Owner’s Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- Guidelines for safe and efficient use
- 01
- 02
- 03
- Useful Apps
- Installing and uninstalling apps
- App trash
- App Shortcuts
- Phone
- Messaging
- Camera
- Gallery
- Music
- Calendar
- QuickMemo+
- Calculator
- Clock
- Downloads
- File Manager
- FM Radio
- Contacts
- LG Health
- QuickRemote
- SmartWorld
- Tasks
- LG Friends Manager
- LG Mobile Switch
- RemoteCall Service
- Smart Doctor
- Evernote
- Chrome
- Google apps
- In Apps
- Useful Apps
- 04
- 05
- 简体中文
- BAHASA MELAYU
- Garis panduan untuk penggunaan selamat dan efisien
- 01
- 02
- Fungsi Asas
- Komponen dan aksesori produk
- Gambaran keseluruhan bahagian
- Menghidupkan atau mematikan kuasa
- Memasang kad SIM
- Menanggalkan kad SIM
- Memasukkan kad memori
- Mengeluarkan kad memori
- Bateri
- Skrin sentuh
- Skrin utama
- Kunci skrin
- Penyulitan kad memori
- Mengambil petikan skrin
- Memasukkan teks
- Perkongsian kandungan
- Do Not Disturb
- Fungsi Asas
- 03
- Aplikasi Berguna
- Memasang dan membuang pemasangan aplikasi
- Sampah aplikasi
- Pintasan Aplikasi
- Telefon
- Mesej
- Kamera
- Galeri
- Muzik
- E-mel
- Kalendar
- QuickMemo+
- Kalkulator
- Jam
- Muat turun
- Pengurus fail
- Radio FM
- Kenalan
- LG Health
- QuickRemote
- LG SmartWorld
- Tugas
- LG Friends Manager
- LG Mobile Switch
- RemoteCall Service
- Smart Doctor
- Evernote
- Chrome
- Aplikasi Google
- In Apps
- Aplikasi Berguna
- 04
- 05
基本功能
37
为电池充电
使用设备之前,请将电池充满电。
使用 USB Type-C 数据线给设备充电。
USB Type-C 数据线
USB Type-C 端口
•
务必使用设备附带的 USB 数据线。
•
确保使用经 LG 认证的充电器、电池和充电电缆。用第三方充
电器对电池充电将可能导致电池爆炸或损坏设备。
•
在设备充电时使用设备将可能导致电击。若要使用设备,请停
止对它充电。
•
设备充满电后,从电源插座中拔下充电器。这可避免不必要的
功耗。
•
对电池充电的另一种途径是在设备与台式机或笔记型电脑之间
连接 USB 数据线。此方式可能会比常用的电池充电方式花费
更长时间。
•
请勿使用无法保持额定电压的 USB 集线器为电池充电。充电
可能会失败或意外停止。