ESPAÑOL GUÍA DEL USUARIO LG-H820 MFL69468301 (1.0) www.lg.
Acerca de esta guía del usuario ESPAÑOL Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado. • Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos. • Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan una discapacidad visual dado que tiene teclado táctil.
• Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios de ubicación, mensajería, cargas, descargas y sincronización automática. Para anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Avisos instructivos ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros. PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al dispositivo.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS".
(3) Esta garantia solo es buena para el comprador original del producto durante el periodo de garantia siempre que sea en los EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las provincias canadienses. (4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por los terminos de esta garantia limitada.
(7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. (8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente. (9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas. (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento. (11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles). 3.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://www.lg.com/us/support. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los procedimientos establecidos en esta sección.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar queel arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
Tabla de contenido Funciones de diseño personalizado.............................14 Componer tonos.......................................26 Módulo.....................................................15 Reconocimiento de huellas digitales.......27 Smart Bulletin..........................................16 Descripción general del reconocimiento de huellas digitales...........................................................27 Cómo registrar huellas digitales.........................
Precauciones para el uso del módulo...............44 Cómo cargar la batería.............................................45 Cómo utilizar la batería de manera eficiente............................................................................46 Pantalla táctil...........................................47 Pantalla principal......................................50 Descripción general de la pantalla principal............................................................................
Cómo cambiar el modo de la cámara...............79 Cómo cambiar de cámara.......................................80 Cómo cambiar a cámara doble............................80 Modo simple..................................................................80 Modo automático........................................................81 Modo Ventana..............................................................82 Modo Vista múltiple..................................................83 Instantáneas de video...............
Gestor de datos........................................................115 Llamadas.......................................................................115 NFC..................................................................................116 Android Beam............................................................117 Compartir archivo....................................................117 Servidor multimedia...............................................118 Compartir pantalla............................
Funciones de diseño personalizado
Módulo Puede extraer el módulo de la parte inferior del dispositivo para cambiar la batería. Una vez que lo haya sacado, instale otro accesorio en la ranura del módulo. Puede utilizar las distintas funciones de cada accesorio. • Consulte Cómo retirar la batería y Cómo instalar la batería para obtener más información. Always-on display Puede mostrar la fecha, la hora, la firma u otra información en la pantalla, aun cuando la pantalla principal esté apagada.
2 Toque Seleccione lo que desea exhibir y seleccione el elemento que desee mostrar en la pantalla. • Hora: Siempre muestre la hora actual. • Firma: Muestre su firma en el lugar de la hora actual. Utilice la opción Establecer firma para introducir una firma y cambiar la fuente. Lente gran angular Puede usar el lente gran angular para sacar fotografías de objetos o paisajes que superan el campo de visión.
2 Configure Smart Bulletin usando los elementos del menú disponibles. • Para reorganizar los elementos del menú que se muestran en el Smart Bulletin, toque y mantenga presionado , y luego arrastre hacia arriba o hacia abajo. • Para mostrar u ocultar un elemento del menú en Smart Bulletin, toque el elemento. Smart Notice Smart Notice es un widget que le brinda información útil.
Cómo iniciar Smart Notice Es posible agregar el widget Smart Notice si no se agregó en la configuración de fábrica o si se la eliminó de la pantalla principal. Siga estos pasos para hacerlo: 1 En la pantalla principal, toque y mantenga presionado un espacio vacío, luego toque Widgets. 2 Toque y mantenga presionado Smart Notice, luego arrástrelo hacia la posición que desee en la pantalla principal. • Toque en el widget para cambiar los ajustes de Smart Notice.
Quick Share Puede tomar una imagen o grabar un video y luego compartirlo a través de una aplicación. 1 2 Toque , luego tome una foto o grabe un video. Toque y mantenga presionado el icono de vista previa, luego arrastre la vista previa sobre el icono de la aplicación que aparece en la pantalla. También puede deslizar el icono hacia la dirección opuesta para ver qué otras aplicaciones puede utilizar para compartir sus fotos y videos.
QuickRemote Descripción general de QuickRemote Puede controlar diversos dispositivos electrónicos en diferentes lugares utilizando su dispositivo como control remoto. • Esta función utiliza señales infrarrojas (IR) y funciona de manera similar al control remoto. Cuando utiliza QuickRemote, mantenga el sensor IR ubicado en el extremo superior derecho del dispositivo descubierto. • Es posible que esta función no sea compatible, esto dependerá del fabricante del dispositivo o el proveedor de servicios.
Cómo crear un control remoto universal Puede crear un control remoto universal personalizado asignando funciones de control remoto a su dispositivo. 1 2 Toque LG QuickRemote. Toque para especificar lugares donde desea utilizar el control remoto. 3 4 5 Toque 6 7 Toque SIGUIENTE. Control remoto universal. Ingrese un nombre para el control remoto y toque OK. Toque y mantenga presionado el botón que desee, luego arrástrelo hacia la posición que desee.
• • • • 3 : Escribir notas a mano. : Borrar las notas escritas a mano. : Editar o borrar partes de una nota escrita a mano. : Acceder a opciones adicionales, incluido compartir y bloquear notas, cambiar el estilo del cuaderno de notas e insertar contenido. Toque para guardar la nota. Cómo escribir notas en una foto QuickMemo+. 1 Toque Toque para tomar una foto, luego toque OK. 2 • La fotografía se adjunta automáticamente en el cuaderno de notas. 3 4 Escriba notas en la foto.
Cómo administrar carpetas Puede agrupar notas según el tipo de nota. 1 2 Toque QuickMemo+. En la parte superior de la pantalla, toque y seleccione un elemento del menú: • Todas las notas: Vea todas las notas guardadas en QuickMemo+. • Mis notas: Vea notas creadas por QuickMemo+. • Notas con foto: Vea notas creadas por . • Capture+: Vea notas creadas por . • Papelera: Vea notas eliminadas. • Nueva categoría: Agregar categorías. • : Reordene, agregue o elimine categorías.
QSlide Puede visualizar diversas aplicaciones simultáneamente en la misma pantalla y alternar entre ellas. Por ejemplo, puede utilizar la calculadora o el calendario cuando está reproduciendo un video. Cuando haya una aplicación en ejecución, toque QSlide. • Es posible que esta función no sea compatible con algunas aplicaciones. • : Desactive el modo QSlide para pasar al modo de pantalla completa. • : Ajuste la opacidad de la ventana de QSlide.
LG Health Descripción general de LG Health Puede fijarse una meta de ejercicio diario y verificar la cantidad de ejercicio físico para controlar su información de salud y estado físico. Cómo comenzar a utilizar LG Health Puede configurar LG Health al ejecutar la aplicación por primera vez o después de haberla utilizado con anterioridad. 1 2 Toque LG LG Health. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. Cómo utilizar LG Health LG LG Health.
• La información relacionada con la salud que brinda LG Health está diseñada para la comodidad del usuario y no puede utilizarse con fines de prevención de enfermedades, tratamientos, diagnósticos u otras cuestiones médicas. • LG Health puede variar o no estar disponible según el país y el proveedor de servicios móviles. Las funciones de LG Health que están disponibles y las aplicaciones que pueden agregarse a LG Health pueden variar según el país. Esto se debe a diferentes normativas y regulaciones.
Reconocimiento de huellas digitales Descripción general del reconocimiento de huellas digitales Puede registrar su huella dactilar en el dispositivo y utilizarla para desbloquear la pantalla o el contenido del dispositivo. Al confirmar una compra o iniciar sesión en una aplicación, identifíquese simplemente tocando el sensor de huellas digitales. • Todas las personas tienen huellas dactilares únicas. Las huellas dactilares pueden utilizarse para identificar diferentes usuarios.
• Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo puede afectar el reconocimiento y registro de la huella. • El dispositivo puede generar electricidad estática si el aire alrededor está seco. Si el aire está seco, no escanee la huella o bien toque un objeto metálico, por ejemplo, una moneda o llave, antes de tocar la tecla de reconocimiento para liberar la electricidad estática.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. • Repita el escaneado de la huella digital moviendo su dedo de a poco hasta que se registre la huella. 4 Una vez que esté terminado el proceso de registro de la huella digital, toque OK. • Toque AGREGAR MÁS para agregar otra huella. Si registra una sola huella, y el dedo al que pertenece no está en buenas condiciones, es probable que el sistema de reconocimiento no funcione adecuadamente. Como medida preventiva, registre varias huellas.
Compartir contenido Cómo reproducir contenido Puede reproducir fotografías, videos o música guardados en el dispositivo desde el televisor. 1 2 Conecte el televisor y el dispositivo a la misma red de Wi-Fi. 3 Seleccione el televisor. Ejecute un archivo desde la aplicación Galería o Música y toque Reproducir contenido. • Para utilizar Chromecast, actualice Google Play y obtenga la última versión.
Cómo utilizar dispositivos cercanos Puede reproducir archivos multimedia guardados en un dispositivo conectado, desde su dispositivo. 1 Desde la aplicación Galería o Música, seleccione cercanos. 2 Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos. • Si el dispositivo deseado no aparece en la lista de dispositivos, compruebe que la función DLNA esté activada y luego toque Buscar dispositivos cerca. 3 Reproduzca el contenido guardado en el dispositivo seleccionado.
Funciones básicas
Accesorios y componentes del producto Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono móvil. Algunos de ellos pueden venderse por separado. Puede seleccionar estas opciones según sus requisitos de comunicación personales. Visite su tienda AT&T local o www.att.com/wirelessaccessories para obtener. • Los elementos descritos anteriormente pueden ser opcionales. • Los artículos que vienen incluidos con el dispositivo y otros accesorios disponibles varían según la región o el proveedor de servicio.
Descripción general de las piezas Micrófono Auricular Lente de la cámara frontal Sensor de proximidad/luz ambiental Sensor de IR Toma para auriculares de 3.
• Sensor de proximidad/luz ambiental -- Sensor de proximidad: El sensor de proximidad apaga la pantalla y deshabilita la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está cerca del cuerpo humano. Vuelve a encender la pantalla y habilita la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está afuera de un rango específico. -- Sensor de luz ambiental: El sensor de luz ambiental analiza la intensidad de la luz ambiental cuando está activado el modo de control de brillo automático.
• Según las especificaciones del dispositivo, es posible que no se pueda acceder a algunas funciones. • El dispositivo tiene una antena NFC en la parte posterior. No dañe la antena NFC. • No coloque objetos pesados sobre el dispositivo ni se siente sobre este, ya que se puede dañar la pantalla. • Los accesorios o la película de protección de la pantalla pueden afectar el funcionamiento del sensor de proximidad.
Cómo instalar la tarjeta SIM Use correctamente la tarjeta SIM que le dio su proveedor de servicios de telefonía móvil. 1 Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas. 2 Extraiga la bandeja para tarjetas.
3 Coloque la tarjeta SIM en la bandeja con los contactos de color dorado orientados hacia abajo. 4 Inserte la bandeja para tarjetas nuevamente en la ranura. • Este dispositivo es compatible con las tarjetas Nano SIM. • Para un funcionamiento sin inconvenientes, se recomienda usar el teléfono con el tipo de tarjeta SIM correcto. Siempre utilice una tarjeta SIM original proporcionada por su proveedor de servicios.
Precauciones para el uso de la tarjeta SIM • No pierda su tarjeta Nano SIM. LG no se hace responsable por los daños ni demás problemas causados por la pérdida o transferencia de una tarjeta Nano SIM. • Tenga cuidado de no dañar la tarjeta Nano SIM cuando la inserta o la retira. Cómo insertar la tarjeta de memoria El dispositivo acepta tarjetas microSD de hasta 2 TB. Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean compatibles con su dispositivo. Esto depende del tipo de tarjeta y el fabricante.
3 Coloque la tarjeta de memoria en la bandeja con los contactos de color dorado orientados hacia abajo. Tarjeta de memoria Tarjeta SIM 4 Inserte la bandeja para tarjetas nuevamente en la ranura. Cómo extraer la tarjeta de memoria Por una cuestión de seguridad, desactive la tarjeta de memoria antes de quitarla. 1 2 Toque 3 Quite la bandeja para tarjetas y extraiga la tarjeta de memoria. Ajustes General Capacidad y USB . Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas.
Batería Cómo retirar la batería • Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si no lo hace, se puede dañar el dispositivo. 1 Presione la tecla de expulsión del módulo para expulsarlo y luego retírelo para separarlo del dispositivo. Módulo Tecla de expulsión del módulo 2 Tome el centro del módulo expulsado y quítelo del dispositivo.
3 Sostenga la batería y el módulo con las dos manos y sepárelos como indica la imagen para desconectar las terminales de la batería. • No doble la batería al retirarla. Se puede dañar la tapa de plástico de la batería. Cómo instalar la batería Inserte y cargue correctamente la batería incluida en el dispositivo. • Las especificaciones del dispositivo pueden variar según el área y el proveedor de servicios móviles.
2 Inserte firmemente la batería en el módulo utilizando las flechas para orientar correctamente la batería. 2 1 3 Coloque con cuidado la batería y la unidad del módulo en el dispositivo. Se escuchará un sonido de “clic” para asegurar de que el dispositivo está firmemente atado. • Nunca toque la tecla de expulsión del módulo mientras está insertando el módulo en el dispositivo.
Precauciones para el uso del módulo • No respetar las instrucciones detalladas en esta guía del usuario puede ocasionar daños al producto o a los individuos. • Cuando reemplace la batería, extreme los cuidados para asegurarse de que no ingresen sustancias extrañas o agua en el dispositivo. • No exponga el dispositivo a vahos o entornos de alta humedad y temperatura. • No exponga el interior del dispositivo al agua y no inserte elementos ajenos al producto en el compartimento de la batería.
Cómo cargar la batería Antes de utilizar el dispositivo, debe cargar completamente la batería. Conecte un extremo del cable de carga al cargador, inserte el otro extremo del cable en el puerto del cable y, luego, enchufe el cargador en un tomacorrientes. • Asegúrese de utilizar un cargador, una batería y un cable de cargador aprobados por LG. Si carga la batería con un cargador de un tercero, esta puede explotar o producir daños en el dispositivo.
Cómo utilizar la batería de manera eficiente La vida útil de la batería puede disminuir si tiene muchas aplicaciones y funciones en ejecución al mismo tiempo y de forma continua. Detenga las funciones que se ejecutan en segundo plano para aumentar la duración de la batería. Para minimizar el consumo de batería, siga estos consejos: • Apague las funciones BluetoothⓇ o red Wi-Fi cuando no las utilice. • Configure el tiempo de inactividad, cuando la pantalla se apaga automáticamente, al menor tiempo posible.
Pantalla táctil Puede familiarizarse con los métodos para controlar su dispositivo utilizando los gestos táctiles. Tocar Toque ligeramente con la punta de su dedo para seleccionar o ejecutar una aplicación o función. Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado durante varios segundos para ejecutar una función oculta.
Tocar dos veces Toque dos veces para acercar o alejar una página web o un mapa. Deslizarse Toque y mantenga presionado un elemento, como una aplicación o un widget, y luego deslícelo hacia otra ubicación. Puede utilizar este gesto para mover un elemento. Desplazarse Toque suavemente y mantenga presionada la pantalla, luego desplácese hacia la derecha o izquierda para ir rápidamente a otro panel.
Juntar y separar los dedos Junte dos dedos deslizándolos para alejar, como en una fotografía o el mapa. Para acercarla, separe sus dedos deslizándolos. • No exponga la pantalla táctil a golpes físicos excesivos. Puede dañar el sensor táctil. • La pantalla táctil puede fallar si utiliza el dispositivo cerca de un material magnético, metálico o conductor. • Si utiliza el dispositivo bajo luces brillantes, como la luz solar directa, es posible que la pantalla no sea visible, esto dependerá de su ubicación.
Pantalla principal Descripción general de la pantalla principal La pantalla principal es el punto de partida para acceder a diversas funciones y aplicaciones de su dispositivo. Toque en cualquier pantalla. Esta acción lo redirige inmediatamente a la pantalla principal. Este dispositivo contiene una lista de aplicaciones en la pantalla principal. Puede ejecutar aplicaciones directamente desde la pantalla principal sin necesidad de ir a pantallas diferentes.
• Barra de estado: Vea los iconos de estado, la hora y el porcentaje de batería. • Widgets: Agregue widgets a la pantalla principal para acceder rápidamente a la información necesaria sin tomarse el trabajo de ejecutar las aplicaciones una por una. • Carpeta: Cree carpetas para agrupar las aplicaciones según un criterio determinado. • Icono de página: Vea el número total de espacios en la pantalla principal y el espacio que se muestra actualmente que está resaltado.
Iconos de estado Cuando hay una notificación de un mensaje sin leer, un evento del calendario o una alarma, la barra de estado muestra el icono de notificación correspondiente. Verifique el estado de su dispositivo mirando los iconos de notificación que se muestran en la barra de estado. • : Sin señal • : Se están transmitiendo datos por la red.
Panel de notificaciones Puede abrir el panel de notificaciones arrastrando la barra de estado hacia abajo. Utilice los iconos de acceso rápido en el panel de notificaciones para activar o desactivar una función de manera rápida y simple. Arrastre hacia la izquierda o la derecha en la lista de iconos de acceso rápido para seleccionar el icono de la función que desea. • Si toca y mantiene presionado el icono, aparece la pantalla de ajustes para la función correspondiente. Vea los iconos de acceso rápido.
Cómo cambiar la orientación de la pantalla Puede ajustar la orientación de la pantalla para que cambie automáticamente según la orientación del dispositivo. En el panel de notificaciones, toque Rotación desde la lista de iconos de acceso rápido. También puede tocar Ajustes Pantalla y active Pantalla giratoria. Cómo editar la pantalla principal En la pantalla principal, toque y mantenga presionado un espacio en blanco y luego ejecute la función que desee.
Cómo ver el tema de fondo Puede ver solo la imagen de fondo ocultando las aplicaciones y los widgets en la pantalla principal. Separe dos dedos deslizándolos en la pantalla principal. • Para volver a la pantalla original, que muestra aplicaciones y widgets, junte dos dedos deslizándolos en la pantalla principal o toque . Cómo mover aplicaciones en la pantalla principal En la pantalla principal, mantenga presionada una aplicación, luego arrástrela hacia otra ubicación.
Cómo utilizar carpetas desde la pantalla principal Cómo crear carpetas En la pantalla principal, mantenga presionada una aplicación, luego arrástrela sobre otra aplicación. • Se crea una nueva carpeta en la que se agrega la aplicación. Cómo editar carpetas En la pantalla principal, toque una carpeta y, luego, realice una de las siguientes opciones: • Para editar el color y el nombre de la carpeta, toque el nombre de la carpeta.
Bloqueo de pantalla Descripción general del bloqueo de pantalla La pantalla de su dispositivo se apaga y bloquea si presiona la Tecla de encender/bloquear. Esto también sucede después de que el dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo específico. Si presiona la Tecla de encender/bloquear cuando no se ha configurado el bloqueo de pantalla, aparece la pantalla principal inmediatamente.
• Para configurar un bloqueo de pantalla con un patrón, primero cree una cuenta de Google o un PIN de respaldo. Si ingresa un patrón incorrecto más de una determinada cantidad de veces consecutivamente, puede utilizar su PIN de respaldo o cuenta de Google para desbloquearla. • Si un bloqueo de pantalla se configura con un PIN o una contraseña y lo ingresa de manera incorrecta más de una determinada cantidad de veces, el ingreso de la contraseña y del PIN se bloquean durante 30 segundos.
• Temporizador de bloqueo: Configure la cantidad de tiempo restante para que el dispositivo se vuelva inactivo y la pantalla se bloquee automáticamente. • La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente: Bloquee la pantalla instantáneamente cuando está presionada la Tecla de encender/bloquear. • Según el método de bloqueo de pantalla seleccionado, los elementos de configuración disponibles pueden variar. KnockON Puede encender o apagar la pantalla tocando dos veces.
Knock Code Puede desbloquear la pantalla creando su propio Knock Code (Código de toques). Cuando la pantalla está bloqueada, puede acceder directamente a la pantalla principal tocando la pantalla en una secuencia especificada. • Puede utilizar su Código de toques, junto con la función KnockOn. • Si ingresa un Código de toques incorrecto más de una determinada cantidad de veces consecutivamente, puede utilizar el PIN de respaldo o la cuenta de Google para desbloquear el dispositivo.
Cifrado del dispositivo Cómo cifrar su dispositivo De manera predeterminada, se cifran los datos antes de guardarlos en el dispositivo con el fin de protegerlos. Es posible leer, escribir y copiar datos incluso cuando está configurado el cifrado del dispositivo. Precauciones para el cifrado del dispositivo Puede utilizar el bloqueo del teléfono móvil o la pantalla de bloqueo para aumentar el nivel de protección de su dispositivo.
Cifrado de la tarjeta SD Puede cifrar y proteger datos guardados en la tarjeta SD. No se puede acceder a los datos cifrados en la tarjeta SD desde otro dispositivo. 1 Toque Ajustes General Huellas digitales y Seguridad Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD. 2 Lea la descripción general sobre el cifrado de la tarjeta SD que aparece en pantalla y luego toque CONTINUAR para continuar.
Cómo hacer capturas de pantalla Puede tomar capturas de pantalla de la pantalla actual que está viendo. A través de un acceso directo Toque y mantenga presionada la Tecla de encender/bloquear y la tecla para bajar el volumen (-) simultáneamente durante al menos dos segundos. • Puede ver las capturas de pantalla desde la carpeta Screenshots en Galería. A través de Capture+ En la pantalla donde desea hacer una captura de pantalla, arrastre la barra de estado hacia abajo y toque Capture+.
Ingreso de un texto Cómo utilizar el teclado inteligente Puede utilizar el teclado inteligente para ingresar y editar un texto. Con el teclado inteligente puede ver el texto mientras escribe sin tomarse el trabajo de alternar entre la pantalla y un teclado convencional. Esto le permite encontrar y corregir errores fácilmente mientras escribe.
Cómo mover el cursor Con el teclado inteligente, puede mover el cursor a la posición exacta que desee. Cuando escribe un texto, toque y mantenga presionada la barra espaciadora y luego deslícese hacia la derecha o izquierda hasta que el cursor se mueva a la posición que desea en el texto. • Esta opción está disponible solo en los teclados QWERTY o de una sola vocal.
Sugerencia de palabras El teclado inteligente analiza automáticamente los patrones de uso para sugerir palabras utilizadas frecuentemente mientras escribe. Mientras más utilice el dispositivo, más precisas serán las sugerencias. Ingrese un texto y, a continuación, toque en una palabra sugerida. • La palabra seleccionada se ingresará automáticamente. No necesita escribir manualmente cada letra de la palabra.
Cómo modificar el diseño del teclado QWERTY Puede agregar, borrar o reorganizar las teclas en la fila inferior del teclado. 1 Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG Diseño y altura del teclado Diseño QWERTY. También puede tocar en el teclado y tocar Diseño y altura del teclado Diseño QWERTY. 2 Toque una tecla de la fila inferior, luego arrástrela hacia otra ubicación. • Esta opción está disponible en los teclados QWERTY, QWERTZ y AZERTY.
Cómo personalizar la altura del teclado Puede personalizar la altura del teclado para lograr mayor comodidad al escribir. 1 Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG Diseño y altura del teclado Altura del teclado. También puede tocar en el teclado y tocar Diseño y altura del teclado Altura del teclado. 2 Para ajustar la altura del teclado, arrastre la barra azul hacia arriba y hacia abajo.
Cómo dividir el teclado Puede dividir el teclado en dos y colocar cada una de las partes a los costados de la pantalla cuando la pantalla está en modo horizontal. 1 Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG Diseño y altura del teclado Teclado dividido. También puede tocar en el teclado y tocar Diseño y altura del teclado Teclado dividido. 2 En el teclado, deslice y separe los dedos en sentido horizontal. • Para unir el teclado, junte los dedos deslizándolos en el teclado.
2 Arrastre el teclado hacia la izquierda o la derecha según la dirección del diseño del teclado que desee. También puede presionar la flecha que aparece junto al teclado para desplazarlo hacia la dirección que desee. Cómo ingresar un texto por voz En el teclado, toque y mantenga presionado y luego seleccione . • Para mejorar el reconocimiento de comando de voz, hable claramente. • Para ingresar un texto por voz, asegúrese de que su dispositivo esté conectado a una red.
Copiar y pegar Puede cortar, copiar o pegar un texto entre distintas aplicaciones. 1 Toque y mantenga presionada el área alrededor del texto que desea copiar o cortar. 2 3 Arrastre 4 Toque y mantenga presionado el campo de entrada de texto donde desea ingresar el texto y, luego, seleccione PEGAR. / para especificar el área que desea copiar o pegar. Seleccione CORTAR o COPIAR. • El texto cortado o copiado se agrega automáticamente al portapapeles.
Aplicaciones útiles
Cómo instalar y desinstalar aplicaciones Cómo instalar aplicaciones Acceda a una tienda de aplicaciones para buscar y descargar aplicaciones. • Puede usar SmartWorld, Play Store o la tienda de aplicaciones proporcionada por su proveedor de servicios móviles. • Algunas tiendas de aplicaciones requieren que cree una cuenta e inicie sesión. • Algunas aplicaciones pueden cobrar cargos. • Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos según su plan de precios.
Cómo desinstalar mediante el menú de ajustes Toque Ajustes General Aplicaciones, seleccione una aplicación, luego toque Desinstalar. Cómo desinstalar aplicaciones desde la tienda de aplicaciones Para desinstalar una aplicación, acceda a la tienda de aplicaciones desde donde descarga las aplicaciones y desinstálela. Aplicaciones recientemente desinstaladas Puede ver las aplicaciones desinstaladas en la pantalla principal.
Teléfono Llamada de voz Puede hacer una llamada telefónica usando uno de los métodos disponibles, como ingresar manualmente un número de teléfono, o hacer la llamada desde la lista de contactos o la lista de llamadas recientes. Cómo hacer una llamada desde el teclado Marcar. 1 Toque 2 Elija el método que desee para hacer una llamada: • Ingrese un número de teléfono y toque . • Toque y mantenga presionado un número de marcación rápida.
Cómo rechazar una llamada Para rechazar una llamada entrante, deslice en la pantalla de llamadas entrantes. • Para enviar un mensaje de rechazo, deslice en la pantalla de llamadas entrantes y seleccione el mensaje que desee enviar. • Para agregar o editar un mensaje de rechazo, toque Ajustes Redes Llamadas Rechazar e ignorar llamadas Rechazar con mensaje. • Cuando está entrando una llamada, puede presionar la tecla para bajar el volumen (-) para cambiar a modo silencioso.
Realizar una llamada en conferencia Puede realizar una llamada a otro contacto durante una llamada. 1 2 Durante la llamada, toque 3 Para pasar a otra llamada, toque el número que desee en la pantalla. Para iniciar una llamada en conferencia, toque . Agregar llamada. Ingrese un número de teléfono y toque . • Las dos llamadas se muestran al mismo tiempo, y la primera llamada se pone en espera. • Es posible que se le cobren cargos por cada llamada.
Mensajes Cómo enviar un mensaje. Puede enviarles mensajes a todos sus contactos usando la aplicación Mensajes. • Enviar mensajes al exterior puede generar cargos adicionales. 1 2 3 Toque 4 Toque Enviar (o Enviar MMS) para enviar el mensaje. . Toque Especifique un destinatario y cree un mensaje. • Para adjuntar archivos, toque . • Para acceder a elementos opcionales del menú, toque . Cómo leer un mensaje Puede ver los mensajes organizados por contacto. 1 2 Toque .
Cámara Cómo comenzar a usar la cámara Puede tomar y guardar fotografías o videos en su dispositivo. Toque . • Antes de tomar una foto, limpie el lente de la cámara con un paño de microfibra. Si toca el lente de la cámara con los dedos, es posible que las fotografías salgan borrosas. • Si el porcentaje de batería es inferior a 5%, cargue la batería antes de usar la cámara. • Las imágenes incluidas en esta guía del usuario pueden ser diferentes del dispositivo real.
Cómo cambiar de cámara Puede alternar entre la cámara frontal y la cámara posterior. En la pantalla de la cámara, toque o arrastre la pantalla en cualquier dirección para alternar entre la cámara frontal y la cámara posterior. • Puede usar el modo de cámara frontal para tomar selfies. Consulte la sección Cómo tomar selfies para obtener más información. Cómo cambiar a cámara doble Puede usar la función de cámara doble para tomar fotografías utilizando un lente general o uno gran angular.
Modo automático Puede tomar fotos o grabar videos seleccionando una variedad de modos y opciones de cámara. 1 2 En la pantalla de la cámara, toque Para tomar una fotografía, toque Seleccione opciones de la cámara. Active y desactive el flash. Alterne entre la cámara frontal y la posterior. Seleccione un modo. Cambie los ajustes de la cámara. . . O para grabar un video, toque . Alterne entre la cámara gran angular y la general. Acceda a la Galería. Grabe un video. Tome una foto.
Modo Ventana Puede tomar fotos o grabar videos con la cámara gran angular y la cámara general simultáneamente. Los sujetos ubicados dentro del marco en el centro de la pantalla son capturados por la cámara general. Los sujetos ubicados fuera del marco son capturados por la cámara gran angular. 1 2 3 En la pantalla de modo automático, toque MODO 4 Toque para tomar una fotografía.
Modo Vista múltiple El modo Vista múltiple le permite tomar múltiples fotos o videos en forma de collage usando las cámaras frontal y posterior. Se pueden guardar fotos y videos con diferentes diseños. 1 2 3 En la pantalla de modo automático, toque MODO Toque . y seleccione un diseño. Toque para tomar fotos y toque para grabar videos. • Para grabar un video de tres segundos de duración, toque .
Instantáneas de video Puede grabar videos cortos y unirlos en uno de 60 segundos. 1 2 En la pantalla de la cámara, toque MODO . Toque • Toque el ícono una vez para grabar un video clip de tres segundos. Toque y mantenga presionado el ícono para crear un video clip más largo (duración máxima: un minuto). Seleccione el diseño de vista múltiple. Abra la vista previa del vídeo seleccionado. Elimine el vídeo seleccionado. Escala de tiempo. Guarde el vídeo. Reproduzca todos los vídeos.
3 Toque para dejar de tomar la foto. Video en cámara lenta Puede crear un video en el que todo se mueva más lentamente que en la realidad. 1 2 3 En la pantalla de modo automático, toque MODO Toque y grabe un video. Toque para finalizar la grabación. Aplicaciones útiles .
Video por intervalos Puede crear un video en el que todo se mueva más rápidamente que en la realidad. 1 2 En la pantalla de modo automático, toque MODO . Toque y grabe un video. • Para ajustar la velocidad de reproducción, toque . 3 Toque para finalizar la grabación. Ráfaga de disparos Puede hacer tomas continuas para crear imágenes en movimiento. En la pantalla modo automático, toque y mantenga presionado . • Las fotografías continuas se toman a una gran velocidad mientras se mantiene presionado .
Cómo conectar cámaras de LG Friends Puede conectar el dispositivo a otra cámara para ver fotografías o videos guardados en la cámara. • Las cámaras de LG Friends que pueden conectarse al dispositivo son accesorios opcionales. Consulte con el Centro de Atención al Cliente de LG para adquirirlas. • Según el proveedor o el área de servicio, es posible que determinadas opciones sean diferentes o incompatibles.
Seleccione una relación de aspecto para las fotos o una calidad para los videos. Combina fotos tomadas a diferentes exposiciones en una foto óptima. Aplique efectos de película a las fotos. Configure el temporizador para tomar fotos automáticamente después de un período de tiempo específico. Tome fotos con comandos de voz. (Opciones disponibles: cheese, smile, whisky, kimchi, LG) / Reduzca el efecto de movimiento cuando toma una foto o graba un video.
Cómo aplicar efectos de película Puede aplicar filtros de varios colores a las fotografías. 1 2 En la pantalla del modo automático o del modo manual, toque . Seleccione un efecto de película. Modo manual Puede crear fotografías con toque profesional usando una variedad de funciones avanzadas. Ajuste el balance de blancos, el enfoque, el brillo, ISO, la velocidad de obturación y otras opciones. 1 2 En la pantalla de la cámara, toque . Personalice las opciones de cámara deseadas.
Cómo guardar archivos en formato RAW Puede compensar las imágenes de las fotografías guardándolas en formato RAW. Al tomar una fotografía, se crea un archivo DNG junto con el JPEG. El archivo DNG es un formato descomprimido que almacena datos en alta resolución. En modo manual, toque para activar . • Si toma fotografías cuando se muestra , las imágenes se guardan como archivos JPEG y DNG. La Galería muestra solo archivos JPEG y muestra el icono en las fotos.
Disparo por gestos Puede tomar selfies haciendo gestos. Muestre la palma de la mano a la cámara frontal y luego cierre el puño. • En tres segundos, se toma una fotografía. • Para utilizar esta función, asegúrese de que opciones de la cámara. esté seleccionado en las • Una manera alternativa de tomar fotografías con el control gestual es apretar su puño y luego abrirlo hacia el frente de la cámara.
Disparo por intervalos Puede tomarse varias selfies de forma continua. Mientras usa la cámara frontal, toque y mantenga presionado . También puede mostrar la palma de la mano a la cámara, luego cerrar el puño dos veces rápidamente. • Se toman cuatro fotografías en un intervalo de tres segundos. • Para utilizar esta función, asegúrese de que opciones de la cámara. esté seleccionado en las Cómo tomar selfies automáticas Puede usar la función de reconocimiento facial para tomar selfies cómoda y fácilmente.
Vista por gesto Puede ver una selfie inmediatamente después de tomarla colocando la cámara cerca de su rostro. • Para utilizar esta función, asegúrese de que opciones de la cámara. esté seleccionado en las • Se muestra una vista previa cada vez que se toma una foto. • Si gira el dispositivo mientras está en vista previa, la pantalla cambia al modo cámara. Galería Descripción general de la Galería Puede ver y administrar fotografías o videos guardados en su dispositivo. 1 Toque .
Cómo ver fotografías Vuelva a la pantalla anterior. Añada o elimine favoritos. Acceda a opciones adicionales. Elimine imágenes. Comparta imágenes. Inicie la cámara. Edite imágenes. Cómo editar fotografías 1 Mientras mira una foto, toque . 2 Utilice una variedad de efectos y herramientas para editar la foto. 3 Toque para aplicar los cambios. 4 Toque GUARDAR para guardar los cambios. • La fotografía editada reemplaza al archivo original.
Cómo reproducir un video Añada o elimine favoritos. Ajuste el volumen de sonido. Toque para ir al video previo/ Mantenga presionado para rebobinar en incrementos de 3 segundos. Cambie a una ventana emergente. Acceda a opciones adicionales. Edite el vídeo. Bloquee o desbloquee la pantalla. Toque para ir al siguiente video/ Mantenga presionado para avanzar en incrementos de 3 segundos. Pause o reproduzca el vídeo.
Cómo borrar archivos Puede eliminar archivos usando una de las siguientes opciones: • Toque y mantenga presionado un archivo de la lista, luego toque Borrar. • Toque desde la lista de archivos, luego seleccione los archivos. Cómo compartir archivos Puede compartir archivos usando una de las siguientes opciones: • Mientras mira una foto o un video, toque para compartir el archivo con el método que desee. • Toque desde la lista de archivos para seleccionar uno y compartirlo con el método que desee.
Clima Puede acceder a la información del clima de un lugar particular. 1 2 Toque Tools Clima. Toque y agregue la ciudad que desee. • En la pantalla detallada del clima, toque / , o deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver el clima en otras ciudades. Descargas Puede ver, borrar o compartir archivos descargados a través de Internet o aplicaciones. Toque Tools Descargas.
Reloj Alarmas Puede configurar una alarma para que suene a una hora específica. 1 2 3 Toque Toque Reloj Alarma. para agregar una nueva alarma. Configure las opciones de alarma y toque GUARDAR. • Puede seleccionar una alarma previamente configurada para editarla. • Para eliminar una alarma, toque en la parte superior de la pantalla. También puede tocar y mantener presionada la alarma. Reloj mundial Puede ver la hora actual en distintas ciudades de todo el mundo. 1 2 Toque Toque Reloj Reloj mundial.
Cronómetro Puede usar el cronómetro para registrar un tiempo de vuelta. 1 2 Toque 3 Toque Parar para detener el cronómetro. • Para reanudar el cronómetro, toque Reanudar. • Para borrar todos los registros del cronómetro, toque Restaurar. Reloj Cronómetro. Toque Iniciar para iniciar el cronómetro. • Para registrar un tiempo de vuelta, toque Vuelta. Grabador de voz Es posible grabar y guardar su voz o la de otras personas para eventos importantes. Estos archivos pueden reproducirse o compartirse.
Música Puede reproducir y administrar archivos de música guardados en su dispositivo. 1 2 3 Toque Música. Seleccione una categoría. Seleccione un archivo de música. Vuelva a la pantalla anterior. Añada o elimine favoritos. Muestra la lista de reproducción actual. Acceda a opciones adicionales. Busque archivos de música. Reproduzca en orden aleatorio. Ajuste el volumen de sonido. Seleccione un modo de repetición.
E-mail Descripción general del correo electrónico Puede registrar una cuenta de correo electrónico en su dispositivo y luego revisar y enviar correos electrónicos desde su dispositivo. • Si utiliza datos móviles, es posible que se generen cargos por el uso de datos según su plan de precios. Cómo registrar cuentas de correo electrónico Cuando utilice la aplicación de correo electrónico por primera vez, registre su cuenta de correo electrónico. 1 2 3 Toque E-mail.
Cómo revisar el correo electrónico 1 Toque y seleccione un buzón de entrada. 2 Seleccione un correo electrónico de la lista de correo electrónico. • Aparece el mensaje de correo electrónico. Cómo enviar correos electrónicos 1 Toque 2 Ingrese la dirección de correo electrónico de un destinatario. 3 Ingrese el asunto y el mensaje. . • Para adjuntar archivos, toque • Para acceder a elementos opcionales del menú, toque . 4 Toque para enviar el correo electrónico.
Cómo importar contactos Puede importar un contacto desde otro dispositivo de almacenamiento. 1 En la pantalla de la lista de contactos, toque contactos Importar. 2 Seleccione la ubicación de origen y de destino del contacto que desea importar, y luego toque ACEPTAR. 3 Seleccione un contacto y toque IMPORTAR. Más Administrar Cómo agregar contactos a la lista de marcación rápida 1 En la pantalla de la lista de contactos, toque Marcación Rápida.
Lista de contactos Cómo editar contactos 1 En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto de la lista de contactos. 2 En la pantalla de detalles de contactos, toque que desee. 3 Toque GUARDAR para guardar los cambios. y edite los detalles Cómo borrar contactos. 1 En la pantalla de la lista de contactos, toque y mantenga presionado un contacto de la lista de contactos. 2 3 Toque Borrar contacto. Toque BORRAR para confirmar.
Agenda Descripción general de Agenda Puede usar el calendario para administrar eventos y tareas. Cómo agregar eventos Agenda. 1 Toque 2 Seleccione una fecha y luego toque . 3 Ingrese los detalles del evento y toque GUARDAR. • Si toca una fecha del calendario y la fecha contiene eventos, aparecerá una ventana emergente con una lista de los eventos. Toque un evento de la ventana emergente para ver los detalles del evento. Cómo sincronizar eventos Toque Calendarios para mostrar sincronizar.
Función Event pocket Puede usar la función Event pocket para crear eventos. Toque para abrir la función Event pocket y, luego, arrastre el contenido hacia una fecha del calendario. • : Administre imágenes, texto, notas y eventos guardados temporalmente. También puede compartir textos, imágenes y notas desde otra aplicación y guardarlas en la función Event pocket. Si toca POCKET al crear un evento, el evento se guarda temporalmente en la función Event pocket.
LG Backup Puede hacer copias de respaldo y restaurar datos almacenados en su dispositivo. 1 Toque Ajustes General Copia de respaldo y restauración LG Backup. 2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer copias de respaldo o restaurar datos desde y hacia su dispositivo. • Al formatear su dispositivo, se pueden borrar los archivos de respaldo que estén guardados en el almacenamiento interno.
Aplicaciones de Google Para usar aplicaciones de Google, configure una cuenta de Google. Cuando utiliza una aplicación de Google por primera vez, aparece automáticamente la ventana de registro de cuenta de Google. Si no tiene una cuenta de Google, cree una desde su dispositivo. Para obtener detalles sobre cómo usar una aplicación, consulte la sección Ayuda de la aplicación. • Es posible que algunas aplicaciones no funcionen, esto dependerá del área y el proveedor de servicios.
Hangouts Intercambie mensajes. Realice una videollamada con una sola persona o un grupo de personas. Maps Encuentre su ubicación o la ubicación de un sitio en el mapa. Consulte información geográfica. Fotos Vea o comparta fotografías o álbumes guardados en su dispositivo. Play Películas y TV Use su cuenta de Google para alquilar o comprar películas. Compre contenido y reprodúzcalo en cualquier lugar. Play Música Compre archivos de música desde el Play Store.
Ajustes del teléfono
Ajustes Puede personalizar los ajustes de su dispositivo para que se ajusten a sus necesidades. Toque Ajustes. • Toque e ingrese una palabra clave en el cuadro de búsqueda para acceder a un elemento de ajuste. • Toque para cambiar el modo de visualización. Esta guía del usuario asume que está utilizando el Ver pestaña. Redes Modo avión Puede desactivar las funciones de datos móviles y llamadas.
Wi-Fi Puede conectarse con dispositivos cercanos mediante una red Wi-Fi. Cómo conectarse a una red Wi-Fi 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes Wi-Fi. para activarlo. 2 Deslice • Las redes Wi-Fi disponibles aparecen automáticamente. 3 Seleccione una red. • Es posible que necesite ingresar la contraseña de la red Wi-Fi. • El dispositivo omite este proceso con las redes a las que accedió anteriormente.
Wi-Fi Direct Puede conectar su dispositivo a otros dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct para compartir datos directamente con ellos. No necesita un punto de acceso. Se puede conectar con más de dos dispositivos utilizando Wi-Fi Direct. 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes Wi-Fi Wi-Fi avanzado Wi-Fi Direct. • Los dispositivos cercanos que admiten Wi-Fi Direct aparecen automáticamente. 2 Seleccione un dispositivo. • La conexión se establece cuando el dispositivo acepta la solicitud de conexión.
Bluetooth Puede conectar su dispositivo a dispositivos cercanos compatibles con Wi-Fi Direct para intercambiar datos con ellos. Conecte su dispositivo a un auricular o teclado Bluetooth. Esto facilita el control del dispositivo. Cómo vincular su dispositivo con otro dispositivo 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes Bluetooth. para activarlo. 2 Deslice • Los dispositivos disponibles aparecen automáticamente. • Para actualizar la lista de dispositivos, toque BUSCAR.
Gestor de datos Puede activar o desactivar los datos móviles. También puede administrar el uso de datos móviles. Cómo activar los datos móviles 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes Gestor de datos. para activarlo. 2 Deslice Cómo personalizar los ajustes de datos móviles 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes Gestor de datos. 2 Personalice los siguientes ajustes: • Datos móviles: Seleccione el ajuste para utilizar conexiones de datos en redes móviles.
NFC Puede compartir datos con otros dispositivos a través de la función NFC. 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes Compartir y conectar NFC. 2 Deslice para activarlo. • Para compartir datos, toque su dispositivo con otro que cuente con tecnología NFC. • Active Android Beam para compartir páginas web, contactos, fotos, canciones y más. • La antena NFC puede estar ubicada en diferentes lugares según el dispositivo.
Android Beam Cuando la función está activada, puede transferir contenido de aplicaciones a otro dispositivo con NFC acercando los dispositivos. Solo acerque los dispositivos (por lo general la parte posterior de cada uno) y luego toque su pantalla. La aplicación determina qué se transfiere. 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes Compartir y conectar Android Beam. 2 Toque la parte posterior del dispositivo con el otro. • La antena NFC puede ubicarse en diferentes lugares según el tipo de dispositivo.
Servidor multimedia Puede compartir contenido multimedia de su dispositivo con dispositivos cercanos que admitan DLNA. 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes Compartir y conectar Servidor multimedia. 2 Personalice los siguientes ajustes: • Compartir contenido: Comparta contenido de su dispositivo con dispositivos cercanos. • G5: Configure el nombre de su dispositivo. • Contenido para compartir: Seleccione el tipo de contenido multimedia que desea compartir con otros dispositivos.
MirrorLink You can connect your device to a vehicle via USB and use the vehicle’s head unit to run MirrorLink apps on the device. You may need to set USB connection to File transfer for using MirrorLink. • This app is available only in a vehicle that supports MirrorLink. • Descargue la aplicación MirrorLink desde una tienda o mercado de aplicaciones. 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes Compartir y conectar MirrorLink. 2 Connect the device to a vehicle via USB and turn on Use MirrorLink.
Impresión Puede conectar su dispositivo a una impresora Bluetooth e imprimir fotos o documentos guardados en el dispositivo. 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes Compartir y conectar Impresión. 2 3 Deslice 4 Seleccione un archivo y toque • Se imprime el documento. para activarlo. Seleccione una impresora desde la pantalla de la lista de impresoras. Agregar impresora. • Para agregar una impresora, toque Buscar.
Anclaje de USB Puede conectar el dispositivo con otro dispositivo a través de USB y compartir datos móviles. 1 2 Conecte su dispositivo a otro a través del cable USB. En la pantalla de ajustes, toque Redes Anclaje a red Anclaje de USB y luego deslice para activarlo. • Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por el uso de datos según su plan de precios. • Cuando se conecta a su computadora, descargue el driver USB desde www.lg.com a la computadora.
Punto de acceso móvil Puede configurar el dispositivo como un enrutador inalámbrico para que otros dispositivos pueden conectarse a Internet utilizando los datos móviles del dispositivo. 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes Anclaje a red Punto de acceso móvil y luego deslice para activarlo. 2 Toque Ajuste del Punto de Acceso e ingrese la identificación de WiFi (SSID) y la contraseña. 3 Encienda el Wi-Fi en el otro dispositivo y seleccione el nombre de la red del dispositivo en la lista de Wi-Fi.
Conexión Bluetooth Un dispositivo que se conecte con Bluetooth puede conectarse a Internet utilizando los datos móviles de su dispositivo. 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes Anclaje a red Conexión Bluetooth y luego deslice para activarlo. 2 3 Encienda el Bluetooth en ambos dispositivos y vincúlelos. Conecte a la red móvil del dispositivo vinculado. • Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por el uso de datos según su plan de precios.
Redes móviles Puede personalizar los ajustes de los datos móviles. 1 2 En la pantalla de ajustes, toque Redes Más Redes móviles. Personalice los siguientes ajustes: • Datos móviles: Active o desactive los datos móviles. • Roaming de datos internacional: Explore la Web, utilice correos electrónicos, mensajes multimedia y otros servicios de datos en el extranjero. • Desactivar 2G: Permite desactivar el servicio 2G en su teléfono.
Cómo configurar los ajustes de la VPN 1 Toque una VPN de la lista VPNS. 2 Ingrese los detalles de cuenta del usuario de la VPN y toque CONECTAR. • Para guardar los detalles de la cuenta, seleccione la casilla de verificación Guardar información de la cuenta. • Mientras conecta la VPN, toque VPN siempre activo y toque el nombre de la VPN para recordar los ajustes actuales de la VPN. Sonido y Notificación Puede personalizar ajustes de sonido, vibración y notificación.
• Pantalla de bloqueo: Muestre u oculte un mensaje de notificación en la pantalla de bloqueo. • Aplicaciones: Seleccione una aplicación para mostrar mensajes de notificación y configure la prioridad para las notificaciones. • Luz de notificación: Indique el estado del dispositivo a través del LED. • Más Sonido predeterminado para notificación: Seleccione un sonido para las notificaciones. También puede configurar la música guardada en el dispositivo como el sonido de una notificación.
• Brillo: Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el brillo de la pantalla del dispositivo. Para ajustar automáticamente el brillo de la pantalla según la intensidad de la luz ambiente, deslice el botón Automático. • Always-on display: Siempre muestra la información, como la fecha, la hora y las notificaciones, incluso cuando la pantalla está apagada. Para obtener más detalles, consulte Always-on display. • Pantalla giratoria: Gire automáticamente la pantalla según la orientación del dispositivo.
General Idioma y teclado Puede personalizar los ajustes del teclado y el idioma en su dispositivo. 1 2 En la pantalla de ajustes, toque General Idioma y teclado. Personalice los siguientes ajustes: • Idioma: Configure el idioma de la pantalla en el dispositivo. • Corrección ortográfica: Permite configurar el corrector ortográfico de Google. • Teclado actual: Vea el tipo de teclado que está actualmente en uso. También puede seleccionar un teclado para utilizar cuando ingresa un texto.
Ubicación Puede personalizar ajustes para acceder a la información de su ubicación desde una aplicación particular. 1 2 En la pantalla de ajustes, toque General Ubicación. Personalice los siguientes ajustes: • Modo: Seleccione un método para proporcionar información de su ubicación. • Mis lugares: Configure el dispositivo para analizar los lugares que visita frecuentemente para que pueda reconocer automáticamente una dirección residencial.
Accesibilidad Puede administrar los complementos de accesibilidad instalados en su dispositivo. 1 2 En la pantalla de ajustes, toque General Accesibilidad. Personalice los siguientes ajustes: • Visión TalkBack: Configure el dispositivo para notificar acciones o el estado de la pantalla a través de voz. • Visión Notificaciones de voz para Mensajes/Llamadas: Configure el dispositivo para leer la información de quien lo llama o el contenido de los mensajes de voz.
• Audición Luz de notificación: Indique el estado del dispositivo a través del LED. • Audición Alertas de Flash: Configure el dispositivo para notificar llamadas entrantes y notificaciones con una luz que parpadea. • Audición Desactivar todos los sonidos: Desactive todos los sonidos y disminuya el volumen del receptor. • Audición Tipo de sonido: Seleccione el tipo de audio. • Audición Balance de sonido: Ajuste el balance de la salida de audio. Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el balance.
Tecla de acceso directo Puede utilizar la tecla de volumen para ejecutar aplicaciones directamente cuando la pantalla está apagada o bloqueada. 1 2 En la pantalla de ajustes, toque General Tecla de acceso directo. Deslice para activarlo. • Presione la tecla para bajar el volumen (-) dos veces para iniciar la aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada. Presione la tecla para subir el volumen (+) dos veces para iniciar Capture+.
• Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD: Cifre la tarjeta SD para prevenir el uso en otro dispositivo. Consulte Cifrado de la tarjeta SD para obtener más información. • Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Bloquee o desbloquee la tarjeta USIM o cambie la contraseña (PIN). • Hacer visible la contraseña: Visualice una contraseña a medida que la ingresa. • Administradores de dispositivos: Permita privilegios para restringir el control o uso del dispositivo para aplicaciones específicas.
Smart settings Puede cambiar automáticamente los ajustes de su dispositivo según el patrón de uso y la ubicación. • Para utilizar los ajustes inteligentes, asegúrese de configurar la dirección residencial. Consulte Ubicación para obtener más información. 1 2 En la pantalla de ajustes, toque General Smart settings. Active elementos a los que les desea cambiar los ajustes automáticamente. Fecha y hora Puede personalizar los ajustes de la fecha y hora para su dispositivo.
Batería y ahorro de energía Puede ver la información de batería actual o activar el modo de ahorro de energía. 1 2 En la pantalla de ajustes, toque General Batería y ahorro de energía. Personalice los siguientes ajustes: • Uso de la batería: Vea los detalles del uso de batería. Para ver más información, seleccione un elemento específico. • Porcentaje de la batería en la barra de estado: Muestre el nivel restante de batería como un porcentaje en la barra de estado.
Aplicaciones Puede ver una lista de aplicaciones instaladas. Apague o elimine aplicaciones, si es necesario. 1 2 En la pantalla de ajustes, toque General Aplicaciones. Seleccione una aplicación y realice acciones. Tocar y pagar Puede realizar pagos con su dispositivo en vez de con una tarjeta de crédito. En la pantalla de ajustes, toque General Tocar y pagar. • Active NFC para usar la función Tocar y pagar.
• Restauración automática: Restaure automáticamente los ajustes y datos de respaldo cuando reinstale una aplicación. • Restaurar ajustes de red: Restablezca los ajustes de Wi-Fi, Bluetooth y otros ajustes de la red. • Restaurar datos de fábrica: Restablezca todos los ajustes para el dispositivo y elimine datos. • Al reiniciar su dispositivo se eliminan todos los datos incluidos en él. Ingrese el nombre de su dispositivo, la cuenta de Google y otra información inicial nuevamente.
Apéndice
Configuración de idioma de LG Elija un idioma para su dispositivo. Ajustes General Idioma y teclado Idioma, y elija un • Toque idioma. LG Bridge Descripción general de LG Bridge LG Bridge es una aplicación que lo ayuda a gestionar las fotografías, las canciones, los videos y los documentos guardados en su smartphone LG directamente desde su computadora.
Cómo instalar LG Bridge en una computadora 1 Visite www.lg.com desde su computadora. 2 Toque Support Software, Firmware, & Drivers. 3 Toque LG Bridge y descargue el archivo de instalación. Actualización de software del teléfono Actualización de software del teléfono móvil LG desde Internet Para obtener más información acerca del uso de esta función, visite http://www.lg.com/common/index.jsp, seleccione su país y su idioma.
Actualización de software del teléfono móvil LG a través de una línea telefónica (OTA) Esta función le permite actualizar de manera práctica el software de su teléfono a una versión más nueva a través de una línea telefónica, sin conectarse mediante un cable USB. Esta función estará disponible solo si LG tiene una versión de firmware más nueva disponible para su dispositivo.
Preguntas frecuentes En este capítulo se enumeran algunos problemas que puede tener al utilizar su teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero usted mismo puede solucionar fácilmente la mayoría de ellos. Mensaje Posibles causas Posibles medidas correctivas Error de tarjeta SIM No hay una tarjeta SIM en el teléfono o está insertada de manera incorrecta. Asegúrese de que la tarjeta SIM esté insertada correctamente.
Mensaje Posibles causas Posibles medidas correctivas Error de marcación La nueva red no está autorizada. Nueva tarjeta SIM insertada. Compruebe si hay nuevas restricciones. Se alcanzó el límite de cargos prepagos. Comuníquese con el proveedor de servicios o restablezca el límite con PIN2. Está presionando la tecla de encendido/apagado por un tiempo muy breve. Presione la tecla de encendido/ apagado durante al menos dos segundos. La batería no está cargada. Cargue la batería.
Mensaje Posibles causas Posibles medidas correctivas Los archivos no se abren Formato de archivo no compatible Verifique los formatos de archivo compatibles. Problema con el sensor de proximidad Si utiliza una funda o cinta de protección, asegúrese de que no haya cubierto el área alrededor del sensor de proximidad.
Guía antirrobos Configure su dispositivo para impedir que otras personas lo utilicen si se reinician los ajustes de fábrica sin su permiso. Por ejemplo, si pierde su dispositivo, si se lo roban o se borra la información contenida en él, solo alguien que tenga la información de su cuenta de Google o del bloqueo de pantalla podrá utilizar el dispositivo.
Más información Información de avisos de software de fuente abierta Para obtener el código fuente mediante GPL, LGPL, MPL, y otras licencias de fuente abierta, incluido en este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, puede descargar todos los términos de licencias mencionadas, las renuncias de garantía y los avisos de derecho de autor.
Adaptador C-HDMI • Es posible que no necesite conectar el cargador con un adaptador C-HDMI para ver el contenido de la pantalla. Conecte el cargador para reducir el consumo de la batería. • La reproducción de contenido protegido por las leyes de copyright (DRM/HDCP) podrá verse limitada por el tipo de dispositivo de salida que tenga. Es posible que solo pueda verlo en la pantalla de su dispositivo.
Declaración de seguridad láser Cumplimiento con CDRH ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LOS REQUISITOS APLICABLES DEL ESTÁNDAR DE RENDIMIENTO DHHS PARA PRODUCTOS LÁSER, ARTÍCULO 21 CFR SUBCAPÍTULO J. ¡Precaución! Este producto emplea un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado de este producto, lea este manual del propietario detenidamente y consérvelo para futuras referencias. Si la unidad requiere mantenimiento, comuníquese con un centro de servicios autorizado.
Por su seguridad
Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
• No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. • No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. • No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. • No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. • Sólo utilice cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. • Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Declaración HAC Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que no se han probado aun para su uso con audífonos. Es importante tratar las diferentes caracteristicas de este teléfono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de interferencia.
Funcionamiento en el cuerpo Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de cualquier que contengan componentes metálicos.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos? Los teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) han sido objeto de investigación científica a nivel internacional durante muchos años y lo siguen siendo. En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y Drogas (“FDA” por su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC” por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para teléfonos inalámbricos.
que la SAR de los teléfonos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios por kilogramo, en un promedio de más de un gramo de tejido. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR?de un teléfono inalámbrico mientras está en funcionamiento puede ser inferior al valor SAR?informado.
¿Los teléfonos inalámbricos presentan algún riesgo especial para los niños? El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños. El sitio Web de la FDA/FCC también afirma que algunos grupos patrocinados por los gobiernos nacionales han desalentado por completo el uso de teléfonos inalámbricos en los niños.
EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones 445 12th Street, S.W. Washington, D.C. 20554 Teléfono: (888) 225-5322 http://www.fcc.gov/oet/rfsafety Grupo de Expertos Independientes en Teléfonos Móviles http://www.iegmp.org.uk Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales para la Salud de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos de Telecomunicación Inalámbrica 283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9 Canadá Teléfono: (613) 991-6990 http://www.rsc.ca/index.
Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU. 1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202) 293-8020 http://www.ansi.org Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación 7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095 Teléfono: (301) 657-2652 http://www.ncrponline.org Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y Radiación (COMAR por su sigla en inglés) del?Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos http://ewh.ieee.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
Valoracion-T: Telefonos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean mas facil de usar, con un audifono del dispositivo telefonica ( “T Switch” o “Telefono Switch”) de los telefonos sin calificacion. (T4 es la mejor / mayor de las dos puntuaciones. Tenga en cuenta que no todos los dispositivos de audiencia han telecoils en ellos.) Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados.
Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos http://www.accesswireless.org/ Gallaudet University, RERC http://tap.gallaudet.edu/Voice/ Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del volumen http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.
Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído.
Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Dispositivos Electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Declaración del artículo 15.19 Este dispositivo cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Declaración del artículo 15.
Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Precaución No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto. • No desarme ni abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni haga tiras. • No modifique ni remanufacture, ni intente introducir objetos extraños en el interior de la batería, ni la sumerja ni exponga a agua u otros líquidos, ni la exponga al fuego, explosiones u otros riesgos.
• Debe implementarse, al meno, uno de los métodos de autenticación. (por ej. H/W, S/W, Mecánico, Holograma, etc.) Seguridad del cargador y del adaptador • El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. • Por favor lea la guía del cargador especificado acerca del método de carga. • Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono. • No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
• Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. • Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio • No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. • Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. • Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
• Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. • Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono.
que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente: • Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad; • Use la operación a manos libres, si la tiene; • Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. 5.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10.