VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 1 Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 2 Precaución de Seguridad Importante 2 ● No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ● No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. ● No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 3 ● No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. ● No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. ● Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 4 Contenido Precaución de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Menú Atajo en el teclado . . . .27 Pantallas de inactividad en modo de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Módulo de pantalla inactiva . . . . . .29 Información Importante . . . . . . . . . . .9 Atajos Menú Lista . . . . . . . . . . . . . . .
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 5 Centro de Medios . . . . . . . . . . . . . .44 7. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .44 8. Email Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 1.1 Música de V CAST | Rhapsody 44 1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .45 1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .45 1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .47 1.6 Sincronizar Música .
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 6 Contenido 2.1.5 Contactos . . . . . .92 2.1.6 Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 2.1.7 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .93 2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .93 Agregar atajo Calculadora . . . . . . . .93 2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .93 2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Agregar atajo Navegador . . . . . . . .94 2.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 7 8. Prog. de Toque . . . . . . . . . . . . . . .128 Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .142 10.1 Opciones de Memoria . . . . . .130 10.2 Memoria del Teléfono . . . . . .130 10.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . .131 Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .143 Actualización de la FDA para los consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .145 10 Consejos de Seguridad para Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 8 Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular , diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece: V CAST Music con Rhapsody®. V CAST Videos. Mobile IM. VZ Navegador. Email Móvil.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 9 Detalles Técnicos Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 10 Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 11 Avisos y Precauciones de la FCC Declaración del artículo 15.105 Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 12 Detalles Técnicos Estándar CDMA Designador TIA/EIA-95A Interfaz aérea TSB-74 básica ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 Red TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 13 Descripción general del Teléfono 1. 2.5mm Enchufe del auricular 2. Tecla Cámara 3. Teclas laterales de volumen 4. Cerradura de seguridad de la tapa 5. Puerto para cargador y accesorios 17. Sensor de luz 16. Tecla de Bloqueo/ Desbloqueo 15. Audífono 14. Sensor de proximidad 13 Ranura de microSD™ 12. Pantalla táctil 11. Tecla del menú de Atajo 10. Encender/Fin 6. Teclas suaves táctiles 7. Micrófono 9. Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz 8.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 14 Descripción general del Teléfono 1. 2.5mm Enchufe del auricular Le permite conectar auriculares opcionales para conversaciones manos libres. 2. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video. 3. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el Volumen maestro en modo de espera* y el Volumen del Audífono durante una llamada. En modo de camera, activa el zoom (acerca o aleja). 4.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 15 Para hacer funcionar su teléfono por primera La batería NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido. Instalación de la batería 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 16 Para hacer funcionar su teléfono por primera Teclado Qwerty El dispositivo viene con una combinación versátil de teclado Qwerty que le ofrece la posibilidad de usar el teléfono con un completo teclado Qwerty y una tapa que lo protege. Puede usar el teléfono con o sin el teclado Qwerty. Desbloquear la pantalla táctil Si opta por conectar el teclado Qwerty al dispositivo, para desbloquear la pantalla táctil, sólo tiene que abrir la tapa.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 17 [Teclado Qwerty] Apagar y encender el teléfono Apagar el teléfono Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa. Dispositivo, teclado Qwerty conectados: Dispositivo, teclado Qwerty conectados: 1. Abra la tapa del teclado Qwerty y presione la tecla Encender/FIN durante unos segundos hasta que se ilumine la pantalla táctil. NOTA La tecla Encender/FIN en la parte exterior del teclado Qwerty no enciende el dispositivo.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 18 Para hacer funcionar su teléfono por primera Carga del la batería Su teléfono viene con un adaptador de viaje y un cable de datos USB que se conectan para poder cargar su teléfono. Para cargar el teléfono: AVISO Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía. 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 1. Ubique la ranura de microSD™ a la derecha del teléfono y con cuidado quite la tapa de la ranura. (La cubierta de la ranura de la microSD™ permanece adosada al teléfono para que no la pierda). 2. Inserte la tarjeta microSD™ en la dirección correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta. Desinstalación de la tarjeta microSD™ 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 20 Para hacer funcionar su teléfono por primera Potencia de la señal La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Corrección de errores de marcado Si comete un error al marcar un número, oprima la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz una vez para borrar el último dígito introducido, o mantenga oprimida la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz durante al menos dos segundos para eliminar todos los dígitos. NOTA Para activar el altavoz durante una llamada, simplemente toque .
VX9600_Spa_1.0.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Menú de Bluetooth Trabe la pantalla Prog. de Sonidos Favoritos Volumen Maestro Atajos Sonidos de Llamada Medios Timbre de Atajos Módulo Llamada Cargando Pantalla Vibrador de Fuentes de Menú Llamada Fuentes de Marcado Sonidos de Alerta Estilo del Menú Mensaje de TXT Orden de pantalla Mensaje de principal Multimedias Prog.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 24 Vista rápida del teclado y cómo usarlo Teclas suaves sensibles al tacto ( , , , ) 1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use las teclas táctiles en un entorno húmedo. 2. Los sensores de las teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No es necesario que las oprima demasiado para usarlas.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 25 Menú Atajo Funciones de la pantalla táctil y acceso a ella Es muy rápido y sencillo acceder a los menús y las funciones con la pantalla táctil . Con sólo tocarla, tiene acceso instantáneo a las siguientes funciones: mensajería, llamadas, menús principales, lista de contactos y configuración de las pantallas de inactividad. Además, con algunos toques rápidos más, podrá acceder a cualquier otra función. 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 26 Árbol de menús en la pantalla táctil Acceder al menú principal Para acceder al menú principal desde el modo en espera, primero desbloquee la pantalla táctil (la pantalla táctil está desbloqueada de forma predeterminada). Si el teclado Qwerty está conectado al dispositivo, sólo tiene que abrir la tapa del teclado Qwerty para poder ver la pantalla táctil desbloqueada.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 27 Menú Atajo en el teclado Pantallas de inactividad en modo de espera Personalice la pantalla táctil para obtener acceso instantáneo a las funciones que desea tener a mano. El dispositivo tiene cuatro pantallas de inactividad en modo de espera para tener acceso rápido y directo a diversas funciones que se usan frecuentemente.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 28 Menú Atajo en el teclado Cambiar pantallas de inactividad en modo de espera Las pantallas de inactividad están enumeradas cerca de la parte superior de la pantalla táctil. Acceder es muy sencillo. Con la pantalla táctil desbloqueada, toque la pantalla y mueva el dedo horizontalmente hacia cualquier dirección para ver de manera instantánea la siguiente pantalla de inactividad.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 29 Menú Atajo en el teclado Atajos Menú Lista Bluetooth Bluetooth Encend... Browser Calculadora Calendario Centro de Medio Comandos de Voz Cuaderno de Dibujo Cuaderno de Notas Cámara Email Móvil Extra Ez Sugerencia Foto y Vídeo Grabar Nuevo Víd... Herramientas IMMóvil Juegos Mi Música Mi Sonidos Mi Verizon Mis Fotos Mis Timbres Mis Vídeos Msj de Foto Msj de TXT Msj de Vídeo Música de V CAST Música y Tonos Navegar y Descar... Nuevo Contactos Nuevo Mensaje de...
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 30 Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Llamada en espera Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para establecer el Modo vibración, oprima las teclas laterales de volumen y ajuste en Sólo vibrar. Para volver al Modo normal, oprima las teclas laterales de volumen y ajuste el volumen nuevamente. O bien Con el teclado para marcar, toque y mantenga presionada la tecla para activar o desactivar el modo de vibración.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 31 Introducir y editar información Entrada de texto Cada vez que toque un campo de entrada de texto, automáticamente aparecerán las teclas táctiles que le permitirán cambiar la entrada. Por ejemplo, en un campo de nombre aparecen las teclas táctiles del alfabeto, pero usted puede tocar para seleccionar e introducir números en lugar de ello. Toque Mensaje de texto. Toque Favoritos, Contacto, ó Nuevo# para agregar un destino.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 32 Introducir y editar información Al introducir texto, además de "escribir" el texto con las teclas táctiles, también tiene la opción de escribir con la punta de su dedo o lapicera. La pantalla táctil interpreta sus movimientos en caracteres. 1. Toque un campo de texto, luego toque el icono de escritura manual en el lateral derecho de la pantalla. 2. Use la punta de su dedo (o lapicera) para escribir cada caracter que desee. Debe escribir en el cuadro negro.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 33 Las siguientes tables pueden ayudarlo a comprender cómo la Pantalla táctil interpreta los movimientos como caracteres.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 34 Contactos en la Memoria de su Teléfono Principios básicos de almacenamiento 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque principal. para acceder al menú 3. Toque la tecla suave táctil Contactos. 4. Toque Nuevo Contacto . 5.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Personalizar entradas individuales 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque principal. 9:37 AM Marcado rápido Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente a los números almacenados en Contactos. Debe configurar la Marcación rápida en sus Contactos antes de usar esta opción.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 36 Contactos en la Memoria de su Teléfono Añadir un Marcado Rápido 10. Toque GRDR . Le permite configurar sus Marcaciones rápidas. Borrar un marcado rápido 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque principal. para acceder al menú 3. Toque la tecla suave táctil Contactos. 4.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Almacenar un número con pausas Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Esperar (E) El teléfono deja de marcar hasta que usted toque la tecla suave táctil Release para pasar al siguientenúmero. 2-Seg Pausa (P) El teléfono espera dos segundos antes de enviar la siguiente cadena de dígitos. 9:37 AM Page 37 6.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 38 Funciones de cámara Rotación en 3D (accelerómetro de tres ejes) Rotación en 3D es una función que le permite tener flexibilidad en cómo ve el contenido en pantalla. Simplemente gire su dispositivo de vertical a horizontal (u horizontal a vertical) y obtenga una perspectiva totalmente nueva. detecta el cambio en la orientación y automáticamente se ajusta a la pantalla. Vea una imagen en orientación de pantalla ancha.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Funciones de cámara La función de cámara incorporada de 2.0M viene completa con óptica para brindar posibilidades fotográficas de excelencia para diversas opciones, efectos y controles. Resolución Configure la resolución (1600x1200, 1280x960, 800x400, 640x480, 320x240) teniendo en cuenta que cuanto mayor es la resolución, más memoria se necesita.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 40 Funciones de cámara Configuración de cámara Toque la pantalla para acceder a la configuración del menú que se muestra a continuación. Toque la pantalla para ver el menú de configuración. Teclas táctiles de cámara Graba videos Toma Fotos Mi imagen Toque la pantalla para ver el menú de configuración.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 41 Función videocámara Resolución Puede configurar la resolución de grabación en 320x240, 176x144, 640x480. NOTA Si graba en formato VGA, sólo puede almacenarse en el dispositivo o una PC. No se admite Mensaje de video. Efectos de color Para captar un ambiente determinado, use la opción Efectos de color para establecer el video en Normal, Sepia, Negativo, Negro & Blanco o Aqua.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 42 Funciones de cámara Edición de imágenes Con las muchas funciones de edición de imágenes de ’s, usted cuenta con infinitas posibilidades para crear imágenes divertidas. Mientras ve una imagen, toque Opciones y luego toque Editar. Teclas táctiles de edición Atras Estampados Lapicera Composición Ajustes Dibujo con lapicera Sea creativo. Dibuje sobre una foto. Elija entre múltiples colores, anchos de lapiceras y gomas de borrar.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Ediciones de imágenes guardadas No se preocupe por perder la foto original. Cuando guarda una foto con ediciones, se guarda como una copia; el original aún está en Mis fotos. NOTA Puede cargar sus fotos directamente en sitios de blog a través de un mensaje de foto. También puede enviar fotos en los álbumes en línea. Edición de video Al seleccionar la función de edición, se visualiza la pantalla de edición.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 44 Centro de Medios Centro de Medios Media Center le ofrece servicio personalizable en tu dispositivo inalámbrico que le permite obtener tonos para el teléfono, jugar juegos, navegar por la web, recibe hasta el minuto y más información. Visite verizonwireless.com / getitnow para ver todas las aplicaciones disponibles para tu dispositivo inalámbrico.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 3. Toque el icono Centro de Medios . 4. Toque Música y Tonos. 5. Toque Música de V CAST | Rhapsody. NOTA Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles. 9:37 AM 6. Toque Get Nuevas Aplicaciones para comprar los timbres. 1.3 Mis Timbres Le permite seleccionar el tono de timbre que desee, descargar uno nuevo. 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 46 Centro de Medios Timbre Contacto ID: Toque el contacto con el que identificará el tono de timbre seleccionado. PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más. Agregar un atajo a Mi música 1.4 Mi Música Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 47 NOTA El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones. SUGERENCIA Si selecciona Reproducir todos, todos los temas guardados se reproducirán en secuencia una vez y luego saldrá del reproductor de música. Reproducir su música 1.5 Mis Sonidos Es muy fácil encontrar y reproducir la música guardada en su teléfono. Le permite seleccionar un sonido que desee, o grabar un nuevo sonido. 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 48 Centro de Medios Voz/ Grabación de Voz para volver un nivel. 1.6 Sincronizar Música Música V CAST con Rhapsody es un servicio de música digital que le permite escuchar millones de canciones de miles de artistas. Descubra favoritos nuevos y antiguos en un catálogo de música extensivo.Sincronice música sin límites* desde la PC, a cualquier dispositivo activado para Música V CAST con Rhapsody®, sin pagar ningún costo adicional por pista.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 4. Seleccione la(s) canción(es) que quiere sincronizar de la lista que aparece bajo el botón Sources (Fuentes) y arrástrela(s) de My Library (Mi colección) a su teléfono móvil V CAST. NOTA Música V CAST con Rhapsody® funcionará con Windows Vista, o XP. No disponible para Mac o Linux. En la caja de su se ha incluido un cable USB compatible. NOTA Cada vez que sincronice la música de su PC, "la carpeta my_music SYNCED es mostrada" carpeta en la pantalla.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 50 Centro de Medios O bien 2.2 Obtén Nuevas Fotos Le permite conectarse a Centro de Medios y descargar diversas imágenes para Mis Fotos. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. para acceder al 3. Toque el icono Centro de Medios . 4. Toque Foto y Video. 5. Toque Obtén Nuevas Fotos. 6.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Toque Alterna la imagen seleccionada para agregarla como favorita o eliminarla de favoritos. NOTE Para desplazarse a opciones no visualizadas en pantalla, aplique gentilmente presión hacia arriba en la pantalla táctil. 2.4 Mis Videos Le permite ver videos almacenados en el teléfono. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 52 Centro de Medios Opciones del reproductor de video: Enviar/ Modificar para msj ví.../ Multi Trim/ Multi Captura/ Efecto de desvaneci.../ Establecer Como Blo.../ Borrar/ Renombrar/ Prueba Info 2.5 Fotos Favoritos Le permite ver y administrar sus imágenes favoritas. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. 3.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 grabación de video. En las pantallas de previsualización Cámara/Video, presione la tecla lateral de la cámara para tomar la fotografía o el video. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. para acceder al 3. Toque el icono Centro de Medios . 4. Toque Foto y Video. 5. Toque Tomar Foto. 6.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 54 Centro de Medios Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. para acceder al 3. Toque el icono Centro de Medios . 4. Toque Foto y Video. 5. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección. Luego toque Álbum En Línea. superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. para acceder al 3.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 5. Toque Get Nuevas Aplicaciones. Visual Vmail/ Mobile Email/ VZ Navigator Visual Vmail Visual Voice Mail permite la gestión de correo de voz directamente desde el dispositivo en lugar de acceder a correo de voz a través de los métodos tradicionales. Visual Voice Mail muestra una lista de mensajes y permite al usuario elegir qué mensaje va escuchar o eliminar, sin tener que marcar en su buzón de correo, escuchar instrucciones de voz, mensajes o antes. 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 56 Centro de Medios * Tenga en cuenta que el almacenamiento de correo de voz es necesaria la contraseña a utilizar Visual Voice Mail. Esta aplicación puede almacenar mensaje de voz en formato electrónico en este dispositivo. Cualquier persona en posesión de este dispositivo puede acceder a la buzón de voz. Para limitar el acceso no autorizado al buzón de voz, considere la posibilidad de bloqueo del teléfono cuando no esté en uso.
VX9600_Spa_1.0.qxd 2. Toque Menú menú. 1/19/09 para acceder al 3. Toque el icono Mensajería . 4. Toque Visual Vmail. Email Móvil Email Móvil es una aplicación descargable desde el menú de mensajes y de las Personas y la descarga en el menú de Centro de Medio. No pierda un mensaje de correo electrónico importante. Gracias a Mobile Email, puede recibir los mensajes de correo electrónico en su teléfono, mientras se encuentra en movimiento.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 58 Centro de Medios • Se requiere descarga y suscripción sólo para utilizarlo dentro de un Área nacional de cobertura de servicios optimizados; no se garantiza que la información sea exacta ni completa; para la prestación del servicio se utilizará la información acerca de la ubicación del dispositivo. Es posible que se apliquen tarifas adicionales.. Consulte el folleto para obtener detalles o visite www.verizonwireless.com. 5. Extra 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 59 Mensajeria Mensajeria 1. Nuevo Mensaje ATAJO Simplemente toque la tecla suave táctil del icono de mensajería en el modo de espera. Según el contenido y el tamaño de sus mensajes, el puede almacenar más de 540 mensajes con comodidad. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modelo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 60 Mensajeria elegir: De Contactos/ De Llamas. Recntes/ Grupos/ A Contactos NOTA Cuando introduzca la dirección manualmente, toque o según su preferencia. 7. Toque HECHO . 8. Toque “Tocar aquí” para introducir su mensaje o . NOTA Toque la tecla opciones para insertar Texto rápido, Formato al Text, etc. 9. Toque HECHO . toque Favoritos , toque el(los) favorito(s) deseados y toque HECHO . Tambien hay la opción de ingresar una dirección completamente nueva.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Gráfico, Animaciones, Sonido, Firma, Tarjeta de Nombre, Dirección de Contactos. Copiar Texto Le permite copiar texto que resalte para pegarlo en otro mensaje. Formato al Text Le permite cambiar el aspecto del texto. Alineación/ Tamaño del Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Text/ Fondo Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Dev Llmda # Introduce un número preprogramado de devolución de llamada con su mensaje.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 62 Mensajeria 3. Toque el icono Mensajería . 4. Toque Nuevo Mensaje. 5. Toque Mensaje de Foto. 6. Introduzca la dirección del destinatario tocando Contacto , toque el(los) contacto(s) deseados y toque HECHO .
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 1. Cree un mensaje de imágenes. 2. Agregue una imagen a su mensaje. 3. Toque . 4. Agregue otro archivo de imagen y toque SELECTO . 5. Repita el proceso para agregar diapositivas, texto e imágenes según sea necesario. Toque para desplazarse por las diapositivas adjuntas al mensaje de imagen. 6. Complete el mensaje y luego envíelo o guárdelo.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 64 Mensajeria toque el(los) contacto(s) deseados y toque HECHO . Para copiar una dirección de sus favoritos toque Favoritos , toque el(los) favorito(s) deseados y toque HECHO , toque Blog para seleccionar un Blog guardado en su Álbum en línea o toque Nuevo# y usando su teclado QWERTY ingrese manualmente el número de teléfono o dirección de correo electronico. Presiona la tecla DONE . 7.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 8. Introduzca la o las direcciones de destino tocando Contacto para copiar la dirección de la Lista de contactos, Favoritos para copiar la dirección de una entrada de Favoritos, Nuevo# para introducir la dirección manualmente o Blog para seleccionar de su Álbum en línea. NOTA Cuando introduzca la dirección manualmente, toque o según su preferencia. 9. Toque HECHO . 10. Toque Text para introducir su mensaje. Use el teclado que aparece, o toque o .
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 66 Mensajeria Usar opciones 3. Toque el icono Mensajería Toque Opciones , luego toque una opción que desee usar: Revisión Muestra el mensaje de voz, puesto que sería visto por el destinatario. Guardar Como Borra... Guarda el mensaje en la carpeta Borradores Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal 4. Toque Entrada. 2. Entrada El teléfono le alertará cuando reciba mensajes nuevos. Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 existente o crear una nueva entrada de contacto. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de los mensajes recibidos. Referencia de iconos de mensaje Mensajes de texto nuevos/no leídos Mensajes de texto abiertos/leídos 9:37 AM para acceder al 3. Toque el icono Mensajería . 4. Toque Enviado. NOTA Toque opciones , y luego toque Borrar Enviado si desea borrar todos los mensajes leídos no bloqueados de su bandeja de mensajes Enviados.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 68 Mensajeria desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar enviados y Borrar todos. Grdr Text Rápido Le permite guardar el mensaje como Quick Text. Añadir A Contactos Guarda en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido. Extrída Le permite extraer la dirección de mensaje enviado. Info.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Toque opciones . Asegurar/ Abrir Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos. Añadir A Contactos Almacena en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido. 9:37 AM veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. Preparar Foto/Video 5.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 70 Mensajeria Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. para acceder al 3. Toque el icono Mensajería . 4. Toque Visual VMail. 7. IMMóvil Le permite enviar y recibir un Mensaje instantáneo en cualquier momento. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. 2. Toque Menú menú. . Es posible que se apliquen tarifas adicionales. Consulte el folleto para obtener detalles o visite www.verizonwireless.com. NOTA Están disponibles varios proveedores de correo electrónico incluidos Yahoo!® Mail, WindowsLiveMail, AOL®, AIM, Verizon.net, entre otros. 9.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 72 Mensajeria toque Prog . 5. Toque una de las configuraciones. Descripciones del submenú de configuración de mensajes mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento. Tama o del Fuente Me...(Pequeña/ Grande) Ver bandeja de entrada (POR TIEMPO/ POR CONTACTOS) Le permite elegir un tamaño de fuente pequeño o grande.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz). Dev Llmda # Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje. Firma (Ninguno/ Costumbre) Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes. 11. Borrar Opcs Le permite borrar todos los mensajes almacenados en su Bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados o Borradores.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 74 Contactos Contactos El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos. NOTA Este submenú crea una entrada de contacto. Si desea agregar un número a un Contacto existente, en vez de ello edite la entrada del Contacto. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 75 5. Toque AÑADIR , y luego toque la entrada de contacto para agregar. Toque Opciones para seleccionar uno de los siguientes: Enviar Tarjeta de No.../ Fijar como Favorito/ Fijar como Contacto l... 6. Toque HECHO . Toque MENSAJE para seleccionar una de las siguientes opciones: Nuevo Mensaje de TXT / Nuevo Mensaje de Foto / Nuevo Mensaje de Video / Nuevo Mensaje de Voz 4.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 76 Contactos 5. Opciones de aquí: Toque NUEVO GRUPO para agregar un nuevo grupo a la lista. Toque un grupo. Toque opciones para seleccionar uno de los siguientes: Marcar Todo/ Desmarco Todo/ Borrar Todo Toque un grupo y toque para seleccionar uno del siguiente: Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Vi.../ Nuevo Mensaje de Voz 5.
VX9600_Spa_1.0.qxd 2. Toque Menú menú. 1/19/09 para acceder al 3. Toque el icono Contactos . 9:37 AM 7. Mi Tarjeta de Nombre 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 4. Toque In Case of Emergency. 5. Toque Contacto 1, 2, 3, o Info Personal. 6. Toque De Contacto o Nuevo Contacto. 7.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 78 Llamas. Recntes Llamas. Recntes El menú LLAMAS.RECNTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista. 1. Perdidas 5. Toque una entrada de llamada perdida para visualizarla. Opciones desde aquí: Toque número.
VX9600_Spa_1.0.qxd 2. Toque Menú menú. 1/19/09 para acceder al 9:37 AM Page 79 3. Marcadas 3. Toque el icono Llamas.Recntes . Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas. 4. Toque Recibidas. 1. Desbloquee la pantalla táctil. NOTA Toque Opciones para borrar Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 80 Llamas. Recntes una nueva lista de contacto o para ver los detalles. Toque Opciones Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver Cronómetro 5. Toque una entrada de llamada para visualizarla. Opciones desde aquí: Toque número. Toque MENSAJE para enviar un Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz Toque GRDR o DETALLES para guardar el número como una nueva lista de contacto o para ver los detalles.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 81 5. Ver Cronómetro Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. para acceder al 3. Toque el icono Llamas.Recntes . 4. Toque Ver Cronómetro. 5. Toque una lista de llamadas.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 82 Navegador Navegador El Menú Navegador le permite obtener indicaciones a ubicaciones cuando está en movimiento. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 83 Mi Música Mi Música Le permite almacenar y escuchar música desde tu teléfono. Conectar a V CAST para descargar una variedad de la música, la transferencia de música entre el teléfono y su PC, gestionar y organizar sus archivos de música, y mucho más. Para más detalles sobre el uso de esta característica, por favor, consulte la sección Mi música en la página 46.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 84 Browser Browser La función Browser le permite acceder a noticias, deportes y el clima desde su dispositivo inalámbrico Verizon. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso de Browser a través de su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. Agregar atajo Explorador Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 85 Navegación con el navegador Volver a la página de inicio Enlaces incrustados en el contenido Toque . Uso del menú del navegador Seleccione los elementos o los enlaces tocándolos en la pantalla. Toque para ver. Elementos del menú Navegador Desplazamiento / Desplazamiento rápido Use la punta de su dedo para mover el contenido de la pantalla en la dirección en que mueve su dedo. La rapidez con la que mueve el dedo determina la rapidez del desplazamiento.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 86 Browser Sólo texto Muestra sólo texto, y que excluye las imágenes utilizadas en la página web. Enviar URL Le permite enviar el enlace de la página actual a través de un mensaje de texto. Buscar texto Búsqueda de texto te permite buscar texto que desea encontrar en la página web. (Buscar texto no distingue entre mayúsculas y minúsculas.) Flash On / Off Manejar Memoria Administra la memoria utilizada por el navegador.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Miniatura opción en el menú de su navegador Esta opción muestra todo el esquema de la página web en la pantalla de esquina, que es útil para averiguar dónde usted está en la página y pasar a dónde quiere ir a la página web. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. 4.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 88 Browser Contenidos Flash has FlashLite engine that supports Flash content with the following Codecs: - Códec de vídeo: sorenson, on2 - codec de audio: mp3 Cómo reproducir contenidos Flash: Toque o el recuadro de la imagen. Menú del Browser > Configuraciones > Flash > ON/OFF Medios Flash incompatibles: Medios Flash que requiere una mayor versión de Flash disponibles en el .
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 89 Uso del lector de RSS RSS (por su sigla en inglés, Really Simple Syndication) denomina a una familia de formatos de fuentes web utilizada para publicar frecuentemente contenidos actualizados como entradas en blogs, titulares o podcasts (archivos digitales de audio). Un documento RSS, también llamado fuente, web feed o canal, presenta un resumen del contenido de un sitio web asociado, o bien el texto completo.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 90 Browser Ajustar a anchura La función de Browser maneja el tamaño de la página para que quepa mejor en la pantalla. [Antes de ajustar el ancho] [Después de ajustar el ancho] Icono Ajustar el ancho: Permite ajustar el nivel de zoom de la pantalla del navegador.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 91 Prog. / Herram Prog. / Herram 1. Mi Verizon Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicios disponible. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. 2.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 92 Prog. / Herram 2.1.1 Llamar Oprima la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz para activar su función de comando de voz. Diga ‘Llamar’ y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo'). 2.1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 2.1.7 Mi Verizon 9:37 AM Este comando le proporciona acceso directo a su cuenta de Verizon Wireless. 2.1.8 Ayuda Proporciona una guía general para utilizar los comandos de voz. 2.2 Calculadora Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta de ocho dígitos. Se pueden hacer cálculos con hasta 3 líneas a la vez. Agregar atajo Calculadora Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 94 Prog. / Herram 3. Toque el icono Prog. / Herram . 4. Toque Herramientas. 5. Toque Ez Sugerencia. 6. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir). Toque el campo Cuenta y toque las teclas que aparecen para introducir el importe. Toque las flechas izquierda y derecha para aumentar o disminuir los importes. Los campos de cálculo correspondientes (propina y total por persona) aparecerán automáticamente. 7.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 complételo. 9. Toque cada campo para configurar según sea necesario y toque el botón de confirmación para guardar la configuración. Para cada evento de Calendario puede establecer: Hora Inicio Hora Fin Repetir Hasta Alerta Tonos Vibrar 10.Toque GRDR después de configurar todos los campos. 9:37 AM Page 95 ACCESO DIRECTO Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos y luego toque Reloj de alarma . 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 96 Prog. / Herram 2.6 Cronómetro 2.7 Reloj Mundial Le permite utilizar el teléfono como un cronómetro. Toque CMNZR para empezar el medir de tiempo y ALTO para parar el cronómetro. Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 97 2.8 Cuaderno de Notas 2.9 Cuaderno de Dibujo Le permite leer, añadir, editar y borrar notas. Le permite dibujar libremente para poder simplemente guardar la imagen, enviarla en un mensage, or establecerla como papel tapiz. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. para acceder al 3.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 98 Prog. / Herram 2.10 Almacen masivo USB Este menú le permite transferir contenido desde su teléfono a su PC Windows® XP o Windows Vista™ (o viceversa) cuando el teléfono está conectado a la PC con un cable USB compatible. Sistema Operativo Mac no es Compatible. Sólo puede acceder a este menú cuando se inserta en su teléfono una tarjeta microSD™ (consulte la página 18 para insertarla).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Agregar atajo Menú de Bluetooth Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos. Toque Tecla de Menú de Atajos , luego , toque Bluetooth, (aparecera una marca de verificación), y luego toque HECHO . ATAJO Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos y luego toque Bluetooth .
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 100 Prog. / Herram 10. Una vez que el emparejamiento se haya realizado, toque Siempre Preguntar o Siempre Conectar para determinar como el se conectará con este aparato. 11. Una vez conectado, verá el aparato incluido en la lista en el Menú de Bluetooth®. Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth® y se encuentran aparatos emparejados, se muestran los iconos siguientes.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Referencias de iconos al estar conectado correctamente Cuando unos audífonos sólo monoaurales están conectados con su teléfono Cuando unos audífonos sólo estereofónicos están conectados con su teléfono Cuando hay audífonos estéreo y monoaurales conectados con su teléfono Mi Info de Dispositivo Le permite editar el nombre de Bluetooth® de su teléfono. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 102 Prog. / Herram Modo de Descubrimiento Perfiles Soportados Le permite configurar si su aparato puede ser buscado por otros aparatos Bluetooth® en la zona. Después de entrar al Menú de Bluetooth, toque MOSTRAR para que su teléfono sea visible a otros aparatos Bluetooth® for 3 minutos. Desde Modo de Espera, sigua las siguientes instrucciones para esncender esta misma opción: Le permite ver perfiles que su teléfono puede admitir. 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 datos con un dispositivo compatible con Bluetooth, como un ordenador portátil o PDA, a lo largo de sistemas VZW National Access y / o VZW Broadband Access. Stereo apoya la entrega de audio estéreo a un dispositivo compatible con Bluetooth. Perfil de objeto Push le permite transferir una entrada de contacto (vCard) y / o transferencia de un evento en la agenda (vCal) y / o transferencia de una imagen y / o transferencia a una video-OPP otro dispositivo Bluetooth habilitado.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 104 Prog. / Herram admita perfiles Basic Imaging Profile (BIP). emparejamiento. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado. Enviar Video: Permite transferir videos a un dispositive que admita el perfilm OBEX. Seguridad Entrante: Permite que usted fije el permiso antes de conectar un dispositivo entrante. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 105 4. Prog. de Sonidos 4.2 Sonidos de Llamada Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono. Le permite configurar cómo el teléfono lo alertará durante llamadas entrantes. 4.1 Volumen Maestro Le permite configurar los valores de volumen. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 106 Prog. / Herram 2. Toque Menú menú. para acceder al 3. Toque el icono Prog. / Herram . 4. Toque Prog. de Sonidos. 5. Toque Sonidos de Llamada. 6. Toque Vibrador de Llamada para seleccionar entre ON (Encendido) o OFF (Apagado). 4.3 Sonidos de Alerta 5. Toque Sonidos de Llamada. 7. Toque un tono de timbre para seleccionarlo como Timbre de llamadas entrantes.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 7. Cada opción en el menú de Sonidos de Alerta tiene las opciones siguientes. Tono/ Vibrar/ Recordatorio NOTA Para el Timbre de Emergencia, seleccione Alertas, Vibrar, o Desactivado. 9:37 AM 4.5 Alertas de Servicio Le permite configurar como ON (Encendido) o OFF(Apagado) cualquiera de las cuatro opciones de Alertas. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 108 Prog. / Herram cuando la batería está completamente cargada. 4.6 Apagado/Encendido Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y apaga. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. para acceder al 3. Toque el icono Prog. / Herram . 4.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 109 5.1.2 Aviso IRO 5.2 Pantalla del Teléfono Si usa el servicio IRO, se muestra Texto IRO en el anuncio secundario. Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz de fondo del teléfono. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. para acceder al 3. Toque el icono Prog.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 110 Prog. / Herram 5.3 Pantalla del Módulo 5.4 Fondo de Pantalla Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz de fondo de el teclado QWERTY. Le permite elegir el tipo de fondo que se mostrará en las pantallas inactivas de Bloqueo de pantalla, Atajos, Medios, Favoritos y Atajos Módulo.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Atajos/ Medios/ Atajos Módulo 7. Toque un submenú. Dependiente en cual pantalla quiera personalizar, algunas de estas opciones aparecerán: Mis Fotos/ Mis Videos/ Animaciones Divertidas/ Prsn Diapos 8. Toque su opción. 9. Toque SELECTO . 9:37 AM Page 111 4. Toque Prog. de Pantalla. 5. Toque Cargando de Pantalla. 6. Toque una de las opciones: No Imagen/ Reloj de mesa/ Calendario/ Prsn Diapos 5.6 Fuentes de Menú Le permite configurar las fuentes de menú. 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 112 Prog. / Herram 5.7 Fuentes de Marcado 5.8 Estilo del Menú Le permite ajustar el tamaño de la fuente usada por los numeros en la pantalla de marcación. Esta configuración es útil los que quiesnes necesitan que el texto se muestre un poco más grande. Le permite configurar el estilo de menú. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 113 5.9 Orden de pantalla principal para guardar la configuración. El orden de pantalla inicial es el orden que tienen las pantallas de inactividad a las que se ingresa moviendo un dedo horizontalmente a través de la pantalla táctil mientras está en modo de espera. Favoritos/ Atajos/ Medios/ Atajos Módulo 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 114 Prog. / Herram 3. Toque el icono Prog. / Herram . 4. Toque Prog. de Teléfono. 6. Toque una configuración. Apagado/ Mensaje de TXT/ Cuaderno de Notas 5. Toque Modo Avión. 6.3 Prog de guardia teclado 6. Toque una configuración. Encendido/ Apagado Le permite establecer la protección del Qwerty cuando el teclado Qwerty está conectado al teléfono. 6.2 Establecer Atajo de Qwerty 1. Desbloquee la pantalla táctil.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 115 6.4 Comandos de Voz 6.5 Idioma El menú de configuraciones de la función de Comandos de Voz. En este menú puede adaptar la función según sus requisitos. Permite escoger entre tener el (Menús, Avisos, Ventanas Emergentes, etc.) en Inglés o Español. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 116 Prog. / Herram 6.6 Ubicación Le permite configurar el modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de información de la ubicación asistido por satélite). 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 117 6.8 Seguridad 6.8.1 Editar Códigos El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente. Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. para acceder al 3. Toque el icono Prog. / Herram . 4. Toque Prog.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 118 Prog. / Herram 6.8.2 Restricciones Le permite restringir separadamente Prog. de ubicación, Llamadas, Mensajes o Modem de conexión telefónica. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. para acceder al 3. Toque el icono Prog. / Herram . 4. Toque Prog.de Teléfono. 5. Toque Seguridad. 6.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. para acceder al 3. Toque el icono Prog. / Herram . 4. Toque Prog.de Teléfono. 9:37 AM Page 119 6.8.4 Bloquear teléfono ahora 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 120 Prog. / Herram 6.8.5 Restablecer Implícito 6.8.6 Restaurar teléfono Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que quede como recién salido de fábrica. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 6.9 Selección de Sistema Le permite configurar el entorno de administración teléfono. Si su teléfono no encuentra la red preferida, seleccionará automaticamente una red dependiendo en su Selección de Sistema. Comuniquese con Verizon Wireless para más información. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 122 Prog. / Herram 6.11 Auto-NAM 7. Prog. de Llamada Permite que el teléfono automáticamente alterne entre los números de teléfono programados correspondientes al área del proveedor de servicios. El menú Configuración de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 7.2 Most tcld marc El menú de Mostrar Teclado de Marcación permite escoger en que situaciones aparezca el teclado de marcación. Así podra usar la función teléfono de tonos durante sus llamadas. 1. Desbloquee la pantalla táctil. 9:37 AM Page 123 7.3 Reintentar Automáticamente Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando falla la llamada. 1. Desbloquee la pantalla táctil.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 124 Prog. / Herram 7.4 Modo TTY caracteres y mostrarse en el TTY. Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado).
VX9600_Spa_1.0.qxd 2. Toque Menú menú. 1/19/09 para acceder al 9:37 AM Page 125 Conexión de un equipo TTY y un terminal 5. Toque Modo TTY. 1. Conecte un cable de TTY a la terminal de conexión TTY(Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres). 6. Después de leer el descargo de responsabilidad, toque OK . 2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado. 7. Toque una configuración. TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY + Oír/ TTY Apagada 3.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 126 Prog. / Herram 7.5 Marcardo oprimiendo un botón 7.6 Privacidad de Voz Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Desactivado, los números de marcado rápido designados no funcionarán. Le permite configurar la función de privacidad de voz en ON (Mejorada) o OFF (Estándar) para las llamadas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz inherente.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Page 127 1. Desbloquee la pantalla táctil. 7.7 Tonos DTMF Permite configurar la longitud de el tono DTMF. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. 9:37 AM para acceder al 3. Toque el icono Prog. / Herram . 4. Toque Prog. de Llamada. 5. Toque Tonos DTMF. 6. Toque una configuración. Normal / Largo 7.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 128 Prog. / Herram NOTA Ej.> Un dispositivo en China está intentando comunicarse con un número de EE.UU., 201-555-5555 (El país de referencia es EE.UU.). Se reemplaza el código '+' por el prefijo IDD para China. El usuario introduce: +1-201-5555555, Marcado asistido lo cambia por: 00-1-201-555-5555 8. Prog. de Toque Permite que usted ajuste la pantalla de toque en su teléfono.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM 10. Memoria 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú menú. Le permite comprobar la memoria interna de su teléfono así como la memoria externa de la microSD™. puede tener acceso a los tipos siguientes del archivo almacenados en la tarjeta desprendible del microSD™.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 130 Prog. / Herram 10.1 Opciones de Memoria 10.2 Memoria del Teléfono Le permite designar si desea usar la memoria de su teléfono o una memoria externa (tarjeta de memoria) para guardar sus archivos. Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 1.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 131 10.3 Memoria de la Tarjeta 11. Info de Teléfono Muestra la información de memoria almacenada en la tarjeta. Permite ver información específica respecto a su teléfono y software. 1. Desbloquee la pantalla táctil. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 132 Prog. / Herram 11.1 Mi Número 11.2 Versión SW/HW Le permite ver su número de teléfono. Le permite ver las Versións de appliciónes divertidas cómo SW, PRL, ERI, Browser, Centro de Medios, AVC, MMS, Bluetooth, MSUI, HW, MEID, OTADM y Código de fecha de garantía. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 133 11.3 Glosario de Iconos 11.4 Actualzación de Software Le permite ver todos los iconos y sus significados. Esta función le permite que el teléfono tenga siempre la última versión de software y las funciones más actualizadas, sin necesidad de dirigirse una tienda de comunicaciones Verizon Wireless para hacer las actualizaciones.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 134 Prog. / Herram Actualización automática Actualización manual El teléfono recibirá una notificación de que tiene a su disposición una versión de software actualizada para descargar. Cuando recibe la notificación, puede toque OK o bien la descarga puede ser automática. Una vez finalizada la descarga, según el tipo de actualización, podrá tener tres opciones: aceptar, posponer o rechazar la actualización. 1. Desbloquee la pantalla táctil. NOTA 3.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 135 Las dos opciones que verá en pantalla serán: Estado y Verificar nuevo. Toque Estado para ver el estatus de una descarga o actualización, y ver información sobre la última actualización exitosa. Si la actualización no ha ocurrido, información no será disponible. Toque Verificar nuevo para averiguar si hay alguna nueva actualización de software para descargar.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 136 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 138 Seguridad Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 140 Seguridad estándar. El uso de una batería o cargador no certificados puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. No cortocircuite las baterías ni permita que objetos conductorse metálicos toquen los terminales de las baterías. Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-2006.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 142 Seguridad bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Aviso General El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 vibración para no molestar a otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 144 Seguridad requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado. Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de Comunicación Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. No escuche a un volumen que le cause molestias.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
VX9600_Spa_1.0.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 148 Seguridad que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 150 Seguridad investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 152 Seguridad 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 154 Seguridad 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cellphones/) Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. 3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 156 Seguridad 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 8.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen como lineamientos generales. Antes de decidir si usar su dispositivo móvil mientras opera un vehículo, se recomienda que consulte con las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativas pueden prohibir o restringir de otra forma la manera en la cual un conductor pued eusar su teléfono al estar operando un vehículo.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 158 Seguridad una unidad de medida conocida como la Tasa de Absorción Específica o SAR. La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF por el cuerpo humano expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg).
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 teléfono con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.38 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.764 W/kg.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 160 Seguridad Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 162 Seguridad llamadas. Consulte la página 96 para obtener instrucciones sobre cómo deshabilitar estos componentes. For information about hearing aids and digital wireless phones FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Gallaudet University, RERC http://tap.gallaudet.edu/DigWireless.KS/ DigWireless.htm HLAA (Hearing Loss Association of America) http://www.hearingloss.org/learn/cellph onetech.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 163 Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 164 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 abuso, accidentes, alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos. (3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 166 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI INDICADA.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 167 Glosario Terminología Calculadora EZ Tip Función para un fácil cálculo de las cuentas de restaurante usando como variables el costo total, la propina y el número de personas. Reconocimiento de voz avanzado Función que le permite efectuar una amplia variedad de comandos verbales entrenando al teléfono para que reconozca sus patrones de habla individuales.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 168 Glosario Siglas y abreviaturas DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un método usado para comunicar las teclas que se oprimen en el teléfono. Al oprimir una tecla se generan dos tonos simultáneos, uno para la fila y otro para la columna, para determinar qué tecla se oprimió.
VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 SSL Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. TTY Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos como voz o traducir la voz en caracteres y mostrarlos en la TTY.
VX9600_Spa_1.0.
VX9600_Spa_1.0.
VX9600_Spa_1.0.
VX9600_Spa_1.0.