ENGLISH E S PA Ñ O L FR ANÇAIS LG-W150 QUICK START GUIDE MBM65201301 (1.0) Printed in Korea www.lg.
ENGLISH Visit www.lg.com to view the user guide and more information. • Some contents and illustrations may differ from your device depending on the region, service provider, software version, or OS version, and are subject to change without prior notice. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • Available accessories may vary depending on your region, country or service provider.
Watch layout Char Before Power Key 2 Warning Do not close or push the hole located at the bottom of the device with a sharp object. Doing so may cause your device to work improperly.
push m of ct. vice to Charging the watch Before using your watch for the first time, you should charge the battery. • Use the charging cradle provided with the your watch to charge its battery. Charging Terminals • Connect the charging cradle to a power outlet and place the watch on it. The watch will turn on automatically. • To maximize battery life, make sure that the battery is fully charged before you use it for the first time.
Charging the watch Turni Cautions to be taken regarding the corrosion of charging terminals Exposing to sweat or other foreign material during the use of the product may cause corrosion at the terminals while charging it. To prevent this, wipe the product with a cloth before charging. To turn hold th hand si second Cautions before wearing the leather strap • The LG Watch Urbane’s stitched leather strap is thick enough to meet high quality standard.
minals duct eet d it e when Turning on the watch To turn on the watch, press and hold the Power Key (on the right hand side of the watch) for a few seconds. Turning off the watch Press and hold the Power Key until the apps list appears. Tap Settings > Power off. When prompted with the message Power off: Are you sure?, tap .
Before Pairing Before pairing, please do the following on the phone or tablet. Make sure that the Android version on your phone or tablet is Android 4.3 or higher and supports Bluetooth®. • To find out whether your phone or tablet supports Android Wear, visit http://g.co/WearCheck from your phone or tablet. • If your phone or tablet is not Android 4.3, or later, please check with your manufacturer for a possible software update. Make sure your phone or tablet is next to your watch.
droid ear, k with m the app blet. Before Pairing Make sure your phone or tablet is connected to mobile data or Wi-Fi. You need a data connection to set up your watch for the first time. Keep the watch connected to power during setup. NOTES: • Depending on the software installed on your watch, your watch may automatically download and install an update. • Depending on the network condition, the setup process might take over 20 minutes.
How to pair your watch Turn on the watch and swipe the welcome screen left to begin. Tap a language. Connect your watch to a power source and swipe left to continue. Tip: If the battery is less than 20%, your watch may not move to the next step. How Ope Blu On wat You the Tap Swipe left following the onscreen instruction until the watch code is displayed.
. e is How to pair your watch Open the Android Wear app on your phone or tablet. Turn Bluetooth on during setup, if it isn’t already on. On your phone or tablet, you’ll see a list of nearby devices. Tap your watch’s code. You’ll see a pairing code on your phone or tablet and watch. Check that the codes match. Tap Pair on your phone or tablet to start pairing. You’ll see a confirmation message on your watch once it is paired. This can take a few minutes, so please wait a while.
Heart Rate Sensor Conn Wear your watch on your wrist correctly before measuring the heart rate. If you w watch. Reset Heart Rate Sensor NOTES: • Loose fitting or too much movement may cause inaccurate measurements. • Never look directly at the heart rate sensor light as this may damage your eyesight. • When heart rate readings are inaccurate, retake your heart rate measurements by putting your watch on the inside of one of your wrists.
ments. age Connecting to another mobile device If you want to connect your watch to another device, you must reset your watch. Reset your watch This setting resets your watch’s settings to their factory default values and deletes all of your data. Press and hold the Power Key until the apps list appears. Tap Settings > Factory reset. You are prompted to confirm. Tap . • Your watch connects to one mobile device at a time. • Factory reset erases all data from your watch's memory.
Safety information Before turning on your product, review the basic safety information provided here. General safety & handling While using your product, be aware of the following common-sense guidelines. Your environment • Safe operating temperatures. Use and store your product in temperatures between 0°C/32°F and 40°C/104°F. Exposing your product to extremely low or high temperatures may result in damage, malfunction, or even explosion. • While driving.
ge, Using ving • Around explosives. Do not use in areas where sparks from the product might cause a fire or explosion. • On airplanes. Observe all rules and instructions for use of electronic devices. Most airlines allow electronic use only between and not during takeoffs and landings.
Safety tips WARNING: The charging cradle contains strong magnets that may interfere with pacemakers, credit cards, watches, and other magnet-sensitive objects. To avoid damaging your product and reduce the risk of fire or electric shock, explosion, or other hazards, observe these common-sense precautions: • Use only with cables, chargers, and other accessories approved by LG. • Do not drop, strike, or shake your product.
terfere objects. shock, s: LG. g, or top or perly wer ed n accordance with all local codes and ordinances. • Do not attempt to repair or modify or remanufacture the product. It is equipped with an internal rechargeable battery, which should be replaced only by LG or an authorized LG repair center. • Do not open, disassemble, crush, bend or deform, puncture, or shred the product. • Do not insert foreign objects into the product. • Do not place the product in a microwave oven.
adequate ventilation may result in discomfort or minor burns. Therefore, use care when handling your product during or immediately after operation. • If you have a problem with using the product, please stop using it and consult with the authorised LG Electronics customer service center. • Do not immerse or expose the product to water or other liquids.
efore, nd r. at or ll- nd • This product is water and dust-resistant according to the IP67 Rating, which tests submersion in water at up to one metre for up to 30 minutes. Not shockproof. The case must be completely closed. • Heart rate readings may be affected by skin condition, measurement conditions and your surroundings. • Never look directly at the light of the heart rate sensor as this may damage your eyesight. • If your device becomes hot, remove it until it cools down.
• Do not modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, immerse or expose to water or other liquids, expose to fire, explosion or other hazard. • Make sure that no sharp-edged items, such as animal’s teeth or nails, come into contact with the battery. This could cause a fire.
into fire, ls, d with m may o ed alified d. • • • • • Only authorized service providers shall replace battery (If the battery is non-user replaceable) Battery usage by children should be supervised. Avoid dropping the phone or battery. If the phone or battery is dropped, especially on a hard surface, and the user suspects damage, take it to a service center for inspection. Improper battery use may result in a fire, explosion or other hazard.
WARNING Notice for Battery replacement • For your safety, do not remove the battery incorporated in the product. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service point or dealer for assistance. • Li-Ion Battery is a hazardous component which can cause injury. • Battery replacement by non-qualified professional can cause damage to your device.
oduct. d LG age ss even if ure for moisture. Do not use the product in the following environments. Do not immerse the product in any liquid chemicals (soap, etc.) other than water. SALT Do not immerse the product in salt water, such as sea water. SOAP Do not immerse the product in hot spring. Do not swim wearing this product. Do not use the product underwater. Do not place the product directly on sand (such as at a beach) or mud. • Once the product gets wet, water may remain in gaps of the main unit.
you can use the product, do not place it near things that must not get wet. Take care not to wet your clothes, bag or contents of the bag. • Drain water if the voice activation does not work properly due to water remaining in the microphone. • Do not use the product in places where it may be sprayed with highpressure water (e.g. near a faucet or shower head) or submerge it in water for extended periods of time, as the product is not designed to withstand high water pressure.
get ater n to • Not carry the product in a breast pocket. • Use the wrist opposite the pacemaker to minimize the potential for RF interference. • Turn the product OFF immediately if there is any indication that interference is taking place. If you use any other personal medical device, consult your physician or the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from external RF energy.
Tips for using Bluetooth and Wi-Fi on your watch Tips fo • When connecting your product to other mobile devices, the devices must be positioned close to each other. If not, it may cause abnormal operation or noise, depending on the use environment. • In an open space, the Bluetooth communication range usually spans approximately 10m. This range may vary depending on the use environment. • Do not place obstacles between your product and connected devices.
s must ration nment. es. ners om ased Tips for the display screen • Do not display non-moving images for an extended period. This may cause image burn-in or stains on the screen. • Applications that display the same screen for more than 10 minutes are not recommended because the potential screen damage is not covered by the warranty. Exposure to radio frequency (RF) energy In August 1996, the U.S.
Body-worn(Wrist) and Next-to-Mouth operation (U.S and Canada) This device was tested for typical bodyworn(Wrist) operations with the back of the device kept 0 inches (0cm) between the user’s body(Wrist) and the back of the device. And this device was tested for typical Next-to-Mouth(Face) operations with the front of the device kept 0.39 inches (1cm) between the user’s mouth(Face) and the front of the device. To comply with FCC/IC RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0.
d the ist) ons er’s ation r’s Specific Absorption Rate (SAR) values Your product is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to Radio Frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
Although SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the product during operation can be well below the maximum value. Because the product is designed to operate at multiple power levels and to use only the power required to reach the network, in general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output. The highest SAR value for this model product when tested for use at Next-to-Mouth(Face) is 0.15 W/kg(1g) and for body-worn(Wrist) is 0.
e the and loser ut. t s es for SAR information on this model product is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of http://transition.fcc.gov/ oet/ea/fccid/ after searching on FCC ID ZNFW150. Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) website at http://www.ctia.org/.
US/Canada declarations of conformity (Part15.105 statement) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference with radio communications.
s ese l uses, d in ith ence e or • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Part 15.21 statement: Change or Modifications that are not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. Part 15.19 statement (U.S.
Open Source Software Notice Information Regu To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource. lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
Regulatory information urce urce. 1. Press and hold the Power Key until the apps list appears. 2. Tap Settings > About > Regulatory information to get regulatory information. HOW TO UPDATE YOUR DEVICE M date Access to latest firmware releases, new software functions and improvements. 1. Press and hold the Power Key until the apps list appears. 2. Tap Settings > About > System updates on your device.
WARNING This product contains the following chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or reproductive harm: • Nickel • Toluene • Methyl isobutyl ketone • Carbon particles of respirable size Wash hands after handling. 34 Limit 1. WHA LG offe enclose accordi 1. The l begin purc 2. The l prod purc 3. This the w U.S.
f Limited Warranty Statement 1. WHAT THIS WARRANTY COVERS: LG offers you a limited warranty that the enclosed subscriber unit and its enclosed accessories will be free from defects in material and workmanship, according to the following terms and conditions: 1. The limited warranty for the product extends for TWELVE (12) MONTHS beginning on the date of purchase of the product with valid proof of purchase. 2.
4. The external housing and cosmetic parts shall be free of defects at the time of shipment and, therefore, shall not be covered under these limited warranty terms. 5. Upon request from LG, the consumer must provide information to reasonably prove the date of purchase. 2. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: 1. Defects or damages resulting from use of the product in other than its normal and customary manner. 2.
the mited n its oper tions, use, ot the s of in material or workmanship. 4. That the Customer Service Department at LG was not notified by consumer of the alleged defect or malfunction of the product during the applicable limited warranty period. 5. Products which have had the serial number removed or made illegible. 6.
3. STATE LAW RIGHTS: No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MARKETABILITY OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN.
ON TY OF ULAR NTY HE CT O PLIED LITY ty rranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. 4. HOW TO GET WARRANTY SERVICE: To obtain warranty service, visit the LG service center website at http:// us.lgservice.com for details of customer care. 5. LG SERVICE WEB SITE http://us.lgservice.com 7.
Improvement Act [15 USC §§2301 et seq; 16 CFR Parts 701– 703]. A typical Magnuson-Moss Act warranty is a written promise that the product is free of defects or a written promise to refund, repair, or replace defective goods. [See 15 USC §2301(6).] Remedies include damages for failing to honor a written warranty or service contract or for violating disclosure provisions. [See 15 USC §2310(d).] Except for some labeling and disclosure requirements, the federal Act does not preempt state law. [See 15 USC §2311.
ESPAÑOL Visite www.lg.com para ver la guía del usuario y obtener más información. • Parte del contenido y de las ilustraciones podrían diferir de su dispositivo dependiendo de la región, el proveedor de servicios, la versión de software o la versión del sistema operativo, y están sujetos a cambios sin previo aviso. • Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñado únicamente para este dispositivo, y podrían no ser compatibles con otros dispositivos.
Diseño del reloj Carg Antes Tecla de encendido 2 Advertencia No cierre o presione el agujero ubicado en la parte inferior del dispositivo con un objeto punzante. Si lo hace, es posible que su dispositivo funcione incorrectamente.
sione erior zante. ositivo Cargar el reloj Antes de usar por primera vez el reloj, cargue la batería. Terminales de carga • Utilice el soporte de carga proporcionado con el reloj para cargar su batería. • Conecte el soporte de carga a una toma de corriente y coloque el reloj en él. El reloj se encenderá automáticamente. • Para maximizar la duración de la batería, asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de usarla por primera vez.
Cargar el reloj Ence Precauciones con respecto a la corrosión de los terminales de carga La exposición al sudor u a otro material extraño durante el uso de este producto puede provocar corrosión en los terminales mientras se carga. Para prevenir esto, limpie el producto con un paño antes de cargarlo. Para en manten encend del disp Precauciones antes de usar la banda de cuero • La correa de cuero cosido del LG Watch Urbane es lo suficientemente gruesa como para satisfacer la alta estándar de calidad.
carga e ga. nte sar sto Encender el reloj Para encender el dispositivo, mantenga presionada la Tecla de encendido (ubicada al lado derecho del dispositivo) por unos segundos. Apagar el reloj Mantenga presionada la Tecla de encendido hasta que la lista de aplicaciones aparezca. Toque Ajustes > Apagar. Cuando se le solicite con el mensaje Apagar: ¿Seguro?, toque .
Antes de la vinculación Antes de la vinculación, haga lo siguiente en su teléfono o tablet. Asegúrese de que la versión de Android de su teléfono o tablet sea Android 4.3 o superior y que sea compatible con Bluetooth®. • Para saber si su teléfono o tablet es compatible con Android Wear, visite http://g.co/WearCheck desde su teléfono o tablet. • Si su teléfono o tablet no cuenta con Android 4.3 o posterior, consulte con su fabricante si es posible actualizar el software.
a Wear, desde ón ueva en Antes de la vinculación Asegúrese de que su teléfono o tablet esté conectado a los datos móviles o a una red Wi-Fi. Necesitará una conexión de datos para configurar por primera vez el reloj. Mantenga el reloj conectado a la fuente de alimentación durante el proceso de configuración. NOTAS: • Según el software que tenga instalado el reloj, puede que necesite descargar e instalar una actualización automáticamente.
Vinculación del reloj Vincu Encienda el dispositivo y deslice la pantalla de bienvenida hacia la izquierda para comenzar. Abr Blu Toque un idioma. En cód Conecte el reloj a la fuente de alimentación y deslice a la izquierda para continuar. Consejo: Si la batería tiene menos del 20 %, puede que el reloj no pase al siguiente paso. Deslice a la izquierda y siga las instrucciones de la pantalla hasta que se muestre el código del reloj.
a para ase al que se Vinculación del reloj Abre la aplicación Android Wear en el teléfono o tablet. Encienda Bluetooth durante la configuración, si no está encendido. En su teléfono o tablet, verá la lista de dispositivos cercanos. Toque el código del reloj. Verá un código de vinculación en el teléfono o la tablet y el reloj. Verifique que los códigos coincidan. Toque Vincular en el teléfono o la tablet para comenzar la vinculación. Verás un mensaje de confirmación en el reloj una vez que se empareja.
Sensor de frecuencia cardíaca Cone Use el reloj en su muñeca de forma adecuada antes de medir el ritmo cardíaco. En caso disposi Reinic Sensor de frecuencia cardíaca NOTAS: • Si queda suelto o si se mueve mucho puede provocar medidas inexactas. • Nunca mire directamente la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya que puede dañar su visión. • En caso de que las lecturas de ritmo cardíaco sean imprecisas, coloque el reloj en la parte posterior de la muñeca para volver a hacer la medición.
aca tas. ya que el ión. Conexión a otro dispositivo móvil En caso de que desee conectar el reloj a otro dispositivo, deberá reiniciar el dispositivo. Reinicio del reloj Este ajuste restablece los ajustes del reloj a sus valores predeterminados de fábrica y borra todos sus datos. Mantenga presionada la Tecla de encendido hasta que la lista de aplicaciones aparezca. Toque Ajustes > Restablecer datos. Se le solicitará que confirme. Toque . • El reloj se conectará a un dispositivo móvil a la vez.
Información de seguridad Antes de encender el producto, revise la información de seguridad básica que se proporciona aquí. Seguridad general y manipulación Durante el uso del producto, tenga en cuenta las siguientes pautas de sentido común. Su entorno • Temperaturas de funcionamiento seguras. Utilice y almacene su producto a temperaturas entre los 0 °C/32 °F y los 40 °C/104 °F. La exposición de su producto a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar en daños, o incluso explosiones.
sica e a o bajas ilidad u otra er la vista al frente del camino. • Cerca de explosivos. No utilizar en áreas donde las chispas del producto pudieran causar un incendio o una explosión. • En aviones. Respetar todas las normas e instrucciones de uso de los dispositivos electrónicos. La mayoría de las aerolíneas restringe el uso de dispositivos electrónicos únicamente durante el despegue o aterrizaje.
el dispositivo en áreas donde esté prohibido su uso o cuando pueda ocasionar interferencias o peligro. • El cambio de las correas para la muñeca a correas de metal puede causar problemas de conectividad Bluetooth/Wi-Fi. Consejos de seguridad ADVERTENCIA: La base de carga contiene imanes potentes que pueden interferir con marcapasos, tarjetas de crédito, relojes y otros objetos sensibles a imanes.
a ausar den arga ntido dos calentarlo o colocar objetos pesados sobre él. • Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora portátil o de escritorio o al cargador. Asegúrese de que la conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de conectar el producto. El cable de la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra.
• No exponga el producto al fuego, una explosión u otros peligros. • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno o diluyentes) o detergentes para limpiar el producto. • Deseche el producto y la batería en forma independiente de los residuos del hogar conforme a las regulaciones locales. • Al igual que muchos dispositivos electrónicos, este producto genera calor durante el funcionamiento normal.
mpiar duos a calor ado y ducir n al e con • Podómetro, Sueño, Ejercicio y Frecuencia cardíaca no están diseñados para tratar o diagnosticar ninguna condición médica y se deben utilizar únicamente para propósitos de esparcimiento, bienestar y de acondicionamiento físico. • Las lecturas de frecuencia cardíaca se pueden ver afectadas por las condiciones de medición y su entorno. Asegúrese de estar sentado y relajado antes de leer su frecuencia cardíaca.
• Las lecturas de frecuencia cardíaca se pueden ver afectadas por las condiciones cutáneas, las condiciones de medición y su entorno. • Nunca mire directamente la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya que puede dañar su visión. • Si su dispositivo se calienta, quíteselo hasta que se enfríe. Exponer la piel a la superficie caliente durante un largo período puede provocar quemaduras.
s ya r la ar dir su cto. bjetos ponga • Asegúrese de que objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas, no entren en contacto con la batería. Esto podría causar un incendio. • Sólo use la batería para el sistema especificado. • Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA para el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725.
• • • • • autorizados (en caso de que la batería no deba ser reemplazada por el usuario). Si los niños usan la batería, se los debe supervisar. Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión. El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.
r el e cae, n cio e una • Para desechar de la batería correctamente, llame al 1-800-822-8837 o visite www.call2recycle.org ¡ADVERTENCIA! Aviso de cambio de batería • Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia. • La batería de ión-litio es un componetne peligroso que puede causar lesiones.
Notas sobre las propiedades de resistencia al agua Este producto es resistente al agua y al polvo en cumplimiento con la calificación Ingress Protection IP67*. * La calificación IP67 significa que el producto mantendrá su capacidad de funcionamiento incluso si se sumerge suavemente en un tanque de agua de la llave quieta a temperatura ambiente durante alrededor de 30 minutos hasta una profundidad de 1 metro. Evite exponer el producto a entornos con exceso de polvo o humedad.
No nade mientras usa el producto. ad de e 30 • . No • • • No utilice el producto bajo el agua. No coloque el producto directamente en arena (como en la playa) o lodo. Cuando el producto se moje, puede quedar agua en los espacios de la unidad principal. Sacuda bien el producto para eliminar el agua. Incluso después de haber eliminado el agua, las partes interiores pueden permanecer mojadas. Aunque puede usar el producto, no lo coloque cerca de objetos que no se puedan mojar.
sumerja en agua durante períodos extendidos, ya que el producto no está diseñado para soportar agua a alta presión. • Este producto no es resistente a golpes. No deje caer el producto ni lo someta a golpes. Si lo hace, puede dañar o deformar la unidad principal, lo que provocará una filtración de agua. Marcapasos y otros dispositivos médicos Las personas con marcapasos: • SIEMPRE deben mantener el producto a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el producto está encendido.
o está fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa.
Consejos para el uso de Bluetooth y Wi-Fi en su reloj Conse • Al conectar su producto a otros dispositivos móviles, los dispositivos deberán estar colocados cerca uno del otro. Si no, puede causar operación anormal o ruido, dependiendo del entorno de uso. • En un espacio abierto, el alcance de la comunicación Bluetooth por lo general se extiende por aproximadamente 10 m. Este intervalo puede variar dependiendo del entorno de uso. • No coloque obstáculos entre su producto y los dispositivos conectados.
os eración lo ede ados. uário, táculo. del ista de Consejos para la pantalla • No muestre imágenes estáticas durante un período prolongado. Eso puede provocar quemaduras de imagen o manchas en la pantalla. • No se recomienda el uso de aplicaciones que muestren la misma pantalla durante más de 10 minutos, debido a que el daño potencial de la pantalla no está cubierto por la garantía.
Funcionamiento en el cuerpo (muñeca) y cerca de la boca (EE. UU. y Canadá) Este dispositivo fue probado para las operaciones típicas de uso en el cuerpo (muñeca) con la parte posterior del dispositivo a 0 cm (0 pulgadas) entre el cuerpo del usuario (muñeca) y la parte posterior del dispositivo.
o en m (0 erior o m al s) s Valores de la tasa de absorción específica (SAR) Su producto inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión federal de comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE. UU. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante posiciones de operación estándar especificadas por la FCC, con el producto transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del producto en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
ón o, el por de a red, ase para Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este modelo de producto con todos los niveles de SAR reportados y evaluados, en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC.
*El producto cumple con los lineamientos de exposición a la radiofrecuencia de la FFC e IC. FCC ID: ZNFW150 IC ID: 2703C-W150 Declaraciones de conformidad de EE. UU./Canadá (declaración parte 15.105) Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
on los 5 de dar ar Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo), puede intentar corregir la interferencia a través de la aplicación de una o varias de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Declaración del artículo 15.19 (EE. UU.) y requisito general de RSS (CANADÁ): este dispositivo cumple con el artículo 15 de la normativa de la FCC y con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado. 34 Softw Para o código com.
RSS iva tes: Software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge. com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
Información regulatoria 1. Mantenga presionada la Tecla de encendido hasta que la lista de aplicaciones aparezca. 2. Toque Ajustes > Acerca de > Información regulatoria para obtener información regulatoria. CÓMO ACTUALIZAR SU DISPOSITIVO Acceda a las versiones de firmware más recientes y a nuevas funciones y características del software. 1. Mantenga presionada la Tecla de encendido hasta que la lista de aplicaciones aparezca. 2. Toque Ajustes > Acerca de > Actualizaciones del sistema en su dispositivo.
ner nes y ADVERTENCIA Este producto contiene los siguientes químicos que, a saber del Estado de California, pueden provocar cáncer y defectos congénitos u otro daño al sistema reproductor: • Níquel • Tolueno • Metil isobutil cetona • Partículas de carbono de tamaño respirable Lávese las manos después de manipular.
Declaración de garantía limitada 1. CON COBERTURA DE ESTA GARANTÍA: LG ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y los accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra conforme a las siguientes condiciones de uso: 1. La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES a partir de la fecha de adquisición del producto y con un comprobante de compra válido. 2.
ay no de MESES nte de del o los E. UU. y Canadá. 4. La carcasa externa y las partes estéticas estarán libres de defectos en el momento de la distribución, por lo que no estarán cubiertas por las condiciones de esta garantía limitada. 5. En caso de que LG lo solicite, el consumidor deberá proporcionar información legítima como prueba de la fecha de compra. 2. SIN COBERTURA DE ESTA GARANTÍA: 1. defectos o daños causados por el uso indebido y fuera de lo normal del producto; 2.
derrames de alimentos o líquidos; 3. rotura o daños de las antenas (a menos que los causantes directos sean defectos en los materiales o en la mano de obra); 4. falta de comunicación por parte del consumidor con el Departamento del Servicio de Atención al Cliente de LG para notificar el supuesto defecto o mal funcionamiento del producto durante el período de garantía limitada aplicable; 5. productos cuyo número de serie se haya eliminado o hecho ilegible; 6.
sean to del ecto o mitada o d de no para que se encuentren rayadas o dañadas debido al uso cotidiano por parte del cliente; 9. productos utilizados por encima de las clasificaciones máximas indicadas; 10. productos utilizados u obtenidos en un programa de rentas; 11. componentes consumibles (por ejemplo, fusibles). 3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: Ninguna otra garantía explícita se aplica a este producto.
DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la limitación exclusiva de daños fortuitos o derivados ni limitaciones en la duración de una garantía implícita. A causa de esto, dichos límites u omisiones pueden no aplicarse en este caso particular. Esta garantía otorga derechos legales específicos, y, además, es posible que el usuario disponga de otros derechos específicos en el estado donde habita. 4.
os o ausa de ticular. le onde la ttp:// 7.
Unidos, título 15, sección 2301(6)Las compensaciones incluyen los daños causados por el incumplimiento de una garantía escrita, de un contrato de servicio o de las disposiciones de divulgación. Ver el Código de los Estados Unidos, título 15, sección 2310(d)A excepción de algunos requisitos de divulgación y de etiquetado, la ley federal no se encuentra por encima de la ley estatal.
FRANÇAIS Visitez le site www.lg.com pour consulter le guide d’utilisation et obtenir plus d’information. • Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil selon la région, le fournisseur de services, la version du logiciel ou la version du SE, et peuvent changer sans préavis. • Utilisez toujours des accessoires d'origine LG. Les articles fournis sont conçus uniquement pour cet appareil et peuvent ne pas être compatibles avec d'autres appareils.
Disposition de la montre Char Avant d Interrupteur 2 Avertissement Ne bloquez pas l’orifice situé au bas de l’appareil et n’y enfoncez aucun objet pointu. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de votre appareil.
Charge de la montre Avant d'utiliser la montre pour la première fois, vous devez charger la batterie. ez un ment Bornes de charge • Utilisez le socle de charge fourni avec la montre pour en charger la batterie. • Branchez le socle de charge à une prise murale et placez-y la montre. La montre s’allume automatiquement. • Pour optimiser l'autonomie de la batterie, assurez-vous qu’elle est entièrement chargée avant d'utiliser la montre la première fois.
Charge de la montre Mise s Précautions à prendre relativement à la corrosion des bornes de charge L'exposition du produit à la sueur ou à d'autres matières étrangères durant son utilisation peut provoquer la corrosion des bornes de charge. Pour éviter ce problème, essuyez le produit avec un linge avant de le charger. Précautions à prendre avant de porter le bracelet en cuir • Le bracelet en cuir cousu de la montre LG Watch Urbane est assez épais pour répondre à des normes de qualité élevées.
de urant Mise sous tension de la montre Mise hors tension de la montre Pour allumer la montre, maintenez l’interrupteur (sur le côté droit de la montre) enfoncé durant quelques secondes. charger. ter le plus Maintenez l’interrupteur enfoncé jusqu’à ce que la liste des applications apparaisse. Touchez Paramètres > Éteindre. Lorsque le message Éteindre : Confirmer? apparaît, touchez .
Avant le jumelage Procédez comme suit sur votre téléphone ou tablette avant le jumelage Assurez-vous que le téléphone ou la tablette exploite la version Android 4.3 ou une version supérieure et prend en charge la connectivité Bluetooth®. • Pour savoir si votre téléphone ou votre tablette prend en charge Android Wear, visitez le site http://g.co/WearCheck à partir de votre téléphone ou de votre tablette. • Si votre téléphone ou votre tablette n’exploite pas Android 4.
melage ndroid ge de ou ste ôté de Avant le couplage à partir de Google Play Store . l'application Android Wear Assurez-vous que l’application Android Wear est installée et à jour sur votre téléphone ou votre tablette. Assurez-vous que votre téléphone ou votre tablette est connecté à un réseau mobile ou Wi-Fi. Vous devez disposer d'une connexion de données pour configurer votre montre la première fois. Laissez la montre branchée au chargeur pendant la configuration.
Jumelage de votre montre Jume Allumez la montre et faites glisser l'écran de bienvenue vers la gauche pour commencer. Ouv Si c Touchez une langue. Sur pro Branchez votre montre sur le chargeur et faites glisser votre doigt vers la gauche pour continuer. Vou la m Conseil : Si la batterie est chargée à moins de 20 %, la montre pourrait ne pas passer à l'étape suivante.
uche t vers Jumelage de votre montre Ouvrez l’application Android Wear sur votre téléphone ou tablette. Si ce n'est pas déjà fait, activez Bluetooth pendant la configuration. Sur votre téléphone ou tablette, vous verrez la liste des appareils à proximité. Touchez le code de votre montre. Vous verrez un code de jumelage sur votre téléphone ou tablette et sur la montre. Assurez-vous que les codes sont identiques. rait Touchez Se connecter sur votre téléphone ou tablette pour amorcer le jumelage.
Capteur de fréquence cardiaque Conn Portez correctement votre montre à votre poignet avant de mesurer votre poulx. Si vous la réinit Réinit Capteur de fréquence cardiaque REMARQUES : • Un ajustement trop lâche ou des mouvements trop prononcés peuvent fausser la mesure. • Ne regardez jamais directement la lumière du capteur de fréquence cardiaque, car cela pourrait causer une lésion oculaire.
aque mesure. cela sur Connexion à un autre appareil mobile Si vous souhaitez connecter votre montre à un autre appareil, vous devez la réinitialiser. Réinitialisation de votre montre Cette fonction réinitialise tous les paramètres de votre montre à leurs valeurs par défaut et supprime toutes vos données. Maintenez l’interrupteur enfoncé jusqu’à ce que la liste des applications apparaisse. Touchez Paramètres > Rétablir conf. usine. Vous devez confirmer. Appuyez sur .
Consignes de sécurité Avant d’allumer votre produit, prenez connaissance des consignes de sécurité de base fournies dans ce document. Mesures de sécurité générales et manipulation Lorsque vous utilisez votre produit, gardez à l’esprit les directives utiles suivantes. Votre environnement • Températures de service sécuritaires. Utilisez et rangez votre produit à une température entre 0° C (32° F) et 40° C (104° F).
es duit à à une ages, t obile uisez peut causer de la distraction. Gardez les yeux sur la route. • À proximité d’explosifs. Ne l’utilisez pas là où des étincelles produites par l’appareil pourraient causer un incendie ou une explosion. • À bord d’un avion. Respectez toutes les règles et les directives en matière d’utilisation d’appareils électroniques. La plupart des compagnies aériennes autorisent l’utilisation des appareils électroniques sauf pendant le décollage et l’atterrissage.
pourrait causer des interférences ou constituer un danger. • Le remplacement du bracelet par un bracelet en métal peut entraîner des problèmes avec la connectivité Bluetooth/Wi-Fi. Conseils de sécurité AVERTISSEMENT : Le socle de chargement contient de puissants aimants pouvant nuire aux stimulateurs cardiaques, aux cartes de crédit, aux montres et autres objets sensibles au magnétisme.
er des mants s, t des le le tirant, le chauffant ou plaçant des objets lourds dessus. • Ce produit vient avec un câble USB pour la connexion à un ordinateur de bureau, à un portable ou au chargeur. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la terre avant de brancher votre produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation d’un ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre.
• N’exposez pas le produit au feu, à des explosions ou à d’autres dangers. • Nettoyez votre produit à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits chimiques forts (comme de l’alcool, du benzène et des diluants) ni de détergents pour nettoyer votre produit. • Ne jetez pas votre produit et la batterie avec les ordures ménagères, et respectez la réglementation locale en matière d’ordures.
gers. ez des s, et de la ment yez de • Les fonctions de podomètre, de sommeil, d’exercice et de fréquence cardiaque, sont conçues à des fins de loisir, de bien-être et de condition physique seulement et ne doivent pas être utilisées pour diagnostiquer ou traiter un problème d'ordre médical. • L’environnement et les conditions dans lesquelles vous prenez la lecture de la fréquence cardiaque peuvent avoir une influence sur cette dernière.
• L’environnement, la condition de la peau et les conditions dans lesquelles vous prenez la lecture de la fréquence cardiaque peuvent avoir une influence sur cette dernière. • Ne regardez jamais directement la lumière du capteur de fréquence cardiaque, car cela pourrait causer une lésion oculaire. • Si votre appareil devient chaud, retirez-le jusqu’à ce qu’il refroidisse. L’exposition de la peau à la surface chaude durant une longue période peut causer des brûlures.
nt e e. ode ture s. • Évitez de modifier ou de reconstruire l’appareil, de tenter d’insérer des corps étrangers dans la batterie, de l’immerger ou de l’exposer à l’eau ou à d’autres liquides, ou de l’exposer au feu, à des explosions ou à d’autres dangers. • Veillez à ce qu’aucun objet pointu (dents ou griffes d’animaux, par exemple) n’entre en contact avec la batterie. Cela pourrait causer un incendie. • N’utilisez la batterie qu’avec le système pour lequel elle est conçue.
• • • • • avec le système conformément à la norme IEEE1725. L’utilisation d’une batterie non certifiée peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou autre. Seuls des fournisseurs de service autorisés peuvent remplacer la batterie (si celle-ci n’est pas remplaçable par l’utilisateur). L’utilisation de la batterie par les enfants doit être supervisée. Évitez d’échapper le produit ou la batterie.
’une on, nt ur). uit ou out si ntre ne murale • Pour vous débarrasser de la batterie de façon appropriée, composez le 1 800 822-8837 ou visitez le http://www.appelarecycler.ca/ AVERTISSEMENT Avis concernant le remplacement de la batterie • Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie incorporée au produit. Si vous devez remplacer la batterie, faites effectuer le remplacement chez votre revendeur ou à un point de service LG Electronics agréé.
Remarques sur les propriétés d’imperméabilité Ce produit est imperméable et résistant à la poussière conformément à l’indice de protection IP67*. * La classification IP67 signifie que le produit demeurera fonctionnel même s’il est délicatement immergé dans un bassin d’eau stagnante du robinet durant environ 30 minutes, à une profondeur d’un mètre. Évitez d’exposer le produit à des environnements excessivement poussiéreux ou humides. N’utilisez pas le produit dans les environnements suivants.
Ne nagez pas avec le produit. tà même binet ments • • c.) mer). • • N’utilisez pas le produit sous l’eau. Ne déposez pas le produit directement sur du sable (sur une plage, par exemple) ou de la boue. Lorsque le produit est mouillé, l’eau peut demeurer dans les interstices du boîtier. Secouez bien le produit pour faire évacuer l’eau. Même après avoir fait évacuer l’eau, les pièces intérieures peuvent demeurer humides.
exemple), et ne l’immergez pas dans l’eau pour de longues périodes, ce produit n’étant pas conçu pour supporter de fortes pressions d’eau. • Ce produit n’est pas résistant aux chocs. Ne l’échappez pas et ne le soumettez pas à des chocs. Vous risqueriez d’endommager ou de déformer le boîtier, ce qui pourrait permettre à l’eau de s’infiltrer.
, ce Si vous utilisez un autre appareil médical, vérifiez auprès de votre médecin ou du fabricant du produit si l’appareil est suffisamment à l’abri des radiofréquences externes.
Conseils d’utilisation de Bluetooth et du Wi-Fi sur votre montre • Lorsque vous connectez votre produit à d’autres appareils mobiles, ceuxci doivent se trouver à proximité l’un de l’autre. Dans le cas contraire, un fonctionnement anormal ou un bruit pourrait se produire, selon l’environnement d’utilisation. • Dans un espace ouvert, la portée du signal Bluetooth est d’environ 10 mètres. Cette portée peut varier en fonction de l’environnement d’utilisation.
ontre ceuxe, t ctés. ateur, pas • Votre montre recherchera et se connectera au réseau Wi-Fi le plus près en fonction de la liste des réseaux enregistrés sur votre téléphone. Conseils concernant l’écran • N’affichez pas d’images fixes durant de longues périodes. Cela peut provoquer l’apparition d’une image rémanente ou de taches sur l’écran.
Exposition à l'énergie des radiofréquences (RF) Au mois d'août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis a, par l'intermédiaire d'un document intitulé Report and Order FCC 96-326, adopté et mis à jour la norme de sécurité concernant l'exposition des personnes à l'énergie électromagnétique des radiofréquences (RF) émanant des émetteurs réglementés par la FCC. La conception de ce produit est conforme aux directives de la FCC ainsi qu’à ces normes internationales.
) e des CC. La i qu’à Utilisation sur le corps (poignet) et près de la bouche (É.-U. et Canada) Cet appareil a été testé en vue d’une utilisation type comme appareil portatif (poignet), avec une distance de 0 cm (0 po) entre l’arrière de l’appareil et le corps (poignet) de l’utilisateur. Cet appareil a été testé en vue d’une utilisation type comme appareil près de la bouche (visage), avec une distance de 1 cm (0,39 po) entre le devant de l'appareil et la bouche (visage) de l'utilisateur.
Valeurs de débit d'absorption spécifique (DAS) Votre produit est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d'émission d'énergie de radiofréquences (RF) fixées par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis. Ces normes appliquent une marge de sécurité importante de façon à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
de sion es nis sées aque es Les essais portant sur le DAS sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement standard spécifiées par la FCC, le produit transmettant à sa puissance maximale sur toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le DAS soit déterminé selon le niveau de puissance homologuée le plus élevé, le niveau réel du DAS du produit lorsqu'il fonctionne est parfois très inférieur à cette valeur maximale.
Bien que les niveaux de DAS puissent varier selon le téléphone et la position, les exigences gouvernementales en matière d'exposition sécuritaire sont respectées dans chaque cas. La FCC a accordé une « autorisation de matériel » (Equipment Authorization) pour ce produit, reconnaissant ainsi que tous les niveaux de DAS signalés sont conformes aux directives de la FCC en matière d'émission de radiofréquences (RF).
aux e * Ce produit est conforme aux directives de la FCC et d'Industrie Canada (IC) en matière d'exposition aux radiofréquences. ID FCC : ZNFW150 ID IC : 2703C-W150 FCC Attestations de conformité pour les États-Unis et le Canada (énoncé de la partie 15.105) la e Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B imposées par la partie 15 de la réglementation de la FCC.
Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière.
x ations pour z es ui Énoncé de la partie 15.21 : Les modifications non approuvées expressément par le fabricant peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. Énoncé de la partie 15.19 (États-Unis) et exigences générales CNR (Canada) : Cet appareil est conforme aux limites imposées par la partie 15 de la réglementation de la FCC et aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux dispositifs exempts de licence.
Informations sur les logiciels libres Rens Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
la e, t les e site urce n ple ffre at Renseignements relatifs à la réglementation 1. Maintenez l’interrupteur enfoncé jusqu’à ce que la liste des applications apparaisse. 2. Touchez Paramètres > À propos > Avis juridiques pour consulter les renseignements relatifs à la réglementation. COMMENT METTRE À JOUR VOTRE APPAREIL Accédez aux plus récentes versions du micrologiciel, aux nouvelles fonctionnalités logicielles et aux améliorations. 1.
AVERTISSEMENT Gara Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme une cause de cancer, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction : • Nickel • Toluène • Méthylisobuthylcétone • Particules de carbone inhalables Lavez-vous les mains après la manipulation. 1. ÉTEN LG gara sont ex termes 1. Cett de la 2. La ga n’est 3. Cett pend comp 4.
Garantie limitée 1. ÉTENDUE DE LA GARANTIE LG garantit, de manière limitée, que le terminal d’abonné et ses accessoires sont exempts de défauts matériels et de fabrication, conformément aux termes et conditions suivants: 1. Cette garantie limitée est valable pendant DOUZE (12) MOIS à compter de la date d’achat du produit, avec une preuve d’achat valide. 2. La garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine du produit et n’est ni cessible, ni transférable à tout acheteur/utilisateur suivant. 3.
conditions de la présente garantie limitée. 5. Sur demande de LG, le consommateur doit fournir les informations requises pour prouver de manière raisonnable la date d’achat. 2. EXCLUSION DE LA GARANTIE 1. Défauts ou dommages dus à une utilisation du produit autre que dans des conditions normales et habituelles. 2.
ans des ons à des s, res és par ou ment par un défaut matériel ou de fabrication. 4. Non-signalisation par le consommateur du prétendu défaut ou dysfonctionnement du produit au service client de LG pendant la période de garantie limitée applicable. 5. Produits dont le numéro de série a été enlevé ou rendu illisible. 6.
3. DROITS RELATIFS AU DROIT DE L’ÉTAT Aucune autre garantie expresse ne couvre ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE.
TOUTE LITÉ IMITÉE TRE UTRE CITÉ LICITE ULIER De uer à vous. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques. Vous pouvez toutefois également bénéficier d’autres droits, qui peuvent varier d’un État à un autre. 4. BÉNÉFICIER DU SERVICE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Pour bénéficier du service dans le cadre de la garantie, consultez le site Web du centre de service LG http://us.lgservice.com pour plus d’informations sur le service client. 5. SITE WEB LG SERVICE http://us.lgservice.com 7.
• code du commerce uniformisé californien, division deux [Com C § § 2101 et suivants] ; et • modification de la FTC de la loi fédérale Magnuson-Moss sur les garanties [15 USC § § 2301 et suivants ; 16 CFR parties 701-703]. Une garantie typique conforme à la loi Magnuson-Moss est une promesse écrite que le produit est exempt de défauts ou une promesse écrite de remboursement, de réparation ou de remplacement des marchandises défectueuses. [Voir 15 USC § 2301 (6).
2101 ]. Une se e de ses nt des ar la sitions s loi n’est que les dispositions de la loi prévalent sur les dispositions du Code du commerce en cas de conflit. [CC § 1790.3.] Dans le cadre des petits litiges, la procédure portera sur les droits et obligations en vertu des lois de l’État.