VX8600_cover_emboss 1.2.qxd 3/29/07 11:03 AM Page 1 1.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. ● Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Precaución de Seguridad Importante 2 VX8600 ● No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ● No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. ● No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
● No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. ● No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. ● Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. ● Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Contenido Precaución de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Información Importante . . . . . . . . . . . .7 Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . . .8 Descripción general del Teléfono . .11 Vista lateral izquierda . . . . . . . . . . . . .12 Vista lateral derecha . . . . . . . . . . . . . .12 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Descripción general de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 2.4 Mis Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 2.5 Lugar de Fotos . . . . . . . . . . . . . . .38 2.6 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .39 2.7 Grabar Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . .40 3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 4. Noticias e Información . . . . . . . . .41 5. Herramientas Móviles . . . . . . . . . .43 6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . .
Contenido 4.1.2 ERI Pendón . . . . . . . . . . . . .72 4.2 Luz de Fondo . . . . . . . . . . . . . . . .72 4.3 Papel Tapiz . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 4.4 Temas Pantalla . . . . . . . . . . . . . . .73 4.5 Fuentes de Marcación . . . . . . . . .73 4.6 Formato Reloj . . . . . . . . . . . . . . . .73 5. Config de Teléfono . . . . . . . . . . . . .74 5.1 Modo Independiente . . . . . . . . . .74 5.2 Fijar Tecla de Atajo . . . . . . . . . . . .74 5.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . .75 5.
Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular VX8600, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA).
Detalles Técnicos no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil).
Estándar CDMA Designador Descripción Interfaz aérea básica TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS Red TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic.
Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC.
Descripción general del Teléfono 1 2 3 18 10 11 4 12 5 6 7 19 13 14 15 16 9 8 17 20 * La funcion de Speakerphone esta solamente disponible mientras que una llamada esta en marcha. 1. Audífono 2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. 3. Pantalla de cristal liquído Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando la tapa está abierta, el modo de ahorro de energía atenúna automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
Descripción general del Teléfono Vista posterior Batería Terminales de la batería Deslice este pestillo hacia el lado para quitar la batería. NOTA NOTA Orificios para una cinta de transportación Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. La vida de la batería y la potencia de la señal son factores significativos (entre otros) que afectan la capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas.
Descripción general de los menús GET IT NOW 1. Música y Tonos 1. Música de V CAST 2. Get Nuevos Timbres 3. Mis Timbres 4. Mis Música 5. Mis Sonidos 6. Syncro-Música 2. Fotos y Vídeos 1. V CAST Por Demanda 2. Get Nuevo Fotos 3. Mis Fotos 4. Mis Vídeos 5. Lugar de Fotos 6. Tomar Foto 7. Grabar Vídeo 3. Juegos 4. Noticias e Información 5. Herramientas Móviles 6. Extra MENSAJERÍA 1. Nuevo Msj 2. Entrada 3. Enviado 4. Borrador 5. Buzón de Voz 6. Correo Elect. 7. Men. Ins. 8. Chatear CONTACTS ONTACTS 1.
Descripción general de los menús 3. Config de Sonidos 1. Volumen 2. Sonido Llamada 2.1. Timbrado Llamdas 2.2. Vibración Llamada 3. Sonidos Alerta 3.1. Mensaje TXTO 3.2. Mensaje Foto-Vídeo 3.3. Vozcorreos 4. Vol Teclado 5. Vol Auricular 6. Alertas Servc 6.1. ERI 6.2. Bip de Minuto 6.3. Conectar Llam 6.4. Cargar Completo 7. Activar/Desactivar 7.1. Sonido Encendido 7.2. Sonido Apagado 8. Vol Comandos de Voz 4. Config de Pantalla 1. Pendón 1.1. Personal Pendón 1.2. ERI Pendón 2. Luz de Fondo 2.1. Pantalla 2.2.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Insertar la batería Carga de la batería Introduzca la parte superior de la batería en la abertura que está en la parte posterior del teléfono y empújela hacia abajo hasta que el pestillo haga un clic. 1. Enchufe el extremo del adaptador de CA en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente. 2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nivel de carga de la batería Apagar y encender el teléfono El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje d'alertas.
NOTA Su teléfono tiene una función de Comandos De NOTA Si usted oprima la Tecla suave derecha Voz que también le permite hacer llamadas por [Ignorar] mientras está sonando el teléfono, la número de teléfono, nombre o ubicación. llamada se finalizará. Corrección de errores en la marcación 2. Oprima para terminar la llamada. Oprima una vez para borrar la última cifra introducida, o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras.
Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Ajuste rápido del volumen Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar el Modo de manerae y mantenga oprimida . Para volver al Modo Normal, mantenga oprimida . Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo el extremo superior de la tecla lateral para aumentarlo o el extremo inferior para disminuirlo.
Llamada en espera Comandos De Voz Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Oprima para recibir la llamada en espera y oprima de nuevo para alternar entre llamadas. Comandos De Voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej., hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). Oprima la tecla de Comandos De Voz ( ) y siga las indicaciones para configurar sus Comandos De Voz. Id. de quien llama Id.
Acceso rápido a funciones de conveniencia Marcado Rápido El Marcado Rápido le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente con unas pocas presiones de tecla. El número 1 de Marcado Rápido está configurado para llamar a su Correo de voz. Para hacer Marcados Rápidos Para los Marcados Rápidos del 1 al 9 mantenga oprimido el número de marcado rápido. Para los Marcados Rápidos del 10 al 99, oprima la primera cifra y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra.
Introducir y editar información Entrada de texto Modo de palabra Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: Escriba texto usando una presión de tecla por cada letra. Las combinaciones de teclas se traducen en palabras comunes con las letras de cada tecla y una base de datos comprimida. 1. Oprima la Tecla suave izquierda para cambiar al modo Palabra. Tecla suave izquierda: Oprima para desplazarse y acceder a los siguientes modos de introducción de texto.
Introducir y editar información Uso de la entrada de texto Abc (Multi-toque) Modo de símbolos Escriba el texto oprimiendo las teclas varias veces para palabras que no estén en la base de datos del teléfono. 1. Oprima la Tecla suave izquierda para pasar a modo Abc. Introduzca caracteres especiales en su texto. Elija entre 36 caracteres especiales, incluido “SP” para insertar un espacio y “LF” para hacer que el texto pase a la línea siguiente. 2. Presione para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC. 3.
Agregar palabras a la base de datos de palabras Si una palabra no está en la base de datos de Palabras, agréguela usando el modo de entrada de texto Abc (Multi-toque). 1. Oprima la Tecla suave izquierda al modo Abc (Multi-toque). 2. Oprima Bop aparece. para pasar . 3. Oprima la Tecla suave izquierda para cambiar el modo de Palabra para agregar la palabra Bop a la base de datos Palabras. 4. Oprima para borrar la palabra existente. 5. Oprima Cos aparece. 6. Oprima Bop aparece. . .
Contactos en la memoria de su teléfono Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada una. Aspectos Básicos 1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla suave izquierda [Guar]. 2. Use para seleccionar Crear Nuevo Contacto/ Actualizar Existente y oprima . 2. Oprima la Tecla suave izquierda [Editar]. 3. Use para seleccionar la información que desea personalizar. 4. Cambie la entrada como desee y oprima para guardar los cambios. Correo Elect.
Marcación Rápida Almacenar un número con una pausa Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas. Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la Tecla suave izquierda [Release] para avanzar al siguiente número.
Contactos en la memoria de su teléfono Agregar otro número de teléfono Cambiar Información Guardada En el modo de espera Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos: 1. Introduzca un número de teléfono y oprima la Tecla suave izquierda [Guar]. 1. Oprima la Tecla suave derecha 2. Use para seleccionar una Actualizar Existente y oprima . [Contacto]. 2. Use para seleccionar una entrada y oprima la Tecla suave izquierda [Editar]. 3.
Cambiar el Número Predeterminado Borrar El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número Predeterminado. Borrar un número de teléfono 1. Acceda a Contactos, seleccione una entrada. 1. Acceda a Contactos, seleccione una entrada. 3. Oprima y mantenga oprimida 2. Cuando esté viendo un contacto, oprima para editarlo. 4. Oprima 3.
Contactos en la memoria de su teléfono Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono VX8600 puede realizar una búsqueda dinámica del contenido de la memoria de su teléfono y mostrar los resultados en orden ascendente. Busque desplazándose alfabéticamente o por letras. Desplazamiento por sus contactos 1. Oprima la Tecla suave derecha [Contacto]. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Use para desplazarse por la lista.
4. Use para seleccionar el número de teléfono. 5. Oprima para hacer la llamada. Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. Debe configurar la Marcación Rápida en sus contactos antes de usar esta opción. Para los Marcados Rápidos de 97, 98 y 99 El valor predeterminado es 97 (#BAL), 98 (#MIN) y 99 (#PMT) para tener acceso a cierta información de la cuenta del teléfono.
GET IT NOW Acceso a los menús GET IT NOW Oprima [MENÚ] para obtener acceso a 5 menús de teléfono. GET IT NOW® le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. GET IT NOW es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con GET IT NOW, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
GET IT NOW Llamadas Entrantes Al descargar una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes, y quien llama recibirá una señal de ocupado. Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán automáticamente la aplicación y le permitirán contestar la llamada. Cuando termine la llamada, puede seguir usando la aplicación.
GET IT NOW 5. Herramientas Móviles: Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. Encuentre un magnífico restaurante, el cajero automático más cercano, etc. 6. Extra 1. Música y Tonos Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay una gran variedad de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho más. Acceso y Opciones 1.
GET IT NOW 1.1 Música de V CAST 1.3 Mis Timbres Permite que usted descargue una variedad de música vía V CAST siempre que y usted esté dondequiera que. Le permite seleccionar el tono de timbre que desee, descargar uno nuevo. 1. Oprima , 2. Oprima [MENÚ], dos veces, 1. Oprima , . , video clip que vea. El servicio de Video Clips no ● obtener detalles. 1.2 Get Nuevos Timbres Le permite conectarse a GET IT NOW y descargar diversos tonos de timbre. , .
GET IT NOW 1.4 Mis Música 1.5 Mis Sonidos Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más. Le permite seleccionar un sonido que desee, o grabar un nuevo sonido. NOTA El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones. 1. Oprima , 2.
GET IT NOW 2. Fotos y Vídeos 2.1 V CAST Por Demanda Vea, tome, e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. V CAST lleva el mundo a su teléfono celular con video de movimiento total y sonido. Póngase al día de lo que está ocurriendo con Video Clips de noticias, entretenimiento, deportes o clima. Acceso directo Oprimir es una tecla directa a Fotos y Vídeos. 1. Oprima Acceso y Opciones , 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima dos veces, 3. Oprima Fotos y Vídeos. . 4.
GET IT NOW Para ver un Flujo de video NOTA No todos los videos son descargables. Sólo pueden descargarse los videos que tienen la 1. Lea la descripción del video clip y oprima para verlo. opción de guardarse. Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El 2. Seleccione Sí para aceptar los cargos, oprima y se iniciará la transferencia del videoclip. servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web 3.
GET IT NOW Configurar alertas para nuevos Video Clips 2.3 Mis Fotos 1. En el catálogo de Video Clips, seleccione una categoría. Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono. 3. Oprima la Tecla suave derecha [Opciones]. 4. Seleccione Alertas. 5. Seleccione Conf. Alertas y oprima Le permite conectarse a GET IT NOW y descargar diversos FOTO (imágenes) para Mis Fotos. , 2. Oprima . . dos veces, dos veces, , 2. Seleccione la imagen que desea con y oprima la Tecla suave derecha [Opciones].
GET IT NOW Info de Archivo Nombre / Fecha / Hora / Resolución / Tamaño / Formato 2.4 Mis Vídeos Le permite ver videos almacenados en el teléfono. 1. Oprima , [MENÚ], , dos veces, . y NOTA Usted puede almacenar hasta 1,500 archivos de destello en la memoria del teléfono y la memoria de la tarjeta, siempre y cuando no exceden el limité. ● ● ● ● 38 : Ajustar el volumen. Tecla suave izquierda Mudo / No mudo. : : Pausa / Reproducción. : Muestra la pantalla completa.
GET IT NOW 2.6 Tomar Foto Equil Blanco Automático / Soleado / Nublado / Tungsteno / Fluorescente Sonido Dispa Disparador / Silencioso / Say "Cheez" / Ready! 1 2 3 Efectos Color Normal / Sepia / Blanco y Negro / Negativo / Solarizado / Vivo Le permite tomar fotografías digitales. 1. Oprima [MENÚ], dos veces, , , . Acceso directo Oprimir la tecla de cámara desde el modo de espera, es una tecla directa Modo Nocturno Encendido / Apagado para Tomar Foto. 2.
GET IT NOW 2.7 Grabar Vídeo Uso de la tecla lateral de cámara Puede usar la tecla lateral de cámara tomar una foto y grabar videos. para 1. Oprima la tecla lateral de cámara durante unos 3 segundos para entrar en modo Tomar Foto. 2. Ajuste el brillo con la tecla 4. Presione la tecla lateral de la Cámara por alrededor de 3 segundos para ingresar en el modo Grabar Vídeo. 5. Empiece a grabar un clip oprimiendo la tecla lateral de cámara y la foto se guarda en el teléfono.
GET IT NOW 4. Oprima la Tecla suave izquierda [Guar]. El video grabado se almacena en Mis Vídeos. e Información mediante su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicio. NOTA Cerciórese de no expulsar la tarjeta de memoria Acceso rápido a la función de noticias e información mientras está almacenando datos. Extraer la tarjeta de memoria del teléfono mientras está almacenando o moviendo datos la puede dañar. Acceso directo Oprimir 3.
GET IT NOW ● Texto o números Puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes. Desplazamiento Use para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en la pantalla. Un cursos en la pantalla indica el elemento seleccionado. Desplazamiento rápido Oprima y mantenga oprimida para mover rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual.
GET IT NOW Introducción de Texto, Números o Símbolos Cuando se le pida que introduzca texto, el método actual de entrada de texto aparece sobre la Tecla suave derecha como Palabra, Abc, ABC, 123 o Símbolos. Para cambiar el modo de introducción, oprima la Tecla suave derecha . Para crear un carácter en mayúsculas, oprima . de terminar la llamada, su teléfono vuelve a la pantalla desde la cual inició dicha llamada. 5. Herramientas Móviles Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. 1.
MENSAJERÍA MENSAJERÍA 6. Correo Elect.: Lea y envíe correos electrónicos desde sus cuentas. Acceso directo Al oprimir la Tecla suave izquierda es una tecla directa a la 7. Mens.Ins.: Envíe mensajes instantáneos a sus amigos con MSN®Messenger y Yahoo®Messenger. MENSAJERÍA. Acceso y Opciones 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. , para seleccionar [MENSAJERÍA]. 3. Seleccione un submenú. 1. Nuevo Msj: Envía un TXTO mensaje, FOTO mensaje, y VÍDEO mensaje. 2. Entrada: Muestra la lista de mensajes recibidos. 3.
MENSAJERÍA mensajes de texto en enviado, 50 mensajes de imagen en enviado, 15 mensajes de texto en borrador y 20 mensajes de imagen en borrador). La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema. Alerta de nuevo mensaje Hay dos formas en que su teléfono le alerta de nuevos mensajes. 1.
MENSAJERÍA Personalización del mensaje con Opciones 1. Crear un mensaje nuevo. Editar Dirección Editar Texto ● Editar Dirección 2. Oprima la tecla derecha [Agregar]. 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. De Contactos Puede introducir números de teléfono en la libreta de teléfonos. Llams. Recntes Seleccione los números de teléfono recientemente marcados. Grupo Puede introducir números de teléfono en la libreta de teléfonos guardándolos como Grupo.
MENSAJERÍA 1.2 Msj Foto Uso de contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como dirección en lugar de introducir manualmente el destino. 1. Oprima la Tecla suave izquierda , . 2. Oprima la Tecla derecha 3. Use Aspectos básicos del envío de un mensaje de texto 1. Oprima , , seleccione 2. Introduzca el número de teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario. [Agregar]. para resaltar De Contactos, y oprima 4.
MENSAJERÍA A Contactos Personalización del mensaje con Opciones Almacena la dirección en Contactos. 1. Crear un mensaje nuevo. ● Editar Texto 2. Oprima la Tecla derecha [Opciones]. 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. Editar Dirección Editar Texto Agregar Foto Avance Muestra el mensaje FOTO como lo verá el destinatario. Guar c/Borrad Guarda el mensaje en la carpeta Borradores. Agregar Sonidos ● Editar Dirección 2. Oprima la Tecla derecha [Agregar]. 3.
MENSAJERÍA ● Editar Fotos 2. Oprima la tecla derecha 1.3 Msj Vídeo [Opciones]. 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance / Guar c/Borrad / Agregar Dispositiva / Prioridad / Eliminar Foto / Cancelar Msj ● Editar Sonidos 2. Oprima la tecla derecha 1. Oprima , Avance / Guar c/Borrad / Agregar Dispositiva / Prioridad / Elimin Sonido / Cancelar Msj ● Editar Asunto [Opciones]. 3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
MENSAJERÍA Personalización del mensaje con Opciones 1. Crear un mensaje nuevo. A Contactos Almacena la dirección en Contactos. ● Editar Texto 2. Oprima la Tecla derecha [Opciones]. 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. Editar Dirección Editar Texto Agregar Video ● Editar Dirección 2. Oprima la tecla derecha Avance Muestra el mensaje Vídeo como lo verá el destinatario. Guar c/Borrad Guarda el mensaje en la carpeta Borradores. Editar Asunto [Agregar]. 3.
MENSAJERÍA ● Agregar Vídeos 2. Oprima la tecla derecha 2. Entrada [Opciones]. 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance / Guar c/Borrad / Prioridad / Eliminar Vídeo / Cancelar Msj El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje: ● Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. ● Haciendo sonar un pitido o vibrando, si está configurado así. ● Haciendo destellar (sólo cuando recibe un mensaje de prioridad Alta). ● Editar Asunto 2.
MENSAJERÍA Info. Mensaje Ver su bandeja de entrada 1. Oprima [MENÚ], [MENSAJERÍA], , . 2. Opciones desde aquí: Referencia de iconos de mensaje ● Oprima la Tecla suave izquierda [Borrar]. ● Oprima la Tecla suave derecha [Opciones]. Contestar Transferir Bloq/Desbloq Añad A Contac Borrar Buz 52 VX8600 Le permite comprobar la información de los mensajes recibidos. Responde a la dirección del remitente del mensaje recibido. Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino.
MENSAJERÍA 3. Enviado Borrar Enviado Lista de mensajes enviados (hasta 100). Confirme la transmisión correcta, vea el contenido, administre la lista y más. Borrar todos los mensajes almacenados en Enviados. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de mensajes enviados. 1. Oprima [MENÚ], [MENSAJERÍA], 2. Opciones desde aquí: ● Oprima la Tecla suave izquierda ● Oprima la Tecla suave derecha , . Referencia de iconos de mensaje [Borrar]. [Opciones].
MENSAJERÍA Referencia de iconos de mensaje 4. Borrador Texto de borrador Muestra los borradores de mensaje. 1. Oprima [MENÚ], [MENSAJERÍA], , Preparar FOTO/VÍDEO . 2. Opciones desde aquí: ● Oprima la Tecla suave izquierda [Borrar]. ● Oprima la Tecla suave derecha [Opciones]. Enviar Le permite enviar el mensaje seleccionado. Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos.
MENSAJERÍA 6. Correo Elect. Configuración de MENSAJES Le permite enviar correo electrónico. Le permite configurar configuración para sus mensajes. 1. Oprima ● [MENÚ], [MENSAJERÍA], , . 1. Oprima [MENÚ], [MENSAJERÍA], y la Tecla suave izquierda [Config]. Iniciar el navegador. 7. Mens. Ins. 2. Seleccione Todas Msj / TXTO Msj / Foto-Vídeo Msj y oprima . Le permite agregar aplicaciones nuevas y enviar y recibir un Mensaje instantáneo en cualquier momento. 1. Oprima ● [MENÚ], [MENSAJERÍA], , 3.
MENSAJERÍA Tarjeta de Nombre Encendido / Apagado 4. Correovoz # Auto Recibir Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz). Encendido / Apagado NOTA Si está configurado Modo de entrada, también se aplica al Bloc de notas y al Menú calendario. Descripciones del submenú de configuración de mensajes Todas Msj 5.
MENSAJERÍA TXTO Msj MSJ Borrar 1. Auto Ver Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez. Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje. 2. Auto Reproducir Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes. 1. Oprima [MENÚ], [MENSAJERÍA], y la Tecla suave izquierda [Opciones].
CONTACTOS CONTACTOS El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos. NOTA Este submenú crea una entrada de contacto. si desea agregar un número a un Contacto Acceso directo Tocando la Tecla suave derecha es una tecla directa a la Lista de contactos. existente, en vez de ello edite la entrada del Contacto. Acceso y Opciones 1. Oprima 1.
CONTACTOS 2. Lista Contacto 3. Grupos Le permite ver su lista de Contactos. 1. Oprima [MENÚ] dos veces . 2. Oprima para desplazarse alfabéticamente por sus contactos. ● Oprima la Tecla suave derecha [Opciones] para seleccionar uno de los siguientes: Nuevo Contacto / Borrar / Env Msj TXTO / Env Msj Foto / Env Msj Vídeo / Llamar / Borrar Todo ● Oprima la Tecla suave izquierda para editar. ● Oprima contacto.
CONTACTOS 4. Marcado Veloz 5. Mi Tarj Nombre Le permite ver su lista de Marcados Veloz o designar Marcados Veloz para números introducidos en sus contactos. Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico. 1. Oprima 1. Oprima [MENÚ] dos veces 2. Oprima [EDIT]. [MENÚ] dos veces . 2. Use para resaltar la posición de Marcado Veloz o introduzca la cifra de Marcado Veloz y oprima . 3.
LLAMAS.RECNTES LLAMAS.RECNTES El menú LLAMAS.RECNTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista. ● indica una llamada marcada. 1. Ausente 2. Recibidas 3. Marcadas 4. Todas 5. Ver Temporizadores 1. Ausente ● indica una llamada recibida.
LLAMAS.RECNTES 2. Recibidas 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 90 entradas. Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas. 1. Oprima 1. Oprima 2. Use [MENÚ], , , . para resaltar una entrada y 2. Use [MENÚ], , , . para resaltar una entrada y ● Oprima para ver la entrada. ● Oprima para ver la entrada. ● Oprima para llamar al número. ● Oprima para llamar al número.
LLAMAS.RECNTES 4. Todas 5. Ver Temporizadores Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas. Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Oprima 1. Oprima 2. Use [MENÚ], , , . para resaltar una entrada y ● Oprima para ver la entrada. ● Oprima para llamar al número.
CONFIG/HERRAM CONFIG/HERRAM 1. Mi Cuenta El menú Config/Herram tiene opciones para personalizar su teléfono. 2. Herramientas Acceso y Opciones 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima dos veces, [CONFIG/HERRAM]. para seleccionar 3. Seleccione un submenú. 1. Mi Cuenta 2. Herramientas 3. Config de Sonidos 4. Config de Pantalla 5. Config de Teléfono 6. Config de Llamada 7. Bluetooth Menu 8. Memoria 9. Info de Teléfono 64 VX8600 Conecta al servidor del operador y puede obtener la información de su cuenta.
CONFIG/HERRAM 2.1 Comandos de Voz Modo: Avisos / Readout / Sólo Tonos Tiempo Agotado: 5 segundos / 10 segundos Ruta de Sonido: Altavoz/ Auricular Esta función le proporciona asombrosas opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla tocando la Tecla suave izquierda [Info]. Alerta de Llamada Acceso y Opciones 1. Oprima [MENÚ], dos veces, , , .
CONFIG/HERRAM 2.1.6 Mi Cuenta El proceso es más directo si usa oraciones completas. Los únicos símbolos que tiene que introducir son @ y &. El comando "Mi Cuenta" le proporciona acceso directo a la información de su cuenta Verizon Wireless. 2.1.3 Ir a 2.1.7 Ayuda El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente (por ejemplo, "Ir a Bluetooth Menú") y ofrece indicaciones u opciones adicionales.
CONFIG/HERRAM ● 2.3 Calendario Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio. Acceso directo Oprimir en modo de espera es un acceso directo a Calendario. 1. Oprima , 2. Use [MENÚ], dos veces, , . para resaltar el día agendado. Mover el cursor a la izquierda. Mover el cursor a la derecha. Mover la semana hacia atrás. Mover la semana hacia adelante. 3.
CONFIG/HERRAM 4. Use para resaltar la información que desea configurar y oprima la Tecla suave izquierda [Fijar] para ver sus opciones. 2.6 Nota 5. Oprima [GUAR] después de configurar todos los campos de Alarma según lo necesite. 1. Oprima Una alarma puede apagarse tocando o las teclas laterales también pueden apagar la alarma. 2.5 Reloj Universal Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de navegación izquierda o derecha. 1.
CONFIG/HERRAM 3. Config de Sonidos 3.1 Volumen Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono. Le permite configurar los valores de volumen. 3. Oprima dos veces, , 2. Ajuste el volumen con y oprima guardar la configuración. [MENÚ]. 2. Oprima dos veces, [CONFIG/HERRAM]. [MENÚ], , . Acceso y Opciones 1. Oprima 1. Oprima para seleccionar para 3. Puede intentar reproducir cada volumen maestro con la Tecla suave izquierda [Escu]. Config de Sonidos. 4. Seleccione un submenú.
CONFIG/HERRAM 3.4 Vol Teclado 3.2.2 Vibración Llamada 1. Oprima , [MENÚ], , dos veces, Le permite configurar el volumen del teclado. , 1. Oprima . [MENÚ], dos veces, , , . 2. Use para seleccionar un valor y oprima . Encendido / Apagado 2. Ajuste el volumen con guardar la configuración. y oprima para 3.3 Sonidos Alerta 3.5 Vol Auricular Le permite seleccionar el tipo de alerta de un nuevo mensaje. Le permite configurar el volumen del audífono. 1. Oprima [MENÚ], dos veces, , . 2.
CONFIG/HERRAM Bip de Minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. Conectar Llam Le avisa cuando la llamada se ha conectado. Cargar Completado Lo alerta cuando la batería está completamente cargada. 3. Use para seleccionar un valor y oprima . 4. Config de Pantalla Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 1. Oprima Allows you to set the phone to sound a tone when the phone is powered Encendido/Apagado. [MENÚ], para Acceso y Opciones 3.
CONFIG/HERRAM 4.1 Pendón 4.2 Luz de Fondo Le permite introducir una cadena de hasta 23 caracteres que se muestra en la pantalla LCD. Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz trasera. Pantalla y Teclado se configuran independientemente. 1. Oprima [MENÚ], dos veces, , , 1. Oprima . [MENÚ], . dos veces, , 2. Seleccione Pendón Principal / Pendón Delantero. 3. Introduzca el texto de su banderín y oprima [GUAR]. 4.1.
CONFIG/HERRAM 1. Oprima [MENÚ], dos veces, , , 4.5 Fuentes de Marcación . Le permite ajustar el tamaño de la fuente. Esta configuración es útil para quiesnes necesitan que el texto se muestre un poco más grande. . 2. Seleccione el submenú papel tapiz y oprima Pantalla Principal / Pantalla Delantera 1. Oprima [MENÚ], dos veces, , . 3. Elija un submenú y oprima . Mis Fotos / Mis Vídeos / Animaciones Divertidas 2. Use para seleccionar un valor y oprima Normal / Grande 4.
CONFIG/HERRAM 5. Config de Teléfono El menú Config de Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red. Acceso y Opciones 1. Oprima 3. Oprima 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima dos veces, [CONFIG/HERRAM]. dos veces, , , 2. Use para seleccionar un valor y oprima Encendido / Apagado . Config de Teléfono. Modo Independiente, Fijar Tecla de Atajo, Comandos de Voz, Idioma, Ubicación, Seguridad, y Nivel de Sensor Tátil. 5.
CONFIG/HERRAM 5.3 Comandos de Voz 1. Oprima [MENÚ], 5.5 Ubicación dos veces, , , . Avisos Modo / Tiempo Agotado / Ruta de Sonido Para Modo, elija Avisos/ Readout/ Sólo Tonos. Para Tiempo Agotado, elija 5 Segundos o 10 Segundos. Para Ruta de Sonido, elija Altavoz o Auricular. Alerta de Llamada Sólo Timbre / ID de llamador + Timbre / Repetir Nombre 5.4 Idioma Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre Inglés y Español. 1. Oprima [MENÚ], dos veces, , , 2.
CONFIG/HERRAM 5.6 Seguridad 3. Oprima El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente. 1. Oprima [MENÚ], dos veces, , 4. Seleccione una opción y oprima Dispositivo/ Ubicacion , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo es: las últimas 4 cifras de su número de teléfono. Las últimas 4 cifras de ESN DEC si su número de teléfono móvil no está configurado. 5.6.1 Modo de Bloqueo Evita el uso no autorizado de su teléfono.
CONFIG/HERRAM 5.6.2 Editar Código Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras. 1. Oprima , [MENÚ], dos veces, 5.7 Nivel de Sensor Tátil Le permite controlar el nivel de sensor de las teclas de música táctiles. , . 1. Oprima 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 3. Oprima Acceso y Opciones Editar Código. 4. Para confirmar, se le pedirá que introduzca otra vez el nuevo código de bloqueo. [MENÚ], , , 2.
CONFIG/HERRAM 6. Config de Llamada 6.1 Opciones Cont El menú Configuración de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes. Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima dos veces, [CONFIG/HERRAM]. 3. Oprima para seleccionar Config de Llamada. Opciones Cont, Auto Reintent, Modo TTY, Marcar 1 Toque, Privacidad, Conecxión AI PC, Timbrado ID y Foto ID. VX8600 , , 2. Use para seleccionar un valor y oprima .
CONFIG/HERRAM 6.2 Auto Reintent 3. Use para seleccionar un valor y oprima TTY Llena / TTY + Charla / TTY + Oír / TTY Apagada Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consigue una llamada. 1. Oprima [MENÚ], dos veces, , , para seleccionar un valor y oprima . . 2. Use Desactivado / Cada 10 Segundos / Cada 30 Segundos / Cada 60 Segundos 6.
CONFIG/HERRAM Modo TTY (máquina de escribir a distancia) Al establecer comunicación con un terminal normal transmisión de mensajes de texto, recepción de mensajes de texto Se requiere de un operador Usuario TTY Llena Para la transmisión a personas con problemas de audición o habla TTY+Charla Para las personas con problemas de audición con voz transmisión de voz, recepción de mensajes de Se requiere de un operador texto TTY+Oír Para las personas con problemas del habla.
CONFIG/HERRAM Conexión de un equipo TTY y un terminal 6.4 Marcar 1 Toque 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres). Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Deshabilitada, los números de Marcado Rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 2.
CONFIG/HERRAM 6.6 Conecxións AI PC 6.7 Timbrado ID Le permite seleccionar el puerto de datos. 1. Oprima [MENÚ], dos veces, , , 2. Use para seleccionar un valor y oprima USB / Bluetooth / Sin Conexión . . NOTA Si desea usar la función de Bluetooth® que conecta la PC, la PC o la PDA deben estar emparejados con el teléfono. Si no lo está, no puede usar una conexión de PC de Bluetooth, incluso si está seleccionado el puerto Bluetooth.
CONFIG/HERRAM 7. Bluetooth Menú El VX8600 es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audifonos (HSP), manos libres (HFP), del puerto de serial (SPP), redes de marcado telefónico (DUN) y perfiles de objeto push (OPP) para vCard, Distribución audio avanzada (A2DP), mando a distancia de Audio/Video (AVRCP) y Transferencia de archivos (FTP) de Bluetooth®.* Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del Chocolate y conectarse a un dispositivo a la vez.
CONFIG/HERRAM 7.1 Agregar Nuevo Dispositivo El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth® 1. Siga las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para ajustar el dispositivo en modo de emparejamiento. 2. Oprima [MENÚ], dos veces, o . Configure el dispositivo deseado para el emparejamiento. , , 3. Si Bluetooth® está desactivado, se le pedirá que lo encienda.
CONFIG/HERRAM Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo ● Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth® y se encuentran dispositivos emparejados, se muestran los iconos siguientes. ● Cuando su dispositivo VX8600 ha buscado dispositivos de audio, incluidos audífonos estéreo o monoaurales Cuando una PC está emparejada con su dispositivo VX8600 Referencias de iconos cuando se busca una conexión inalámbrica Bluetooth® (ni conectado ni emparejado).
CONFIG/HERRAM S U G E R E N C I A La conexión inalámbrica Bluetooth® depende de su dispositivo estéreo Bluetooth. Incluso si desea conectarse con unos audífonos que admitan tanto HFP como A2DP, sólo puede conectarse con uno. Para usar todas las conexiones (audífonos mono/ estéreo Bluetooth), conecte el dispositivo Bluetooth directamente desde su teléfono. Energía Le permite activar o desactivar la alimentación de Bluetooth®. dos veces, , . 1. Oprima [MENÚ], 2. Oprima la Tecla suave izquierda [Activado].
CONFIG/HERRAM Dispositivos Encontrados Cuando se conecta un dispositivo de audio Bluetooth®, Utilizar Bluetooth / Utilizar Teléfono se muestra en el menú de opciones del estado de llamada menú durante las llamadas. Utilizar Bluetooth El menú, el sonido proviene del dispositivo de audio Bluetooth®. Utilizar Teléfono El menú, el sonido proviene del terminal. Tiene las opciones siguientes en el dispositivo emparejado. ● Para dispositivos que admiten perfiles OBEX: 1.
CONFIG/HERRAM 8. Memoria Le permite comprobar la memoria interna de su teléfono VX8600 así como la memoria externa de la microSD. 8.3 Memoria De la Tarjeta 8.1 Excepto Opciones Muestra la información de memoria almacenada en la tarjeta. Le permite designar si desea usar la memoria de su teléfono o una memoria externa (tarjeta de memoria) para guardar imágenes, videos y archivos de sonido. 1. Oprima [MENÚ], 2.
CONFIG/HERRAM 9. Info de Teléfono Le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima [MENÚ], dos veces, , . , , 9.1 Mi Numero Le permite ver su número de teléfono. 1. Oprima [MENÚ], dos veces, . 9.2 Versión SW Le permite ver la Versión de SW, PRL, ERI, Browser, Get It Now, AVR, MMS, Bluetooth Lib y Codigó de fecha de garantie. 1. Oprima [MENÚ], dos veces, , , . 9.3 Iconos Le permite ver todos los iconos y sus significados. 1. Oprima [MENÚ], dos veces, , , .
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
Seguridad Aparatos para la sordera Vehículos Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos. Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
Seguridad Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. Seguridad del cargador y del adaptador Información y cuidado de la batería ● ● ● ● ● ● El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
● útil de la batería y los tiempos de conversación y espera. La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. ● No le provoque un corto circuito a la batería.
Seguridad ● ● ● ● ● ● ● No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. No pinte el teléfono.
Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído.
Seguridad • Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. • No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros.
Seguridad que emiten los teléfonos inalámbricos, ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y ● Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario.
Seguridad desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos.
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF.
Seguridad informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10.
Seguridad La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1.
Seguridad es prestar atención a la carretera. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 6.
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia.
Seguridad transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
Seguridad El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Para obtener información sobre los aparatos para la audición y los teléfonos digitales inalámbricos En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5.
Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: 2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
(9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas. 4. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento. Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos: (11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles). Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: O visite http://us.lgservice.
Glosario Terminología música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon. Calculadora EZ Tip Función para un fácil cálculo de las cuentas de restaurante usando como variables el costo total, la propina y el número de personas. MicroSDTM Memoria externa adicional para su teléfono celular.
Siglas y abreviaturas DTMF EVDO Enhanced Roaming Indicator (indicador de roaming optimizado) es una característica para indicar si un teléfono celular está en su sistema de origen, una red asociada o una red de roaming. Muchos teléfonos indican origen o roaming como un icono, pero los teléfonos con ERI pueden indicar el estado de "red asociada" de otro proveedor.
Glosario SSL Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. TTY Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos como voz o traducir la voz en caracteres y mostrarlos en la TTY.
Índice 10 Consejos de Seguridad para Conductores 107 A Acceso a los menús 30 Accesorios 113 Activar/Desactivar 71 Agregar Nuevo Dispositivo 84 Agregar otro número de teléfono 26 Ajuste rápido del volumen 18 Alarma de Reloj 67 Alertas Servc 70 Aspectos Básicos 24 Ausente 61 Auto Reintent 79 B Bluetooth Menú 83 Borrador 54 Borrar 27 Borrar Video Clips 36 Buzón de Voz 54 C Calculadora 66 Calendario 67 Cambiar el Número Predeterminado 27 Chatear 55 Comandos de Voz 19, 65,75 Conecxións AI PC 82 Config de Lla
Índice Música y Tonos 32 N Nota 68 Noticias e Información 41 Nuevo Contacto 58 Nuevo Msj 45 T Temas Pantalla 73 Timbrado ID 82 Todas 63 Tomar Foto 39 U Ubicación 75 O Opciones Cont 78 P Papel Tapiz 72 Pendón 72 Personal 72 Privacidad 81 V V CAST Por Demanda 35 Ver Temporizadores 63 Versión SW 89 Vol Auricular 70 Vol Comandos de Voz 71 Vol Teclado 70 Volumen 69 R Recibidas 62 Reloj Universal 68 S Seguridad 76 Sonido Llamada 69 Sonidos Alerta 70 Syncro-Música 34 120 VX8600 W World Clock 68