ESPAÑOL Guía del usuario LG-UK495 MFL69514301 (1.0) www.lg.
Acerca de esta guía del usuario ESPAÑOL Gracias por elegir LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de usar el dispositivo por primera vez para garantizar su uso correcto y seguro. A A A A A A A A A Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
Avisos instructivos ADVERTENCIA Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas. PRECAUCIÓN Situaciones que podrían causar daños al dispositivo u otros equipos. NOTA Avisos o información adicional.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS".
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
(3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra. (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la garantia. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible.
GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LG NO TENDRA RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Definiciones.
de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA.
de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorariosde arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA.Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevaleceen el arbitraje. Audiencias y ubicación.
este procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios.Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.
Tabla de contenido Funciones especiales .................. 13 Bloqueo inteligente....................................................34 Tomar foto con un gesto manual .............14 La pantalla principal .................................35 Sugerencias sobre la pantalla táctil .................35 Pantalla principal .........................................................36 Personalizar la pantalla principal .......................37 Volver a las aplicaciones usadas recientemente.........................
Después de tomar una foto ..................................56 Grabar un video............................................................56 Después de grabar un video .................................57 Galería................................................................................57 Multimedia ...............................................60 Música................................................................................60 Reloj..........................................................
Funciones especiales
Tomar foto con un gesto manual La función de Tomar foto con un gesto manual le permite tomar una foto con la cámara frontal haciendo un gesto con su mano. Para tomar una foto Hay dos formas de usar la función Tomar foto con un gesto manual. A Levante su mano, con la palma extendida, hasta que la cámara frontal la detecte y aparezca un recuadro en la pantalla. Luego cierre la mano para formar un puño y que se active el temporizador, lo que le da tiempo para prepararse.
Vista de gesto La Vista de gesto le permite comprobar sus selfies rápidamente después de tomarlas. > > . 1 Toque 2 Tome una foto con la cámara frontal. 3 Después de tomar la foto, acerque el dispositivo a su cara. Se mostrará la foto capturada. Toma una foto A A Vista previa rápida Vuelve al modo de cámara frontal NOTA: Dependiendo de la velocidad y el ángulo del gesto, esta funcionalidad podría no realizarse adecuadamente.
KnockON La función KnockON le permite tocar la pantalla dos veces rápidamente para encenderla o apagarla fácilmente. Encender la pantalla Mientras la pantalla está apagada, toque dos veces rápidamente el centro de la pantalla para encender la luz de fondo y mostrar la pantalla de bloqueo. Apagar la pantalla Toque la barra de estado, un área vacía en la pantalla principal o la pantalla de bloqueo dos veces para apagar la pantalla. A NOTA: Toque el área central de la pantalla.
Knock Code La función Knock Code (Código de toques) le permite crear su propio código de desbloqueo mediante una combinación de toques en la pantalla. Puede acceder a la pantalla principal directamente cuando la pantalla está apagada tocando la misma secuencia en la pantalla. A A NOTA: Si ingresa un Knock Code incorrecto 6 veces, será requerido que introduzca su información de cuenta de Google o PIN de respaldo.
Ventana Doble Esta funcionalidad le permite realizar varias tareas al mismo tiempo al dividir la pantalla en dos, para que pueda usar dos aplicaciones compatibles al mismo tiempo. > Ventana Doble. 1 Toque O Toque . 2 Toque o arrastre el icono de aplicación de la aplicación que desee usar. : Toque para visualizar las opciones del menú Ventana Doble, o arrastre para cambiar el tamaño de las pantallas divididas. : Permite alternar las dos pantallas. : Permite ver la lista de aplicaciones.
Capture+ La función Capture+ permite crear notas. Usar Capture+ Puede usar Capture+ para crear notas de manera sencilla y eficiente durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla actual del teléfono. 1 Toque y deslice la barra de estado hacia abajo y luego toque . 2 Cree una nota con las siguientes opciones: Toque esta opción para guardar la nota que creó. Toque para deshacer la acción más reciente. Toque para rehacer la acción más recientemente borrada. Toque para ingresar texto en su nota.
Ver la nota guardada Toque O Toque > > y seleccione el álbum Capture+. > > y seleccione la nota deseada. QSlide Desde cualquier pantalla, use el panel de notificación para acceder fácilmente y usar la Agenda, la Calculadora y otras funciones con QSlide. Cómo usar QSlide 1 Toque y deslice la barra de estado hacia abajo y luego toque QSlide. A NOTA Cuando usa aplicaciones compatibles con QSlide, toque > QSlide. Esta funcionalidad se visualiza como una pantalla pequeña en la pantalla.
QuickRemote QuickRemote convierte a su dispositivo en un control remoto universal para su televisión o caja de cable. Configuración de QuickRemote 1 Toque y deslice hacia abajo la Barra de estado y toque > AGREGAR > seleccione QuickRemote CONTROL. Si no puede ver , toque para habilitarlo. O Toque > > > . 2 Seleccione el tipo y la marca del dispositivo, luego siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para configurar el dispositivo.
Información general
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular, y es posible que algunos se vendan por separado. Puede seleccionar esas opciones según sus requisitos de comunicación en particular. A A NOTA Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la garantía puede quedar invalidada. Los accesorios pueden variar según la región; para mayor información, consulte con la empresa o el agente de servicio técnico de su región.
Diseño del teléfono Vista frontal Conector del auricular Micrófono LED de infrarrojos (IR) Puerto para periféricos USB Cámara frontal Tecla Encender/ Bloquear Teclas de volumen Información general 24
Vista posterior Cámara posterior Ranura para la tarjeta SIM/tarjeta microSD Altavoces Lápiz óptico Puerto para cargador/USB Cámara frontal Útil para tomarse fotos o grabar videos de usted mismo. También podrá utilizarlo para mantener conversaciones por video. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo. Tecla Encender/ Bloquear Presione para bloquear/desbloquear la pantalla. Mantenga presionado para apagar o prender la tablet, reiniciarla y activar o desactivar el modo avión.
Teclas de volumen Le permite ajustar el volumen del contenido multimedia. Mientras la pantalla está desbloqueada, mantenga presionadas las dos teclas al mismo tiempo para acceder a QuickMemo+. Mantenga presionada la tecla inferior o superior para acceder a la cámara cuando la pantalla está apagada o bloqueada. Conector del auricular Le permite conectar auriculares para mantener conversaciones con el manos libres. También puede conectar unos auriculares para escuchar música.
Lápiz óptico Permite utilizar un lápiz óptico conveniente para introducir comandos y navegar por el dispositivo. También funciona bien con las aplicaciones más populares de escritura y de dibujo. Para utilizar el lápiz óptico, deslícelo hacia fuera de la parte inferior del dispositivo. Conectar cables a los puertos 1. Carga de la batería El Puerto para cargador/USB se encuentra ubicado en la parte inferior del dispositivo. Inserte el cargador y conéctelo a un tomacorriente.
A A A ADVERTENCIA Use solo cargadores, baterías y cables aprobados por LG. El uso de cargadores, baterías o cables no aprobados puede causar demoras en la carga de la batería. También puede provocar una explosión de la batería o daño al dispositivo, lo que no está cubierto por la garantía. NOTA: El dispositivo tiene una batería interna recargable. Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto.
A A A A A NOTA: Solo se pueden conectar al puerto de periféricos USB aquellos dispositivos que cumplen con las especificaciones de USB. Si sufre errores en el reconocimiento de dispositivos, utilice un cable USB más corto o un concentrador USB con suministro de corriente externo (concentrador autoalimentado). Solo los sistemas de archivos FAT32, exFAT y NTFS son soportados para el dispositivo de almacenamiento USB externo.
Ranura para tarjeta SIM Ranura para la tarjeta microSD 3 Si desea usar la tarjeta de memoria, insértela en la ranura inferior. Asegúrese de que la superficie de contacto dorada quede orientada hacia arriba. Deslice la tarjeta microSD en la ranura hasta que encaje en su lugar, y cierre la cubierta de la ranura. A A A A NOTA: Las tarjetas deben posicionarse como se muestra. La tarjeta microSD no se incluye. Sólo las tarjetas microSIM funcionan con este dispositivo.
Extracción de la tarjeta de memoria Antes de extraer la tarjeta de memoria, desáctivela primero para extraerla de forma segura. > > > Capacidad y USB > . 1 Toque 2 Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta y extraiga la tarjeta de memoria. A ADVERTENCIA No extraiga la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está transfiriendo información o esta está siendo accedida. Hacerlo puede causar daños en los datos o en la tarjeta de memoria/dispositivo.
Iniciar sesión en la cuenta de Google 1 2 3 4 Toque > . > Cuentas y sincronización > Agregar cuenta > Google. Toque Ingrese su dirección de correo electrónico y toque SIGUIENTE. Luego de configurar su cuenta de Google, el dispositivo se sincronizará automáticamente con su cuenta de Google en la web (si hay conexión de datos disponibles). Después de iniciar sesión, el dispositivo se sincronizará con servicios de Google, tales como Gmail, Contactos y Google Calendar.
Bloquear y desbloquear el dispositivo Presionando la Tecla Encender/Bloquear apaga la pantalla y establece el dispositivo en modo de bloqueo. El dispositivo se bloquea automáticamente si no se usa durante un período especificado. De esta forma, se evita que las teclas se toquen por accidente y se ahorra batería. Para desbloquear el dispositivo, presione la Tecla Encender/Bloquear y deslice la pantalla en cualquier dirección.
Bloqueo inteligente Puede usar el Bloqueo inteligente para que desbloquear el teléfono resulte más sencillo. Puede configurarlo para mantener su teléfono desbloqueado cuando tiene un dispositivo Bluetooth® de confianza conectado a él, cuando está en una ubicación familiar como su casa o su trabajo, cuando reconoce su cara o voz o cuando detecta que está cargando el dispositivo. Configurar la función Bloqueo inteligente 1 Toque > > > Pantalla > Bloqueo de pantalla > Smart Lock.
La pantalla principal Sugerencias sobre la pantalla táctil A continuación, se incluyen algunos consejos sobre cómo navegar por el dispositivo. A Tocar: Un solo toque con el dedo selecciona elementos, enlaces, accesos directos y letras del teclado en pantalla. A Tocar y mantener presionado: Toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción.
Pantalla principal La pantalla principal es el punto de partida de muchas aplicaciones y funciones. Le permite agregar elementos como accesos directos a aplicaciones y widgets de Google para tener acceso instantáneo a información y aplicaciones. Es la página predeterminada y accesible desde cualquier menú al tocar .
Botón Volver Regresa a la pantalla anterior. También cierra elementos emergentes como los menús, los diálogos y los teclados en pantalla. Botón Inicio Vuelve a la Pantalla principal desde cualquier pantalla. Manténgalo presionado para acceder al atajo de Google Now. Botón Resumen Muestra las aplicaciones utilizadas recientemente. Si mantiene presionado este botón, se abre un menú de opciones. Botón Ventana Doble Tóquelo para cambiar al modo de Ventana Doble.
Eliminar un elemento de la pantalla principal A Mientras está en la pantalla principal, mantenga presionado el icono y suéltelo. que desee eliminar y, a continuación, arrástrelo hasta Agregar una aplicación al área de botones rápidos A En la pantalla de aplicaciones o en la pantalla principal, mantenga presionado el icono de una aplicación y arrástrelo al área de botones rápidos. Luego, suéltelo en la ubicación deseada.
Panel de notificaciones Las notificaciones le alertan sobre la llegada de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como también sobre eventos en curso, como descargas. Cuando llega una notificación, su ícono aparece en la parte superior de la pantalla. Los iconos de las notificaciones pendientes aparecen a la izquierda, y los iconos del sistema, como de Wi-Fi y carga de batería, se muestran a la derecha.
Área de ajustes rápidos Notificaciones Borrar Toque cada botón de ajuste rápido para encender/apagar la función. Mantenga presionado el botón deseado para acceder directamente al menú de ajustes de la función. Para ver más teclas de ajustes, deslícese a la izquierda o la derecha. Toque para eliminar, agregar o reorganizar los botones de ajuste rápido. Se muestran las notificaciones actuales, cada una con una breve descripción. Toque una notificación para verla. Toque para borrar todas las notificaciones..
Icono Descripción A Icono Descripción No hay tarjeta SIM Se está reproduciendo una canción en este momento No hay señal de red disponible El modo silencio está habilitado Modo avión activado Modo de vibración activado Conectado a una red Wi-Fi Batería cargada por completo Auricular conectado Batería en carga Bluetooth está activado El dispositivo está conectado a una PC con un cable USB Advertencia del sistema Descargando datos Hay una alarma establecida Cargando datos La VPN está activa
Teclado en pantalla Puede escribir texto utilizando el teclado en pantalla. El teclado en pantalla aparece en la pantalla cuando toca un campo para ingresar texto disponible. Uso del teclado e introducción de texto Toque esta tecla una vez para poner en mayúscula la próxima letra que escriba. Tóquela dos veces para que todas las letras se pongan en mayúscula. Toque para acceder a los ajustes del teclado. Toque y mantenga presionado para ingresar texto por voz o escritura manual o acceder al Clip Tray.
Conectarse a redes y dispositivos Wi-Fi Puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la cobertura del punto de acceso (AP) inalámbrico. Conectarse a redes de Wi-Fi 1 Toque > > > Wi-Fi. 2 Toque para activar el Wi-Fi y empezar a buscar redes Wi-Fi disponibles. 3 Toque una red para conectarse a ella. A Si la red está protegida con un icono de candado, necesitará ingresar una clave de seguridad o una contraseña. 4 La Barra de estado muestra iconos que indican el estado de Wi-Fi.
A A A A NOTA: LG no se responsabiliza por la pérdida, la intercepción o el uso incorrecto de los datos enviados o recibidos a través de la función de Bluetooth. Siempre asegúrese de recibir y compartir datos con dispositivos que sean confiables y estén protegidos en forma adecuada. Si existen obstáculos entre los dispositivos, la distancia operativa puede reducirse.
deben ser diferentes, y es posible que las funciones como transferir o intercambiar no estén disponibles en todos los dispositivos compatibles con Bluetooth. Recibir datos vía Bluetooth 1 Toque > > > Bluetooth. para activar la conexión Bluetooth. 2 Toque 3 Recibirá una solicitación para aceptar datos del dispositivo que los envió. Asegúrese de seleccionar ACEPTAR. OFF ON Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct ofrece una conexión directa entre dispositivos habilitados para Wi-Fi sin requerir un punto de acceso.
Disfrutar de los contenidos de dispositivos cercanos 1 Para conectar dispositivos cercanos a su dispositivo, toque la opción Dispositivos cercanos en las aplicaciones Galería y Música A Asegúrese de que el dispositivo y los dispositivos cercanos estén conectados a la misma red Wi-Fi, y de que el servicio DLNA esté activado en el dispositivo cercano. 2 Toque el dispositivo al que se desee conectar. Si el dispositivo no se visualiza en la lista, toque Buscar dispositivos cerca.
A A NOTA: QPair funciona con dispositivos que tengan Android 4.1 o una versión superior. Es posible que exista una limitación en cuanto a las funciones de acuerdo al modelo de su dispositivo. Dado que QPair usa la función Bluetooth, podría no operar de manera normal si cambia los ajustes Bluetooth mientras QPair está en uso. 2 La conexión Bluetooth se encenderá y podrá emparejar los dispositivos.
Transferencia de datos entre una PC y su tablet Puede copiar o mover datos entre una PC y su tablet. Transferencia de datos 1 Conecte su dispositivo a una PC usando el cable USB incluido con el dispositivo. 2 Abra el panel de notificaciones, toque la conexión USB actual, y seleccione Dispositivo multimedia (MTP). 3 Aparecerá una ventana emergente en la PC, desde la que puede transferir los datos deseados.
Aplicaciones
Contactos Puede agregar contactos al dispositivo y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos. Buscar un contacto 1 Toque > > para abrir sus contactos. 2 Toque Buscar contactos e ingrese el nombre del contacto con el teclado. Agregar un nuevo contacto 1 Toque > > > . 2 Seleccione la cuenta que desee (si procede). 3 Si desea agregar una foto al nuevo contacto, toque el área de imágenes.
3 Toque la estrella resaltada en la esquina superior derecha de la pantalla de detalles del contacto. La estrella ya no estará resaltada y se eliminará el contacto de sus favoritos. Crear un grupo 1 2 3 4 5 Toque la opción para abrir sus contactos. . Toque Grupo > Introduzca un nombre para el nuevo grupo. Toque Agregar miembros para agregar contactos al grupo. Toque GUARDAR para guardar el grupo. A NOTA Si borra un grupo, los contactos asignados a ese grupo no se perderán.
Correo electrónico Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de proveedores que no sean Gmail. La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: POP3, IMAP y Microsoft Exchange (para usuarios de empresas). Administración de cuentes de correo electrónico Para abrir la aplicación E-mail La primera vez que abre la aplicación E-mail se abre un asistente de configuración que le ayuda a agregar una cuenta de correo electrónico.
Redactar y enviar correos electrónicos 1 En aplicación E-mail , toque para crear un correo electrónico nuevo. 2 Ingrese una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden con los contactos. Separe varias direcciones con punto y coma. 3 Toque el campo Cc/Cco para enviar una copia o copia oculta a otros contactos/direcciones de correo electrónico. 4 Toque el campo de texto e introduzca su mensaje.
Cámara y video Opciones de la cámara en el visor Puede usar la cámara o videocámara para tomar y compartir fotos y videos. A Toque > > . A NOTA: Asegúrese de limpiar la tapa protectora del lente con un paño de microfibra antes de capturar las imágenes. Si la tapa del lente tiene manchas de dedos, es posible que las imágenes queden borrosas y con un efecto de “halo”. Ocultar/Mostrar opciones: Toque para ocultar/mostrar las opciones de la cámara en el visor.
Opciones de ajustes avanzados En el visor de la cámara, toque para mostrar las opciones avanzadas. Toque cada icono para ajustar los siguientes ajustes de la cámara. Establezca el tamaño de la foto y el video. Le permite decir un comando de voz para tomar imágenes. Puede decir LG, Cheese, Smile o cualquier otro comando soportado. Permite establecer el temporizador de la cámara. Es ideal cuando desea participar en la fotografía o el video.
Después de tomar una foto Toque la miniatura de la imagen en la pantalla para ver la última foto tomada. Están disponibles las opciones siguientes. Toque para agregar la foto a sus favoritas. Toque esta opción para editar la foto. Toque esta opción para tomar otra foto de inmediato. Toque para abrir las opciones de compartición disponibles. Toque esta opción para borrar la foto. Toque para acceder a más opciones.
Después de grabar un video Toque la miniatura del video en la pantalla para ver el último video tomado. Están disponibles las opciones siguientes. Toque para agregar el video a Favoritos. Toque esta opción para editar el video. Toque esta opción para grabar otro video inmediatamente. Toque para enviar su video a otras personas o para compartirla vía servicios de red social disponibles. Toque para eliminar el video. Toque para acceder a más opciones.
A A NOTA: Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados. Algunos archivos podrían no ser reproducidos correctamente debido a su codificación. Visualización de fotografías La Galería muestra las imágenes en carpetas. Cuando algunas aplicaciones guardan una imagen, se crea una carpeta de manera automática para guardar la imagen. Las imágenes se visualizan por la fecha de creación. Seleccione una foto para verla en pantalla completa.
Toque para usar QSlide para la aplicación Video. Toque para compartir su video utilizando la función SmartShare. Toque para acceder a más opciones. Toque para ajustar el volumen del video. Toque y mantenga presionado para retroceder en incrementos de 3 segundos. Toque esta opción para regresar 10 segundos. Toque para pausar o reanudar la reproducción del video. Toque y mantenga presionado para avanzar rápidamente en incrementos de 3 segundos. Toque esta opción para adelantar 10 segundos.
Ajuste del fondo de pantallar Mientras ve una foto, toque > Fijar imagen como para establecer la imagen como fondo de pantalla o asignársela a un contacto. A A NOTA: Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados. Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que ocurra un error al abrir los archivos. Multimedia Música El dispositivo cuenta con un reproductor de música que permite reproducir sus temas favoritos.
Toque esta opción para compartir su música utilizando la función SmartShare. Toque esta opción para agregar una canción a sus favoritas. Toque esta opción para abrir la lista de reproducción actual. Toque para acceder a más opciones. Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las pistas se reproducen en orden aleatorio). Toque esta opción para alternar entre repetir todas las canciones, repetir la canción actual o desactivar la repetición.
Toque esta opción para avanzar a la siguiente pista del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para avanzar rápidamente. Toque esta opción para configurar los efectos de audio. A A A NOTA: Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían no ser soportados. Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que ocurra un error al abrir los archivos.
Reloj La aplicación Reloj le permite acceder a las Alarmas, el Temporizador, el Reloj Mundial y el Cronómetro. Toque las pestañas que se encuentran en la parte superior de la pantalla o deslice horizontalmente por la pantalla para acceder a estas funciones. A Toque > > . Alarmas La pestaña Alarmas le permite ajustar las alarmas. 1 Toque la pestaña Alarmas. 2 Toque para agregar una nueva alarma. 3 Ajuste la configuración según sea necesario y toque GUARDAR.
Cronómetro La pestaña Cronómetro le permite usar su dispositivo como un Cronómetro. 1 Toque la pestaña Cronómetro. 2 Toque Iniciar para iniciar el cronómetro. A Toque Vuelta para registrar los tiempos de vueltas. 3 Toque Parar para detener el cronómetro. Calculadora La aplicación Calculadora le permite realizar cálculos matemáticos usando una calculadora estándar o científica. > > . 1 Toque 2 Toque los botones numéricos ingresar números.
Chrome Use Chrome para buscar información y buscar páginas web. > > carpeta Google > . 1 Tap A NOTE Esta aplicación podría no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio. Visualización de páginas web Toque el campo de dirección e ingrese una dirección web o un criterio de búsqueda. Abra una página A A Para ir a una página nueva, toque en la parte superior del navegador. Para ir a otra página web, toque una pestaña en la parte superior de la pantalla para seleccionar la página.
LG Backup Acerca de las copias de respaldo y la restauración de los datos del dispositivo Le recomendamos que cree y guarde regularmente un archivo de respaldo en la memoria interna, especialmente antes de actualizar cualquier software. Mantener una copia de respaldo actualizada en la memoria de almacenamiento le permitirá recuperar los datos del dispositivo en caso de que este se pierda, lo roben o se corrompa ante un evento imprevisto.
Copia de respaldo de los datos de su dispositivo 1 Toque > > > Copia de respaldo y restauración > LG Backup. 2 Seleccione las opciones deseadas. A Copiar datos entre dispositivos – Permite copiar los datos del dispositivo antiguo al nuevo dispositivo de LG de modo inalámbrico para Android o a través de cable OTG para iOS A Copia de respaldo y restauración – Permite hacer copia de respaldo de los datos o restaurarlos con una archivo de respaldo.
Play Películas Vea películas y programas de televisión adquiridos desde Play Store. Google Drive Almacene su contenido en la nube, acceda a él desde cualquier parte y compártalos con otras personas. Fotos Administre fotos, álbumes y videos guardados en el dispositivo y cargados a Google+. Hangouts Converse con sus amigos de manera individual o en grupos y use imágenes, emoticones y videollamadas mientras conversa. Chrome Use Chrome para buscar información y navegar por páginas web.
Ajustes
Ajustes La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y configurar el dispositivo. Todas las opciones de la aplicación Ajustes se describen en esta sección. Para abrir la aplicación Ajustes Toque O A Toque A > mantenga presionado > > > Ajustes del sistema. .
Compartir y conectar A A A A SmartShare Beam: Le permite recibir contenido multimedia desde dispositivos o tablets de LG. Servidor multimedia: Le permite compartir contenido multimedia con dispositivos compatibles con DLNA. Miracast: Puede reflejar la pantalla y el sonido de la tablet en la llave LG Miracast o en el televisor en forma inalámbrica.
DISPOSITIVO Sonido y notificación Perfil de sonido Permite establecer el perfil de sonido en Sonido, Solamente vibrar o Silencio. Volumen Ajuste los parámetros de volumen del dispositivo para adaptarlos a sus necesidades y entorno. Sonido de notificación Seleccione el tono de las notificaciones, tales como recepción de mensajes nuevos o eventos del calendario. No molestar Le permite ajustar un horario para evitar interrupciones de notificaciones.
Pantalla Tipo de fuente Seleccione el tipo de fuente que desee. Tamaño de fuente Seleccione el tamaño de fuente que desee. Brillo Permite ajustar el brillo de la pantalla. Marque la opción Brillo nocturno para ajustar el brillo automáticamente al 0% de las 12:00 a las 06:00. Pantalla giratoria Le permite configurar la pantalla para que la orientación cambie automáticamente cuando gire el dispositivo físicamente.
Desplazar pantallas circularmente Seleccione esta opción para permitir el desplazamiento continuo de la pantalla principal (regreso a la primera pantalla después de la última). Ayuda Muestra información de ayuda de la pantalla principal. Bloqueo de pantalla Seleccionar bloqueo de pantalla Le permite configurar un bloqueo de pantalla para proteger su dispositivo.
Capacidad y USB Almacenamiento interno Le permite visualizar información sobre el uso del almacenamiento interno. MicroSD Le permite visualizar información del uso del almacenamiento en la tarjeta SD. Toque para desactivar la tarjeta y permitir la extracción segura de la tarjeta. Si no hay ninguna tarjeta SD activada, toque el menú MicroSD y luego toque ACTIVAR. Para formatear la tarjeta, toque el menú MicroSD > Configuración > Formatear > FORMATEAR > LISTO.
Ventana Doble Esta función le permite utilizar dos aplicaciones a la vez. Puede activar y desactivar la función en este menú. Abrir automáticamente Permite al dispositivo abrir automáticamente la Ventana Doble cuando toca un enlace en pantalla o toca un archivo adjunto a un correo electrónico. Ayuda Muestra información de ayuda acerca de cómo usar la función Ventana Doble. PERSONAL Usuario En este menú se muestran los usuarios actuales que ha creado.
Seguridad Utilice el menú Seguridad para configurar cómo mantener seguro su dispositivo y sus datos. Bloqueo de contenido Le permite bloquear las notas de QuickMemo+. Elija entre Contraseña y Patrón. Encriptar tablet Le permite encriptar los datos del dispositivo para su seguridad. Si habilitó un bloqueo de pantalla cuando el dispositivo se inicia, se le pedirá que introduzca su contraseña para descifrar su tablet cada vez que la encienda.
Trust agents Seleccione las aplicaciones que desea usar sin tener que desbloquear la pantalla. Fijar pantalla Esta función le permite bloquear su dispositivo, para que el usuario actual solamente pueda acceder la aplicación con PIN. Esto resulta útil para usuarios con niños. Acceso al uso para aplicaciones Permite que esta aplicación vea información de uso de las aplicaciones de su dispositivo.
Copia de respaldo de datos Se pueden realizar copias de respaldo de datos de aplicaciones, contraseñas Wi-Fi y otros ajustes para servidores de Google. Cuenta de copia de respaldo Muestra la cuenta que actualmente se está usando para la información de respaldo. Restauración automática Al reinstalar una aplicación, restaurar los ajustes y los datos de los que se ha hecho copia de respaldo. Restaurar ajustes de red Permite restaurar todos los ajustes de red.
Accesibilidad Utilice los ajustes de Accesibilidad para configurar los complementos de Accesibilidad que tiene instalados en el dispositivo. A Visión – Ofrece opciones para gente con impedimentos visuales. - TalkBack – Permite configurar la función Talkback que sirve de ayuda para las personas con problemas de visión ya que ofrece interacción verbal con el equipo. - Sombra de pantalla – Active esta opción para atenuar la luz de fondo de la pantalla y obtener un contraste más oscuro.
A A A - Áreas de control táctil – Le permite seleccionar un área de la pantalla para limitar la activación táctil a esa área de la pantalla solamente. Acceso directo de funciones de accesibilidad – Le permite acceder rápidamente a funciones seleccionadas al tocar tres veces el Botón Inicio. Pantalla giratoria – Active esta opción para permitir que la pantalla de la tablet rote, dependiendo de la orientación física del dispositivo (vertical u horizontal).
Apéndice
Actualización de software Actualización de software del dispositivo Esta opción le permite actualizar cómodamente el firmware del dispositivo con la última versión desde Internet sin necesidad de visitar ningún centro de servicio. Para más información sobre cómo usar esta función, visite: http://www.lg.com/common/index.jsp.
Preguntas frecuentes En este capítulo se describen algunos de los problemas que puede experimentar durante el uso del dispositivo. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede solucionarlos usted mismo. Mensaje No se pueden establecer aplicaciones Error al cargar Apéndice Causas posibles Medidas correctivas posibles El proveedor de servicios no admite la función o usted debe estar registrado.
Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles No se pueden recibir/ enviar fotos Memoria llena Borre algunas imágenes del dispositivo. Los archivos no se abren Formato de archivo no compatible Verifique los formatos de archivo admitidos. Modo de vibración Verifique el estado de las opciones de Ajustes del menú de sonidos para asegurarse de que no esté activado el modo de vibración o silencio.
Guía para prevenir robos Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas lo usen si se lo restablecen a los valores de fábrica sin su permiso. Por ejemplo, si su dispositivo se pierde o se borra, o si alguien se lo roba, solamente podrá usar el dispositivo alguien que conozca la información de su cuenta de Google o de bloqueo de pantalla.
Más información Software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que se contienen en este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos, las exclusiones de garantía y los avisos de derechos de autor a los que se hace referencia están disponibles para descargar.
Si la pantalla se congela Si la pantalla se congela o el dispositivo no responde al intentar operarlo: Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear durante unos 10 segundos para restablecer el dispositivo. Para apagar el dispositivo, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear durante unos 20 segundos. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con el centro de servicio.
Por su seguridad
Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA Utilice la fuente de alimentación externa correcta Un producto sólo debe funcionar a partir del tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación requerida, consulte a su distribuidor de servicio autorizado o compañía eléctrica local.
A A A A A A A A A A A No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. No manipule la tablet con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente la tablet. No desarme la tablet. No intente reparar o modificar el dispositivo usted mismo.
mencione que la tablet sólo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF. ¡ADVERTENCIA! Aviso de cambio de batería A Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia. A La batería de ión-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
A A A A A A A limpie la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca la tablet en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito a la tablet.
A A A A enseñarles cómo manipular baterías en forma segura y cómo usarlas con cuidado según el manual. Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o una prenda de vestir, lávelos con agua fresca. Puede causar inflamación de la piel. Quite la batería y no la use. Cuide que los niños no se traguen partes de la tablet (como un auricular, partes conectoras de la tablet, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo que provoquen lesiones graves o la muerte.
Calor o frío extremos A A Evite las temperaturas inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 45 °C/113 °F. `ynqnhj xz yfgqjy js yjrujwfyzwfx jsywj B N&ED Q ~ FB N&CBF Q0 si es posible. La exposición de su tablet a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar en daños o incluso explosiones. Microondas No intente secar el dispositivo móvil en un horno de microondas. El hecho de hacerlo podría causar un incendio o una explosión.
Aviso general A A A A A A A A No coloque cerca de la tablet artículos que contengan componentes magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo de la tablet puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. Cuando la tablet no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. No use la tablet si la antena está dañada.
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Declaración del artículo 15.21 Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este dispositivo cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales. Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior de la tablet a 0 cm (0 pulgadas) del cuerpo del usuario. Precaución Use sólo la antena suministrada.
entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los teléfonos celulares y resultados adversos para la salud. De todos modos, la comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en común de la FDA y la FCC en http:// www.fda.
SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del dispositivo al cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura.
si el dispositivo se coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los dispositivos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo. El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”. Asimismo, si utiliza el dispositivo mientras está en un automóvil, puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de radiofrecuencia? Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios web vigentes desde abril de 2005): Comisión de drogas y alimentos de los EE. UU. (FDA) FDA Consumer magazine Noviembre-diciembre 2000 Teléfono: (888) INFO-FDA http://www.fda.gov (en la letra C del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research.) Comisión federal de comunicaciones de los EE. UU. 445 12th Street, S.W. Washington, D.C.
Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/ Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764 Oberschleissheim Alemania Teléfono: 011 49 1888 333 2156 http://www.icnirp.de Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos http://ewh.ieee.
límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo en su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
* En los Estados Unidos y el Canadá, el límite de la SAR para dispositivos móviles usado por el público es de 1,6 watt/kg (W/kg) en un promedio de más de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Precaución: Evite una posible pérdida de la audición La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa más común de pérdida de audición evitable.
Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se vea afectada. A Evite utilizar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes, como conciertos de rock, que puedan provocar la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes inseguros parezcan normales. A No escuche a un volumen que le provoque molestias.
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674) Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html Información de seguridad de TIA A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la industria de las telecomunicaciones (TIA) para dispositivos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia El dispositivo inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF).
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su dispositivo funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el dispositivo. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el dispositivo funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. Centros de atención médica Apague el dispositivo cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre.
en la salud (calentando los tejidos), la exposición a bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento y no causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
a nivel federal.
otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el dispositivo se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de las tablets inalámbricas representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de personas que realmente utilizan tablets inalámbricas probablemente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del EMF.
que tienen algún efecto. Los fabricantes de tablets inalámbricas deben informar a la FCC el nivel de exposición a RF de cada modelo de tablet. El sitio web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece instrucciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su tablet de modo que pueda encontrar el nivel de exposición a RF de su tablet en la lista que aparece en línea. 8.
de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de tablets inalámbricas reducirá la exposición a la RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas mediante dispositivos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la distancia.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los dispositivos de comunicaciones inalámbricos con los equipos médicos? La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los dispositivos de comunicaciones inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI, por su sigla en inglés) de los dispositivos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) Manejo Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre.
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. 3.
consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un vehículo.