ESPAÑOL GUÍA DEL USUARIO LG-K428 Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Todos los Derechos Reservados. MFL69563402 (1.0) www.lg.
Acerca de esta guía del usuario ESPAÑOL Gracias por elegir LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de usar el dispositivo por primera vez para garantizar su uso correcto y seguro. Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
Avisos instructivos ADVERTENCIA Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas. PRECAUCIÓN Situaciones que podrían causar daños al dispositivo u otros equipos. NOTA Avisos o información adicional. DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR.
15 USC §2301(6).] Las medidas de compensación incluyen daños por no cumplir con un contrato de servicios escrito, garantía escrita o por violar las provisiones de publicación. [Consulte 15 USC §2310(d).] Salvo para algunos requisitos de publicación y etiquetado, la ley federal no se sobrepone a la ley del estado. [Consulte 15 USC §2311.] 1.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: (1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada.
3. LO QUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://www.lg.com/us/support. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad.
Legislación vigente:La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables. Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.
participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@ lge.com con el siguiente Asunto: "Exclusión del arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973.
Tabla de contenido Funciones que amará .................. 13 Compartir rápido ......................................14 Información general .................... 15 Accesorios ................................................16 Diseño del teléfono ..................................17 Apagar y encender el teléfono ................19 Instalación de la tarjeta Nano SIM y la batería ......................................................20 Carga de la batería ...................................
Vista de conversación...............................................49 Cambiar los ajustes de mensajería...................49 Cámara .....................................................50 Tomar una foto .............................................................50 Opciones de la cámara en el visor ....................50 Disparo de intervalo ..................................................52 Ráfaga................................................................................52 Disparo mediante gesto..
Apéndice ..................................... 86 Actualización del software del teléfono ....................................................87 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ............89 Guía para prevenir robos..........................93 Más información ......................................94 Información del aviso sobre software de código abierto ...............................................................94 Marcas registradas ....................................................94 Por su seguridad ....
Funciones que amará
Compartir rápido Puede compartir una fotografía o un video en la aplicación que quiera inmediatamente después de tomar la fotografía o grabar el video. 1 Toque > y luego tome una foto o grabe un video. 2 Toque el ícono de la aplicación que aparece en la pantalla para compartirla usando esa aplicación. También puede deslizar el icono hacia la dirección opuesta para ver qué otras aplicaciones puede utilizar para compartir sus fotos y videos.
Información general
Accesorios Estos accesorios están disponibles para usarlos con su teléfono. Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Adaptador de viaje Guía de inicio rápido Cable USB Batería NOTA Los artículos descritos arriba pueden ser opcionales. Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñado únicamente para este dispositivo, y podrían no ser compatibles con otros dispositivos.
Diseño del teléfono Lente de la cámara frontal Sensor de proximidad Toma para auriculares Auricular Puerto para el cargador/USB Lente de la cámara posterior Flash Tecla Encender/ Bloquear Teclas de volumen Altavoz Información general 17
Tecla Encender/ Bloquear Ţ Ţ Teclas de volumen Ţ Ţ Apague/encienda el teléfono manteniendo presionada esta tecla. Presiónela una vez para encender/apagar la pantalla. Mientras la pantalla está apagada: Ţ Presione la Tecla Subir Volumen dos veces para abrir Capture+. Ţ Presione la Tecla Bajar Volumen dos veces para iniciar la Cámara. En la pantalla principal: Ţ Controla el volumen del timbre de control. Durante una llamada: Ţ Controla el volumen del auricular.
Apagar y encender el teléfono Encender el teléfono Presione y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear de la parte posterior del teléfono durante un par de segundos, hasta que la pantalla se encienda. Apagar el teléfono 1 Presione y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear de la parte posterior del teléfono hasta que aparezca el menú Opciones del teléfono. 2 Toque Apagar en el menú Opciones del teléfono. 3 Toque APAGAR para confirmar que desea apagar el teléfono.
Instalación de la tarjeta Nano SIM y la batería Inserte la tarjeta Nano SIM que le ha proporcionado el proveedor de servicios de telefonía móvil y la batería. Ţ ADVERTENCIA No inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas Nano SIM. Si hay una tarjeta de memoria alojada en la ranura para tarjetas Nano SIM, lleve el dispositivo a un Centro de Servicio de LG para que la extraigan. 1 Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en una mano.
3 Inserte la batería. 4 Para volver a colocar la tapa en el dispositivo, alinee la tapa posterior con el compartimiento de la batería y presiónela hasta que encaje en su sitio.
Carga de la batería Cargue la batería antes de usar el dispositivo por primera vez. Use el cargador que vino con su teléfono para cargar la batería. También puede usarse una computadora para cargar la batería al conectar el teléfono a esta usando el cable USB. Ţ ADVERTENCIA Use solo cargadores, baterías y cables aprobados por LG. El uso de cargadores, baterías o cables no aprobados puede causar demoras en la carga de la batería.
Optimizar la vida útil de la batería Extienda la duración de su batería al desactivar funcionalidades que no necesite ejecutar constantemente en segundo plano. Puede controlar la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la batería. Extensión de la vida útil de la batería: Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Desactive las comunicaciones de radio cuando no las esté usando. Si no usa Wi-Fi, Bluetooth o GPS, desactívelos.
Insertar la tarjeta de memoria Este dispositivo admite una tarjeta microSD de hasta 32GB. Dependiendo del fabricante y el tipo de la tarjeta de memoria, algunas tarjetas de memoria podrían no ser compatibles con su dispositivo. Ţ Ţ ADVERTENCIA Algunas tarjetas de memoria podrían no ser totalmente compatibles con el dispositivo. El uso de una tarjeta incompatible podría dañar el dispositivo o la tarjeta de memoria, o dañar los datos que tiene almacenados.
Extraer la tarjeta de memoria Antes de extraer la tarjeta de memoria, desactívela primero para extraerla de forma segura. > > pestaña General > Almacenamiento > . 1 Toque 2 Retire la tapa posterior y saque la tarjeta de memoria. Ţ ADVERTENCIA No extraiga la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está transfiriendo información o está siendo accedida. Hacerlo puede causar daños en los datos o en la tarjeta de memoria/dispositivo.
Sugerencias sobre la pantalla táctil A continuación, se incluyen algunos consejos sobre cómo navegar por el teléfono. Ţ Ţ NOTA No ejerza demasiada presión; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible para detectar un toque suave, pero firme. Utilice la punta del dedo para tocar la opción deseada. Tenga cuidado de no tocar otros botones. Presione o toque Un único toque con un dedo para seleccionar elementos, enlaces, accesos directos y letras en el teclado en pantalla.
Arrastrar Para arrastrar un elemento, mantenga presionado un elemento por un momento y, a continuación, mueva el dedo por la pantalla sin levantarlo hasta que llegue a la posición de destino. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos. Deslizar o desplazar Para desplazar o deslizar, mueva con rapidez el dedo por la superficie de la pantalla, sin detenerse cuando toca la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de desplazarlo o deslizarlo).
Tocar dos veces Toque dos veces para ampliar una página Web o un mapa. Unir y separar los dedos para acercar o alejar la imagen Utilice los dedos índice y pulgar juntándolos y separándolos para acercar o alejar la imagen cuando utilice el navegador, Mapas o examine fotografías.
Ajustes de la cuenta de Google La primera vez que abra una aplicación de Google en el teléfono, se le solicitará que inicie sesión con su cuenta de Google. Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una. Creación de una cuenta de Google 1 2 3 4 Toque > > pestaña General > Cuentas y sincronización. Toque AGREGAR CUENTA > Google > O crea una cuenta nueva. Escriba su nombre y su apellido, luego toque SIGUIENTE. Introduzca el número de teléfono por motivos de seguridad y luego toque SIGUIENTE.
Bloqueo de pantalla Descripción general del bloqueo de pantalla La pantalla de su dispositivo se apaga y bloquea si presiona la Tecla Encender/Bloquear. Esto también sucede después de que el dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo específico. Si presiona la Tecla Encender/Bloquear cuando no se ha configurado el bloqueo de pantalla, aparece la pantalla principal inmediatamente. Para garantizar la seguridad y prevenir accesos indeseados a su dispositivo, configure el bloqueo de pantalla.
Ajustes de inicio seguro Para obtener seguridad adicional para su dispositivo, puede activar la opción de inicio seguro después de establecer un bloqueo de pantalla. Ţ Hasta que desbloquee el dispositivo, no puede usar todas las funciones, a excepción de las llamadas de emergencia. Ţ Si olvidó la contraseña de desencriptación, no puede restaurar los datos encriptados ni la información personal. Ajustes de la pantalla de bloqueo Puede personalizar los siguientes ajustes de la pantalla de bloqueo.
Ţ Ţ La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente: Bloquee la pantalla instantáneamente cuando presiona la Tecla Encender/Bloquear. NOTA Según el método de bloqueo de pantalla seleccionado, los elementos de configuración disponibles pueden variar. KnockON Puede encender o apagar la pantalla tocándola dos veces. Ţ Ţ Ţ NOTA Esta opción está disponible solo en la pantalla principal proporcionada por LG.
Knock Code Puede desbloquear la pantalla creando su propio Knock Code (Código de toques). Cuando la pantalla está bloqueada, puede acceder directamente a la pantalla principal tocando la pantalla en una secuencia especificada. Ţ Ţ NOTA Puede utilizar su Código de toques, junto con la función KnockOn. Asegúrese de tocar la pantalla con los dedos. Cómo crear un Código de toques 1 Toque > Ajustes > Pantalla > Bloqueo de pantalla > Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Encriptación de nuevo archivo: Cifre solamente datos que están guardados en la tarjeta de memoria después del cifrado. Encriptación completa: Cifre todos los datos guardados actualmente en la tarjeta de memoria. Excluir archivos multimedia: Cifre todos los archivos, excepto los archivos multimedia, como música, fotos y videos. NOTA Para cifrar la tarjeta de memoria, asegúrese de que el bloqueo de pantalla esté configurado con un PIN o una contraseña.
Pantalla principal La pantalla principal es el punto de partida de muchas aplicaciones y funciones. Le permite agregar elementos como accesos directos a aplicaciones y widgets de Google para tener acceso instantáneo a información y aplicaciones. Es la página predeterminada y accesible desde cualquier menú al tocar .
6 Botones táctiles de inicio Botón Volver Vuelva a la pantalla anterior. Cierre el teclado o las ventanas emergentes. Botón Inicio Toque para ir a la pantalla principal. Tóquelo y manténgalo presionado para iniciar la búsqueda en Google. Botón Resumen Toque para ver una lista de aplicaciones utilizadas recientemente o ejecutar una aplicación de la lista. Para borrar todas las aplicaciones utilizadas recientemente, toque BORRAR TODO.
Ţ Para cerrar una aplicación de la lista de aplicaciones recientes, deslice la vista previa de la aplicación a la izquierda o a la derecha. Para borrar todas las aplicaciones, toque BORRAR TODO. Personalizar la pantalla principal Puede personalizar su pantalla principal al agregar widgets y cambiar Ajustes de la Pantalla principal. Cómo editar la pantalla principal En la pantalla principal, toque y mantenga presionado un espacio en blanco y luego ejecute la función que desee.
Cómo utilizar carpetas desde la pantalla principal Cómo crear carpetas En la pantalla principal, mantenga presionada una aplicación, luego arrástrela sobre otra aplicación. Ţ Se crea una nueva carpeta en la que se agrega la aplicación. Cómo editar carpetas En la pantalla principal, toque una carpeta y, luego, realice una de las siguientes opciones: Ţ Para editar el color y el nombre de la carpeta, toque el nombre de la carpeta.
Panel de notificaciones Las notificaciones le alertan sobre la llegada de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como también sobre eventos en curso, como cuando se encuentra en una llamada. Cómo abrir el panel de notificaciones Desplácese hacia abajo desde la barra de estado para abrir el panel de notificaciones. Para cerrar el panel de notificaciones, deslice la pantalla hacia arriba o toque .
Íconos indicadores en la Barra de estado Los íconos indicadores aparecen en la barra de estado en la parte superior de la pantalla, para informar sobre llamadas perdidas, nuevos mensajes, eventos del calendario, estado del dispositivo y más. Los íconos que aparecen en la parte superior de la pantalla proporcionan información sobre el estado del dispositivo. Los íconos que aparecen en la tabla siguiente son algunos de los más comunes.
Ţ Ţ Nuevo correo de voz disponible Mobile Hotspot está activo Nuevo mensaje de texto o multimedia NFC activado NOTA La ubicación del ícono en la barra de estado puede diferir según la función o el servicio. Las opciones disponibles pueden variar según la región o el proveedor de servicios. Capturas de pantalla Presione y mantenga presionadas la Tecla Bajar volumen y la Tecla Encender/Bloquear al mismo tiempo durante 2 segundos para realizar una captura de pantalla de la pantalla actual.
Toque esta tecla para introducir un espacio. Toque para crear una nueva línea. Toque esta tecla para borrar el carácter anterior. Introducir caracteres especiales El teclado en pantalla le permite ingresar caracteres especiales. Por ejemplo, para ingresar una "á", mantenga presionado el botón "a" hasta que aparezca el emergente y se muestren caracteres especiales relacionados. Sin levantar el dedo, arrástrelo hasta el carácter especial deseado. Cuando esté resaltado, levante su dedo.
Transferencia de datos entre una PC y su dispositivo Puede copiar o mover datos entre una PC y su dispositivo. Transferencia de datos con conexión USB 1 Conecte su dispositivo a una PC usando el cable USB incluido con el teléfono. 2 Abra el panel de notificaciones, toque el tipo de conexión actual, seleccione Transferencia de archivo y luego toque SOLO UNA VEZ o SIEMPRE, como desee. 3 Aparecerá una ventana emergente en la PC, desde la que puede transferir los datos deseados.
Aplicaciones
Instalar y desinstalar aplicaciones Google Play le permite explorar y buscar aplicaciones tanto gratuitas como pagas. Para abrir la aplicación Google Play Toque > . Para abrir una pantalla con detalles de una aplicación En cualquier momento, mientras explora en Play Store, toque una aplicación para abrir su pantalla de detalles. La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción, clasificaciones, comentarios e información acerca de la aplicación.
Llamadas Puede disfrutar de llamadas claras en toda la región. Realizar una llamada 1 Toque > . . 2 Ingrese el número en el teclado. Para borrar un dígito, toque para efectuar la 3 Después de ingresar el número deseado, toque llamada. 4 Para finalizar la llamada, toque . Ţ NOTA Para introducir "+" para realizar llamadas internacionales, mantenga presionada la tecla . Llamar a los contactos 1 Toque > . 2 Desplácese por la lista de contactos.
Hacer una segunda llamada 1 Durante su primera llamada, toque > Agregar llamada y marque el número. 2 Toque . 3 Ambas llamadas se muestran en la pantalla de llamada. La primera llamada se bloquea y queda en espera. 4 Toque el número que aparece para alternar entre las llamadas. O bien, para hacer una llamada de conferencia. toque 5 Para finalizar todas las llamadas, toque . Ver los registros de llamadas 1 Toque > > pestaña Registros. 2 Vea una lista de todas las llamadas realizadas, recibidas y perdidas.
Contactos Puede agregar contactos al teléfono y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos. Buscar un contacto 1 Toque > . 2 Toque Buscar contactos e ingrese el nombre del contacto con el teclado. Las coincidencias se muestran mientras comienza a escribir. Agregar un nuevo contacto 1 2 3 4 Toque > > pestaña Marcar. Introduzca el número del nuevo contacto. Toque > Agregar a Contactos > Crear contacto.
Mensajes El teléfono combina mensajes de texto y multimedia en un único menú intuitivo y fácil de usar. Ţ NOTA Es posible que le cobren algún cargo por cada mensaje que envíe. Consulte con su proveedor de servicios. Enviar un mensaje 1 Toque > > . 2 Toque y luego seleccione una o más entradas de la lista de contactos. O Ingrese el nombre de un contacto o un número de contacto en el campo Para. Al introducir el nombre del contacto, aparecerán los contactos coincidentes.
Cámara Puede usar la cámara o videocámara para tomar y compartir fotos y videos. Ţ Toque > . Tomar una foto 1 Encuadre la imagen en la pantalla. 2 Cuadros verdes alrededor del sujeto indican que la cámara se ha enfocado. 3 Toque para tomar una foto. La imagen se guardará automáticamente en Galería. Opciones de la cámara en el visor 1 Toque para ocultar/mostrar las opciones de la cámara en el visor. 2 Le permite administrar el flash de la cámara.
5 Toque para visualizar la última foto o video que grabó. 6 Toque para comenzar a grabar. 7 Toque para tomar una foto. 8 Toque para salir de la cámara. Ţ NOTA Asegúrese de limpiar la tapa protectora de la lente con un paño de microfibra antes de tomar fotos. Si la tapa del lente tiene manchas de dedos, es posible que las imágenes queden borrosas y con un efecto de “halo”. Opciones de ajustes avanzados En el visor de la cámara, toque para mostrar las opciones avanzadas.
Disparo de intervalo Puede tomar disparos de intervalo utilizando el lente de la cámara frontal. Toque y mantenga presionado para tomar 4 selfies seguidas de forma automática. Ráfaga Puede realizar disparos múltiples utilizando el lente de la cámara posterior. Toque y mantenga presionado para tomar múltiples fotos seguidas hasta que suelte el botón Capturar. El visor muestra el número de fotos tomadas.
Enfoque automático Cuando saca una foto, la función de enfoque automático multipunto funciona automáticamente y le permite ver una imagen nítida. Grabar un video 1 2 3 4 Toque > . Encuadre la imagen en la pantalla. para iniciar la grabación del video. Toque La duración de la grabación aparece en la parte superior de la pantalla. Ţ NOTA Toque para capturar imágenes mientras graba videos. 5 Toque para pausar la grabación. Para reanudar la grabación, toque . O para detener la grabación.
Galería La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos guardados en el dispositivo, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que descargó de la Web u otras ubicaciones. > . 1 Toque 2 Toque un álbum para abrir y ver los contenidos. (Las fotos y los videos en el álbum se muestran en orden cronológico). 3 Toque una imagen en un álbum para verla. Ţ Ţ NOTA Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados.
Ţ Ţ NOTA Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados. Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que ocurra un error al abrir los archivos. Acercar y alejar Use uno de los métodos siguientes para acercar una imagen: Ţ Toque dos veces en cualquier lugar para acercar y alejar. Ţ Separe los dedos en cualquier parte de la imagen para ampliarla. Una los dedos para alejar el zoom. Reproducir un video 1 Toque > .
4 Toque esta opción para ajustar el volumen del video. 5 Toque para bloquear/desbloquear la pantalla. 6 Toque para acceder a más opciones. Ţ Ţ Ţ NOTA Durante la reproducción de un video, deslice el lado derecho de la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. Durante la reproducción de un video, deslice el lado izquierdo de la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ajustar el brillo.
Usar las carpetas de las cuentas Ţ Toque > Mostrar todas las carpetas. Cada cuenta tiene Buzón de entrada, VIP, Enviados y Borradores. Según las funciones que admita el proveedor de servicios de la cuenta, puede contar con carpetas adicionales. Redactar y enviar correos electrónicos 1 Toque . 2 Ingrese una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden con los contactos. Separe varias direcciones con punto y coma.
Música El teléfono cuenta con un reproductor de música que permite reproducir sus temas favoritos. Ţ Ţ Ţ NOTA Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados. Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que ocurra un error al abrir los archivos. Es probable que los archivos de música estén protegidos por leyes de derecho de autor nacionales y tratados internacionales.
Opciones del reproductor de música Toque esta opción para pausar la reproducción. Toque esta opción para reanudar la reproducción. Toque esta opción para avanzar a la siguiente pista del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para avanzar rápidamente. Toque esta opción para reiniciar la pista actual o pasar a la pista anterior del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para retroceder.
Toque esta opción para abrir la lista de reproducción actual. Toque para buscar archivos de música. Toque para acceder a más opciones. Reloj La aplicación Reloj le permite acceder a Alarma, el Reloj mundial, el Temporizador y el Cronómetro. Toque las pestañas que se encuentran en la parte superior de la pantalla o deslice horizontalmente por la pantalla para acceder a estas funciones. Ţ Toque > . Alarma La pestaña Alarma le permite ajustar las alarmas. 1 Toque la pestaña Alarma.
Temporizador La pestaña Temporizador puede avisarle con una señal audible cuando una cantidad de tiempo determinado ha pasado. 1 Toque la pestaña Temporizador. 2 Ajuste en el temporizador el tiempo deseado. 3 Configure la hora y toque Iniciar. Ţ Para pausar el temporizador, toque Pausar. Para reanudar el temporizador, toque Reanudar. Ţ Para restaurar los ajustes del temporizador, toque Restaurar. Cronómetro La pestaña Cronómetro le permite usar su teléfono como cronómetro. 1 Toque la pestaña Cronómetro.
Calendario La aplicación Calendario le permite realizar un seguimiento de los eventos programados. > . 1 Toque . 2 Toque la fecha a la que desee agregar un evento. Luego, toque Grabador de voz La aplicación Grabador de voz graba archivos audibles para que los use de diversas formas. Grabar un sonido o una voz 1 2 3 4 Toque Toque Toque Toque Ţ > > . para comenzar la grabación. para terminar la grabación. para escuchar la grabación. NOTA Toque para acceder a sus grabaciones.
LG Backup Puede hacer copias de respaldo y restaurar datos almacenados en su dispositivo. 1 Toque > > pestaña General > Copia de respaldo y restauración > LG Backup. 2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer copias de respaldo o restaurar datos desde y hacia su dispositivo. Ţ Ţ Ţ Ţ ADVERTENCIA Al formatear su dispositivo, se pueden borrar los archivos de respaldo que estén guardados en el almacenamiento interno.
Aplicaciones de Google Google proporciona entretenimiento, redes sociales y aplicaciones comerciales. Es posible que necesite una cuenta de Google para acceder a algunas aplicaciones. Para ver más información de la aplicación, acceda al menú Ayuda correspondiente. Ţ NOTA Algunas aplicaciones podrían no estar disponibles, según la región o el proveedor de servicio. Google Busque rápidamente los elementos en Internet o en el dispositivo.
Hangouts Converse con sus amigos individualmente o en grupos, y use imágenes, emoticones y llamadas de video mientras está conversando. Fotos Administre fotos, álbumes y videos que haya guardado en el dispositivo y cargado en Google+. Documentos Cree nuevos documentos o edite los que se crearon en la Web o en otro dispositivo. Hojas de cálculo Cree y edite hojas de cálculo y colabore con otras personas en la creación y edición de hojas de cálculo.
Ajustes
Ajustes Puede personalizar la configuración de ajustes según sus preferencias. Toque > Ajustes. Ţ Ţ NOTA Toque e ingrese una palabra clave en el cuadro de búsqueda para acceder a un elemento de ajuste. Toque para cambiar el modo de visualización. Esta guía del usuario asume que está utilizando la opción Ver pestaña. Redes Puede controlar los ajustes de redes de su dispositivo, incluyendo el Modo avión, Wi-Fi, Bluetooth, Datos móviles, Llamadas, Compartir y conectar, Anclaje a red y más.
Ţ El dispositivo omite este proceso con las redes a las que accedió anteriormente. Si no desea conectarse automáticamente a una determinada red Wi-Fi, toque y mantenga presionada la red y luego toque Borrar red. Wi-Fi Direct Puede conectar su dispositivo a otros dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct para compartir datos directamente con ellos. No necesita un punto de acceso. Se puede conectar con más de dos dispositivos utilizando Wi-Fi Direct.
Bluetooth Puede conectar su dispositivo a dispositivos cercanos compatibles con Wi-Fi Direct para intercambiar datos con ellos. Conecte su dispositivo a un auricular o teclado Bluetooth. Esto facilita el control del dispositivo. Cómo vincular su dispositivo con otro dispositivo 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes > Bluetooth. para activarlo. 2 Toque Ţ Los dispositivos disponibles aparecen automáticamente. Ţ Para actualizar la lista de dispositivos, toque BUSCAR.
Datos móviles Puede activar o desactivar los datos móviles. También puede administrar el uso de datos móviles. Cómo activar los datos móviles 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes > Datos móviles. para activarlo. 2 Toque Cómo personalizar los ajustes de datos móviles 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes > Datos móviles. Ţ Se muestra el uso de datos. 2 Toque para acceder a los siguientes menús: Ţ Ahorro de datos: Establece las opciones para el ahorro de datos.
Compartir y conectar NFC Puede utilizar el dispositivo como tarjeta de crédito. También puede compartir datos con otros dispositivos. 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes > Compartir y conectar > NFC. para activarlo. 2 Toque Ţ Ponga en contacto su dispositivo con otro dispositivo que admita NFC para permitir el intercambio de datos. Android Beam Puede compartir archivos poniendo en contacto la parte posterior del dispositivo con otro dispositivo.
Ţ NOTA Debido a las diferentes especificaciones y funciones de otros dispositivos compatibles con Bluetooth, la pantalla y las operaciones deben ser diferentes, y es posible que las funciones como transferir o intercambiar no estén disponibles en todos los dispositivos compatibles con Bluetooth. Anclaje a red Anclaje de USB Puede conectar el dispositivo con otro dispositivo a través de USB y compartir datos móviles. 1 Conecte su dispositivo a otro a través del cable USB.
Punto de acceso Puede configurar el dispositivo como un enrutador inalámbrico para que otros dispositivos pueden conectarse a Internet utilizando los datos móviles del dispositivo. 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes > Anclaje a red > Mobile para activarlo. HotSpot y luego toque 2 Toque Configurar el Punto de Acceso e ingrese el nombre Wi-Fi (SSID) y la contraseña. 3 Encienda el Wi-Fi en el otro dispositivo y seleccione el nombre de la red del dispositivo en la lista de Wi-Fi.
Más Wi-Fi Calling Puede usar Wi-Fi Calling para mejorar su cobertura y realizar llamadas a través de una red Wi-Fi siempre que haya una disponible. En la pantalla de ajustes, toque Redes > Más > Wi-Fi Calling. Redes móviles Puede personalizar los ajustes de los datos móviles. 1 En la pantalla de ajustes, toque Redes > Más > Redes móviles. 2 Personalice los siguientes ajustes: Ţ Datos móviles: Active o desactive los datos móviles. Ţ Datos en roaming: Permite activar o desactivar el roaming de datos.
Ţ NOTA Esta función está disponible solo cuando el bloqueo de pantalla está activado. Si el bloqueo de pantalla está desactivado, aparece una pantalla de notificación. Toque AJUSTES desde la pantalla de notificación para activar el bloqueo de pantalla. Consulte la sección Establecer un bloqueo de pantalla para más información. 4 Ingrese los detalles de la VPN y toque GUARDAR. Cómo configurar los ajustes de la VPN 1 Toque una VPN de la lista VPNS.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ No molestar: Configure la hora, el rango y el tipo de aplicación para recibir mensajes de notificación. Reciba los mensajes de notificación solo en días específicos de la semana. Pantalla de bloqueo: Muestre u oculte un mensaje de notificación en la pantalla de bloqueo. También puede ocultar información privada.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Teclas de inicio: Reorganice los botones táctiles de inicio o cambie su color de fondo. Tipo de fuente: Cambie el tipo de fuente. Tamaño de fuente: Cambie el tamaño de la fuente. Texto en negrita: Coloque el texto de la pantalla en negrita. Brillo: Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el brillo de la pantalla del dispositivo. Para ajustar automáticamente el brillo de la pantalla según la intensidad de la luz ambiente, toque el botón Automático.
General Puede personalizar los ajustes generales de su dispositivo, incluyendo el Idioma y teclado, Ubicación, Cuentas y sincronización y más. Idioma y teclado Puede personalizar los ajustes del teclado y el idioma en su dispositivo. 1 En la pantalla de ajustes, toque General > Idioma y teclado. 2 Personalice los siguientes ajustes: Ţ Idioma: Seleccione un idioma para aplicar en el dispositivo.
Ţ Ţ Ţ Cámara: Active para etiquetar fotos o videos con sus ubicaciones. Func. Compartir ubicación de Google: Permite compartir tu ubicación en tiempo real con tus contactos. Historial de ubicaciones de Google: Configure la configuración del historial de ubicación de Google. Cuentas y sincronización Puede agregar o administrar cuentas, incluida una cuenta de Google. También puede sincronizar aplicaciones específicas o información de usuarios automáticamente.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Visual > Zoom táctil: Acérquese o aléjese tocando la pantalla tres veces. Visual > Lente de aumento: Le permite aumentar o disminuir el zoom dentro de una ventana e invertir el color. Visual > Aumentar cursor: Permite aumentar el tamaño del cursor. Visual > Pantalla de alto contraste: Permite cambiar el color de fondo a negro para obtener una pantalla de alto contraste.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Motora y cognitiva > Toque y mantenga para las llamadas: Responda o rechace llamadas tocando y manteniendo presionado el botón de llamada en vez de arrastrándolo. Motora y cognitiva > Límite de tiempo de pantalla: Apague la pantalla automáticamente cuando el dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo específico.
Seguridad Use este menú para configurar cómo desea brindar seguridad a su teléfono y datos. En la pantalla Ajustes, toque la pestaña General > Seguridad. Ţ Bloqueo de contenido: Seleccione el tipo de bloqueo que desea para bloquear los archivos de QuickMemo+. Ţ Encriptar teléfono: Le permite codificar datos en el teléfono por motivos de seguridad. Se le pedirá que escriba un PIN o contraseña para descifrar su teléfono cada vez que lo encienda.
Vista Quick Cover Cuando utiliza la tapa Quick Cover, puede comprobar las llamadas entrantes y detener la alarma/temporizador cuando la tapa está cerrada. Para desbloquear con el teléfono mientras está utilizando la tapa, el bloqueo de pantalla debe configurarse en Deslizar. En la pantalla Ajustes, toque General > Vista Quick Cover. Fecha y hora Puede personalizar los ajustes de la fecha y hora para su dispositivo. 1 En la pantalla de ajustes, toque General > Fecha y hora.
Ţ Ţ Porcentaje de la batería en la barra de estado: Muestre el nivel restante de batería como un porcentaje en la barra de estado. Ahorro de energía: Reduzca el consumo de batería quitando algunos ajustes del dispositivo, como el brillo de la pantalla, la velocidad y la intensidad de la vibración. Memoria Puede ver la cantidad promedio del uso de memoria durante un período de tiempo determinado y la memoria que ocupa una aplicación. 1 En la pantalla de ajustes, toque General > Memoria.
2 Personalice los siguientes ajustes: Ţ LG Backup: Permite realizar una copia de respaldo o recuperar la lista de remitentes bloqueados, los mensajes, las imágenes, las pantallas de inicio y demás datos que guardó en el dispositivo. Consulte LG Backup para obtener más información. Ţ Copia de respaldo de datos: Realice una copia de respaldo de los datos de sus aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otros ajustes en el servidor de Google.
Apéndice
Actualización del software del teléfono Actualización del software de los teléfonos móviles LG desde Internet Para obtener más información sobre el uso de esta función, visite http://www.lg.com/common/index.jsp y seleccione su país e idioma. Esta función le permite actualizar con comodidad el firmware del teléfono a una nueva versión desde Internet sin la necesidad de visitar un centro de servicio.
Ţ Ţ NOTA Durante el proceso de actualización del software del teléfono se podrían perder sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono, lo que incluye la información de su cuenta Google y de cualquier otra cuenta, los datos y configuraciones de sistema/aplicaciones, cualquier aplicación descargada y su licencia DRM. Por tanto, LG le recomienda que realice una copia de seguridad de sus datos personales antes de actualizar el software del teléfono.
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES En este capítulo se describen algunos de los problemas que puede experimentar durante el uso del teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede solucionarlos usted mismo. Mensaje Error de tarjeta SIM Sin conexión de red/ Pérdida de red Los códigos no coinciden Causas posibles Medidas correctivas posibles No hay ninguna tarjeta SIM en el teléfono o no está insertada correctamente.
Mensaje No se pueden establecer aplicaciones La aplicación descargada y ocasiona muchos errores. Llamadas no disponibles El teléfono no se enciende Apéndice Causas posibles Medidas correctivas posibles El proveedor de servicios no admite la función o usted debe estar registrado. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. Elimine la aplicación. 1 Toque > . 2 Toque la pestaña General > Aplicaciones. 3 Toque la aplicación > Desinstalar. Error de llamada Red nueva no autorizada.
Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles La batería no está cargada. Cargue la batería. La temperatura ambiental es demasiado alta o baja. Asegúrese de que la carga del teléfono se realice a una temperatura normal. Problema de contacto Compruebe el cargador y la conexión del teléfono. Sin voltaje Enchufe el cargador a un tomacorriente distinto. Cargador defectuoso Reemplace el cargador. Cargador erróneo Use solo accesorios de LG originales. Número no permitido.
Mensaje Sin sonido El teléfono se cuelga o se congela Apéndice Causas posibles Medidas correctivas posibles Modo de vibración Verifique el estado de las opciones de Ajustes del menú de sonidos para asegurarse de que no esté activado el modo de vibración o de no interrumpir. Problema intermitente de software Si la pantalla se bloquea o si el teléfono no responde cuando trata de operarlo, extraiga la batería e insértela de nuevo. A continuación, encienda el teléfono de nuevo.
Guía para prevenir robos Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas lo usen si se lo restablecen a los valores de fábrica sin su permiso. Por ejemplo, si su dispositivo se pierde o se borra, o si alguien se lo roba, solamente podrá usar el dispositivo alguien que conozca la información de su cuenta de Google o de bloqueo de pantalla.
Más información Información del aviso sobre software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto, que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos, las exclusiones de garantía y los avisos de derechos de autor a los que se hace referencia están disponibles para descargar.
Por su seguridad
Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Ţ No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. Ţ No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. Ţ No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. Ţ No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
Ţ Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido. Ţ Su teléfono es un dispositivo eléctrico que genera calor durante su funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir incomodidad y quemaduras menores.
con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales. Funcionamiento en el cuerpo Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos? Los teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) han sido objeto de investigación científica a nivel internacional durante muchos años y lo siguen siendo. En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y Drogas (“FDA” por su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC” por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para teléfonos inalámbricos.
límites está expresado como una Tasa de Absorción Específica, o "SAR" por su sigla en inglés. SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para SAR se llevan con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido que la SAR de los teléfonos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios por kilogramo, en un promedio de más de un gramo de tejido.
instrucciones del fabricante de su teléfono inalámbrico para una operación segura del mismo. ¿Los teléfonos inalámbricos presentan algún riesgo especial para los niños? El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños.
EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones 445 12th Street, S.W. Washington, D.C. 20554 Teléfono: (888) 225-5322 http://www.fcc.gov/oet/rfsafety Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales para la Salud de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos de Telecomunicación Inalámbrica 283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9 Canadá Teléfono: (613) 991-6990 http://www.rsc.ca/index.
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación 7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095 Teléfono: (301) 657-2652 http://www.ncrponline.org Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y Radiación (COMAR por su sigla en inglés) del?Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos http://ewh.ieee.
potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura.
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
Valoracion-T: Telefonos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean mas facil de usar, con un audifono del dispositivo telefonica ( “T Switch” o “Telefono Switch”) de los telefonos sin calificacion. (T4 es la mejor / mayor de las dos puntuaciones. Tenga en cuenta que no todos los dispositivos de audiencia han telecoils en ellos.) Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados.
Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos http://www.accesswireless.org/ Gallaudet University, RERC http://tap.gallaudet.edu/Voice/ Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del volumen https://www.fcc.gov/general/hearing-aid-compatibility-and-volumecontrol Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.
Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído.
Ţ No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico. Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Declaración del artículo 15.21 Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Precaucion No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto. Ţ No desarme ni abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni haga tiras. Ţ No modifique ni remanufacture, ni intente introducir objetos extraños en el interior de la batería, ni la sumerja ni exponga a agua u otros líquidos, ni la exponga al fuego, explosiones u otros riesgos.
Ţ El uso incorrecto de las baterías puede dar como resultado un incendio, explosión u otros riesgos. Seguridad del cargador y del adaptador Ţ Ţ Ţ Ţ El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. Por favor lea la guía del cargador especificado acerca del método de carga. Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
Ţ Ţ No coloque ni responsa llamadas mientras cargue el teléfono ya que podría generar un cortocircuito en el teléfono y/o choque eléctrico o incendio. Use el adaptador correcto para su teléfono cuando use el cargador de batería en el extranjero. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio Ţ Ţ Ţ Ţ No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ Ţ No sumerja el teléfono en agua, líquidos, ni lo exponga a la humedad alta. Inmediatamente, llévelo a un centro de servicio autorizado por LG. No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.
biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados. 2.
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad y salud laborales) Ţ Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental) Ţ Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales) Ţ National Telecommunications and Information Administration (Administración nacional de telecomunicaciones e información) El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interins
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA.
Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente: Ţ Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad; Ţ Use la operación a manos libres, si la tiene; Ţ Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción.
lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico! 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.