UX210 cover(final).qxd 6/21/06 9:37 PM Page 1 U X 210 Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. ENGLISH USER GUIDE U X 210 MANUAL DEL USUARIO U X 210 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. ESPAÑOL P/N: MMBB0201701(1.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 1 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE A V I S O ! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 2 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE P R E C AU C I Ó N D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. 4.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 3 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. 5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.
UX210_Spa.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Agregar otro número de teléfono 26 En el modo de espera 26 Page 5 Contactos 32 Mensajes 39 33 1. Correo de voz 40 2. Nuevo Número 33 2. Nuevos Mensaje 40 Agregar una pausa a una entrada de contacto 27 3. Nuevo E-mail 34 Aspectos básicos de los mensajes de texto 40 Cambiar información guardada 4. Grupos 34 Personalización de los mensajes con las opciones 41 Cambio del número predeterminado 28 5. Marcaciones Rápidas 34 Borrar 28 6.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 6 CONTENIDO 6.8 Texto rápido 47 Aparato 53 1. Plan 53 1. Sonidos 57 47 2. Alarma de reloj 54 1.1 Timbres 57 48 3. Memo Vocal 54 1.2 Tono de tecla 57 1.3 Volumen 58 1.4 Alertas Mensaje 58 1.5 Servicio Alertas 58 6.9 Texto-Reporduccion automatica 47 CONTENIDO 7. Borrar Todo Vocal 1. Indicador de marcado por voz 48 4. Atajo 55 2. Palabras de aprendizaje 5. Nota 55 e a s yedgeSM 1. e a s yedgeSM 2. Ayuda Media 48 49 50 50 6.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 7 61 4.4 Cambiar Bloquear 65 2.4 Estilo del menú 61 4.5 Borrar Contactos 65 2.5 Relojes 61 4.6 Restablecer Implícito 65 5. Funciones 66 Info de Tel 1. Mi # de tel 2. S/W Versión 3. Glosario de iconos 4. Ayuda de acceso directo 71 71 71 71 71 2.6 Colores de tema 61 2.7 Contraste 62 5.1 Reintento Automático 66 2.8 Fuente 62 5.2 Respuesta de llamada 66 62 5.3 Auto Respuesta automát 66 2.8.2 Editor de texto 62 5.
UX210_Spa.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 9 BIENVENIDOS Información importante ● Capaz de e a s yedgeSM. ● Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado. ● Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas. ● Teclado de 22 teclas. Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 10 BIENVENIDOS BIENVENIDOS directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 11 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a 1.5 cm (0.6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO Audífono Tapa D E S C R I P C I Ó N G E N E RA L D E L T E L É FO N O Pantalla de cristal líquido Pantalla exterior Tecla Speakerphone Tecla suave izquierda Conector del auricular Tecla SEND Teclas laterales Tecla BACK Tecla de navegación Tecla suave derecha Tecla de marcado de voz Tecla PWR/END Teclado alfanumérico Mod.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 13 Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. Tecla Speakerphone Tecla Speakerphone Úsela para configurar el Modo de Speaker Phone. Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de configuración de funciones. Conector del auricular Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una acción dentro de un menú.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 14 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS 1. Contactos D E S C R I P C I Ó N G E N E RA L D E LO S M E N Ú S 14 1. Lista de Contactos 2. Nuevo Número 3. Nuevo E-mail 4. Grupos 5. Marcaciones Rápidas 6. Marcaciones por Voz 7. Mi Información de Contacto 2. Lista Llam 1. Llam.saliente 2. Llam.entrante 3. Llam.fracasada 4. Borrado Llam. 1. Llamadas de Salida 2. Llamadas de Entrada 3. Llamadas no Recibidas 4. Todas Llamadas 5. Tiempo de uso 1. Última Llamada 2.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 15 8. Ambiente 1. Plan 2. Alarma de reloj 1. Alarma 1 2. Alarma 2 3. Alarma 3 4. Alarma rápida 3. Memo Vocal 4. Atajo 5. Nota 6. Ez Sugerencia 7. Calculadora 8. Reloj universal 9. Convrtdr unidad 1. Sonidos 1. Timbres 2. Tono de tecla 3. Volumen 4. Alertas Mensaje 5. Servicio Alertas 6. Tono de activación/ desactivación 7. Longitud de DTMF 2. Mostrar 1. Pendon 2. Iluminación de fondo 3. Pantallas 4. Estilo del menú 5. Relojes 6. Colores de tema 7. Contraste 8.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 16 PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ La batería Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. Nota PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ 16 La vida de la batería y la potencia de la señal son factores significativos (entre otros) que afectan la capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas. El teléfono viene con una batería recargable.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 17 Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono 2. Presione durante unos segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido. Nota Como con cualquier otro dispositivo de radio, evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido. Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada pantalla. hasta que se apague la La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 18 PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Iconos en pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla de cristal líquido muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya en su teléfono a Menú -> Info de Tel -> Glosario de iconos. Indicador de la fuerza de la señal. La fuerza de la señal que recibe el teléfono se indica mediante el número de barras visibles.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 19 Hacer llamadas Recibir llamadas 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima durante unos tres segundos. 1. Abra la tapa o use 2. Introduzca el número de teléfono. . 4. Presione para dar por terminada la llamada. Nota Si oprime la tecla suave izquierda [SS i l e n c .] mientras está sonando el teléfono, se silencia el timbre o la vibración para esa llamada.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 20 ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS AC C E S O R Á P I D O A F U N C I O N E S P R Á C T I C A S 20 Mod. de manerae Función de silencio Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar el Mod. de manerae y mantenga oprimida . Para volver al Modo normal, mantenga oprimida . La función Silenciar evita la transmisión de su voz a la persona que llama.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 21 Llamada en espera Marcado rápido Durante una llamada, un pitido indica otra llamada El marcado rápido le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente con unas pocas presiones de tecla. El número 1 de marcado rápido está configurado para llamar a su Correo de voz. entrante. Compruebe con su proveedor de servicio para obtener información sobre esta función. Oprima para recibir la llamada en espera y oprima de nuevo para alternar entre llamadas. Id.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 22 INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Introducción de texto Modos de introducción de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: En un campo de texto, oprima la tecla suave izquierda para mostrar los modos de texto. Funciones de las teclas Modo de palabra T9 Escriba texto usando una presión de tecla por cada letra.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 23 1. Presione . Aparece Home. 2. Presione . La pantalla le da opciones adicionales tales como: Home, Inme, Góme, etc. 1. Presione la Tecla suave izquierda modo Abc. 2. Presione ABC. para pasar a para cambiar a Bloqueo de mayúsculas 3. Presione Aparece LG. Modo 123 (Números) Escriba números oprimiendo cada tecla sólo una vez. 2. Presione Aparece 5551212. para pasar a para pasar al 2. Oprima la tecla suave derecha [SS i g u i e n .
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 24 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Entradas de contactos Personalización de entradas individuales Puede almacenar hasta 300 entradas con hasta 5 números telefónicos cada una. 1. Oprima la tecla suave derecha 2. Use C o n t a c t o s]. [C para seleccionar una entrada y oprima Aspectos básicos 3. Presione la tecla suave izquierda 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla suave G u a r d a r].
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 25 Memorándum Le permite introducir un memorándum para el contacto (por ej., cumpleaños, dirección, etc.) de hasta 64 caracteres. Nota Si ha guardado más de un número en la entrada del Contacto, deberá usar para resaltar primero el número de teléfono. Id. de imagen Ajusta una imagen para que se muestre con objeto de identificar a la persona que llama a su teléfono. 5. Use oprima para seleccionar Fijar marcacion rápida y . 6. Introduzca una cifra de marcado rápido.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 26 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Almacenar un número con una pausa Agregar otro número de teléfono Las pausas le permiten introducir series de números adicionales en sistemas de acceso automatizado, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son : Pausa Fija(P) El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave izquierda [Soltar] para enviar al siguiente número.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 27 Agregar una pausa a una entrada de contacto Cambiar información guardada 1. Oprima la tecla suave derecha Para cambiar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar Entrada: C o n t a c t o s]. [C 2. Use para seleccionar una entrada , y oprima M o d i f i c .]. la tecla suave izquierda [M 3. Use para seleccionar el número y oprima oprima la tecla suave izquierda [PP a u s a]. 4. Oprima Pausa Fija o P a u s a 2 s e g. . 6.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 28 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Cambio del número predeterminado El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número predeterminado. Nota La opción Ajustar como predeterminado sólo aparece si el Contacto tiene al menos dos números de teléfono y usted selecciona cualquier número de teléfono que no sea el primero. C O N TAC TO S E N L A M E M O R I A D E L T E L É FO N O 1.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 29 Borrar una entrada de contacto Búsqueda en la memoria del teléfono 1. Seleccione el entrada des Contactos. 2. Oprima la tecla suave derecha oprima O p c i o n e s], y [O Borrar. Puede buscar información que almacenó en su teléfono UX210. Desplácese por sus contenidos de la A a la Z, o salte directamente a una letra determinada del alfabeto. 3. Aparece un mensaje de confirmación. Oprima para borrar o para cancelar y conservar la entrada de Contacto.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 30 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Desde Llamadas recientes Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. 1. Oprima la Tecla suave izquierda Desde Contactos 1. Oprima la Tecla suave derecha 2. Use 3. Oprima C O N TAC TO S E N L A M E M O R I A D E L T E L É FO N O 30 C o n t a c t o s]. [C para resaltar la entrada de Contacto.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 31 Marcado rápido Nota El marcado rápido es una función conveniente que le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente. Designe Contactos de marcado rápido y habilite el Marcado de una tecla antes para usar esta función de llamada. También puede introducir las cifras de Marcado rápido y oprimir . Nota El número 1 de marcado rápido es para Correo de voz. Mantenga oprimido el número de marcado rápido.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 32 CONTACTS Acceso al menú Contactos M e n ú] para tener Presione la tecla suave izquierda [M acceso a nueve menús del teléfono. Hay dos métodos para llegar a los menús y submenús: ● Use la tecla de navegación para resaltar y seleccionar, o bien El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 33 1. Lista de Contactos 2. Nuevo Número Le permite ver su lista de Contactos. Le permite agregar un nuevo número como nueva entrada de Contacto. 1. Presione , , . 2. Opciones desde este punto: Nota Para guardar el número en un Contacto existente, edite la entrada del Contacto. ● Presione para desplazarse por sus Contactos en orden alfabético. ● Presione la tecla suave derecha O p c i o n e s] para seleccionar uno de los [O siguientes: 1.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 34 CONTACTOS 3. Nuevo E-mail Le permite agregar un nuevo e-mail como nueva entrada de Contacto. ● Use para resaltar un grupo que desee ver y presione . ● A g r e g a r] Presione la Tecla suave izquierda [A para agregar un grupo nuevo a la lista. ● Use para resaltar un grupo y presione la Tecla O p c i o n e s] para cambiar el [O suave derecha nombre del grupo o para borrardo.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 35 2. Use para resaltar la posición de Marcado rápido o bien introduzca el número de Marcado rápido y presione . 3. Use para resaltar el Contacto y presione 4. Use para resaltar el número y oprima Nota . . 6. Marcaciones por Voz 1. Presione , , . 2. Opciones desde este punto: ● ● N u e v o] Presione la Tecla suave izquierda [N para grabar un comando de Marcado por voz. Siga las indicaciones del teléfono. 7.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 36 LISTA LLAM Lista Llam El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, contestadas o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. L I STA L L A M 36 Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda M e n ú]. [M 2. Presione L i s t a L l a m. 3. Seleccione un submenú. 1. Llam.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 37 1. Llam.saliente ● Lista de llamadas salientes, hasta 30. 1. Presione 2. Use , , . para resaltar una entrada y luego Presione para ver la entrada. ● Presione para llamar a ese número. ● O p c i o n e s] Oprima la tecla suave derecha [O para seleccionar: Guardar(Info de Contacto) / Enviar Msj / Prepend / Borrar / Borrar Todo 2. Llam.entrante Lista de llamadas entrantes, hasta 30. 1. Presione 2. Use ● Presione ● Presione , , 3. Llam.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 38 LISTA LLAM 4. Borrado Llam. 6. Contador de KB Le permite borrar las listas de llamadas que desee. Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. 1. Presione 2. Use , , . para resaltar la lista de las llamadas que desea borrar y presione . Llamadas de Salida / Llamadas de Entrada / Llamadas no Recibidas / Todas Llamadas 3. Presione Borrar o C a n c e l a r. L I STA L L A M 5.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 39 MENSAJES Mensajes Los mensajes de texto, los mensajes de localizador y el buzón de correo de voz están disponibles en cuanto se enciende el teléfono. ● Compruebe los tipos de mensajes presionando la tecla de mensajes . ● Haga una llamada al número de devolución de llamada presionando durante una comprobación de mensajes. ● Lea y modifique mensajes guardados en el buzón de salida durante la transmisión y envíelos.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 40 MENSAJES 1. Correo de voz Aspectos básicos de los mensajes de texto Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. El teléfono le alertará cuando reciba un nuevo mensaje de voz. 1. Presione Para Comprobar su Buzón de Correo de Voz 1. Presione , , . 2.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 41 Personalización de los mensajes con las opciones Uso de los contactos para enviar un mensaje 1. Crear un mensaje nuevo. Puede designar una entrada guardada en Contactos como Dirección 1 en lugar de introducir el destino manualmente. 2. Oprima la tecla suave derecha O p c i o n e s]. [O 3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. 1. Presione , , . Enviar Envía el mensaje. 2.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 42 MENSAJES Opciones de Texto Guardar texto rápido Le permite estilizar su mensaje de texto, insertar Texto rápido e incluir Objetos en su mensaje para darle un toque personalizado. Insertar señal 1. Use para resaltar Mensaje y presione . 2. Seleccione el modo de introducción de texto oprimiendo la tecla suave izquierda . Pala. T9 / Abc / 123 / Símbolos / Smiley M E N SAJ E S 3.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:31 PM Page 43 3. Entrada Ver su buzón de entrada El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo: ● Mostrando una notificación de mensaje. Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en la Bandeja de entrada. ● Haciendo sonar una alerta (un pitido u otro sonido que configure) o vibrando. Los mensajes de texto, páginas y correos electrónicos recibidos se muestran del más nuevo al más antiguo.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 44 MENSAJES Borrar Borra los mensajes seleccionados. 4. Salida Guardar dirección Almacena en sus Contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de los datos del usuario incluidos en el mensaje recibido. 1. Presione Guardar texto rápido Guarda el mensaje en la lista de mensajes Grabados. Guardar mensajes M E N SAJ E S Guarda el mensaje en los mensajes Guardados del teléfono.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 Guardar dirección 9:16 PM Page 45 Almacena en sus Contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de los datos del usuario incluidos en el mensaje recibido. Guardar texto rápido Guarda el mensaje en la lista de mensajes Grabados. Guardar mensaje Bloquear/Desbloquear Bloquea o desbloquea el mensaje para evitar o permitir que se borre. Info de mensaje Muestra los mensajes guardados y los borradores de mensajes. 1. Presione 2.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 46 MENSAJES 6. Configuraciones de mensaje Le permite configurar nueve valores para los mensajes recibidos. 1. Presione 2. Use , , . ara resaltar uno de los valores y presione para seleccionarlo. 6.1 Auto guardar Designa si se debe o no guardar una copia de los mensajes enviados una vez transmitidos. 6.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 47 6.6 Texto-Vista automatica 7. Borrar Todo Configura el teléfono para mostrar automáticamente el contenido de los mensajes recibidos en lugar de tener que abrir primero el mensaje. Le permite borrar todos los mensajes no bloqueados de una vez o borrar individualmente la Entrada, Salida y mensajes Guardado. 6.7 Modalidad de asentar Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado. 6.8 Texto rápido 6.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 48 VOCAL Vocal Proporciona acceso a los servicios de voz disponibles con su teléfono. Presión tecla Cuando el teléfono ya está abierto, se activa el reconocimiento de voz oprimiendo la Tecla de marcado por voz. Abrir Acceso y opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda M e n ú]. [M 2. Presione V o c a l. Activa el reconocimiento de voz siempre que abre la tapa del teléfono.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 49 easyedge SM e a s yedgeSM Algunos ejemplos de los tipos de aplicaciones disponibles Puede descargar y usar e a s yedgeSM en todas las partes en la red de su operador, siempre que su dispositivo portátil tenga una señal digital disponible. Al usar usos, una llamada entrante se detendrá brevemente automáticamente el uso y permitirá que usted conteste a la llamada. Cuando usted termina su llamada, usted puede reasumir el usar del uso. Acceso y opciones 1.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 50 e a s y edgeSM 1. e a s yedgeSM A d m i n i s t r a c i ó n d e s u s a p l i c a c i o n e s e a s yedgeSM Muestra la lista de las aplicaciones de e a s yedgeSM que existe en el servidor conectándose con el servidor de e a s yedgeSM y descarca la aplicación seleccionada. Agregar nuevas aplicaciones y eliminar las antiguas en cualquier momento. 1. Presione Eliminación de aplicaciones 2. Presione , , . .
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 51 MEDIA Media 1. Imágenes Este menú le permite usar una amplia variedad de gráficas, sonidos y otros medios. Este menú le permite usar una amplia variedad de gráficas, sonidos y otros medios. 1. Presione Acceso y opciones 1. Oprima la tecla suave M e n ú]. izquierda [M 2. Presione M e d i a. 2. Use , , . para resaltar su selección y oprima Oprima la tecla suave izquierda [FF i j a r] para seleccione. 3. Seleccione un submenú. 2. Sonidos 2.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 52 MEDIA 3.2 Álbum de melodias 3. Melody Composer 1. Presione , , . 3.1 Redactar Melodia Le permite componer melodías en Modo de teclado o Modo de puntuacón.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 53 APARATO Aparato 1. Plan Las herramientas del teléfono incluyen un Plan, Alarma de reloj, Memo Vocal, Atajo, Nota, Ez Sugerencia, Calculadora, Reloj universal y Convrtdr unidad. El programador le ayuda a mantener una agenda conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena las horas progromadas y el alerta de programador le hace saber cuando llega la hora. 1. Presione Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda M e n ú]. [M 2. Presione 2. Use 6.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 54 APARATO Nota 3. Memo Vocal Si el SMS se está enviando durante una llamada o el acceso UP se esta conectando en la hora establecida, no suena en este momento sino suena despues de salir. Le permite agregar, escuchar y borrar breves recordatorios verbales. 1. Presione , . 2. Alarma de reloj N u e v o] para 2. Oprima la tecla suave izquierda [N grabar un nuevo memorándum de voz. Le permite fijar una de cuatro alarmas.
UX210_Spa.qxd Borrar 6/21/06 9:16 PM Page 55 Borrar el Memorándum de voz seleccionado. 5. Nota Borrar Todo Borrar todo los Memorándums de voz. 1. Presione 4. Atajo Le permite establecer un acceso directo a los menús del teléfono con la tecla de navegación derecha abajo. 1. Presione , , . Aparece un mensaje explicativo. . , , . 2. Presione la tecla suave izquierda ara escribir una nota nueva. 3. Oprima la tecla suave derecha modo de introducción. A g r e g a r] [A para cambiar el 4.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 56 APARATO 7. Calculadora 8. Reloj universal Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números de hasta dos lugares decimales. Se pueden hacer los cálculos con hasta 5 líneas a la vez. Le permite determinar la hora actual en otro huso horario o en otro país. 1. Presione , , . 2. Introduzca los números del valor que desea. A PA RATO ● Oprima la tecla suave izquierda cancelar la entrada.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 57 AMBIENTE Ambiente 1. Sonidos El menú de Ambiente tiene opciones para personalizar el teléfono. Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1.1 Timbres Acceso y Opciones Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima la tecla suave izquierda M e n ú]. [M 2. Presione A m b i e n t e. 3. Seleccione un submenú. 1. Sonidos 1. Presione , , , . 2. Seleccione ID de llamador / Sin ID de llamador / Llamadas Restringidas. 3.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 58 AMBIENTE 1.3 Volumen 1.5 Servicio Alertas Le permite configurar varios valores de volumen. Le permite configurar como Activado o Desactivado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1. Presione , , , . 2. Seleccione Timbre / Audífono / Timbre tecla / Manos libres. 3. Ajuste el volumen con después y después presione para guardar la configuración. 1.4 Alertas Mensaje AMBIENTE Le permite seleccionar alerta typo nuevo mensaje. 1. Presione , , , 1.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 59 1.5.5 Carga completa Lo alerta cuando se ha finalizado la carga. 1.7 Longitud de DTMF Le permite configurar la longitud del Tono de teclas y la velocidad de reproducción de los tonos de teclas. 1.5.6 Entrd accesorio Lo alerta cuando un accesorio se conecta correctamente. 1. Presione 1.6 Tono de activación/desactivación Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende y apaga. , , , oprima . , .
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 60 AMBIENTE Si se fija una cantidad de tiempo para la opción de reloj, el tiempo se empieza a contar después de que se oprime la última tecla. 2. Mostrar Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 2.1 Pendon Nota Le permite introducir una cadena de hasta 16 caracteres que se muestran en la pantalla de cristal líquido. 1. Presione , , , Este valor afectará a su batería. La luz trasera usa más energía y agotará la batería con más rapidez. . 2.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 61 2.2.2 Temporizador de luz de tecla 2.4 Estilo del menú 7 segundos Le permite elegir si desea que el menú se muestre como lista o como iconos. 15 segundos Siempre encend : significa que la luz trasera siempre estará encendida mientras esté abierta la tapa. Siempre Apagado : significa que nunca se enciende la luz trasera. 1. Presione , , , . 2. Seleccione Icono o Lista y oprima . 2.5 Relojes 2.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 62 AMBIENTE 2.7 Contraste 2.8.3 Menú Fuente Le permite establecer el nivel de contraste de su pantalla de cristal líquido. 1. Presione , , , . 1. Use para seleccionar Normal / Grande, y oprima . 2. Seleccione LCD Principal / LCD Delantero, y oprima . 2.9 Idioma 3. Use para ajustar el nivel y oprima . 1. Presione 2.8 Fuente 2. Use oprima Le permite fijar el tamaño y color de la fuente. AMBIENTE 1. Presione , , , 62 , .
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 63 3. Sistema 3.3 Auto NAM El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. Permite que el teléfono cambie automáticamente entre números telefónicos programados que correspondan al área del proveedor de servicio. 3.1 Seleccione Sistema 1. Presione Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 64 AMBIENTE 4. Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. El teléfono siempre está. Al estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de emergencia. Bloq. 4.1 Bloq. Teléfono AMBIENTE Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está bloqueado, estará en modo restringido.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 65 4.3 Emergencia #s 4.5 Borrar Contactos Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. Le permite borrar todos sus Contactos de una sola vez. 1. Presione , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Presione . 5. Introduzca un número telefónico de emergencia y luego presione . , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 66 AMBIENTE 5. Funciones 5.3 Auto Respuesta automát El menú de Configuración de llamadas le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. Le permite configurar el teléfono para contestar llamadas automáticamente al estar conectado a un dispositivo de manos libres. Nota 5.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 67 5.4 Marcaciones de un toque 5.6 Auto Volumen Le permite usar la función Marcado rápido (manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido). Ofrece una mejor experiencia de audio permitiendo que la función Volumen automático controle el rango dinámico y el volumen de las voces de transmisión y recepción a través de distintos niveles de altavoz y entornos. Si se fija en Deshabilitado, los números de Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 1.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 68 AMBIENTE TTY Llena Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY. TTY + Charla Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY. TTY + Oír Los usuarios que pueden oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY. AMBIENTE TTY Apagada Los usuarios normales envían y reciben sin tener equipo TTY.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 69 Conexión de un equipo TTY y un terminal 5.8 Modalidad Avión 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal. (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres) Permite que usted utilice el uso general y restringe la salida de la comunicación del RF. 2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado. (Para determinar un modo de TTY, consulte la tabla) 2. Configure su selección con . 3.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 70 AMBIENTE 6. Configuración de Datos Nota Este menú le permite usar servicios de comunicación de datos inalámbricos. Los servicios de comunicación de datos inalámbricos se refieren a la utilización de terminales de suscriptor para entrar a Internet con computadoras personales o portátiles a 19.2 Kbps o a un máximo de 230.4 Kbps. La velocidad de conexión depende de la red de su empresa de teléfonos y de otras variables.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 71 Info de Tel 1. Mi # de tel El menú Info de Tel le da información concreta respecto al modelo del teléfono. Le permite ver su número de teléfono. Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda M e n ú]. [M 2. Presione I n f o d e T e l. 3. Seleccione un submenú. 1. Mi # de tel , , . 2. S/W Versión Le permite ver la versión del S/W, PRL, easyedge. 1. Presione , , . 3. Glosario de iconos Le permite ver todos los iconos y sus significados. 1.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 72 SEGURIDAD Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 73 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 74 SEGURIDAD S E G U R I DA D 74 Aparatos para la sordera Vehículos Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 75 Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 76 SEGURIDAD S E G U R I DA D 76 Información y cuidado de la batería ● Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada. ● La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 77 ● ● ● ● ● No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 78 SEGURIDAD Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1 . ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? S E G U R I DA D 78 La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 79 ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y ● Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 80 SEGURIDAD usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 81 6 . ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 82 SEGURIDAD 7 . ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? S E G U R I DA D 82 Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 83 9 . ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 84 SEGURIDAD 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? S E G U R I DA D 84 La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 85 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 86 SEGURIDAD 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 87 Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) S E G U R I DA D Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 88 SEGURIDAD S E G U R I DA D 88 El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del oído es de 0.937 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario es de 0.562 W/kg (las mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono en función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC).
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 89 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 90 SEGURIDAD la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI).
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 91 ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero Diadema El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. La diadema se conecta al teléfono permitiendo un funcionamiento de manos libres. Incluye auriculares, micrófono. Batería Hay dos baterías disponibles. La batería estándar y la extendida.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 92 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: D E C L A RAC I Ó N D E GA RA N T Í A L I M I TA DA LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 93 2.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 94 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA D E C L A RAC I Ó N D E GA RA N T Í A L I M I TA DA 3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: 4. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LGE MOBILECOMM USA, INC.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 95 ÍNDICE A 54 52 58 53 57 53 55 46 46 63 66 67 50 71 B Bloq. Teléfono Borrar Contactos Borrado Llam.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 96 ÍNDICE ÍNDICE M O S Marcaciones de un toque 67 Marcaciones Rápidas 34 Marcaciones por Voz 35 Media 51 Melody Composer 52 Memo Vocal 54 Menú Fuente 62 Mensajes 39 Metrónomo 52 Mi # de tel 71 Mi Información de Contacto 35 Modalidad de asentar 47 Modalidad Avión 69 Modalidad TTY 67 Mostrar 60 Opciones de Texto 42 Otros dispositivos médicos 74 Salida Seguridad Sistema Sist.