MMBB0364801(1.0) MW User Guide Guía del Usuario User Guide This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper. Printed in China VX5600_cover_091211.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. ● Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Precaución de Seguridad Importante 2 ● No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ● No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. ● No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
● No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. ● No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. ● Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. ● Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Contenido Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Precaución de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . .1 Acceso rápido a funciones Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . .4 de conveniencia . . . . . . . . . . .20 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . .9 Información Importante . . . . . . . . . . . . .10 Detalles Técnicos . . . . . . . . . .10 Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Sonidos desactivados . . . . . . . . . . . . . .20 Función de silencio . .
Agregar una pausa a una entrada de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Cambiar el Número Predeterminado . .25 Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Borrar una entrada de contacto . . . . . .26 1.3 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . . . . .43 2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . .46 4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . .47 5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . .48 6. Correo Elect . . . . . . . .
Contenido VZ Navigator . . . . . . . . . . . . . .67 Prog/Herr . . . . . . . . . . . . . . . . .68 1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . .68 2. Volumen Maestro . . . . . . . . . .68 3. Herramientas . . . . . . . . . . . . .68 3.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . .68 3.1.1 Llamar .69 3.1.2 Enviar Msj a . . . . . . . . . . .69 3.1.3 Ir a . . . . . . . . . . . . . . . .70 3.1.4 Verificar . . . . . . . . .70 3.1.5 Contactos . .
7.7 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 7.7.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . . . . .88 7.7.2 Restricciones . . . . . . . . . . . . . . .89 7.7.3 Programación de bloqueo de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 7.7.4 Bloquear teléfono ahora . . . . . .90 7.7.5 Restablecer Predeterminado . .90 7.7.6 Restaurar teléfono . . . . . . . . . . .91 7.8 Selección de Sistema . . . . . . . . . . . .91 7.9 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . . . . .92 8. Programación de Llamada . .
Contenido 10 Consejos de Seguridad para Conductores . . . . . . . . . .121 Información al consumidor sobre la SAR . . . . . . . . . . . . .124 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos . . . .126 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . .129 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADAI . . . . .130 Terminología . . . . . . . . . . . . .134 Siglas y abreviaturas . . . . . . .
Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular AccoladeTM, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece: ● Cámara integrada de 1.
Detalles Técnicos Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía. Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
- Conectar el equipo en un toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor. - Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo según las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos Estándar CDMA Designador TIA/EIA-95A Interfaz aérea TSB-74 básica ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 CDMA Designador Descripción Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS Red TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS-651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic.
cm (0.78 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2 cm (0.
Descripción general del Teléfono 3. Audífono 1. Lente de la Cámara 4. Tapa 2. Pantalla LCD frontal 5. Pantalla LCD principal 6. Tecla OK / Tecla Directional 7. Tecla suave Izquierda 8. Tecla de Altavoz 9. 2.5 mm Enchufe de audífonos 10. Tecla SEND 11. Teclas Laterales / Subir/Bajar Volúmen 12. Tecla de Comandos de Voz 13. Puerto para cargador y accesorios 2. Pantalla LCD frontal Muestra el reloj digital y el estatus del teléfono. 3. Audífono Le permite escuchar la persona al otro lado de la línea. 4.
14. Tecla de prefijo de llamada internacional Para hacer una llamada internacional, mantenga oprimida la tecla durante 3 segundos. + es el código de llamada internacional. 18. Tecla PWR / END Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal. 15. Tecla suave Derecha Permite ejecutar las funciones que se indican en la parte inferior derecha de la pantalla. 19.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Instalación de la batería Carga de la batería Extraiga la tapa de la batería al deslizarla hacia abajo, como lo indica la flecha. Alinee la batería con los terminales en la parte superior del teléfono. Alinee la tapa de la batería y, a continuación, deslícela hacia abajo hasta escuchar un clic. El dispositivo viene con un adaptador de pared y un cable de datos USB, que se deben conectar juntos para cargar el teléfono.
2. Destape con cuidado el puerto de carga para accesorios, luego enchufe el cable de datos USB (como se muestra abajo) en el puerto del cargador del teléfono y el otro extremo en un tomacorriente. Carga con USB Es posible usar una computadora para cargar el telefono. Para poder cargar el dispositivo con un cable USB, primero deberá tener los controladores USB adecuados instalados en su PC. Conecte un extremo de un cable USB al puerto para cargador y el otro extremo a un puerto USB de alta energia de la PC.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Apagar y Encender el teléfono Encender el teléfono Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje de alertas.
NOTA Su teléfono tiene una función de Comandos De Voz que también le permite hacer llamadas diciendo el número de teléfono o nombre del contacto. Corrección de errores en la marcación Oprima una vez para borrar la última cifra introducida, o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras. Remarcado de llamadas Oprima dos veces para volver a marcar la última llamada. Para recibir llamadas 1.
Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Ajuste rápido del volumen Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar el Modo de vibración, mantenga oprimida . Para volver al Modalidad Normal, mantenga oprimida . Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo la tecla lateral de arriba para aumentarlo o la tecla lateral de abajo para disminuirlo.
Llamada en espera Búsqueda de marcación Oprima una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Active la búsqueda de marcación (consulte la página 96) para buscar con facilidad los entradas en los Contactos. Desde el modo de espera con la tapa abierta, presione las teclas necesarias para introducir las iniciales de la entrada que desea buscar. Aparecerá una lista para que elija si desea llamar, enviar un mensaje o ver los detalles. Oprima para responder y poner la primera llamada en espera.
Introducir y editar información Entrada de texto Modos de entrada de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: En un campo de texto, toque la Tecla suave Izquierda para mostrar los modos de texto. Tecla suave Izquierda: Toque para acceder a diferentes modos de introducción de texto. Bloq Mayús: Oprima para cambiar de mayúscula/ minúscula (mayúscula inicial, todas mayúsculas o minúsculas).
Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos Básicos de Guardar 1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y toque la Tecla suave Izquierda [Grdr]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente y seleccione con . 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Negocio/ Móvil 2/ Fax y seleccione con . 4. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y oprima para guardar.
Contactos en la memoria de su teléfono Almacenar un número con una pausa Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted toque la [Release] Tecla suave Izquierda para avanzar al siguiente número. 2Seg Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de cifras. 1.
Desde la pantalla Lista de contactos Agregar una pausa a una entrada de contacto 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos]. 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada y toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada de Contactos y toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 3.
Contactos en la memoria de su teléfono 3. Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el número de teléfono y toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Fijar como Predet. 6. Oprima Sí para configurar el nuevo número como predeterminado. Aparece un mensaje de confirmación. 7. Oprima de nuevo para actualizar el contacto. Borrar Borrar una entrada de contacto 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2.
Marcado rápido de una cifra Oprima y mantenga presionado el dígito de marcado rápido. El teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo muestra y lo marca. Center), 96 (#Data), 97 (# BAL), 98 (# MIN), y 99 (# PMT). A diferencia de marcación rápida 1, éstas se pueden cambiar si así lo desea. Marcado rápido de más de una cifra Al mantener presionada una tecla numérica, se le indica al teléfono que intente un marcado rápido.
Descripción general de los menús Centro entro de Medios 1. Búsqueda 2. Melodías y Tonos 3. 4. 5. 6. 7. Enviado Borradores Mensajes de Voz Correo Elect Chatear 1. Obtén Nuevas Timbres 2. Mis Timbres 3. Mis Sonidos Búsqueda 3. Fotos 1. Obtén Nuevas Fotos 2. Mis Fotos 3. Tomar Foto Mis Fo Fotos 4. Álbum En Línea Rápidos 7. In Case of Emergency 8. Mi Tarjeta de Nombre Llmdas Llmdas Rcte Rctes 1. 2. 3. 4. 5. Perdidas Recibidas Marcadas Todas Ver Cronómetro 4. Juegos 1. Obtén Nuevas Aplicaciones 5.
5. Lista de Tareas 6. Reloj Despertador 7. Búsqueda de Info 8. Cronómetro 9. Reloj Mundial 0. Cuaderno de Notas 4. 5. 6. 4. Menú de Bluetooth 1. Anadir Nuevo Aparato 5. Programación de Sonidos 1. Configuración Fácil 2. Sonidos de Llamada 1.Timbre de Llamada 2.Vibrar de Llamada 3.Lectura de ID de Llamador 3. Sonidos de Alerta 1.Mensaje de TXT 2.Mensaje de Multimedia 3.Mensajes de Voz 7. 8. 4.Timbre de Emergencia 5.Llamadas Perdidas Volumen de Teclado Lectura de Dígito Marcado Alertas de Servicio 1.
Descripción general de los menús 0. Formato de Reloj 1.Reloj Principal 2.Reloj Delantero 7. Programación de Teléfono 1. Modo Avión 2. Establecer atajos 1.Establecer mis atajos 2.Establecer teclas direccionales 3. Comandos de Voz 1.Confimar Selecciones 2.Sensibilidad 3.Adaptación de Voz 4.Avisos 4. Idioma 5. Ubicación 6. País Actual 7. Seguridad 1.Editar Códigos 2.Restricciones 3.Programación de bloqueo de teléfono 30 5. Mis Contactos 4.Bloquear teléfono ahora 5.Restablecer Predeterminado 6.
Centro de Medios Centro de Medios 1. Search Centro de Medios le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Centro de Medios es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Centro de Medios, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de software disponible, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o entretenido.
Centro de Medios Timbre 2.1 Obtén Nuevas Timbres ● Le permite conectarse a Centro de Medios y descargar diversos tonos de timbre. VZW Tones Deluxe viene preinstalado. Puede descargar tonos de timbre con VZW Tones Deluxe. ● Contacto ID: Desplácese y seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó. ● Sonidos de Alerta: Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes: 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Medios. Centro de 3. Oprima Melodías y Tonos. 4.
Cómo seleccionar el sonido 1. Oprima [MENÚ]. 3. Fotos 2. Oprima Medios. Centro de Vea, tome, e intercambie sus imágenes digitales desde su teléfono inalámbrico. 3. Oprima Melodías y Tonos. Acceso y Opciones 4. Oprima Mis Sonidos. 1. Oprima 5. Use la tecla Navegación para desplazarse y resaltar un sonido. Opciones desde aquí: ● Toque la tecla de función [Fij como] para izquierda establecer el sonido como Timbre, Contacto ID o Sonidos de Alerta. [ESCU].
Centro de Medios Obtener Nuevo Fotos Descarga varios fotos. 3.2 Mis Fotos Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono. 1. Oprima Presentación de diapositivas Reproduce todas las fotos como presentación de diapositivas. [MENÚ]. 2. Oprima Medios. Centro de 3. Oprima Fotos. 4. Oprima Mis Fotos. Administrar Mis Fotos Le permite marcar la imagen seleccionada y aplicar las opciones. 5. Seleccione la imagen que desea con la tecla direccional .
3.3 Tomar Foto Le permite sacar fotos digitales. 1. Oprima [MENÚ]. EFECTOS COLOR Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro 2. Oprima Medios. Centro de MODO DE NOCHE Encendido/ Apagado 3. Oprima Fotos. FOTOMETRÍA Promedio/ Mancha/ Sopt Múltiple 4. Oprima Tomar Foto. 5. Configure el brillo con la tecla direccional , y el Zoom con la tecla direccional , y toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para cambiar otros valores. NOTA Ampliación no está disponible en la resolución más alta.
Centro de Medios 3.4 Álbum En Línea 5. Internet Móvil Accede al albúm en línea (PIX Place). La función Mobile Web le permite acceder a noticias, deportes, información del clima y correo electrónico desde su dispositivo inalámbrico Verizon. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre Mobile Web a través de su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Medios. Centro de 3.
Uso del navegador Desplazamiento rápido Los elementos en pantalla pueden presentarse de una de las siguientes formas: Oprima y mantenga oprimida la tecla direccional para mover rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual. ● Opciones numeradas Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes.
Centro de Medios Introducción de Texto, Números o Símbolos Cuando se le pida que introduzca texto, el método actual de entrada de texto aparece sobre la Tecla suave Derecha como ABC, Sim, 123, Emoticons ó WORD. Para cambiar el modo de introducción, toque la Tecla suave Derecha . Para crear un carácter en mayúsculas, oprima . Borrar Texto/Número Introducido pantalla desde la cual inició dicha llamada. 6. Navegar y Descargar Permite ver aplicaciones en su teléfono y descargar aplicaciones nuevas. 1.
Mensajería Mensajería ACCESO DIRECTO Desde el modo de espera, al oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la Mensaje. Según el contenido y el tamaño de los mensajes, el teléfono puede almacenar hasta 540 mensajes (incluyendo un máximo de 200 SMS y 100 MMS en la carpeta Entrada). La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje.
Mensajería 7. Oprima [ENV]. Usar las opciones de mensajería ● Edición del campo A (Destino): 1. Con el campo A resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Añadir]. 2. Seleccione una de las siguientes opciones para agregar. De Contactos/ De Llmdas Rctes/ Favoritos/ Grupos/ A Contactos ● Editar Texto 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione una de las siguientes opciones. Insertar Text Rápido Le permite agregar texto rápidamente.
Uso de contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como dirección en lugar de introducir manualmente la dirección. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de TXT. 4. Toque la Tecla suave Derecha [Añadir]. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta De Contactos y oprima . 6. Use la tecla direccional para resaltar la entrada de contacto que contiene el destino y oprima . 7.
Mensajería 9. Use la Tecla de direccional para resaltar Nom Tarj y la Tecla [Añadir]. suave Izquierda Use para seleccionar Mi Tarjeta de Nombre o De Contactos y seleccione una entrada. 10. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Asunto e introduzca el Asunto. 11. Oprima [ENV]. Aparece un mensaje de confirmación. ● Edición del campo A (Destino): 1. Con el campo A resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Añadir]. 2. Seleccione una de las siguientes opciones para agregar. De Contacto/ De Llamas.
● Editar Foto ● Editar Asunto 1. Con el campo Foto resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 1. Con el campo Asunto resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione una de las siguientes opciones. Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Eliminar Foto/ Cancelar Mensaje 2. Seleccione una de las siguientes opciones.
Mensajería 8. Oprima la Tecla de direccional . 9. Escriba su mensaje (texto o correo elect). 10. Use la Tecla de direccional para resaltar Nom Tarj y la Tecla suave Izquierda [Añadir]. Use para seleccionar Mi Tarjeta de Nombre o De Contactos y seleccione una entrada. 11. Use la Tecla de direccional para resaltar Asunto y escribar el asunto. 12. Oprima [ENV]. Aparece un mensaje de confirmación. 2.
Extraer direcciones Le permite extraer direcciones. Odernar por remitente Permite ordenar alfabéticamente los mensajes por nombre de remitente. Ver Mensajes Permite seleccionar la vista de los mensajes. La opción de hora separa los mensajes recibidos y enviados en las carpetas Entrada y Enviado. La opción de contacto agrupa todos los mensajes recibidos/enviados en una única carpeta de mensajes.
Mensajería 3. Enviado Según el contenido y el tamaño de los mensajes, el teléfono puede guardar hasta 100 mensajes enviados (50 SMS y 50 MMS). Confirme la transmisión correcta, vea el contenido, administre la lista y más. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Enviado. 3. Opciones desde aquí: ● Oprima [ABRIR] para abrir el mensaje. ● Toque la Tecla suave Izquierda [Borrar]. ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Adelantar Reenvía un mensaje enviado a otras direcciones de destino.
Referencia de iconos de mensaje Mensajes TXT/Foto/Voz enviados 4. Borradores Muestra los borradores guardados. Mensaje entregados 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. Mensajes TXT/ Foto/Voz cancelados 2. Oprima Mensajes múltiples enviados Mensajes múltiples entregados Mensajes múltiples cancelados Entrega incompleta/ Pendiente Prioridad Bloqueado Borradores. 3. Opciones desde aquí: [CRRGR]. ● Oprima ● Toque la Tecla suave Izquierda [Borrar]. ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
Mensajería 5. Bzn Msjs Voz Le permite ver el número del nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará. Revisión de su Buzón de Correo de Voz 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Bzn Msjs Voz. 3. Opciones desde aquí: ● Toque la Tecla suave Izquierda [Anular] para borrar [Sí].
7. Chatear Inicia una sesión del navegador con enlaces diréctos a sus sitios Sociales favoritos. 1. Oprima la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Chatear. 3. Se iniciará una sesión del navegador Web móvil. 4. Desplácese hasta un proveedor de chat y oprima . Descripciones del submenú de configuración de mensajes 1. Ver Mensajes Seleccione la opción de hora para mostrar los mensajes en forma cronológica en la Bandeja de entrada y en Enviados.
Mensajería 4. Bor Autmtc Entrada 8. Rec Aut Multimedias Seleccione Encendido para borrar los mensajes leídos cuando se supere el límite de almacenamiento. De lo contrario, seleccione Apagado. Seleccione Encendido para descargar automáticamente adjuntos de mensajes multimedia. De lo contrario, seleccione Apagado. 5. Tamaño de fuente de mensajes 9. Text Rápido Seleccione Pequeño, Medio o Grande para indicar el tamaño de los caracteres de los mensajes.
12. Firma Borrar Mensajes Seleccione Costumbre (Personalizar) para crear/editar una firma para enviar en forma automática con los mensajes. Seleccione Ninguno para no enviar mensajes con firma. Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su carpeta Entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez. 13. Recibo de Entrega Seleccione Encendido para establecer que el teléfono le avise cuando se ha entregado el mensaje.
Búsqueda Búsqueda La aplicación de búsqueda (bing™) les brinda a los suscriptores de Verizon Wireless una experiencia (bing™) de búsqueda móvil integral y superior que incluye resultados de búsqueda muy relevantes de fuentes de contenido de alta calidad y resultados de catálogos descargables de VZW, Web/Wap y puntos de interés locales.
Mis Fotos Mis Fotos presentación de diapositivas. Le permite ver, tomar y administrar fotografías almacenadas en el teléfono. Administrar Mis Fotos Permite seleccionar varias fotos para borrar, bloquear, desbloquear, enviar. 1. Oprima 2. Oprima medios. [MENU]. Centro de 3. Seleccione la imagen que desea con la Tecla Direccional y oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] . Presione la tecla suave izquierda [Borrar] para borrar la foto seleccionada. O Presione para ver la foto seleccionada. 4.
Bluetooth ® SUGERENCIAS Bluetooth® Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del AccoladeTM y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies). Bluetooth® QD ID B015945 NOTA Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth® que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
NOTA De manera predeterminado, la funcionalidad del Bluetooth® de su dispositivo está desactivada. 1. Anadir Nuevo Aparato El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. Para emparejar con un nuevo dispositivo Bluetooth® 1. Siga las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para ajustar el dispositivo en modo de emparejamiento. 2. Oprima [MENÚ]. 3. Oprima Bluetooth. 4. Oprima Aparato.
Bluetooth ® ● Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth® (ni conectado ni emparejado).
NOTAS En el Menú de Bluetooth, puede encender la función de Bluetooth oprimiendo [Encendido]. Al contrario, puede apagarla presionando la tecla suave izquierda [Apagado] de nuevo. Al estar conectado con un teléfono o una PC que admite OPP, tiene los siguientes menús disponibles: ● Enviar Tarjeta de Nombre: Permite que mis datos de contacto para enviar cualquier otro dispositivo hasta 1000 contactos. ● Obtener tarjeta de nombre: Puede obtener información de la tarjeta Mi nombre del teléfono emparejado.
Bluetooth ® Perfiles Soportados Le permite ver perfiles que su teléfono AccoladeTM puede admitir. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Bluetooth. 3. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 4. Oprima Perfiles Soportados.
Contactos NOTA Para obtener información más Contactos detallada, vea la página 23. El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. 2. Lista de Contactos Le permite ver su lista de Contactos. 1. Oprima ACCESO DIRECTO La Tecla suave Derecha es una tecla directa a la Lista de contactos. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo contacto a su Lista de contactos. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Lista de Contacto. 4.
Contactos SUGERENCIA Use el campo Ir A para acceder rápidamente a una entrada sin necesidad de desplazarse. Por ejemplo, para ir a la entrada "Veterinario", ingrese la letra V. 3. Backup Assistant Asistente de copia de seguridad de su teléfono protege la Lista de Contactos y guarda automáticamente una copia de los nombres, números de teléfono y direcciones de correo electrónico almacenados en el teléfono. También puede ver, imprimir, añadir, eliminar y editar sus Contactos en línea.
Tecla suave izquierda OK Key : MSJ Tecla suave derecha Opciones : Ver : Mover Posición/ Quitar/ Quitar Todo/ Fijar como Contacto ICE 5. Grupos Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo, borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del grupo seleccionado. 1. Oprima 3. Oprima Nuevo Mensaje de TXT / Nuevo Mensaje de Foto / Nuevo Mensaje de Voz / Corregir Gropo / Borrar gropo / Corregir Miembros 6.
Contactos 7. In Case of Emergency (ICE) Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono y la otra información, que serán muy provechosos en cualquier caso de la emergencia. También le permite leer, añadir, editar o borrar las notas usted mismo según lo necesite, en caso de que ocurra una emergencia. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Contactos. 3. Oprima In Case of Emergency. 4. Use la tecla direccional para resaltar Contacto 1, 2, o 3, y oprima [AÑADIR]. 5.
SUGERENCIA Cuando haya asignado Contactos ICE y el teléfono esté bloqueado, la Tecla suave Izquierda aparecerá como [ICE], lo cual permitirá que se visualice la información de emergencia sin desbloquear el teléfono. NOTA Puede enviar su tarjeta de nombre con la Tecla suave Derecha [Enviar]. 8. Mi Tarjeta de Nombre Le permite ver su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico en una entrada. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos.
Llmdas Rctes Llmdas Rctes El menú de Llamadas Recientes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contesto o perdió. Se actualiza continuamente, se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista.
● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar en Contactos (Info de contacto)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar en contactos (Info de contacto)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro ● Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Voz ● Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de
Llmdas Rctes ● ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar en contactos (Info de contacto)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Voz ACCESO DIRECTO Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima desde el modo de espera. 5. Ver Cronómetro Le permite ver la duración de el tipo de llamadas seleccionadas. 1. Oprima [MENÚ]. 2.
VZ Navigator VZ Navigator El Menú Navegador le permite obtener indicaciones a ubicaciones cuando está en movimiento. ● Indicaciones de voz, vuelta por vuelta con reenrutamiento si se le pasa una vuelta ● Vea mapas detallados a color en los que puede hacer zoom y recorrer ● Encuentre puntos de interés 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. VZ Navigator. Ahora podrá encontrar la dirección de un restaurante, ver el horario del cine - todo con las direcciones, vuelta por vuelta.
Prog/Herr 3. Herramientas Prog/Herr 1. Mi Verizon Revise su información de subscripción que se extiende desde su plan del pago hasta la actualización de su aparato. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Mi Verizon. SHORTCUT Oprima la tecla de dirección izquierda , funciona como atajo para Mi Verizon, con la tapa abierta. 2. Volumen Maestro Le permite configurar los valores de volumen. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Volumen Maestro. 4.
Acceso y Opciones 3.1.1 Llamar Con la tapa abierta, oprima la tecla de comandos de voz ubicada en el lado izquierdo del teléfono. Confirmar Selecciones Automático/ Siempre Confirmar/ Nunca Confirmar Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos.
Prog/Herr 3.1.3 Ir a 3.1.7 Remarcar El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente (por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y ofrece indicaciones u opciones adicionales. Diga "Remarcar" y el teléfono marcará nuevamente el último número. 3.1.
6. Use la Tecla suave Derecha [Operadores] para agregar un paréntesis o potencia entre los números para su cálculo. 6. Toque la Tecla suave Izquierda [Reaj] para otro cálculo. 3.4 Calendario 7. Use la tecla de dirección para introducir una operación matemática básica y oprima [ = ] para el resultado. Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio.
Prog/Herr 8. Desplazarse a un campo del calendario, y toque la Tecla [Ajustar]. suave Izquierda Para cada evento del Calendario, usted puede ajustar: ● ● ● ● ● ● ● O bien para 10. Oprima [GRDR] después de configurar todos los campos del calendario según lo necesite. 3.5 Lista de Tareas 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Lista de Tareas. 5. Oprima la tecla de función izquierda [Añadir]. 6. Introduzca el asunto y luego oprima la tecla de dirección 72 7.
4. Oprima Reloj Despertador. 5. Oprima la tecla de función izquierda [Añadir]. 6. Introduzca la información de su compromiso, con: ● ● ● Encender/ Apagar Fijar Tiemp Periodicidad ● Timbre 7. Use la tecla direccional para resaltar la información que desea configurar y toque la Tecla suave Izquierda [Ajustar] para ver sus opciones. 8. Oprima [GRDR] después de configurar todos los campos de Alarma según lo necesite. NOTA También puede abrir la tapa y seleccionar Posponer o Descartar. 3.
Prog/Herr 4. Oprima 5. Oprima Cronómetro. [CMNZR]. 3.9 Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de direccional izquierda o derecha. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Reloj Mundial. 5. Oprima la Tecla suave Derecha [Ciudads] para ver la lista de ciudades. 6. Seleccione una ciudad de la lista y luego oprima . En la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi. 7.
5. Programación de Sonidos Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 5.1 Configuración Fácil Permite establecer en forma rápida la configuración principal de los sonidos del volumen del teclado, de las llamadas y los mensajes entrantes (de texto, multimedia y correo de voz). 1. Oprima [MENÚ]. 5.2 Sonidos de Llamada Le permite configurar cómo el teléfono lo alertará según los tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4.
Prog/Herr 5.2.2 Vibrar de Llamada 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Llamada. Sonidos de 5. Oprima Llamada. Vibrar de 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor y oprima . Encendido/ Apagado 5.2.3 Lectura de ID de Llamador 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Llamada. Sonidos de 5. Oprima Llamador. Lectura de ID de 76 6.
5.4 Volumen de Teclado 5.6 Alertas de Servicio Le permite configurar el volumen del teclado. Permite establecer cualquiera de las cinco opciones de alerta en Encendido o Apagado. 1. Oprima [MENÚ]. [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 1. Oprima 3. Oprima Sonidos. Programación de 2. Oprima Prog/Herr. Volumen de 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Teclado. 4. Oprima Servicio. Alertas de 5. Ajuste el volumen con la tecla direccional y oprima para guardar la configuración. 5.
Prog/Herr 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . 5.7 Apagado/Encendido Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y apaga. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Apagado/ Encendido. 5. Seleccione Apagado/ Encendido. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Apagado/ Encendido 5.
6.1 Configuración Fácil ● Le permite establecer la programación de pantalla. Establecer la duración de la luz de fondo para la pantalla delantero. 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos Uso del teclado interno 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Fácil. Configuración 5. Personalice la programación de la pantalla. ● ● ● ● FDO PANT PRIN Establece el fondo de pantalla principal.
Prog/Herr ● ● ● DÍGITOS de MARCACIÓN 6.2 Aviso ¿Quiere que el tamaño de fuentede dígito de marcación sea. Pequeña/ Normal/ Grande Le permite introducir una frase de hasta 18 caracteres que se muestra en la pantalla LCD. MENÚ & LISTA 2. Oprima Prog/Herr. ¿Quiere que el tamaño de fuente de listas y de menú sea. Pequeña/ Normal/ Grande 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Aviso. MENSAJE ¿Quiere que el tamaño de fuente de mensaje sea. Pequeña/ Normal/ Grande ● ● [MENÚ]. 1.
6.2.2 Aviso ERI Si usa el Servicio IRO, el texto IRO se muestra en el titular. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Aviso. 5. Oprima Aviso ERI. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Encendido/ Apagado 5. Elija un submenú de Luz trasera y oprima .
Prog/Herr 6.5 Fondo de Pantalla 6.6 Mostrar Temas Permite que usted elija la clase de fondo que se exhibirá en el teléfono. Permite elegir el esquema de colores que utiliza el fondo de la pantalla principal. 1. Oprima [MENÚ]. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Pantalla. Programación de 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Pantalla. Fondo de 4. Oprima Mostrar Temas. 5. Elija un submenú y oprima .
4. Oprima Configuración del Menú Pricinpal. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una opción, y oprima . Diseño de menú/ Reemplazar elementos de menú/ Posicionar elementos de menú/ Restablecer Diseño de Menú NOTA Esta Guía del usuario da instrucciones de navegación de acuerdo con el valor preestablecido "Lista" del menú principal. Si otras configuraciones se establecen, la navegación por los menús del teléfono podrá ser diferentes.
Prog/Herr 6.9 Tamaño de Fuente Permite establecer el tamaño de la fuente para las opciones: Números de marcación, Menú & Lista y Mensaje. Además, la configuración de cambio de tamaño mediante las teclas de "volumen (que permite usar las teclas laterales de volumen para ajustar de manera instantánea las pantallas). Esta configuración es útil para quienes necesitan que el texto se muestre un poco más grande. 1. Oprima [MENÚ].
6. Use la tecla direccional para resaltar una opción y luego oprima . NOTA Presione la tecla de función izquierda [Avance] para tener una vista previa del formato de reloj seleccionado. 7. Programación de Teléfono El menú Programación de Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red. 7.1 Modo Avión Si activa el modo de avión, se desactivaran todas las comunicaciones inalambricas. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4.
Prog/Herr 7. Oprima para mostrar los accesos directos existentes. Use la tecla direccional para seleccionar uno y luego presione . 7.2.2 Establecer Teclas direccionales Para acceder a estos atajos, abra la tapa y presione la tecla hacia la dirección (arriba, abajo, izquierda) establecida para el acceso directo que desea usar. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Establecer atajos. 5. Oprima Establecer Teclas direccionales 6.
NOTAS ● Las señales de satélite GPS no 7.5 Ubicación Le permite configurar el modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de información de la ubicación asistido por satélite). 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Ubicación. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima .
Prog/Herr 7.6 País Actual 7.7 Seguridad El menú País actual le permite seleccionar su ubicación actual. El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente. 1. Oprima [MENÚ]. [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 1. Oprima 3. Oprima Teléfono. Programación de 2. Oprima Prog/Herr. País Actual. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima 4. Oprima Seguridad. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima .
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Editar Códigos. 7. Seleccione Sólo teléfono o Llamadas & Servicios. 8. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 9 Para confirmar, se le pedirá que introduzca otra vez el nuevo código de bloqueo. 7.7.2 Restricciones Le permite restringir la Configuración de ubicación, Llamadas, y Mensajes. 1. Oprima [MENÚ]. 8. Seleccione un menú de restricciones y oprima . Configuración de ubicación/ Llamadas/ Mensajes 9.
Prog/Herr 7.7.3 Programación de bloqueo de teléfono Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está bloqueado, estará en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas de teléfono y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con el submenú Editar Código en el menú Seguridad. 1. Oprima [MENÚ]. 7.7.4 Bloquear teléfono ahora 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4.
8. Seleccione Revertir presionando . Aparece brevemente un mensaje de confirmación antes de que el teléfono se restaure. 7.7.6 Restaurar teléfono Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que quede como recién salido de fábrica. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Seguridad. 7.8 Selección de Sistema Le permite configurar el entorno de administración teléfono.
Prog/Herr 7.9 Seleccionar NAM Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Seleccionar NAM. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . NAM1/ NAM2 8. Programación de Llamada El menú Programación de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes. 8.
[MENÚ]. 8.2 Reintentar Automáticamente 1. Oprima 2. Oprima Prog/Herr. Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consigue una llamada. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima [Modo TTY]. 1. Oprima [MENÚ]. Aparece un mensaje de explicación. 2. Oprima Prog/Herr. 5. Oprima 3. Oprima Llamada. Programación de 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . 4. Oprima Reintentar Automáticamente. 5.
Prog/Herr icono de TTY. Conexión de un equipo TTY y un terminal 4. Conecte el equipo de TTY a la fuente de alimentación y enciéndalo. 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres). 5. Haga una conexión de teléfono al número deseado. 2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado. 3.
[MENÚ]. 8.4 Marcado oprimiendo un botón 1. Oprima 2. Oprima Prog/Herr. Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Apagado, los números de Marcado Rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima Privacidad de Voz. 1. Oprima [MENÚ]. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Encendido/ Apagado 2. Oprima Prog/Herr. 8.6 Tonos DTMF 3.
Prog/Herr 8.7 Marcación asistida Admite la marcación fácil en las llamadas internacionales mientras viaja por regiones de roaming fuera de los EE. UU. Cuando está activado, Marcado asistido aparece en la pantalla de llamadas. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima asistida. Marcación 5. Use la Tecla de direccional para desplazarse hasta un valor y oprima . Apagado/ Encendido 6.
3. Oprima Llamada. Programación de 0. Información de Teléfono 4. Oprima marcación. Búsqueda de Le da información de su software y su teléfono. 1. Oprima 9. Memoria Le permite revisar la memoria interna de su teléfono AccoladeTM así como. Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono. 1. Oprima [MENÚ]. [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Información de 0.1 Mi Número Le permite ver su número de teléfono. 2. Oprima Prog/Herr. 1. Oprima 3. Oprima Memoria. 2.
Prog/Herr 3. Oprima Teléfono. Información de 4. Oprima Versión SW/HW. 0.3 Glosario de Iconos Le permite ver todos los iconos y sus significados. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Oprima Teléfono. Información de 4. Oprima Iconos. Glosario de 0.
Presione para ver el Estado de una descarga o una actualización y obtener información sobre la última actualización satisfactoria. Por otra parte, puede presionar Verificar nuevo para averiguar si hay alguna nueva actualización de software para descargar. Si hay una versión de software más reciente, comenzará a descargarse automáticamente tras 30 segundos o usted puede indicar que la descarga comience de inmediato presionando . *. Asistente de Programación 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Prog/Herr. 3.
Prog/Herr 7. RELOJ DELANTERO Seleccione el formato del reloj frontal. Digital 12, Grande digital 12, Apagado.
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
Seguridad Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
● Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. ● No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. Centros de atención médica ● Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
Seguridad Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
sistema de carga que haya sido certificado con IEEE-Std-17252006 según este estándar. El uso de una batería o cargador no certificados puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla.
Seguridad a un centro de servicio para que la inspeccionen. Información y cuidado de la batería ● Debe implementarse, al meno, uno de los métodos de autenticación. (por ej. H/W, S/W, Mecánico, Holograma, etc.) ● ● El uso incorrecto de las baterías puede dar como resultado un incendio, explosión u otros riesgos. Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada. ● La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
● La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. ● El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera. ● La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
Seguridad ● No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. ● No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. ● No pinte el teléfono.
los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído.
Seguridad ● ● Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. No escuche a un volumen que le cause molestias.
Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros.
Seguridad fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Seguridad que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
Seguridad muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S.
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7.¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF).
Seguridad participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
Seguridad El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emfhttp://ww w.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/) 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Seguridad 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente.
con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle.
Seguridad encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano.
estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física. El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.
Seguridad evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID BEJAccoladeTM de la FCC.
zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Seguridad marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5.
Accesorios Hay una variedad de accesorios (opcionales) disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADAI 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: (1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA (9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas. (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento. (11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles). 3. LO QUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada.
exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantia le concede derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O.
Glosario Terminología Siglas y abreviaturas Calculadora EZ Tip DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un método usado para comunicar las teclas que se oprimen en el teléfono. Al oprimir una tecla se generan dos tonos simultáneos, uno para la fila y otro para la columna, para determinar qué tecla se oprimió. Función para un fácil cálculo de las cuentas de restaurante usando como variables el costo total, la propina y el número de personas.
GPS Global Positioning System (sistema de posicionamiento globao) es un sistema de satélites, computadoras y receptores capaces de determinar la latitud y longitud de un receptor determinado en la Tierra. La posición se calcula usando el tiempo y la distancia. IS 2000 Tipo de señal digital. Es la segunda generación de celular digital CDMA, una extensión del IS-95.
123 B 10 Consejos de Seguridad para Conductores 121 Backup Assistant 60 Bienvenidos 9 Bloquear teléfono ahora 90 Bluetooth® 54 Borradores 47 Borrar 26 Borrar Mensajes 51 Brillo 81 Búsqueda 52, 70 Búsqueda de Info 73 Búsqueda de marcación 21, 96 Bzn Msjs Voz 48 A Acceso rápido a funciones de conveniencia 20 Accesorios 129 Activar Bluetooth 54 Actualización de la FDA para los consumidores 111 Actualización de Software 98 Agregar otro número de teléfono 24 Ajuste rápido del volumen 20 Álbum En Línea 36 Al
Función de silencio 20 G Glosario 134 Glosario de Iconos 98 Grupos 61 H Herramientas 68 I Iconos de pantalla 19 Id.
Programación de Llamada 92 Programación de Mensajes 49 Programación de Pantalla 78 Programación de Sonidos 75 Programación de Teléfono 85 Protección de la temperatura de la batería 17 R Reajustamiento rápido de la Fuente 20 Recibidas 64 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 126 Reintentar Automáticamente 93 Reloj Despertador 72 Reloj Mundial 74 Remarcado de llamadas 19 Remarcar 70 Restablecer Predeterminado 90 Restaurar teléfono 91 Res