MMBB0357601(1.0) H This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper. VX8575_cover_1.0.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● ● ● ● ● ● ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Precaución de Seguridad Importante ● ● ● ● ● ● ● ● 2 No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
● ● ● ● ● ● ● ● ● No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Contenido Precaución de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . .1 Nivel de carga de la batería . . . . . . . . .29 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . .9 Apagar y encender el teléfono . . . . . . .29 Encender el teléfono . . . . . . . . . . . . .29 Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . .29 Detalles Técnicos . . . . . . . . . .10 Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . . . .29 Información Importante . . . . . . . . . . .10 Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . .
Almacenar un número con una pausa .37 Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Funciones de cámara . . . . . . .39 Rotación en 3D (acelerómetro de tres ejes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Funciones de cámara . . . . . . . . . . . . . . .40 Video Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Edición de imágenes . . . . . . . . . . . . . . .43 Después de la grabación de video . . . .43 Edición de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido 2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . . . . .79 2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 2.6 Grabar Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 2.7 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . . . . .84 3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 4. Navegar y Descargar . . . . . . .85 5. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 6. Info . . . . . . . . . . . . .
4. Prog. de Pantalla . . . . . . . . . .111 7.2 Mostrar Teclado Marcación . . . . .123 4.1 Configuración fácil . . . . . . . . . . . . .111 7.3 Reintentar Automáticamente . . .124 4.2 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 4.3 Luz de Fondo . . . . . . . . . . . . . . . . .112 7.5 Marcación de 1 Toque . . . . . . . .126 4.4 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . . .113 7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . . . .126 4.
Contenido Aparatos para la sordera . . . . . . . . .136 Otros Dispositivos Médicos . . . . . .136 Centros de atención médica . . . . . .136 Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . .137 Atmósfera potencialmente explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Para vehículos equipados con bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Información de seguridad .
Bienvenidos Gracias por elegir el avanzado y compacto teléfono celular Chocolate® TOUCH, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicación móvil digital, Acceso Múltiple de División de Código (CDMA). Junto con las funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● V CAST Music con Rhapsody V CAST Video VCast Song ID Mobile IM. Busqueda Bing VZ Navegador.
Detalles Técnicos Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Estándar CDMA Designador TIA/EIA-95A Interfaz aérea TSB-74 básica ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 CDMA Designador Descripción Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS Red TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic.
Detalles Técnicos EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales. Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2.0 cm (0.
como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. Declaracion del articulo 15.21 Cambio o modificaciones que no esten expresamente aprobados por la fabricante pueden anular la autorizacion del usuario para operar el equipo. Declaracion del articulo 15.
Descripción general del Teléfono 5. 3.5mm enchufe de audífonos 1. Audífono 6. Sensor de proximidad 7. Sensor de luz 8. Pantalla táctil 9. Tecla del menú de Atajos 2. Teclas Suaves Táctiles 3. Tecla SEND NOTA 4. Tecla CLR/ Comandos de Voz 10. Tecla táctil Mi Música 11. Tecla END/PWR La tecla SEND, la tecla CLR / Comandos de Voz y la tecla PWR / END no están iluminadas cuando la pantalla está bloqueada. Oprima la tecla de Desblequeo, u otra tecla exterior para iluminar la pantalla y las teclas.
12. Lente de la Cámara 13. Puerto para cargador y accesorios 14. Teclas laterales de volumen 16. Tecla de desbloqueo 17. Tecla Mi Música 15. Tecla altavoz 7. Sensor de luz Detecta la cantidad de luz, ajusta el brillo de la pantalla LCD. Esto hace conservar la energía y extiende la vida útil de la pantalla LCD. 8. Pantalla táctil Muestra llamadas entrantes, mensajes e iconos indicadores así como una amplia variedad de contenido que usted puede seleccionar para visualizar. 9.
Vista rápida de la Pantalla Táctil y cómo usarla Teclas Suaves Táctiles ( , , , , ) 1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use los teclas táctiles en un entorno húmedo. 2. Los sensores de la pantalla son sensibles a un toque ligero. No tiene que oprimir los teclas táctiles de modo prolongado o fuerte para usarlas. Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los sensores de la pantalla pueden dañarse con el uso violento. 6.
Calibración de la pantalla táctil La calibración permite que el teléfono reconozca la precisión del toque 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación 3. Toque Prog. de Toque. aparezca. 6. Después de configurar la calibración, toque Verificar calibración o Guardar sin verificar. ● . 4.
Menú de Atajos Menú Atajo De La Pantalla Táctil El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a menús con el toque veloz de su dedo. Para usar el menú Atajo: 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho izquierdo del teléfono. 2. Toque el menú Atajo . 3. Toque la lengüeta de Mis Medios para acceder y añadir atajos hacia Centro de Medios (como imágenes, videos, música y favoritos Web). 4.
Cuando toca la tecla táctil Mantenga oprimida esta tecla para tener acceso a su Correo de Voz. Toque esta tecla para iniciar Marcado de Voz. Toque este tecla para ver el historial de llamadas recientes. se muestra el teclado de marcado. Toque esta tecla para cambiar su teléfono de modo de vibración a modo normal y viceversa. Toque esta tecla para borrar dígitos marcados uno por uno. Mantenga presionada esta tecla para borrar toda la entrada.
Introducir y editar información Entrada de texto Puede introducir información usando el teclado de la pantalla táctil. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con la introducción de texto. Introducción de Texto en un Mensaje de TXT 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho izquierdo del teléfono. 2. Toque la tecla suave táctil 3. Toque . . 4. Seleccione Mensaje de TXT. 5.
Al introducir texto, además de "escribir" el texto con las teclas táctiles, también tiene la opción de escribir con la punta de su dedo. La pantalla táctil interpreta sus movimientos en caracteres. 1. Toque un campo de texto, luego toque el icono de escritura manual al lado derecho de la pantalla. 2. Use la punta de su dedo para escribir cada caracter que desee. Debe escribir en el cuadro que aparece en la parte media baja de la pantalla.
Introducir y editar información Las siguientes tables pueden ayudarlo a comprender cómo la Pantalla táctil interpreta los movimientos como caracteres. Minúsculas También puede tocar la tecla táctil de números para escribir todo en números. 22 Mayúsculas También puede tocar la tecla táctil de mayúscula para escribir todo en mayúscula. También puede tocar la tecla táctil de símbolos. para escribir todo en símbolos.
Árbol de menús en la pantalla interna Mi Verizon Verizon Mensajería 8. Auto Desplazar TXT 9. Auto Recibir Multimedios 10. Text Rápido 11. Bzn Msjs Voz # 12. Dev Llmada # 13. Firma 14. Recibo de Entrega 11. Opcs de Borr 1. Nuevo Mensaje 1. Mensaje de TXT 2. Mensaje de Foto 3. Mensaje de Video 4. Mensaje de Voz 2. Mensajes* Contact os Contactos 3. Borradores 4. Bzn Msjs Voz 1. Nuevo Contacto 5. Visual Voice Mail 2. Lista de Contactos 6. IMMóvil 3. Backup Assistant 7. Correo Elect 4. Favoritos 8.
Árbol de menús en la pantalla interna 5. Navegar y Descargar 3. Ez Sugerencia Música 1. Obtén Nuevas 4. Calendario 11. Programación de Aplicacion 5. Reloj Despertador Música 2. City ID 6. Cronómetro 12. Alertas de Música 3. Bing 7. Reloj Mundial 4. VZ Navigator 8. Cuaderno de Notas 5. Visual Voice Mail 9. Cuaderno de Dibujo 6. Mobile Email 10. Almacenamiento 7. Corporate Email Masivo... Bro Browser 8. Backup Assistant 6. Extra 1. Obtén Nuevas Aplicacion... Progr amación Programación 7. Info Busqueda 1.
7. Alertas de Servicio 1. IRO 2. Sonido de Minutos 3. Conexión de Llamada 4. Cargar Completado 8. Encender/ Apagar 1. Sonido de Encender 2. Vibrar al Encender 3. Sonido de Apagar 4. Vibrar al Apagar 4. Prog. de Pantalla 1. Configuración fácil 2. Aviso 1. Aviso Personal 2. Aviso IRO 3. Luz de Fondo 4. Fondo de Pantalla 1. Mis Fotos 2. Mis Videos 3. Animaciones Divertidas 5. Pantalla de Cargar 6. Temas de Pantalla 7. Fuente 8. Fuentes de Marcado 9. Formato Reloj 10. Cubo de Atajo 11. Controlador de Música 5.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla LCD. Instalación de la batería Para instalar la batería, inserte la orilla de la batería en el hueco de la parte trasera del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que haga clic en su lugar.
Carga con USB AVISO Por favor asegurece de que el logo de LG este mirando hacia abajo y el lado 'B' este mirando hacia arriba antes de insertar el cargador o cable de datos enel puerto de carga de su telefono. 3. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería. Es posible usar una computadora para cargar el telefono. Para poder cargar el dispositivo con un cable USB, primero deberá tener los controladores USB adecuados instalados en su PC.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Instalación de la tarjeta microSD™ ranura microSDTM 1. Extraiga la tapa trasera y localice la ranura de microSDTM en el lado izquierdo del teléfono. Desinstalación de la tarjeta microSD™ 1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™ para expulsarla. 2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la cubierta. NOTA ● ● 2.
Protección de la temperatura de la batería En el caso extremamente raro de que se sobrecaliente la batería, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Iconos de pantalla Para hacer llamadas Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono. 1.
Remarcado de llamadas Para recibir llamadas 1. Con la pantalla táctil desbloqueada, mantenga oprimida una vez para ver una lista de todas sus llamadas recientes. Las últimas 270 llamadas(90 recibidas, 90 perdidas y 90 marcados) están almacenadas en la lista del historial de llamadas y también puede seleccionar uno de éstos para volver a marcarlo. Toque la tecla táctil junto a cualquiera de las entradas para hacer una llamada a ese número.
Árbol de menús en la pantalla táctil externa Acceso a los menús Oprime la tecla Menú para obtener acceso a los doce menús de teléfono. Para acceder al Menú desde la pantalla externa, primero desbloquéela oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral derecho del teléfono o deslice la imagen de desbloqueo . Toque la tecla suave Menú en la pantalla para abrir los menús principales. Para ir de nuevo a la pantalla espera, toque la tecla u oprima abajo de su teléfono.
Menú Atajos en la Pantalla Táctil Menú de Atajos De La Pantalla Táctil El menú Atajo permite acceder de manera rápida y directa a varias funciones del teléfono usadas frecuentemente desde la pantalla táctil. Se pueden establecer hasta 11 Atajos. Para acceder al menú Atajo, desbloquee la pantalla LCD y luego toque el icono del menú Atajo . De forma predeterminada, se le proporcionan los siguientes atajos, pero puede personalizarlos según su preferencia.
Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de bloqueo Modo de vibración Ajusta su teléfono para solicite la contraseña de 4 cifras para usar el teléfono. Para establecer el modo Menú-> de bloqueo, toque Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra en la barra de notificaciones el icono ). Para ajustar el Modo de Vibración, mantenga oprimida en el teclado táctil y mantenga presionada . Para volver al Modo normal, mantenga presionada otra vez. Programación -> Prog.
Comando de voz Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Correo de Voz, etc.). Consulte la página 100 para obtener más información. 1. Con la pantalla desbloqueada, oprima la tecla de Comando de Voz (una presión sostenida activa la función Grabación de voz). 2. Siga las indicaciones para usar los comando(s) de voz. NOTA También se pueden iniciar los Comandos de voz con el botón designado de su aparato Bluetooth®.
Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos básicos 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono. 2. Toque la tecla táctil suave de contacto . 5. Seleccione Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax 6. Introduzca la información en los campos, como necesario, y toque GRDR para Guardar. Personalización de entradas individuales 4. Introduzca cada campo de información de contacto, completando y tocando HECHO .
Marcado Rápido Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono. 2. Toque la tecla táctil suave de contacto . 3. Toque el número de teléfono y luego toque la tecla táctil de Opciones . 4. Toque Fijar Marcado Rápido y toque el número de teléfono que desea establecer con un marcado rápido. 5. Toque un número de marcado rápido sin asignar. 6.
Contactos en la memoria de su teléfono Borrar Borrar una entrada de contacto 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono. 2. Toque la tecla suave táctil . 3. Toque el contacto que desea (busque usando #s o letras del alfabeto en la parte inferior de la pantalla, si es necesario). 4. Toque BORRAR . 5. Toque Si.
Funciones de cámara Rotación en 3D (acelerómetro de tres ejes) Rotación en 3D es una función que le permite tener flexibilidad en cómo ve el contenido en pantalla. Simplemente gire su dispositivo Chocolate® TOUCH de vertical a horizontal (u horizontal a vertical) y obtenga una perspectiva totalmente nueva. El Chocolate® TOUCH detecta el cambio en la orientación y automáticamente se ajusta a la pantalla. Vea una imagen en orientación de pantalla ancha.
Funciones de cámara Funciones de cámara La función de la cámara incorporada de 3.2 MP viene completa con óptica para brindar posibilidades fotográficas de excelencia con diversas opciones, efectos y controles. Configuración de cámara Las siguientes imágenes muestran cómo acceder a la configuración de la cámara.
Opciones en el modo de cámara Ajustes de brillo Toque el nivel de brillo que desee. WB Equil Blanco Auto/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo Tipo de toma Normal: No se aplican efectos a la imagen. Panorama: Se toma una serie de fotos de izquierda a derecha. Tome una foto y alinee la sombra de esta toma con la siguiente toma, y después tome la foto. Alinea de nuevo y tome la tercera foto para que automáticamente una las tres tomas en una foto panorámica.
Funciones de cámara Video Cámara Las funciones de video son similares a los de cámara. Ajustes de la cámara de vídeo A continuación, se muestra cómo acceder a la configuración de video. Toque la pantalla para ir al menu de configuración Atras Brillo Equil Blanco Configuración de Grabación Ajuste de zoom Toque y deslice a la derecha para acercar o a la izquierda para alejar la imagen.
Después de la grabación de video Después de la grabación, use la pantalla táctil para seleccionar opciones para el video. Dependiendo del tamaño, las opciones son: Escu/ Borrar/ Enviar/ Guar ó Escu/ Borrar/ Guar Edición de imágenes Con las multiples funciones de edición de imágenes de Chocolate® TOUCH, usted cuenta con infinitas posibilidades para crear imágenes divertidas. Para editar una imagen mientra la esta viendo, toque la tecla táctil Opciones y luego toque Editar.
Ajustes Mejore sus fotos ajustando Contraste, Agudeza, Img Borrosa, o Brillo. Toque la tecla táctil de Ajustes , luego toque en la barra de desplazamiento de cada ajuste para aumentar (a la derecha) o disminuir (izquierda). Marcos y estampas El Chocolate® TOUCH tiene múltiples cuadros y estampas de los cuales puede elegir para mejorar sus imágenes. 1. Toque la tecla táctil de Marcos y Estampas . Las opciones son: - Estampas: Le permite usar estampas para mejorar su imagen.
Mi Verizon que desea que el video comience (indicado por un triángulo rojo) luego toque la tecla táctil en el momento en que desea que finalice el video (indicado por un triángulo verde). fijas. La tecla táctil para capturar. El reproductor se pondrá en pausa en esa posición. Toque la tecla táctil de Reproducción para continuar con la captura. Después de editar el video, toque para guardar. 4.
MENSAJERIA MENSAJERÍA El teléfono puede almacenar hasta 540 (dependiendo del tamaño de los mensajes, pueden alamcenar menos) mensajes. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema. ACCESO DIRECTO Simplemente toque la tecla suave táctil de Mensajería en modo de espera (pantalla principal).
teclado táctil que aparece, o toque PEN para cambiar el modo de ingreso de texto. Si gira el VX8575 90 grados en contra las manecillas del reloj, aparecera el teclado QWERTY virtual. Cuando haya terminado de introducir texto, toque la tecla táctil de HECHO . 7. Toque ENV . Aparece un mensaje de envío. Otras Opciones de mensaje Introducción de direcciones de destino en el campo Para: automáticamente. 1. Toque la tecla táctil de Favorito Favorito , la tecla táctil Contacto , o Soc.Net .
MENSAJERÍA 3. Toque Nuevo Mensaje. Formato al Text Le permite cambiar el aspecto del texto. 4. Toque Mensaje de Foto. Alineación/ Tamaño del Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Text/ Fondo Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Dev Llmda # Introduce un número preprogramado de devolución de llamada con su mensaje. Encendido/ Apagado/ Corregir Guardar Text Rápido Le permite definir frases para Insertar texto rápido. Cancelar Mensaje Cancela la edición del mensajes y va al menú mensajes. 1.
Uso del Menú de Opciones en un Foto mensaje mensaje de foto. Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Edición del campo Para (A) Cancelar Mensaje 1. Toque Nuevo# , luego toca . Agregado de diapositivas a su mensaje de imágenes 2. Seleccione uno de las siguientes opciones: De Contactos/ De Llamas. Recntes/ Favoritos/ Grupos/ A VZW Álbum en linea/ A SNS/ A Contactos Cuando desee enviar varias fotos y sonidos, use la opción Agregar diapositiva.
MENSAJERÍA 1.3 Mensaje de Video 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería 3. Toque Nuevo Mensaje. . 4. Toque Mensaje de Video. 5.
manualmente o Soc.Net , para seleccionar de su VZW Álbum en línea, Facebook, y MySpace. 8. Toque HECHO después de introducir el/los destinatario(s) (hasta 10). 9. Toque texto, Nombre de tarjeta, y / o reserva de su mensaje. 10. Toque ENV para enviarlo. 2. Mensajes Cuando recibe un mensaje, usted será alertado de las siguientes maneras: ● Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. ● Haciendo sonar una sonido o vibrando, dependiendo de las configuraciones de volumen.
MENSAJERÍA ● ● ● ● Toque CONT para responder a un mensaje. entregados Mensajes múltiples no entregados Toque BORRAR para borrar un mensaje. Entrega incompleta/ Pendiente Toque ADELANTAR para mandar un mensaje a otras direcciones. Toque Opciones .
Referencia de iconos de mensaje ● Texto de borrador 5. Visual Voice Mail Preparar Foto/Video 4. Bzn Msjs Voz Le permite ver el número del nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará. Revisión de su Buzón de Correo de Voz 1.
MENSAJERÍA 6. IMMóvil Le permite enviar y recibir un Mensaje instantáneo en cualquier momento. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería 3. Toque IMMóvil. . NOTA Que tendrá que descargar y configurar el programa de IMMóvil antes de usarlo por primera vez. 7. Correo Elect Le permite usar su correo electrónico móvil.
1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería . 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección. Luego toque Chatear. 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección.
MENSAJERÍA texto, primero debe activar su teléfono en myspace.com/mobilesettings y seguir las instrucciones. Carga de Medios: para cargar fotos en MySpace, primero necesita activar su teléfono en myspace.com/mobilesettings desde la PC y seguir las instrucciones. MySpace asigna una dirección única para sus fotos. Edite el vínculo de carga de medios de MySpace llendo a Menú> Mensajería> Mensaje de Red Social> toque el icono de Opciones para MySpace (foto)> Ayuda.
Seleccione Apagado si no desea guardar ellos. Seleccione Preguntar que se le pregunte para guardar. 9. Auto Recibir Multimedios 5. AutoBorrar Entrada Seleccione On para que automaticamente se descarguen los archivos adjuntos; o bien, seleccione Off. 6. Tamaño de Fuentes de Msjr Muestra la lista de frases del texto a ayudarle a reducir la entrada manual en los mensajes. Use esta opcion para editar y añadir texto.
automaticamente con sus mensajes. Seleccione Ninguno para ningúna firma. 14. Recibo de Entrega Cuando está configurado a On, el teléfono le indicará si los mensajes enviados fueron entregados exitosamente. Por favor vea la página 52 para ver el icono que indica "Mensajes Entregados". Le permite borrar todos los mensajes almacenados en su Bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados o Borradores. O, borrar todos los mensajes a la vez. 1.
Contactos CONTACTOS 2. Lista de Contactos Le permite ver su lista de Contactos. El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos. 2. Toque el icono Contactos 1.
CONTACTOS 4. Toque una entrada de Contacto. 5. Opciones desde aquí: ● ● ● ● Toque la tecla táctil de Borrar BORRAR para borrar el contacto deseado. Toque la tecla táctil de Corregir CRRGR para editar el contacto. Toque la tecla táctil de Mensaje MENSAJE para enviar un mensaje al contacto. Toque para seleccionar uno de los siguientes: Enviar Tarjeta de Nombre/ Fijar como Favorito/ Fijar como Contacto ICE/ Fijar Marcado Rápido ● Oprima para llamar. 3.
1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Contactos 2. Toque el icono Contactos 3. Toque Favoritos. 4. Toque . . 5. Toque CONTACTO o GRUPOS. 4.
CONTACTOS 6. Marcado Rápido caso de que ocurra una emergencia. Le permite ver su lista de Marcado Rápido o designar Marcado Rápido para números introducidos en sus contactos. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Contactos . 3. Toque Marcado Rápido. 4. Toque la posición de marcado rápido. 5.
2. Toque el icono Contactos 3. Toque In Case of Emergency. . 4. Toque CRRGR . 5. Introduzca su información según sea necesario y toque GRDR . 4. Toque Info Personal. 5. Toque una de las Notas. 6. Entre la información que se útil en una emergencia (por ejemplo, su número de expediente médico), entonces toque GRDR . 8. Mi Tarjeta de Nombre Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico. 1.
LLMAS.RECNTES LLMAS.RECNTES enviar un mensaje. El menú Llamadas Recientes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista. 1. Perdidas 1.
● ● ● Toque MENSAGE para enviar un mensaje. Toque INFO DE CONTACTO para ver la entrada de contacto del llamante. O Toque GRDR para guardar la llamada información en su lista de contactos. Toque ● ● ● . Guardar en contactos (Info de contacto)/ Borrar/ Asegurar (Abrir)/ Ver Contadores ● 3. Marcadas 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 3. Toque Marcadas.
LLAMAS.RECNTES ● ● ● ● Toque LLAMADA para llamar al número. Toque MENSAGE para enviar un mensaje. Toque INFO DE CONTACTO para ver la entrada de contacto del llamante. O Toque GRDR para guardar la llamada información en su lista de contactos. Toque . Guardar en contactos (Info de contacto)/ Borrar/ Asegurar (Abrir)/ Ver Contadores ACCESO DIRECTO Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima desde el modo de espera (Pantalla Principal). 5.
Centro de Medio Centro de Medios le ofrece servicio personalizable en tu dispositivo inalámbrico que le permite obtener tonos para el teléfono, jugar juegos, navegar por la web, recibe hasta el minuto y más información. Visite verizonwireless.com / getitnow para ver todas las aplicaciones disponibles para tu dispositivo inalámbrico. NOTA La pantalla táctil se ajusta automáticamente para recibir llamadas entrantes mientras reproduce música, navega por Internet, mira videos o usa VZ Navigator.
Centro de Medio 4. Seleccione Sólo Música, y seleccione Encendido. 1.2 Obtén Nuevos Timbres 1.1 Música de V CAST | Rhapsody Le permite conectarse a Centro de Medio y descargar diversos tonos de timbre. Transforma tu aparato móvil en un reproductor de música portátil al comprar canciones nuevas en nuestro catálogo musical, a través de tu aparato móvil o PC. Luego puede sincronizar la música entre la PC y el teléfono. 1.
1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Centro de Medio . 3. Toque Música y Tonos. 4. Toque Mis Timbres. 5. Toque un timbre para seleccionarlo. NOTA Toque to play the ringtone. 6. Seleccione el timbre: Timbre/ Contacto ID/ Sonidos de Alerta ● ● Timbre: Configura el timbre para llamadas de entrada.
Centro de Medio Reproducción de Mi Música Es muy fácil encontrar y reproducir la música guardada en su teléfono. Acceder a Mi Música 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Centro de Medio . Rprdc Tod Todas Canciones Lista de Canciones 3. Toque Música y Tonos. 4. Toque Mi Música. 5. Toque una de las opciones siguientes.
Álbumes Le permite ver y reproducir las canciones por álbum. Administrar Mi Música Permite administrar los archivos de música. (Borrar/ Mover a Tarjeta/ Mover al Teléfono/ Bloquear/ Desbloquear). Programación de Música ● ● Repetir: le permiten configurar el reproductor de música. Repetir Todo : Reproduce todas las canciones de la lista una vez que se haya reproducido la última canción. Repetir Uno : Reproduce la canción seleccionada en forma repetida.
Centro de Medio Controles de música de la pantalla táctil Tecla Atrás Opciones Selección de Catálogo Shuffle (Mezcla) Repetir (TODAS CANCIONES/ LISTA DE CANCIONES/ ARTISTAS/ GÉNEROS/ÁLBUMES) Los Más (*Los Ritmo e Melodioso/ Pulso Rítmico/ Visual Efecto/ Escoja una imagen) Nombre de canción Efectos de sonido Regresar/Pasar a la canción anterior Reproducir/ Pausa (Manual/ Plano/ Aum. De Bajo/ Aum. De Triple/ Aum.
Control del reproductor de música Mientras escucha su música, use lo siguiente para controlar el Reproductor de Música: ● ● oprima la tecla PWR/ END (o toque el icono de Opciones > Pantalla Principal) para mover el reproductor al fondo de la pantalla principal. Toque la tecla táctil Opciones Le permite elegir: Salir del Reproductor/ Obtén V CAST Música/ Sólo Música/ Agregar a la lista de reproducción/ Info de canción/ Pantalla Principal Salida del reproductor de música Teclas de volumen volumen.
Centro de Medio desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Centro de Medio . Atrás Estación actual frecuencia Rueda manual para sintonizar Buscar para atras Establece el preajuste de estaciones favoritas Estaciones preajustadas favoritas Mudo 3. Toque Música y Tonos. 4. Enchufe los auriculares en la toma para auriculares ubicada en la parte superior izquierda del teléfono. 5. Toque Mis Radio FM.
1. Access Mis Radio FM. Opciones de Radio FM 2. Sintonice una estación, luego toque . Mientras este escuchando Radio FM, toque el icono de Opciones para seleccionar las siguientes opciones: 3. Toque una tecla de estación preajustada favorita que esté vacía en la parte inferior de la pantalla táctil. ● ● Desde Mi Radio FM toque cualquier estación preestablecida para ir automáticamente a esa estación. Desde el modo en espera (pantalla principal) con la radio FM ejecutándose en el fondo de la pantalla.
Centro de Medio Icono de radio FM de referencia Información de Archivo Los iconos que aparecen arriba en su pantalla LCD indica el estatus del Radio FM. Opciones para sonidos grabados: Fijar Como/ Borrar/ Enviar/ A Álbum en linea/ Renombrar/ Mover/ Bloq/ Borrar Todo/ Información de Archivo Reproducir Radio FM. Pausa de radio FM. 1.6 Mis Sonidos Le permite seleccionar un sonido que desee, o grabar un nuevo sonido. 1.
● ● Comprar Canciones o Álbumes adicionales. Agregar una suscripción de música a su libreria. NOTA Por cada canción que compras con V CAST Music con Rhapsody en tu teléfono. Puedes descargar una copia para to computadora sin costo adicional. a. Canciones disponibles para descargar serán anuciadas despues de completar el Inicio de sesión. b. Marca las canciones que deseas descargar. c. Selecciona "Download Tracks" Para comprar música: a.
Centro de Medio 4. En la Libreria donde se encuentran tus canciones, es posible agarrar y arrastrar las canciones a tu teléfono V CAST (se encontrará bajo la lengüeta 'Sources'). Al finalizar la sinconización, presiona y desconecta el cable USB. 2. Foto y Video Vea, toma y comparta Fotos y Videos digitales directamente de su teléfono. Acceso y Opciones 1.
Para descargar un clip de video 1. Acceda a Videos de V Cast. 3. Seleccione el Vídeo que desea borrar. 4. Toque la tecla de Opciones toca Erase. y 2. Navegue por los submenús y busque un video que pueda descargar. 5. Toque Yes para borrar el Vídeo. 3. Use la punta de su dedo para buscar el clip de video deseado, luego lea la descripción del clip de video y seleccionelo para ser descargado. 1. Acceda a Videos de V CAST. 4.
Centro de Medio 2. Toque el icono Centro de Medio . 3. Toque Foto y Video. 4. Toque Obtén Nuevas Fotos. 5. Toque Get Nuevas Aplicaciones para descargar aplicaciones disponibles para Fotos. 5. Toca tu imagen deseada. Opciones desde aquí: ● ● 2.3 Mis Fotos ● Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono.
Fecha/ Hora/ Resolución/ Tamaño/ Tipo Opciones Para Imagenes (Tapiz) de Fondo: Tomar Foto/ Obt Nuev Fotos/ Fondo de Pantalla Opciones Para Imagenes con DRM: Fijar Como/Tomar Foto/Obt Nuev Fotos/ Muestra/ Información de Archivo. 2.4 Mis Videos Le permite ver videos almacenados en el teléfono. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú.
Centro de Medio Opciones para el reproductor de video Mientras el video se este reproduciendo, toque la pantalla para acceder a las opciones. Reproductor de Opciones: Enviar/ Modificar para msj vídeo/ Multi Trim/ Multi Captura/ Efecto de desvanecimiento/ Tapiz Fijar Como/ Borrar/ Renombrar Información de Archivo Atras Regresar Pausa Avance rápido Favorito Tamaño de la pantalla 2.5 Tomar Foto ACCESO DIRECTO Tome fotos directamente desde su teléfono.
5 Mantenga el teléfono en posición horizontal para tomar las fotos. Excepto Opción Interna/ Externa 6. Toque la pantalla para configurar la cámara opciones, vea la sección de Cámara en la página 40. Video Cambia a la función Grabar. ● Seleccione las opcione(s) que desea personalizar. Brillo WB Equil Blanco WB Auto/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo Tipo de toma Normal/ Panorama/ Intelligent/ Facial Makeover Resolución 2048X1536/ 1600X1200/ 1280X960/ 800X480/ 640X480 7.
Centro de Medio Brilo WB Equil Blanco Auto/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brilo Grabación Hora Para Enviar/ Para Guarda Resolución 320x240/ 176x144 Efectos Color Normal/ Negativo/Aqua/ Sepia/ Negro& Blanc Excepto Automático Encendido/ Apagado Excepto Opción Interna/ Externa Cámara Cambia a la función de cámara 6. Grabe un video tocando Grabar , a continuación, toque Pare para finalizar la grabación. NOTA También puede oprima la tecla para iniciar y detener la grabación. 7. Toque Guar .
4. Navegar y Descargar Todo lo que necesita saber en la palma de su mano. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Centro de Medio . 3. Toque Navegar y Descargar. 4. Seleccione una aplicación o toque Obtén Nuevas Aplicacion.
Centro de Medio 3. Para comprar City ID si eligió "no" durante el período de prueba. 1. Toque 2. Toque 3. Toque Navegar y Descargar 4. Toque City ID 5. Toque Estado de Suscripción, después toque Suscribir Ahora. para comprar la aplicación. 6. Bajar aplicaciones. Después de instalar exitosamente la aplicación, seleccione "yes" para abrir City ID o “no” para regresar a Centro de Medios. 7. Toque Finalizar para regresar al Menú principal.
Cómo crear Visual Voice Mail 1. Si ya es suscriptor de Verizon Wireless, ir al paso 2. Si son nuevos miembros de Verizon Wireless, primero marque * 86 a configurar su servicio d correo de voz. 2. Desbloquee la pantalla táctil y toque la tecla táctil de Menú , y toque . 3. Toque Visual Voice Mail. 4. Abra el enlace a Visual Voice Mail, un mensaje promoverá ventajas de Visual Voice Mail. 5. Siga las instrucciones para descargar la aplicación. 6.
Centro de Medio Una vez que se han inscrito para Mi Verizon, usted tendrá la posibilidad de restablecer su contraseña de correo de voz en línea o a través de su web capaz dispositivo inalámbrico. NOTA Correo de voz puede no estar disponible en algunas zonas. Buzones de correo de voz no establecidos en un plazo de 45 días serán cancelados. Su contraseña de buzón de voz Verizon Wireless no está protegido hasta que establezca una contraseña siguiendo el tutorial de configuración.
eliminar y editar sus contactos en línea. Si pierde, daña o actualiza su teléfono, el Asistente de copia de seguridad restablecerá su Lista de Contactos. Es posible que tarifas adicionales aplicarán. Para más detalles, consulte el folleto. NOTA Para usar el servicio de Asistente de copia de seguridad,debe activarlo desde el telefono. 5. Extra Le permite acceder a aplicaciones extras. 1.
Mi Música Mi Música Le permite almacenar y escuchar música desde tu teléfono. Conectar a V CAST Music Rhapsody para descargar una variedad de la música, la transferencia de música entre el teléfono y su PC, gestionar y organizar sus archivos de música, y mucho más. Para más detalles sobre el uso de esta característica, por favor, consulte la sección Mi música en la página 69. 1.
Browser Browser Seleccione los elementos o los enlaces tocándolos en la pantalla. La función Browser le permite acceder a noticias, deportes y el clima desde su dispositivo inalámbrico Verizon. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso de Browser a través de su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. Agregar atajo Explorador 1.
Browser pantalla completa, incluida la zona de la barra de comandos y el anunciador para ver páginas. ● ● WWW Lo lleva al sitio de VZW donde puede introducir la dirección de web que desea visitar. Find on Page (Buscar en página) Busca texto que desea encontrar en la página web. ● ● Search (Busqueda) Le permite ir a la página de búsqueda en la Web móvil VZW portal. History (Historia) Muestra la lista de páginas web visitadas.
Security (Seguridad) Cookies/ Send Referrer/ Authentication Caching/ SSL3.0/ TLS 1.0/ Root Certificates/ Current Certificate Manage Memory (Manejar Memoria) Le permite borrar diferentes tipos de opciones en su navegador. Restore Defaults (Restaurar Predeterminados) Le permite restorar las opciones Home Page, DisplayMode, Security, and Feed settings; or, to Restore All. ● Information (Información) Muestra la información de la página web o explorador.
Browser Iconos de la barra de comandos en la pantalla táctil WWW Muestra la dirección URL actual. Atras / Adelante Home para volver a la página de inicio Zoom Favoritos Le permite ver o agregar favoritos. Fuentes de noticias le permiten añadir los canales de noticias. Este icono esta desactivado si no tiene guardado ninguna fuente de noticia. Actualizar Sirve para volver a cargar la página Web actual. *Durante la carga de la página, aparece en la pantalla. Toquela para detener la carga de la página.
Uso del lector de RSS RSS (por su sigla en inglés, Really Simple Syndication) denomina a una familia de formatos de fuentes web utilizada para publicar frecuentemente contenidos actualizados como entradas en blogs, titulares o podcasts (archivos digitales de audio). Un documento RSS, también llamado fuente, web feed o canal, presenta un resumen del contenido de un sitio web asociado, o bien el texto completo.
Busqueda Busqueda La aplicación de búsqueda (bing) les brinda a los suscriptores de Verizon Wireless una experiencia (Bing) de búsqueda móvil integral y superior que incluye resultados de búsqueda muy relevantes de fuentes de contenido de alta calidad y resultados de catálogos descargables de VZW, Web/Wap y POI locales. La búsqueda móvil (Bing) desarrolla una experiencia del usuario que: ● ● ● Brinda resultados de búsqueda de Wep y Wap, POI locales y catálogos de contenido descargable de VZW.
Correo Elect Correo Elect/ VZ Navegador El menú Correo Electrónico le permite enviar y recibir correo electrónico para que no pierda un mensaje de correo electrónico importante. Los mensajes de correo electrónico llegan a su teléfono, mientras está en movimiento usando aplicaciones que descargó de los siguientes proveedores: ● Correo electrónico móvil ● Correo electrónico Empresa ● Correo electrónico Internet Acceso y Opciones 1.
Herramientas Herramientas después toque PROG. Confirmar Selección Automático/ Siempre Confirmar/ Nunca Confirmar Las herramientas de su teléfono incluyen un Comandos de Voz, Calculadora, Ez Sugerecia, Calendario, Reloj Despertador, Cronómetro, Reloj Mundial, Cuaderno de Notas, Cuaderno de Dibujo, y Almacen masivo USB. Sensibilidad Más Sensible/ Automático/ Menos Sensible. Adaptación de Voz Entrenar Dígitos/ Entrenar Palabras. 1.
están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo'). 1.1.2 Enviar Msj a La opinión 'Envía el Mensaje' y el comando le preguntará por el tipo de mensaje. Después de elegir el tipo de mensaje, el sistema le pedirá el nombre, el número o el grupo del contacto. Comenzará automáticamente un mensaje.
Herramientas 2. Calculadora 2. Toque el icono Herramientas Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta ocho dígitos. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Herramientas 3. Toque Calculadora. . 4. Introduzca los números para obtener el valor que desea. 5. Toque para ver el resultado.
4. Toque el día programado. 5. Toque Añadir . teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 6. Toque el campo Asunto e introduzca texto. 2. Toque el icono Herramientas 7. Desplácese a otros campos de Calendario. Para cada evento de Calendario puede establecer: ● Hora de Comienzo ● Hora de Término ● Repetir ● Hasta ● Alerta ● Tonos ● Vibrar 4. Toque AÑADIR . (Hasta 10 se pueden añadir.) 8. Toque GRDR después de configurar todos los campos del calendario según lo necesite. 5.
Herramientas 7. Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Herramientas 3. Toque Reloj Mundial. . 4. Toque CIUDADS para elegir entre una lista de ciudades. NOTA Toque IR A para buscar la ciudad, escribiendo en el campo de búsqueda. 5. Toque una ciudad de la lista.
teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Herramientas Compatible. NOTA . 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Cuaderno de Dibujo. 4. Toque AÑADIR . 5. Toque para elegir el color, para elegir el tamaño del lápiz para borrar, para deshacer, y para guardar. 6. Una vez que el dibujo se haya guardado, toque el dibujo para verlo.
Programación Programación 1. Mi Verizon Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicios disponible. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Mi Verizon. 2.
2.1 Anadir Nuevo Aparato El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. Para emparejar con un nuevo dispositivo Bluetooth® 1. Siga las instrucciones de Bluetooth® para configurar el dispositivo para modo de emparejamiento. 2. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2.
Programación Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth® y se encuentran dispositivos emparejados, se muestran los iconos siguientes. ● Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth® (ni conectado ni emparejado). Cuando su Chocolate® TOUCH busca un dispositivo de audio Le permite ver la infromación de su aparato de Bluetooth®, o editar el nombre de Bluetooth® de su teléfono. 1.
de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Menú de Bluetooth. SUGERENCIA Toque la tecla táctil MOSTRAR para entrar al Modo de Descubrimiento. 4. Toque . 5. Toque Modo de Descubrimiento. 6. Toque una configuración. Encendida/ Apagado 2.3 Perfiles Soportados Le permite ver perfiles que su teléfono Chocolate® TOUCH puede admitir. 3. Toque Menú de Bluetooth. 4. Toque . 5. Toque Perfiles Soportados. 6.
Programación 3. Toque Prog. de Sonidos. 4. Toque Configuración fácil. 5. Siga las instrucciones para las configuraciones de sonidos para su teléfono. 3.2 Volumen Maestro Le permite configurar los valores de volumen maestro. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Prog. de Sonidos. 4. Toque Volumen Maestro. 5.
toquelo para guardar el cambio. 3.3.2 Vibrador de Llamada 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Prog. de Sonidos. 4. Toque Sonidos de Llamada. 5. Toque Vibrar de Llamada para cambiar la configuración. ON/ OFF 4. Toque Sonidos de Llamada. 5. Toque Anuncio de ID de Llamador. 6. Toque un ajuste.
Programación ● La opción de Tono de Emergencia tiene las siguientes opciones: Alertas/ Vibrar/ Desactivado 3.5 Volumen de Teclado Le permite configurar el volumen del teclado. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Prog. de Sonidos. 4. Toque Volumen de Teclado. 5.
táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección, luego toque Alertas de Servicio. 5. Seleccione una opción de alerta. IRO Le avisa de las condiciones del servicio celular. IRO: Indicador de Roaming Mejorado Sonido de Minutos Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. Conexión de Llamada Le avisa cuando la llamada se ha conectado. Cargar Completado Lo alerta cuando la batería está completamente cargada. 3.
Programación 3. Toque Prog. de Pantalla. 4. Toque Configuración fácil. 5. Siga las solicitaciones para las ajustar las configuraciones de su teléfono. 4.2 Aviso Le permite introducir texto que se mostrará en la pantalla LCD. Puede introducir hasta 23 carácteres. 4.2.1 Aviso Personal 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3.
4. Toque Luz de Fondo. 5. Toque un submenú de luz de fondo. 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ 1 Minutos 4.4 Fondo de Pantalla Permite que usted elija la clase de fondo de pantalla que se exhibirá en el teléfono. Las posibilidades son infinitas, pero las Animaciones Divertidas, en detalle, le proveen pantallas con animación para usar como fondo de pantalla. 1.
Programación 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Prog. de Pantalla. 5. Toque una configuración. VZW Font/ LG Serif/ LG Joy 4.8 Fuentes de Marcado Le permite ajustar el tamaño de la fuente de marcado. Esta configuración es útil para quienes necesitan que el texto se muestre un poco más grande. 4.7 Fuentes 1.
( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Prog. de Pantalla. 4. Toque Formato Reloj. Normal/ Analógico/ Digital 12/ Digital Grande 12/ Digital 24/ Digital Grande 24/ Doble/ Apagado NOTA Puede tocar y arrastrar el reloj para cambiar su ubicación en la pantalla táctil. 4.10 Cubo de Atajo Muestra o esconde el icono de Atajos ( ) en la pantalla de espera. 1.
Programación 5. Prog. de Toque 6. Prog. de Teléfono Permite que usted ajuste la pantalla de toque en su teléfono. El menú Prog.de Teléfono le permite designar ajustes específicos de el Teléfono. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Prog. de Toque. 4. Toque a setting.
6.2 Comandos de Voz 6.3 Idioma 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre Inglés y Español. 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Prog. de Teléfono. 4. Toque Comandos de Voz y use las siguientes opciones para configurar la Voz de Comando: Confirmar Selección 1.
Programación 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Prog. de Teléfono. 4. Toque Ubicación. 5. Toque una configuración. Ubicación Encendido/ Sólo E911 NOTAS • Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, bajo condiciones atmosféricas o medios ambientales adversas, en recintos cerrados, etc. • Cuando un modo de restricción de ubicación se activa en menú de la seguridad, se requiere el código de bloqueo cuando usted incorpora el menú de la ubicación.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo son: las últimas 4 cifras de su número de teléfono. Las últimas 4 cifras de su MEID si su número de teléfono móvil no está configurado. 6.6.1 Editar Códigos 7. Elija Sólo teléfono o Llamadas & Servicios, luego introduzca su nuevo código de bloqueo. Introdúzcalo de nuevo para confirmarlo. 6.6.2 Restricciones Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras.
Programación 7. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 8. Toque un submenú de Restricciones, luego la configuración. Programación de ubicación Prog de Bloq./ Prog de Abrir Llamadas Entrantes Permitir todo/ Sólo contactos/ Bloquear todo Llamadas Salientes Permitir todo/ Sólo contactos/ Bloquear todo Mensajes Entrantes Permitir todo/ Bloquear todo Mensajes Salientes Permitir todo/ Bloquear todo Modem de conexión telefónica Permitir todo/ Bloquear todo 6.6.
hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Prog. de Teléfono. 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Toque Bloquear teléfono ahora. 6.6.5 Restablecer Predeterminado 1.
Programación 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Prog. de Teléfono. 4. Desplace la lista hacia arriba y toque Seguridad. 5. Introduzca los cuatro dígitos del código de bloqueo. 6. Toque Restaurar teléfono. 7. Toque OK después de leer el mensaje de advertencia. 8. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6.7 Selección de Sistema Le permite configurar el entorno de administración teléfono.
3. Toque Prog. de Teléfono. 5. Toque una configuración. 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección, luego toque Seleccionar NAM. 6. Toque HECHO . 5. Toque una configuración. NAM1/ NAM2 7. Prog. de Llamada El menú Configuración de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes. 7.1 Opciones de Contestar Le permite determinar cómo manejar una llamada recibida. 1.
Programación 7.3 Reintentar Automáticamente Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando falla la llamada. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Prog. de Llamada. 4. Toque Reintentar Automáticamente. 5. Toque una configuración.
TTY + Oír: - Los usuarios que pueden oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY. TTY Apagada: - Los usuarios comunican sin tener equipo TTY. Conexión de un equipo TTY y un terminal 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres). 2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado. 3.
Programación número deseado. 6. Al establecerse la conexión, use el equipo TTY para escribir y enviar un mensaje de texto o enviar voz. 7. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario se muestra en la pantalla del equipo TTY. 7.5 Marcación de 1 Toque 7.6 Privacidad de Voz Le permite configurar la función de privacidad de voz en Mejorada o Estándar para las llamadas CDMA. CDMA ya ofrece privacidad de voz inherente. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio.
icono Menú menú. para acceder al 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Prog. de Llamada. 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección, luego toque Tonos DTMF. 5. Toque una configuración. Normal/ Largo 7.8 Marcación Asistida Permite realizar llamadas internacionales fácilmente mientras utiliza el servicio de roaming en otro país. Si está activado, el mensaje "Marcación Asistida" aparecerá en la pantalla de llamadas.
Programación 8. Detección automática de USB 2. Toque el icono Programación . Le permite configurar como el teléfono responde a una conexión USB. Las opciones para su teléfono son Modo de sinc de medios, Modo de módem y Preguntar en Plug (al conectar). Si configura a Preguntar en Plug, el teléfono le solicíta la opción cuando se establezca la conexión USB. 3.
Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif Mis Vídeos: 3gp, 3g2, mp4, wmv (puede ser que archivos protegidos por DRM to reproduzcan) Mi Timbres: mid, midi, qcp, pmd, mp4, aac mp3, wav, amr Mi Música: wma, mp3, m4a Mis Sonidos: mid, qcp, midi, aac, mp3, wav, amr Mi Contactos: vcf 9.1 Opciones de Memoria Le permite designar cual tipo de memoria (teléfono o tarjeta de memoria) desea usar para guardar sus archivos. 1.
Programación 9.3 Memoria de la Tarjeta 10. Info de Teléfono Muestra la información de memoria almacenada en la teléfono, por tipo. Le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3. Toque Memoria. 4. Toque Memoria de la Tarjeta. 5.
10.1 Mi Número 10.2 Versión SW/HW Le permite ver su número de teléfono. Le permite ver las versiones de appliciónes divertidas cómo SW, PRL, ERI, Browser, Centro de Medios, AVR, MMS, Bluetooth, MSUI, HW, MEID, OTADM, y Código de fecha de garantía. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3.
10.3 Glosario de Iconos Le permite ver todos los iconos y sus significados. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección, luego toque Info de Teléfono. 4. Toque Glosario de Iconos. 10.
11. Asistente de Programación Este asistente lo guiará a través de las opciones de personalización más comunes. Así puede configurar su teléfono rápidamente y fácilmente. 1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen hacia arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho del teléfono y toque el icono Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación . 3.
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Seguridad ● ● ● ● Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia. Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia.
letreros de aviso. Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Seguridad Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. ● ● ● ● sistema de carga que haya sido certificado con IEEE-Std1725-2006 según este estándar.
stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. ● ● ● Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared. Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono. Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el cargador de baterías en el extranjero.
Seguridad cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. ● Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● ● ● ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
● ● ● ● ● ● Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. ● Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono. No use el teléfono si la antena está dañada.
Seguridad Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído.
como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. ● No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
Seguridad Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros.
fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
Seguridad responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios.
Seguridad para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera.
programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos.
Seguridad fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF.
Seguridad ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. Health Protection Agency (http://www.hpa.org.uk/) 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/RadiationEmittingProducts/RadiationEmitting ProductsandProcedures/HomeBusi nessandEntertainment/CellPhones/ default.
Seguridad 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1.
conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
Seguridad 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico!. 9.
opera un vehículo, se recomienda que consulte con las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativas pueden prohibir o restringir de otra forma la manera en la cual un conductor pued eusar su teléfono al estar operando un vehículo. Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple los requisitos del gobierno sobre exposición a las ondas radiales.
Seguridad mediciones. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia certificado, el nivel de SAR real del teléfono mientras está en funcionamiento puede ser bien por debajo del valor máximo.
de RF de la FCC y deben evitarse. La FCC ha otorgado una Autorización de Equipos para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.46 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.790 W/kg.
Seguridad Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados.
Seguridad Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) para HAC. Para obtener información sobre los aparatos para audición y los teléfonos digitales inalámbricos Teléfonos inalámbricos y accesibilidad http://www.accesswireless.org/heari ngaid/ Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/consumerf acts/hac_wireless.
Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras tiendas Verizon Wireless Communication.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: de los EE.UU. y todas las provincias canadienses. LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por los terminos de esta garantía limitada.
autorizadas, conexiones no autorizadas, reparacion no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos. (3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita.
Terminología Calculadora EZ Tip Función para un fácil cálculo de las cuentas de restaurante usando como variables el costo total, la propina y el número de personas. Reconocimiento de voz avanzado Función que le permite efectuar una amplia variedad de comandos verbales entrenando al teléfono para que reconozca sus patrones de habla individuales.
Glosario Siglas y abreviaturas DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un método usado para comunicar las teclas que se oprimen en el teléfono. Al oprimir una tecla se generan dos tonos simultáneos, uno para la fila y otro para la columna, para determinar qué tecla se oprimió.
NAM SSL TTY Number Assignment Module (módulo de asignación de número) es la forma en que el teléfono almacena el número de teléfono y su número de serie electrónico. Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas.
Índice A B 10 Consejos de Seguridad para Conductores 154 Backup Assistant 60 Bloquear Teléfono Ahora 120 Bloqueo de Teléfono 120 Borradores 52 Borrar 38 Browser 91 Busqueda 96 Bzn Msjs Voz 53 A Acceso rápido a funciones de conveniencia 34 Accesorios 163 Actualización de la FDA para los consumidores 144 Actualzación de Software 132 Ajuste rápido del volumen 34 Álbum En Línea 84 Alertas de Servicio 110 Almacenamiento Masivo USB 103 Almacenar un número con una pausa 37 Anadir Nuevo Aparato 105 Apagar y en
G Glosario 167 Glosario de Iconos 132 Grabar Vídeo 83 Grupos 61 Marcado 110 Lista de Contactos 59 Llamada en espera 34 LLMAS.
Índice P País Actual 118 Pantalla de Cargar 113 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 26 Para hacer llamadas 30 Para recibir llamadas 31 Perdidas 64 Perfiles Soportados 107 Personalización de entradas individuales 36 Potencia de la señal 29 Precaución de Seguridad Importante 1 Privacidad de Voz 126 Prog 56 Prog. de Llamada 123 Prog. de Pantalla 111 Prog. de Teléfono 116 Prog.