοποιήσεων από εφαρμογές ή να ορίσετε εφαρμογές ώστε να εμφανίζουν ειδοποιήσεις με προτεραιότητα, όταν η επιλογή "Μην ενοχλείτε" έχει οριστεί σε "Μόνο προτεραιότητα". Ένδειξη ειδοποιήσεων Αγγίξτε το ρυθμιστικό για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση.
Οθόνη < ΑΡΧΙΚΗ & ΚΛΕΙΔΩΜΑ > Αρχική οθόνη • Επιλέξτε Αρχική σελίδα – Επιλέξτε το Θέμα αρχικής οθόνης που θέλετε. Επιλέξτε από Αρχική (τυπική διάταξη Android) ή EasyHome (απλοποιημένη έκδοση για χρήστες που δεν είναι εξοικειωμένοι με την περιήγηση Android). • Θέμα – Ορίστε το θέμα της οθόνης για τη συσκευή σας. Μπορείτε να κάνετε λήψη νέων θεμάτων από το LG SmartWorld. • Φόντο – Ορίζει το φόντο για χρήση στην αρχική οθόνη.
• Ταπετσαρία – Επιλέξτε την ταπετσαρία που θα εμφανίζεται στην οθόνη κλειδώματος. • Συντομεύσεις – Προσαρμόστε τις συντομεύσεις στην οθόνη κλειδώματος. • Στοιχεία επαφής στην περίπτωση απώλειας του τηλεφώνου – Σας επιτρέπει να εμφανίσετε τα στοιχεία κατόχου στην κλειδωμένη οθόνη, σε περίπτωση απώλειας του τηλεφώνου. • Χρονοδιακόπτης κλειδώματος – Επιτρέπει τη ρύθμιση του χρονικού διαστήματος που απαιτείται για αυτόματο κλείδωμα της οθόνης μετά τη λήξη του χρονικού ορίου.
Λήξη χρονικού ορίου οθόνης Ρυθμίστε το χρόνο καθυστέρησης μέχρι την αυτόματη απενεργοποίηση της οθόνης. < ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ > Περισσότερα • Daydream – Επιλέξτε την προστασία οθόνης που θέλετε να εμφανίζεται όταν το τηλέφωνο βρίσκεται σε αναστολή λειτουργίας, όταν είναι συνδεδεμένο στη βάση ή/και όταν φορτίζει. • Βαθμονόμηση αισθητήρα κίνησης – Σας επιτρέπει να βελτιώσετε την ακρίβεια της κλίσης και την ταχύτητα του αισθητήρα.
• Μετατροπή κειμένου σε φωνή – Αγγίξτε για να ορίσετε το μηχανισμό που προτιμάτε ή τις γενικές ρυθμίσεις για τη μετατροπή κειμένου σε φωνή. • Ταχύτητα του δείκτη – Ρυθμίστε την ταχύτητα του δείκτη. Τοποθεσία Ενεργοποιήστε την υπηρεσία τοποθεσίας και το τηλέφωνό σας θα καθορίζει κατά προσέγγιση την τοποθεσία σας μέσω Wi-Fi και ασύρματων δικτύων. Αν ορίσετε αυτήν την επιλογή, ζητείται η συγκατάθεσή σας ώστε η Google να χρησιμοποιεί τη θέση σας όταν παρέχει αυτές τις υπηρεσίες. • Λειτουργ.
Προσβασιμότητα Από τις ρυθμίσεις Προσβασιμότητας μπορείτε να διαμορφώσετε τα πρόσθετα προσβασιμότητας που έχετε εγκαταστήσει στο τηλέφωνό σας. • Όραση -- TalkBack – Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία TalkBack για υποβοήθηση σε άτομα με προβλήματα όρασης μέσω φωνητικής ανάδρασης. -- Ειδοποιήσεις μηνυμάτων/φωνητικών κλήσεων – Πατήστε για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση. Με την ενεργοποίηση μπορείτε να ακούτε αυτόματες εκφωνήσεις ειδοποιήσεων για εισερχόμενες κλήσεις και μηνύματα.
• • • • 86 -- LED ειδοποιήσεων – Σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε την ενδεικτική λυχνία LED για εισερχόμενες κλήσεις και ειδοποιήσεις. -- Ειδοποιήσεις φλας – Ενεργοποιήστε την επιλογή, για να ορίσετε το φλας να αναβοσβήνει για εισερχόμενες κλήσεις και ειδοποιήσεις. -- Απενεργοποίηση όλων των ήχων – Ενεργοποιήστε την επιλογή για να απενεργοποιήσετε όλους τους ήχους της συσκευής. -- Τύπος ήχου – Ορίζει τον τύπο ήχου. -- Εξισορρόπηση ήχου – Ορίζει τη διαδρομή του ήχου.
Πλήκτρο συντόμευσης Αποκτήστε γρήγορα πρόσβαση σε εφαρμογές, πατώντας δύο φορές τα πλήκτρα έντασης ήχου, όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη ή κλειδωμένη. < ΑΠΟΡΡΗΤΟ > Ασφάλεια Χρησιμοποιήστε το μενού "Ασφάλεια", για να διαμορφώσετε τον τρόπο προστασίας του τηλεφώνου και των δεδομένων σας. • Κλείδωμα περιεχομένου – Επιλέξτε τύπους κλειδώματος για να κλειδώσετε σημειώσεις για το QuickMemo+. • Κρυπτογράφηση τηλεφώνου – Μπορείτε να κρυπτογραφείτε δεδομένα του τηλεφώνου για περισσότερη ασφάλεια.
• Διαχείριση πιστοποιητικού -- Αξιόπιστα διαπιστευτήρια – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή, για να αποκτήσουν οι εφαρμογές πρόσβαση στον κρυπτογραφημένο αποθηκευτικό χώρο του τηλεφώνου με τα ασφαλή πιστοποιητικά, τους συναφείς κωδικούς πρόσβασης και άλλα διαπιστευτήρια. Από το χώρο αποθήκευσης διαπιστευτηρίων δημιουργείτε κάποια είδη συνδέσεων VPN και Wi-Fi. Αν δεν έχετε ορίσει κωδικό πρόσβασης για τον ασφαλή αποθηκευτικό χώρο διαπιστευτηρίων, αυτή η ρύθμιση εμφανίζεται θαμπή.
< ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ > Ημερομηνία & Ώρα Ρυθμίστε τις προτιμήσεις σας για τον τρόπο που θα εμφανίζεται η ημερομηνία και η ώρα. Αποθηκευτικός χώρος Μπορείτε να παρακολουθείτε τη χρησιμοποιούμενη και τη διαθέσιμη εσωτερική μνήμη της συσκευής. Μπαταρία και εξοικονόμηση ενέργειας • Χρήση μπαταρίας – Δείτε τη χρήση της μπαταρίας. • Στάθμη μπαταρίας στη γραμμή κατάστασης – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για εμφάνιση της στάθμης της μπαταρίας στη γραμμή κατάστασης, δίπλα στο εικονίδιο της μπαταρίας.
Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας & επαναφορά Αλλάξτε τις ρυθμίσεις για τη διαχείριση των ρυθμίσεων και των δεδομένων σας. • Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας LG – Δημιουργεί αντίγραφα ασφαλείας για όλες τις πληροφορίες της συσκευής και τα επαναφέρει σε περίπτωση απώλειας ή αντικατάστασης δεδομένων. • Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα μου – Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για δεδομένα από εφαρμογές, κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi και άλλες ρυθμίσεις στους διακομιστές της Google.
Εφαρμογή LG Bridge Το LG Bridge είναι μια εφαρμογή που σας βοηθά να διαχειριστείτε εύκολα εικόνες, μουσική, βίντεο, έγγραφα, κ.λπ. που είναι αποθηκευμένα σε μια κινητή συσκευή LG από τον υπολογιστή σας. Επίσης, μπορείτε να ενημερώσετε το λογισμικό μιας κινητής συσκευής ή να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων σας, όπως επαφές και εικόνες στον υπολογιστή σας.
4 Κάντε κύλιση προς τα κάτω και επιλέξτε την καρτέλα ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΡC > Windows ή Mac OS > ΛΗΨΗ, για να πραγματοποιήσετε λήψη της εφαρμογής LG Bridge. Ελάχιστες απαιτήσεις συστήματος της εφαρμογής LG Bridge Στοιχείο Λειτουργικό σύστημα CPU Λειτουργικό σύστημα Mac Windows XP 32 bit Mac OS X 10.7 ή (Service Pack 3) μεταγενέστερη έκδοση Windows Vista 32 bit/64 bit (64 bit) Windows 7 32 bit/64 bit Windows 8 32 bit/64 bit Windows 8.
Λειτουργικό σύστημα Windows Στοιχείο Απαιτούμενο Το ενσωματωμένο λογισμικό πρόγραμμα οδήγησης της LG, Windows Media Player 10 ή μεταγενέστερη έκδοση Λειτουργικό σύστημα Mac Το ενσωματωμένο πρόγραμμα οδήγησης USB της LG Σύνδεση του κινητού σας τηλεφώνου με το LG Bridge Μπορείτε να συνδέσετε και να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό LG Bridge σε άλλη συσκευή μέσω καλωδίου USB.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού για κινητό τηλέφωνο LG μέσω Διαδικτύου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.lg.com/common/index.jsp επιλέξτε χώρα και γλώσσα. Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενημερώνετε εύκολα μέσω Internet το τηλέφωνο με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού, χωρίς να επισκεφθείτε κάποιο κέντρο σέρβις.
Ενημέρωση λογισμικού του κινητού τηλεφώνου LG μέσω του δικτύου Over-the-Air (OTA) Έτσι μπορείτε να ενημερώσετε εύκολα και ασύρματα το λογισμικό του τηλεφώνου σας με τη νεότερη έκδοση μέσω OTA, χωρίς να συνδέσετε καλώδιο δεδομένων USB. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν η LG θέτει σε κυκλοφορία τη νεότερη έκδοση υλικολογισμικού που αφορά τη συσκευή σας.
Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης • Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, διαβάστε με προσοχή τον παρόντα οδηγό. Έτσι, διασφαλίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήστε το τηλέφωνό σας σωστά και με ασφάλεια. • Ορισμένες από τις εικόνες και τα στιγμιότυπα οθόνης που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικά στο τηλέφωνό σας.
δικαιωμάτων. Ως χρήστης, είστε απολύτως και πλήρως υπεύθυνος για τυχόν παράνομη από πλευράς σας χρήση των παρεχόμενων μέσων. • Ενδέχεται να εφαρμόζονται πρόσθετες χρεώσεις για υπηρεσίες δεδομένων όπως η ανταλλαγή μηνυμάτων, η αποστολή, η λήψη, ο αυτόματος συγχρονισμός και οι υπηρεσίες τοποθεσίας. Για να αποφύγετε τις πρόσθετες χρεώσεις, επιλέξτε ένα πρόγραμμα δεδομένων που είναι κατάλληλο για τις ανάγκες σας. Επικοινωνήστε με τον αρμόδιο πάροχο υπηρεσιών για περισσότερες λεπτομέρειες.
Αξεσουάρ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω αξεσουάρ με το τηλέφωνό σας. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω ενδέχεται να είναι προαιρετικά.) • • • • • Προσαρμογέας ταξιδιού Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Στερεοφωνικά ακουστικά Καλώδιο USB Μπαταρία ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Τα παρεχόμενα είδη είναι σχεδιασμένα αποκλειστικά για αυτή τη συσκευή και πιθανόν να μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον πάροχο υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα Σφάλμα κάρτας SIM ή USIM Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου / Απώλεια δικτύου Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δεν υπάρχει κάρτα SIM ή USIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.
Μήνυμα Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν Πιθανές αιτίες Για να αλλάξετε έναν κωδικό ασφαλείας, πρέπει να επιβεβαιώσετε το νέο κωδικό. Απλώς καταχωρήστε τον ξανά. Πιθανά διορθωτικά μέτρα Αν ξεχάσετε τον κωδικό, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών. Οι δύο κωδικοί που εισαγάγατε δεν ταιριάζουν. Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση εφαρμογών Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων 100 Δεν υποστηρίζεται από τον πάροχο υπηρεσιών ή απαιτείται δήλωση. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών.
Μήνυμα Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Σφάλμα φόρτισης Μη επιτρεπόμενος αριθμός. Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Πιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Ελέγξτε την ένδειξη φόρτισης στην οθόνη. Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Η εξωτερική θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή.
Μήνυμα Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δεν είναι δυνατή η λήψη/ αποστολή SMS και φωτογραφιών Μνήμη πλήρης Διαγράψτε κάποια μηνύματα από το τηλέφωνό σας. Τα αρχεία δεν ανοίγουν Μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου Ελέγξτε τις υποστηριζόμενες μορφές αρχείων. Πρόβλημα αισθητήρα εγγύτητας Αν χρησιμοποιείτε ταινία ή θήκη προστασίας, ελέγξτε αν καλύπτεται η περιοχή γύρω από τον αισθητήρα εγγύτητας. Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή γύρω από τον αισθητήρα εγγύτητας είναι καθαρή.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Συσκευές Bluetooth Ποιες λειτουργίες είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth; Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή ήχου Bluetooth, όπως στερεοφωνικά/ μονοφωνικά ακουστικά ή κιτ αυτοκινήτου. Αντίγραφο ασφαλείας επαφών Πώς μπορώ να δημιουργήσω αντίγραφα ασφαλείας των επαφών; Τα δεδομένα επαφών μπορούν να συγχρονιστούν μεταξύ του τηλεφώνου σας και του λογαριασμού σας Google.
Κατηγορία Ερώτηση Απάντηση Λογαριασμός Google Υπάρχει η δυνατότητα Όχι, το τηλέφωνο δεν υποστηρίζει να φιλτράρονται τα το φιλτράρισμα των μηνυμάτων μηνύματα ηλεκτρονικού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. ταχυδρομείου; Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Τι θα συμβεί αν εκτελέσω μια άλλη εφαρμογή ενώ γράφω μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποθηκεύεται αυτόματα ως πρόχειρο.
Κατηγορία Ερώτηση Συγχρονισμός Μπορώ να συγχρονίσω τις επαφές μου από όλους τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; Μπορείτε να συγχρονίσετε μόνο τις επαφές του Gmail και του διακομιστή MS Exchange (εταιρικός διακομιστής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου).
Κατηγορία Μοτίβο ξεκλειδώματος 106 Ερώτηση Απάντηση 1. Στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε και κρατήστε το . 2. Αγγίξτε Ρυθμίσεις συστήματος > καρτέλα Προβολή > Κλείδωμα οθόνης. 3. Πατήστε Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης > Μοτίβο. Την πρώτη φορά που γίνεται αυτό, εμφανίζονται οδηγίες σχετικά με τη δημιουργία του μοτίβου ξεκλειδώματος. 4. Ρυθμίστε το μοτίβο σχεδιάζοντάς το και έπειτα σχεδιάστε το ξανά για επιβεβαίωση.
Κατηγορία Μοτίβο ξεκλειδώματος Mνήμη Υποστήριξη γλώσσας Συχνές ερωτήσεις Ερώτηση Τι πρέπει να κάνω αν ξεχάσω το μοτίβο ξεκλειδώματος; Απάντηση Αν ξεχάσατε το μοτίβο: Εάν συνδεθήκατε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google από το τηλέφωνό σας, αλλά αποτύχατε 5 φορές να εισαγάγετε το σωστό μοτίβο, πατήστε το κουμπί "Ξεχάσατε το μοτίβο;". Έπειτα, θα πρέπει να συνδεθείτε με το λογαριασμό σας Google για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας.
Κατηγορία VPN Λήξη ορίου χρόνου οθόνης Wi-Fi & δίκτυο κινητής τηλεφωνίας 108 Ερώτηση Απάντηση Η ρύθμιση της πρόσβασης σε δίκτυο VPN διαφέρει σε κάθε εταιρεία. Για να ρυθμίσετε την πρόσβαση στο δίκτυο Πώς μπορώ να ρυθμίσω VPN στο τηλέφωνό σας, πρέπει να ένα δίκτυο VPN; ζητήσετε τις κατάλληλες ρυθμίσεις από το διαχειριστή δικτύου της εταιρείας σας. Η οθόνη μου απενεργοποιείται μόλις μετά από 15 δευτερόλεπτα. Πώς μπορώ να αλλάξω το χρονικό διάστημα απενεργοποίησης του πίσω φωτισμού; 1.
Κατηγορία Αρχική οθόνη Ερώτηση Μπορώ να καταργήσω μια εφαρμογή από την αρχική οθόνη; Απάντηση Ναι. Αγγίξτε παρατεταμένα το εικονίδιο μέχρι να εμφανιστεί το εικονίδιο του κάδου απορριμμάτων στο επάνω κεντρικό μέρος της οθόνης. Στη συνέχεια, χωρίς να ανασηκώσετε το δάχτυλό σας, σύρετε το εικονίδιο στον κάδο απορριμμάτων. Εφαρμογή 1. Στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε και κρατήστε το . Αποθήκευσα μια εφαρμογή που προκαλεί 2. Αγγίξτε Ρυθμίσεις συστήματος > καρτέλα Γενικά > Εφαρμογές > πολλά σφάλματα.
Κατηγορία 110 Ερώτηση Απάντηση Αφύπνιση Μπορώ να χρησιμοποιήσω αρχεία μουσικής για την αφύπνιση; Ναι. Αφού αποθηκεύσετε ένα αρχείο μουσικής ως ήχο κλήσης, μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε και ως ήχο για την αφύπνιση. 1. Πατήστε παρατεταμένα σε ένα τραγούδι σε μια λίστα της βιβλιοθήκης. Στο μενού που ανοίγει, πατήστε Ορισμός ως ήχος κλήσης > Ήχος κλήσης τηλεφώνου ή Ήχος κλήσης καλούντος. 2. Στην οθόνη ρύθμισης αφύπνισης/ ρολογιού, επιλέξτε το τραγούδι ως ήχο κλήσης.
Welcome! ENGLISH Thank you for choosing LG. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • This device is not suitable for people who have a visual impairment due to the touchscreen keyboard. • Descriptions are based on the device's default settings.
Table of contents Guidelines for safe and efficient use........4 Signing into your Google account............36 Important notice......................................13 Connecting to Networks and Devices.....38 Wi-Fi......................................................38 Bluetooth................................................39 Wi-Fi Direct............................................40 Transferring data between a PC and the device...............................................
Composing and sending email................49 Camera and Video....................................50 Camera options on the viewfinder...........50 Using the advanced settings...................51 Taking a photo........................................52 Once you have taken a photo..................52 Recording a video...................................53 After recording a video...........................53 Gallery....................................................54 Multimedia...............................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault.
• This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body. In order to transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network.
• • • • • • • • • • • • • • 6 Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone. Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard. Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol). Do not charge the phone when it is on soft furnishings. The phone should be charged in a well ventilated area.
Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. • Use your phone in temperatures between 0 ºC and 40 ºC, if possible.
Avoid damage to your hearing To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Potentially explosive atmospheres • • • Do not use your phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals. Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone or accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew.
Battery information and care • • • • • • • • • • • • • • 10 You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life. Do not disassemble or short-circuit the battery. Keep the metal contacts of the battery clean. Replace the battery when it no longer provides acceptable performance.
Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
Disposal of your old appliance 1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Important notice Please read this before you start using your phone! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10MB of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You may need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
• • Some applications you download may consume battery power. While using downloaded applications, check the battery charge level. 3. Before installing an open source application and OS • • WARNING If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty. To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Play Store™.
5. When the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it, remove the battery and reinsert it. Then power the phone back on.
Getting to know your phone Phone layout Microphone Earpiece Headset Jack Notification LED Front Camera Lens Proximity Sensor Microphone Charger/USB port NOTE: Proximity sensor • When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear. This extends battery life and prevents you from unintentionally activating the touch screen during calls.
Rear Camera Lens Power/Lock Key Flash Volume Keys NFC Touch Point Speaker Power/Lock Key • • Volume Keys • • Turn your phone on/off by pressing and holding this key. Short press to lock/unlock the screen (While screen is off) • Long press up to launch QuickMemo+ • Long press down to launch Camera WARNING The NFC antenna for this model is on the back cover. Be careful not to damage the NFC touch point on the phone, which is part of the NFC antenna.
Installing the SIM or USIM card and battery Insert the SIM or USIM card provided by the mobile telephone service provider, and the included battery. 1 To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in the figure below. 2 Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downward.
WARNING Do not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card happens to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service Centre to remove the memory card. NOTE • Only the microSIM cards work with the device. 3 Insert the battery. 4 To replace the cover onto the device, align the back cover over the battery compartment and press it down until it clicks into place .
Charging the battery Charge the battery before using it for first time. Use the charger to charge the battery. A computer can also be used to charge the battery by connecting the phone to it using the USB cable. WARNING Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
Inserting a memory card Your device supports up to a 32GB microSD card. Depending on the memory card manufacturer and type, some memory cards may not be compatible with your device. WARNING Some memory cards may not be fully compatible with the device. Using an incompatible card may damage the device or the memory card, or corrupt the data stored in it. NOTE • Frequent writing and erasing of data shortens the lifespan of memory cards. 1 Remove the back cover.
Removing the memory card Before removing the memory card, first unmount it for safe removal. 1 Tap > > > General tab > Storage > Unmount SD card. 2 Remove the back cover and pull out the memory card. WARNING Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. Doing so can cause data to be lost or corrupted or damage to the memory card or device. It is not responsible for losses that result from the misuse of damaged memory cards, including the loss of data.
NOTE • Create a Google account before setting an unlock pattern and remember the Backup PIN you created when creating your pattern lock. TIP! Smart Lock You can use Smart Lock to make unlocking your phone easier. You can set it to keep your phone unlocked when you have a trusted Bluetooth device connected to it, when it's in a familiar location like your home or work, or when it recognises your face. Setting up Smart Lock 1 Tap > > . 2 Tap Display tab > Lock screen > Smart Lock.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate on your phone. • Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the on-screen keyboard. • Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by tapping it and not lifting your finger until an action occurs. • Drag – Touch and hold an item for a moment and then, without lifting your finger, move your finger on the screen until you reach the target position.
Home screen The Home screen is the starting point for many applications and functions. It allows you to add items like app shortcuts and Google widgets to give you instant access to information and applications. This is the default canvas and accessible from any menu by tapping . Status Bar Widget Application Icons Location Indicator Quick Button Area Home touch Buttons Shows phone’s status information, including the time, signal strength, battery status and notification icons.
Extended Home screen The operating system provides multiple Home screen canvases to provide more space for adding icons, widgets and more. • Slide your finger left or right across the Home screen to access additional canvases. Customizing the Home screen You can customise your Home screen by adding apps and widgets and changing wallpapers. Adding items on your Home screen 1 Touch and hold the empty part of the Home screen. 2 In the Add Mode menu, select the item you want to add.
Adding an app to the Quick Button Area • From the Apps screen or on the Home screen, touch and hold an application icon and drag it to the Quick Button Area. Then release it in the desired location. Removing an app from the Quick Button Area • Touch and hold the desired Quick Button, drag it to NOTE • The Apps Button . cannot be removed. Customizing app icons on the Home screen 1 Touch and hold an application icon until it unlocks from its current position, then release it.
Notifications panel Notifications alert you to the arrival of new messages, calendar events and alarms, as well as ongoing events, such as when you are on a call. When a notification arrives, its icon appears at the top of the screen. Icons for pending notifications appear on the left, and system icons, such as Wi-Fi and battery strength are shown on the right. NOTE • The available options may vary depending on the region or service provider.
Quick Settings Area Notifications Clear Tap each quick setting button to toggle it on/off. Touch and hold the desired button to directly access the settings menu for the function. To see more toggle buttons, swipe left or right. Tap to remove, add or rearrange quick setting buttons. Current notifications are listed, each with a brief description. Tap a notification to view it. Tap to clear all the notifications.
The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are some of the most common ones.
NOTE • The icon's location in the status bar may differ according to the function or service. On-screen keyboard You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears on the screen when you tap an available text entry field. Using the keypad and entering text Tap once to capitalise the next letter you type. Double-tap for all caps. Tap to go to the keyboard settings. Touch and hold to change entering text method. Tap to enter a space. Tap to create a new line.
Special Features Gesture shot The Gesture shot feature allows you to take a picture with a hand gesture using the front camera. To take a photo There are two methods for using the Gesture shot feature. • Raise your hand, with an open palm, until the front camera detects it and a box appears on the screen. Then close your hand into a fist to start the timer, allowing you time to get ready. - OR • Raise your hand, in a clenched fist, until the front camera detects it and a box appears on the screen.
Glance View When the phone screen is off, you can see the status bar, time and date by dragging your finger down on the screen. KnockON The KnockON feature allows you to double-tap the screen to easily turn it on or off. To turn the screen on 1 Double-tap the centre of the Lock screen to turn the screen on. 2 Unlock the screen or access any of the available shortcuts or widgets. To turn the screen off 1 Double-tap an empty area of the Home screen or the Status Bar. 2 The screen will turn off.
Knock Code The Knock Code feature allows you to create your own unlock code using a combination of knocks on the screen. You can access the Home screen directly when the screen is off by tapping the same sequence on the screen. NOTE • If you enter the wrong Knock Code 6 times, it will compulsorily take you to your Google account log in/backup PIN. • Use the fingertip instead of finger nail to tap the screen for turning it on or off. 1 Tap > > > Display tab > Lock screen > Select screen lock > Knock Code.
2 Create a memo using the following options: Tap to undo the most recent action. Tap to redo the most recently deleted action. Tap to insert text into your memo. Tap to select the pen type and colour. Tap to use the eraser to erase the pen marks on the memo. Tap to save the memo you've created. Tap to hide or display the toolbar. NOTE • Please use a fingertip while using the QuickMemo+ feature. Do not use your fingernail. 3 Tap to save the current memo to the QuickMemo+ or Gallery.
Google account setup The first time you open a Google application on your phone, you will be required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating your Google account 1 2 3 4 Tap > > > General tab > Accounts & sync. Tap ADD ACCOUNT > Google > Or create a new account. Enter your first and last name, then tap NEXT. Enter a username and tap NEXT.
After signing in, your phone will sync with your Google services, such as Gmail, Contacts, and Google Calendar. You can also use Maps, download applications from Play Store, back up your settings to Google servers, and take advantage of other Google services on your phone. IMPORTANT • • Some applications, such as Calendar, work only with the first Google Account you add.
Connecting to Networks and Devices Wi-Fi You can use high-speed Internet access while within the coverage of the wireless access point (AP). Connecting to Wi-Fi networks 1 Tap > > > Networks tab > Wi-Fi. 2 Tap to turn Wi-Fi on and start scanning for available Wi-Fi networks. 3 Tap a network to connect to it. • If the network is secured with a lock icon, you will need to enter a security key or password. 4 The status bar displays icons that indicate Wi-Fi status.
Bluetooth Bluetooth is a short-range communications technology that allows you to connect wirelessly to a number of Bluetooth devices, such as headsets and hands-free car kits, and Bluetooth-enabled handhelds, computers, printers, and wireless devices. NOTE • LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or received via the Bluetooth feature. • Always make sure that you share and receive data with devices that are trusted and properly secured.
Sending data via Bluetooth 1 Select a file or item such as a contact or media file. 2 Select the option for sending data via Bluetooth. 3 Search for and pair with a Bluetooth-enabled device. NOTE • Due to different specifications and features of other Bluetooth-compatible devices, display and operations may be different, and functions such as transfer or exchange may not be possible with all Bluetooth compatible devices. Receiving data via Bluetooth 1 Tap > > > Networks tab > Bluetooth.
Transferring data between a PC and the device You can copy or move data between a PC and the device. Transferring data 1 Connect your device to a PC using the USB cable that came with your phone. 2 Open the Notifications panel, tap the current connection type, and select Media device (MTP). 3 A window will pop-up on your PC, allowing you to transfer the desired data. NOTE • The LG Android Platform Driver is required to be installed on your PC to be able to detect the phone.
Calls Making a call 1 2 3 4 Tap > to open the dialer. Enter the number using the dialer. To delete a digit, tap . After entering the desired number, tap to place the call. To end the call, tap . TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold . Calling your contacts 1 Tap > to open your contacts. 2 Scroll through the contact list. You can also enter the contact's name in the Search field or scroll along the alphabet letters on the right edge of the screen.
Making a second call 1 2 3 4 During your first call, tap > Add call and enter the number. Tap to place the call. Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold. Tap the displayed number to toggle between calls. Or tap to start a conference call. 5 To end all calls, tap . NOTE • You are charged for each call you make. Viewing your call logs 1 Tap > > Call logs tab. 2 View a list of all dialed, received and missed calls.
Contacts You can add contacts on your phone and synchronise them with the contacts in your Google Account or other accounts that support syncing contacts. Searching for a contact 1 Tap > to open your contacts. 2 Tap Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Tap > and enter the new contact's number. 2 Tap > Add to Contacts > New contact. 3 If you want to add a picture to the new contact, tap the image icon. Choose Take photo or Select from Gallery.
Removing a contact from your favourites list 1 Tap > > Favourites tab. 2 Choose a contact to view its details. 3 Tap the yellow star at the top right of the screen. The star turns a dark colour and the contact is removed from your favourites. Creating a group 1 Tap > > Groups tab. 2 Tap > New group. 3 Enter a name for the new group. You can also set a distinct ringtone for the newly created group. 4 Tap Add members to add contacts to the group and tap ADD. 5 Tap SAVE to save the group.
Messaging Your phone combines text and multimedia messaging into one intuitive, easy to use menu. Sending a message 1 Tap > > . 2 Enter a contact name or contact number into the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can tap a suggested recipient and add more than one contact. NOTE • You may be charged for each text message you send. Please consult with your service provider. 3 Tap the text field and start entering your message. 4 Tap to open the options menu.
NOTE • When you get a text message during a call, there will be an audible notification. Conversation view Messages exchanged with another party are displayed in chronological order so that you can conveniently see and find your conversations. Changing your messaging settings Your phone's messaging settings are predefined to allow you to send messages immediately. You can change the settings based on your preferences. • Tap > > > Settings.
E-mail You can use the Email application to read email from providers other than Gmail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Microsoft Exchange (for Enterprise users). Managing email accounts To open the Email application The first time you open the Email application, a setup wizard opens to help you add an email account. • Tap > > . Adding another email account: • Tap > > > > Settings > Add account.
Composing and sending email 1 Tap > > > to create a new email. 2 Enter an address for the message's intended recipient. As you enter text, matching addresses will be offered from your contacts. Separate multiple addresses with semicolons. 3 Tap the Cc/Bcc field to copy or blind copy to other contacts/email addresses. 4 Tap the text field and enter your message. 5 Tap to attach the file you want to send with your message. 6 Tap to send the message.
Camera and Video Camera options on the viewfinder You can use the camera or camcorder to take and share pictures and videos. • Tap > > . Hide/Display Options – Tap to hide/display the camera options on the viewfinder. Flash – Allows you to manage the camera's flash. Swap camera – Tap to swap between the rear camera lens and the front camera lens. Settings – Tap this icon to open the camera settings menu. Gallery – Tap to view the last photo or video you recorded. Record – Tap to start recording.
NOTE • Be sure to clean the protective lens cover with a microfiber cloth before taking pictures. A lens cover with smudges from fingers can cause blurry pictures with a "halo" effect. Using the advanced settings In the camera viewfinder, tap to show the advanced options. Tap each icon to adjust the following camera settings. Set the size of your picture and video. Allows you to take pictures with voice commands. When on, you just say "Cheese", "Smile", "LG", etc. to take a picture.
Taking a photo 1 2 3 4 Tap > > . Frame your subject on the screen. A square around the subject indicates that the camera has focused. Tap to take a photo. Your picture will be automatically saved to the Gallery. Once you have taken a photo Tap the image thumbnail on the screen to view the last photo you took. Tap to edit the photo. Tap to take another photo immediately. Tap to open the available sharing options. Tap to delete the photo. Tap to access additional options.
NOTE • Use a steady hand. This feature does not work with some functions. Objects may be overlapped when taking a picture of fast-moving subjects. Recording a video 1 2 3 4 Tap > > . Frame your subject on the screen. Tap to start recording the video. The length of the recording is displayed on the top of the screen. NOTE • Tap to take pictures while recording video. 5 Tap to pause recording video. You can resume recording again by tapping . - OR Tap to stop recording.
Gallery The Gallery application presents the pictures and videos in your storage, including those you've taken with the Camera application and those you downloaded from the web or other locations. 1 Tap > > to view the images stored in the storage. 2 Tap an album to open it and view its contents. (The pictures and videos in the album are displayed in chronological order.) 3 Tap a picture in an album to view it. NOTE • Depending on the software installed, some file formats may not be supported.
Zooming in and out Use one of the following methods to zoom in on an image: • Double-tap anywhere to zoom in. • Spread two fingers apart on any place in the picture zoom in. Pinch in or doubletap the image to zoom out. Video options 1 Tap > > . 2 Select the video you want to watch. Tap to pause/resume video playback. Touch and hold to fast-forward in 3 second increments. Tap to fast-forward 10 seconds. Touch and hold to rewind in 3 second increments. Tap to rewind 10 seconds.
NOTE • While playing a video, slide the right side of the screen up or down to adjust the sound. • While playing a video, slide the left side of the screen up or down to adjust the brightness. • While playing a video, slide your finger from left to right (or vice versa) to fast-forward and rewind. Editing photos While viewing a photo, tap . Deleting photos/videos Use one of the following methods: • While in a folder, tap , select the photos/videos and then tap DELETE. • While viewing a photo, tap .
Multimedia Music Your phone has a music player that lets you play all your favourite tracks. Playing a song 1 Tap > > . 2 Tap the Songs tab. 3 Select the song you want to play. 4 The following options are available. Tap to pause playback. Tap to resume playback. Tap to skip to the next track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to fast-forward.
Tap to restart the current track or skip to the previous track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to rewind. Tap to adjust the volume. Open the Music library list. Tap to play the current playlist in shuffle mode (tracks are played in random order). Tap to toggle through repeat all songs, repeat current song and repeat off. Tap to add the song to your favourites. Tap to open the current playlist. Tap to access additional options.
Utilities Clock The Clock app gives you access to the Alarms, Timer, World clock and Stopwatch functions. Access these functions by tapping the tabs across the top of the screen or swiping horizontally across the screen. • Tap > > . Alarms The Alarms tab allows you to set alarms. 1 Tap > > > Alarms tab. 2 Tap to add a new alarm. 3 Adjust the settings as necessary and tap SAVE. NOTE • You can also tap an existing alarm to edit it.
World clock The World clock tab allows you to easily check the current time in other cities around the world. 1 Tap > > > World clock tab. 2 Tap and select the desired city. Stopwatch The Stopwatch tab allows you to use your phone as a stopwatch. 1 Tap > > > Stopwatch tab. 2 Tap Start to initiate the stopwatch. • Tap Lap to record lap times. 3 Tap Stop to stop stopwatch. Calculator The Calculator app allows you to perform mathematical calculations using a standard or scientific calculator. 1 Tap > > .
Voice Recorder The Voice Recorder app records audible files for you to use in a variety of ways. Recording a sound or voice 1 Tap > > . 2 Tap to begin recording. 3 Tap to end the recording. 4 Tap to listen to the recording. NOTE • Tap to access your recordings. You can listen to your saved recordings. Voice Search Use this application to search webpages using voice. 1 Tap > > Google folder > . 2 Say a keyword or phrase when Listening... appears on the screen.
NOTE • This application may not be available depending on the region or service provider. FM Radio Your phone has a built-in FM radio so you can tune in to your favourite stations and listen on the go. • Tap > > . TIP! You must plug in your earphones in order to use them as an antenna. NOTE • This application may not be available depending on the region or service provider.
Web Browser Internet The internet gives you a fast, full colour world of games, music, news, sports, entertainment, and much more, right on your mobile phone. NOTE • Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. • Tap > > . Using the Web toolbar Scroll towards the top of the webpage to access the browser toolbar. Tap to go back one page. Tap to go forward one page. Tap to go to the Home page. Tap to open a new window.
Searching the web by voice Tap the address field and then tap . When prompted, say a keyword and select one of the suggested keywords that appear. NOTE • This feature may not be available depending on the region or service provider. Bookmarks To bookmark the current webpage, tap > Add to bookmarks > OK. To open a bookmarked webpage, tap and select the desired bookmark. History Tap > History tab to open a list of recently visited webpages. To clear all of your history, tap > YES.
Settings The Settings application contains most of the tools for customizing and configuring your phone. All of the settings in the Settings application are described in this section. To open the Settings application • Tap > touch and hold > System settings. - OR • Tap > > . Networks < WIRELESS NETWORKS > Wi-Fi Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. Bluetooth Turns the Bluetooth wireless feature on or off to use Bluetooth. Mobile data Displays the data usage and mobile data usage limit.
• • • • • • • • • • Decline with message – When you want to decline a call, you can send a quick message using this function. This is useful if you need to decline a call during a meeting. Call forwarding – Allows you to choose when to forward calls. Auto answer – Sets the time before a connected hands-free device automatically answers an incoming call. Connection vibration – Vibrates your phone when the other party answers the call.
Tethering • USB tethering – Allows you to share the internet connection with your computer via a USB cable. • Wi-Fi hotspot – You can also use your phone to provide a mobile broadband connection. Create a hotspot and share your connection. • Bluetooth tethering – Allows you to connect to other devices via Bluetooth. • Help – Displays Help information about USB tethering, Wi-Fi hotspot, and Bluetooth tethering.
< VIBRATION > Sound with vibration Checkmark to set the phone to vibrate in addition to the ringtone when you receive calls. Vibration type Allows you to choose the type of vibration. < NOTIFICATIONS > Interruptions Allows you to set a schedule when to prevent interruptions from notifications. You can set to allow certain features to interrupt when Priority only is set. Lock screen Allows you to choose if you want to show or hide notifications on the lock screen.
Display < HOME & LOCK > Home screen • Select Home – Select the desired Home theme. Choose from Home (standard Android layout) or EasyHome (simplified version for users less familiar with Android navigation). • Theme – Sets the screen theme for your device. You can download new themes from LG SmartWorld. • Wallpaper – Sets the wallpaper to use on your Home screen. • Screen swipe effect – Choose the desired type of effect to display when you swipe from one Home screen canvas to the next.
Home touch buttons Set the Home touch buttons displayed at the bottom of all screens. Set which keys are displayed, their position on the bar and what they look like. < FONT > Font type Select the desired font type. Font size Select the desired font size. < BASIC SETTINGS > Brightness Adjust the screen brightness by using the slider. Auto-rotate screen Set to switch orientation automatically when you rotate the phone. Screen timeout Set the time delay before the screen automatically turns off.
Default – Allows you to select the default keyboard type. LG Keyboard – Tap the Settings icon to change the LG Keyboard settings. • Google voice typing – Checkmark to select Google voice typing to enter data. Tap the Settings icon to change the Google voice settings. • Voice Search – Tap to configure the Voice Search settings. • Text-to-speech output – Tap to set the preferred engine or general settings for text-to-speech output. • Pointer speed – Adjust the pointer speed.
• • 72 -- Message/call voice notifications – Tap to toggle it On or Off. On allows you to hear automatic spoken alerts for incoming calls and messages. -- Screen shade – Checkmark to set the screen to a darker contrast. -- Font size – Sets the font size. -- Touch zoom – Allows you to zoom in and out by triple-tapping the screen. -- Screen colour inversion – Checkmark to invert the colours of the screen and content. -- Screen colour adjustment – Allows you to adjust the colours of screen and content.
Accessibility features shortcut – Allow you to access selected features quickly when triple-tapping the Home button. • Auto-rotate screen – Checkmark to allow the phone to rotate the screen depending on the physical phone orientation (portrait or landscape). • Switch Access – Allows you to interact with your device using one or more switches that work like keyboard keys. This menu can be helpful for users with mobility limitations that prevent them from interacting directly with the your device.
• • • • Certificate management -- Trusted credentials – Checkmark to allow applications to access your phone's encrypted store of secure certificates and related passwords and other credentials. You use credential storage to establish some types of VPN and Wi-Fi connections. If you have not set a password for the secure credential storage, this setting is dimmed. -- Install from storage – Tap to install a secure certificate.
Battery saver – Tap the Battery Saver switch to toggle it on or off. Sets the battery charge percent level that automatically turns on Battery Saver. Chooser from Immediately, 5% battery, and 15% battery. • Help – Displays battery saving items information. Apps Allows you to view details about the apps installed on your phone, manage their data, and force them to stop. Default message app This menu allows you to choose what messaging app to use as your default messaging app.
LG Bridge Application LG Bridge is an application that helps you conveniently manage images, music, videos, documents, etc. saved on a LG mobile device on your PC. Also, you can update software of a mobile device or back up your files such as contacts and images to your PC. TIPS! • You can see detailed instructions on how to use LG Bridge in Help menu after installing and opening the program. • Supported features may vary depending on the device.
Minimum system requirements for LG Bridge installation Item Windows OS Operating System Windows XP 32-bit (Service Pack 3) Windows Vista 32-bit/64-bit Windows 7 32-bit/64-bit Windows 8 32-bit/64-bit Windows 8.1 32-bit/64-bit CPU 1 GHz processor or faster Memory Graphics Card Hard Disk Mac OS Mac OS X 10.
Phone software update Phone software update LG Mobile phone software update from the Internet For more information about using this function, please visit http://www.lg.com/common/ index.jsp select your country and language. This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
NOTE • Your personal data from internal phone storage—including information about your Google account and any other accounts, your system/application data and settings, any downloaded applications and your DRM licence—might be lost in the process of updating your phone's software. Therefore, LG recommends that you backup your personal data before updating your phone's software. LG does not take responsibility for any loss of personal data.
About this user guide About this user guide • • • • • • • 80 Before using your device, please carefully read this guide. This ensures that you use your phone safely and correctly. Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently on your phone. Your content may differ from the final product or from software supplied by service providers or carriers. This content is subject to change without prior notice.
Trademarks • • • • • Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ and Play Store™ are trademarks of Google, Inc. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Wi-Fi and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.
Accessories These accessories are available for use with the your phone. (Items described below may be optional.) • • • • • Travel adaptor Quick Start Guide Stereo headset USB cable Battery NOTE • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures SIM or USIM card error There is no SIM or USIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM or USIM card is correctly inserted. Signal is weak or you are outside the carrier network. Move toward a window or into an open area.
Message No applications can be set Calls not available Phone cannot be turned on Charging error 84 Possible causes Possible corrective measures Not supported by service provider or registration required. Contact your service provider. Dialing error New network not authorised. New SIM or USIM card inserted. Check for new restrictions. Pre-paid charge limit reached. Contact service provider or reset limit with PIN2. On/Off key pressed too briefly. Press the On/Off key for at least two seconds.
Message Possible causes Possible corrective measures Number not allowed. The Fixed dialling number function is on. Check the Settings menu and turn the function off. Impossible to receive/ send SMS & photos Memory full Delete some messages from your phone. Files do not open Unsupported file format Check the supported file formats. The screen does not turn on when I receive a call.
FAQ Category Question Answer Bluetooth Devices What functions are available via Bluetooth? You can connect a Bluetooth audio device, such as a Stereo/Mono headset or car kit. Contacts Backup How can I back up Contacts? Contacts data can be synchronised between your phone and your Google account. Is it possible to set up Synchronization one-way sync with Gmail? Only two-way synchronization is available.
Category Question Answer Message Time My phone does not display the time of receipt for messages older than 24 hrs. How can I view the time? Open the conversation and touch and hold the desired message. Then tap Details. Navigation Is it possible to install another navigation application on my phone? Any application that is available at Play Store™ and is compatible with the hardware can be installed and used.
Category Unlock Pattern 88 Question How do I create the Unlock Pattern? Answer 1. From the Home screen, touch and hold . 2. Tap System settings > Display tab > Lock screen. 3. Tap Select screen lock > Pattern. The first time you do this, a short tutorial about creating an Unlock Pattern appears. 4. Set up your pattern by drawing it then drawing it a second time for confirmation. Precautions to take when using the pattern lock. It is very important to remember the unlock pattern you set.
Category Question Answer Unlock Pattern What should I do if I forget the unlock pattern? If you forgot your pattern: If you logged into your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, tap the Forgot pattern button. You are then required to log in with your Google account to unlock your phone. If you have not created a Google account on the phone or you have forgotten it, please contact a LG Service Centre.
Category Answer Wi-Fi & mobile network When the Wi-Fi and mobile networks are both available, which service does my phone use? When using data, your phone may default to the Wi-Fi connection (if Wi-Fi connectivity on your phone is set to On). However, there is no notification when your phone switches from one to the other. To know which data connection is being used, view the mobile network or Wi-Fi icon at the top of your screen.
Category FAQ Question Answer Alarm Can I use music files for my alarm? Yes. After saving a music file as a ringtone, you can use it as an alarm. 1. Touch and hold a song in a library list. In the menu that opens, tap Set as ringtone > Phone ringtone or Caller ringtones. 2. On the Alarm Clock Setting screen, select the song as a ringtone. Alarm Will my alarm be audible or will it go off if the phone is turned off? No, this is not supported.
Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 ή από κινητό στο: 210 4800564