РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА ҚАЗАҚША МОНГОЛ ENGLISH USER GUIDE LG-X240 MFL69840101 (1.1) www.lg.
Об этом руководстве РУССКИЙ Благодарим вас за выбор продукта LG. Прежде чем включать устройство в первый раз, внимательно прочтите это руководство пользователя, в котором содержатся рекомендации по использованию устройства и обеспечению безопасности. • Всегда используйте оригинальные аксессуары LG. Входящие в комплект аксессуары предназначены только для настоящего устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
• За различные операции с данными, например обмен сообщениями, выгрузку и загрузку данных, автоматическую синхронизацию и определение местоположения, может взиматься дополнительная плата. Чтобы избежать лишних расходов, выберите тарифный план, который наиболее подходит для ваших потребностей. Для получения более подробных сведений обратитесь к своему поставщику услуг. Условные обозначения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ситуации, которые могут привести к травмированию пользователя и других лиц.
Содержание 5 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации 01 02 Настраиваемые функции Основные функции 14 Включить экран 17 15 Съемка по жесту Компоненты телефона и аксессуары 18 Обзор компонентов 20 Включение и выключение питания 21 Установка SIM-карты и аккумулятора 24 Зарядка аккумулятора 25 Увеличение времени работы аккумулятора 26 Установка карты памяти 27 Извлечение карты памяти 27 Сенсорный экран 30 Главный экран 36 Блокировка экрана 37 Создание снимков экран
03 04 Полезные приложения Параметры телефона 40 Установка и удаление приложений 58 Настройки 58 Беспроводная связь 41 Телефон 64 Устройство 43 SMS/MMS 67 Личные 44 Камера 71 Система 47 Галерея 49 Диcпeтчeр файлoв 49 Часы 50 Калькулятор 51 Диктофон 51 Радио 51 Загрузки 52 Эл.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение данных инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить законодательству. На случай возникновения ошибки устройство имеет встроенный программный инструмент, который ведет журнал регистрации ошибок.
Воздействие радиочастотного излучения Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте поглощения (SAR). Данное устройство соответствует действующим требованиям безопасности по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех лиц независимо от возраста и состояния здоровья.
• Некоторые материалы и рисунки могут отличаться от тех, что вы видите в устройстве, без предварительного уведомления. • Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к квалифицированному специалисту сервисного центра. • Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей и плат, как новых, так и отремонтированных, по функциональности равных замененным деталям. • Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как телевизоры, радиоприемники и компьютеры.
• Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить разбитое, отколотое или треснувшее стекло. Данная гарантия не распространяется на повреждение стекла, произошедшее по причине неправильного или неосторожного обращения. • Ваш мобильный телефон — это электронное устройство, которое выделяет тепло в ходе нормальной работы. Продолжительный прямой контакт с кожей при отсутствии соответствующего проветривания может привести к появлению дискомфорта или незначительного ожога.
Безопасность на дороге Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими использование устройств в автомобиле. • Не держите устройство в руке во время управления автомобилем. • Внимательно следите за ситуацией на дороге. • Сверните с дороги и припаркуйтесь, прежде чем позвонить или ответить на вызов. • Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы автомобиля, например, на стереосистему и устройства безопасности.
Взрывные работы Не используйте устройство в местах проведения взрывных работ. Следите за ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы. Взрывоопасная среда • Не используйте устройство на АЗС. • Не используйте телефон рядом с топливом или химическими веществами. • Не перевозите и не храните горючие газы и жидкости в том же отделении автомобиля, что и устройство или аксессуары. В самолете Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета.
• Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения периода его работы без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен раз, прежде чем потребуется его замена. • Для продления срока службы перезаряжайте аккумулятор после продолжительного бездействия. • Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых солнечных лучей, а также не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в ванной комнате.
Меры предосторожности при использовании карт памяти • Устанавливайте карту памяти только правильной стороной. Установка неправильной стороной может привести к повреждению карты. Защита личной информации • Убедитесь в защите вашей личной информации для предотвращения утечки данных или неправомерного использования конфиденциальной информации. • Всегда создавайте резервные копии важных данных во время использования устройства. LG не несет ответственности за потерю данных.
01 Настраиваемые функции
Включить экран Вы можете включить и выключить экран двойным касанием. • Эта возможность доступна только для главного экрана, экрана LG. Она может работать неправильно, если установлено стороннее средство запуска или сторонний главный экран. • Касайтесь экрана кончиком пальца, не касайтесь ногтем. • Чтобы использовать функцию KnockON, убедитесь, что датчик освещенности и приближения не закрыт наклейкой или чем-либо еще. Включение экрана Дважды коснитесь середины экрана.
Съемка по жесту Вы можете делать селфи с помощью жестов. Поднесите раскрытую ладонь к фронтальной камере, а затем сожмите ее в кулак. • Через три секунды будет сделан снимок. • Альтернативный жест съемки: сжать пальцы в кулак и разжать ладонь перед фронтальной камерой. • Убедитесь, что ладонь и кулак находятся в зоне видимости камеры, чтобы их можно было распознать.
02 Основные функции
Компоненты телефона и аксессуары Убедитесь, что комплект включает все перечисленные ниже элементы. • Устройство • Аккумулятор • Стереогарнитура • USB-кабель • Зарядное устройство • Краткое руководство пользователя • Описанные выше элементы не являются обязательными. • Комплект поставки устройства и доступные аксессуары могут варьироваться в зависимости от региона и поставщика услуг. • Всегда используйте оригинальные аксессуары компании LG Electronics.
Обзор компонентов Объектив передней камеры Датчик освещенности и приближения Гнездо для подключения стереогарнитуры Динамик Кнопки регулировки громкости Разъем для заряд.
• Датчик освещенности и приближения -- Датчик приближения: Датчик приближения выключает экран и отключает сенсорные функции, когда устройство располагается на близком расстоянии к телу. Экран и функция сенсорного ввода включаются, когда устройство отдаляется на некоторое расстояние. -- Датчик освещенности: Датчик освещенности анализирует интенсивность окружающего освещения при включенном режиме автоматического управления яркостью экрана.
Включение и выключение питания Включение питания Когда телефон выключен, нажмите и удерживайте кнопку питания/ блокировки. • Когда устройство включается впервые, запускается процедура начальной установки. В первый раз загрузка телефона может занять больше времени, чем обычно. Выключение питания Нажмите и удерживайте кнопку питания/блокировки, затем выберите Выключение. Опции управления питанием Нажмите и удерживайте кнопку питания/блокировки, затем выберите нужную опцию.
Установка SIM-карты и аккумулятора Установите SIM-карту, предоставленную поставщиком услуг связи, и входящий в комплект поставки аккумулятор. • Не вставляйте карту памяти в гнездо для SIM-карты. Если вы случайно установите карту памяти в гнездо для SIM-карты, передайте устройство в сервисный центр LG для ее извлечения. • Данное устройство работает только с картами типа Nano-SIM. 1 Для того, чтобы снять заднюю крышку, крепко удерживайте устройство в руке.
2 Вставьте SIM-карту в слот для SIM-карты, как показано на рисунке. Убедитесь, что карта установлена позолоченными контактами вниз. • Для извлечения SIM-карты из гнезда 1 сдвиньте влево фиксатор, расположенный сверху.
3 Вставьте аккумулятор. 4 Чтобы установить заднюю крышку обратно, поместите ее поверх отсека для аккумулятора и нажмите на нее до щелчка.
Зарядка аккумулятора Перед первым использованием зарядите аккумулятор. Для зарядки аккумулятора используйте зарядное устройство. Также для зарядки аккумулятора можно воспользоваться компьютером, подключив к нему устройство с помощью кабеля USB. • Используйте только одобренные компанией LG зарядные устройства, аккумуляторы и кабели. Использование зарядных устройств, аккумуляторов и кабелей, не одобренных компанией LG, может привести к увеличению времени зарядки аккумулятора.
Увеличение времени работы аккумулятора Время работы аккумулятора можно увеличить, отключив ненужные функции, работающие в фоновом режиме. Также можно следить за потреблением энергии некоторыми приложениями и системными ресурсами. Увеличение времени работы аккумулятора устройства • Выключите неиспользуемые средства связи. Если функции Wi-Fi, Bluetooth® или Локация не используются, выключите их. • Уменьшите яркость экрана и установите менее длительное время до отключения экрана.
Установка карты памяти Данное устройство поддерживает карты microSD емкостью до 32 ГБ. В зависимости от производителя и типа карты памяти некоторые из них могут быть несовместимы с этим устройством. • Некоторые карты памяти могут быть несовместимы с данным устройством. Использование несовместимой карты памяти может повредить устройство, саму карту памяти или привести к повреждению данных. • При частой записи и удалении данных сокращается срок службы карт памяти. 1 2 Снимите заднюю крышку.
Извлечение карты памяти Перед извлечением карты памяти необходимо воспользоваться функцией отключения карты памяти для безопасного извлечения. 1 2 Коснитесь Настройки Хранилище дaнньιx . Снимите заднюю крышку и извлеките карту памяти. • Не вынимайте карту памяти в процессе передачи или получения данных. Это может привести к потере или повреждению данных, а также к повреждению карты или устройства.
Касание и удержание Коснитесь и удерживайте в течение нескольких секунд, чтобы отобразить меню с доступными параметрами. Двойное касание Быстро коснитесь экрана дважды, чтобы увеличить или уменьшить масштаб изображения на фотографии или карте. Перемещение Коснитесь и удерживайте элемент (например, приложение или виджет) пальцем, затем передвиньте его в другое место. Этот жест используется для перемещения элементов.
Смахивание Аккуратно коснитесь экрана, затем проведите пальцем влево или вправо, чтобы быстро перейти к другой панели. Сведение и разведение Сведите большой и указательный пальцы для уменьшения масштаба при просмотре изображений, например карт или фотографий. Для увеличения масштаба разведите пальцы в стороны. • Не подвергайте сенсорный экран сильному физическому воздействию. Это может привести к повреждению сенсорного датчика.
• В том случае, если устройство используется вблизи магнитных, металлических или проводящих электрический ток материалов, может произойти сбой в работе сенсорного экрана. • Если устройство используется под яркими источниками света, такими как прямой солнечный свет, то видимость экрана может снизиться в зависимости от вашего положения. Используйте устройство в затененном месте или при нормальном освещении, не слишком ярком, но достаточном для чтения. • Не нажимайте на экран с чрезмерной силой.
Элементы главного экрана Возможен просмотр всех приложений и расстановка виджетов и папок на главном экране. Строка состояния Виджет Папка Сенсорные кнопки главного экрана Значок страницы Панель быстрого доступа • Внешний вид главного экрана может варьироваться в зависимости от поставщика услуг или версии программного обеспечения. • Строка состояния: просмотр значков состояния, времени и уровня заряда аккумулятора.
• Сенсорные кнопки главного экрана -- : возврат к предыдущему экрану; закрытие клавиатуры или всплывающих окон. -- : коснитесь, чтобы перейти к главному экрану; коснитесь и удерживайте, чтобы запустить поиск Google. -: просмотр списка недавно запущенных приложений или запуск приложения из списка. В некоторых приложениях необходимо коснуться и удерживать эту кнопку для просмотра дополнительных параметров.
• Некоторые из этих значков могут выглядеть иначе или отсутствовать в зависимости от состояния устройства. Оценивайте значки с учетом среды, в которой используется устройство. • Отображаемые значки могут различаться в зависимости от региона или поставщика услуг. Панель уведомлений Чтобы открыть панель уведомлений, потяните строку состояния вниз. Значки быстрого доступа на панели уведомлений используются для быстрого включения и выключения функций.
Изменение ориентации экрана Вы можете настроить автоматическое изменение ориентации экрана в зависимости от положения устройства. На панели уведомлений коснитесь Портрет в списке значков быстрого доступа Либо выберите Настройки Дисплей При повороте устройства, а затем выберите Поворачивать изображение. Редактирование главного экрана Коснитесь и удерживайте свободное место главного экрана, затем запустите необходимую функцию.
Перемещение приложений на главном экране Коснитесь и удерживайте значок приложения на главном экране, затем переместите его в другое место. • Чтобы сохранить часто используемые приложения в нижней части главного экрана, коснитесь и удерживайте значок приложения, а затем переместите его в панель быстрого доступа внизу экрана. • Чтобы удалить значок из панели быстрого доступа, переместите его на главный экран.
Блокировка экрана Общие сведения о блокировке экрана Экран устройства выключается и блокируется при нажатии кнопки питания/блокировки. Блокировка включается автоматически, если устройство не используется в течение определенного периода времени. Если блокировка экрана не установлена, то при нажатии кнопки питания/ блокировки сразу же появится главный экран. Для обеспечения безопасности и предотвращения несанкционированного доступа к устройству установите блокировку экрана.
Создание снимков экрана Вы можете делать снимки текущего экрана. С помощью комбинации кнопок Одновременно нажмите и удерживайте кнопку питания/блокировки и кнопку уменьшения громкости (–) не менее двух секунд. • Снимки экрана сохраняются в папке Снимок экрана, которая находится в Галерее. Ввод текста Использование смарт-клавиатуры Для ввода и редактирования текста можно использовать смарт-клавиатуру.
Изменение раскладки клавиатуры Вы можете изменить язык ввода и тип клавиатуры для каждого языка. 1 2 Настройки Язык и клавиатура. Выберите Выберите язык и тип клавиатуры. Копирование и вставка Вы можете вырезать или скопировать текст из приложения, а затем вставить этот текст в то же приложение. Либо можно запускать другие приложения и вставлять в них текст. 1 Коснитесь и удерживайте фрагмент текста, который нужно скопировать или вырезать.
03 Полезные приложения
Установка и удаление приложений Установка приложений Доступ к магазину приложений для поиска и загрузки приложений. • Вы можете использовать Play Маркет, а также магазин приложений, предоставленный оператором связи. • В некоторых магазинах приложений может потребоваться создать учетную запись для входа на сайт. • За пользование некоторыми приложениями может взиматься плата. • В зависимости от тарифного плана с вас может взиматься дополнительная плата за мобильную передачу данных.
Телефон Выполнение вызова Вы можете выполнить вызов одним из доступных способов: ввести номер телефона вручную, позвонить абоненту из списка контактов или из списка последних вызовов. Выполнение вызова с клавиатуры . 1 Коснитесь 2 Вы можете выполнить вызов одним из следующих способов: • Введите номер телефона и коснитесь . • Коснитесь и удерживайте кнопку быстрого набора. • Найдите нужный контакт в списке контактов, введя первые буквы его имени.
Отклонение вызова Чтобы отклонить входящий вызов, переместите значок влево. • Чтобы отправить сообщение об отклонении вызова, переместите значок вверх. • Чтобы добавить или изменить сообщение об отклонении вызова, коснитесь Настройки Быстрые ответы. • При входящем вызове можно нажать кнопку питания/блокировки или кнопку громкости для перехода в беззвучный режим. Просмотр пропущенных вызовов Если у вас есть пропущенный вызов, в строке состояния в верхней части экрана отображается значок .
SMS/MMS Отправка сообщений С помощью приложения обмена сообщениями вы можете создавать и отправлять сообщения выбранным или всем контактам телефонной книги. • При отправке сообщения за границей с вас может взиматься дополнительная плата. Для получения дополнительной информации обратитесь к оператору связи. 1 2 3 Коснитесь 4 Коснитесь Коснитесь . . Укажите получателя и создайте сообщение. • Чтобы добавить в сообщение файлы, коснитесь . • Чтобы открыть меню дополнительных параметров, коснитесь .
Камера Включение камеры Вы можете делать снимки или записывать видео, чтобы сохранить памятные моменты. Коснитесь . • Перед началом съемки протрите объектив камеры тканью из микроволокна. Снимки могут получиться нечеткими, если вы случайно коснулись объектива камеры пальцем. • Если уровень заряда аккумулятора ниже 5 %, зарядите его перед использованием камеры. • Некоторые рисунки в данном руководстве пользователя могут не совпадать с видом устройства.
Переключение между камерами Вы можете переключаться между фронтальной и задней камерами в зависимости от условий съемки. На экране камеры коснитесь значка , чтобы переключиться между фронтальной и задней камерами. • Используйте фронтальную камеру для создания селфи. Дополнительные сведения см. в разделе Съемка селфи. Увеличение или уменьшение масштаба Вы можете увеличить или уменьшить масштаб изображения экрана камеры во время фотосъемки или записи видео.
Панорама Вы можете сделать панорамную фотографию, перемещая камеру в одном направлении. Несколько последовательных снимков, сделанных в ходе перемещения, будут объединены в панораму. 1 2 В обычном режиме выберите 3 Коснитесь . Коснитесь и медленно перемещайте камеру в одном направлении. • Перемещайте устройство в направлении, указываемом стрелкой. , чтобы завершить съемку. Серийная съемка Создание непрерывной последовательности кадров, которые объединяются в движущуюся картинку.
Съемка селфи Вы можете использовать фронтальную камеру, чтобы увидеть на экране свое лицо и сделать селфи. • При использовании фронтальной камеры режим съемки селфи можно изменить в настройках камеры. Галерея Обзор галереи изображений Вы можете просматривать фотографии и видеоролики, сохраненные на телефоне, и управлять ими. 1 Коснитесь . • В папке отобразятся сохраненные фотографии и видеоролики. 2 Коснитесь папки и выберите файл. • Просматривайте выбранный файл в полноэкранном режиме.
Просмотр фотографий Возврат к предыдущему экрану Доступ к дополнительным параметрам Передача изображений с помощью сообщения Редактирование изображений Обмен изображениями Редактирование фотографий 1 При просмотре снимка коснитесь . 2 Используйте разнообразные эффекты и инструменты для редактирования фотографий. 3 Коснитесь СОХРАНИТЬ, чтобы сохранить изменения. • Изменения будут перезаписаны в исходный файл.
Предоставление общего доступа к файлам Вы можете предоставить общий доступ к файлам одним из следующих способов: • При просмотре фотографий или видеозаписи коснитесь , чтобы предоставить к файлу общий доступ удобным для вас способом. • Коснитесь в списке файлов, чтобы выбрать файлы и предоставить к ним общий доступ удобным для вас способом. Диcпeтчeр файлoв Вы можете просматривать файлы, сохраненные в памяти устройства, и управлять ими. 1 2 Коснитесь Диcпeтчeр файлoв.
Таймер Вы можете установить таймер на определенный промежуток времени. 1 2 Коснитесь 3 Чтобы отключить сигнал таймера, коснитесь Часы . Задайте время и коснитесь . • Чтобы приостановить таймер, коснитесь . Чтобы возобновить работу таймера, коснитесь . • Чтобы сбросить настройки таймера, коснитесь . . Секундомер С помощью секундомера можно фиксировать время, прошедшее с момента его запуска. 1 2 Коснитесь 3 Коснитесь , чтобы остановить секундомер.
Диктофон Вы можете записать и сохранить свой голос или речь других людей на важных мероприятиях. Записанные голосовые файлы можно воспроизвести или предоставить к ним общий доступ. 1 2 Коснитесь 3 Коснитесь , чтобы завершить запись. • Файл сохраняется автоматически, после чего появляется окно предварительного прослушивания. 4 Коснитесь Диктофон. Коснитесь . • Чтобы сделать паузу во время записи, коснитесь . , чтобы воспроизвести записанную речь. Радио Вы можете слушать FM-радио. Нажмите Радио.
Эл. почта Обзор электронной почты Вы можете добавить учетную запись электронной почты, чтобы проверять и отправлять электронные письма с телефона. • В зависимости от тарифного плана с вас может взиматься дополнительная плата за мобильную передачу данных. Для получения дополнительной информации обратитесь к оператору связи. Добавление учетной записи электронной почты При первом запуске приложения вы можете зарегистрировать имеющуюся учетную запись электронной почты. 1 2 3 Коснитесь Эл. почта.
Проверка почты 1 Коснитесь и выберите почтовый ящик. 2 Выберите сообщение из списка. • Откроется выбранное сообщение электронной почты. Отправка сообщений электронной почты 1 Коснитесь . 2 Введите электронный адрес получателя. 3 Введите тему и текст сообщения. . • Чтобы добавить в сообщение файлы, коснитесь • Чтобы открыть меню дополнительных параметров, коснитесь . 4 Коснитесь , чтобы отправить электронное письмо. Контакты Обзор контактов Вы можете сохранять контакты и управлять ими.
3 Выберите контакты и коснитесь OK. Поиск контактов Вы можете искать контакты одним из следующих способов: • На экране списка контактов введите имя контакта в поле поиска. • Просмотрите список контактов. • Коснитесь начальной буквы имени контакта в указателе на экране списка контактов. Список контактов Редактирование контактов 1 На экране списка контактов выберите контакт. 2 На экране данных контакта коснитесь и измените сведения. 3 Коснитесь , чтобы сохранить изменения.
Календарь Обзор календаря С помощью календаря вы можете управлять событиями и задачами. Добавление события Календарь. 1 Коснитесь 2 Выберите дату и коснитесь . 3 Введите данные события и коснитесь СОХРАНИТЬ. • При выборе даты с запланированными событиями в календаре появляется всплывающее окно со списком событий. Чтобы просмотреть подробную информацию о событии, коснитесь его названия во всплывающем окне. Приложения Google Вы можете использовать приложения Google, настроив учетную запись Google.
Карты Поиск на карте своего местоположения или местоположения определенного объекта, просмотр сведений на карте. YouTube Поиск и воспроизведение видео. Загрузите видео на YouTube, чтобы поделиться ими со зрителями со всего мира. Диск Загрузка, сохранение, открытие, пересылка и упорядочивание файлов на вашем устройстве. К файлам, используемым приложениями, можно получить доступ из любого места, в том числе в сети и в автономных средах. Play Музыка Покупка музыки в магазине Play Маркет.
04 Параметры телефона
Настройки Вы можете настроить параметры устройства в соответствии с вашими предпочтениями. Коснитесь Настройки. • Коснитесь и введите ключевое слово в поле поиска, чтобы получить доступ к определенному параметру. Беспроводная связь Wi-Fi Вы можете подключаться к устройствам, находящимся поблизости, по сети Wi-Fi. Подключение к сети Wi-Fi 1 На экране параметров коснитесь Wi-Fi. для активации. 2 Переместите • Отобразятся доступные сети Wi-Fi. 3 Выберите сеть.
Wi-Fi Direct Вы можете подключиться к другим устройствам, которые поддерживают функцию Wi-Fi Direct для прямого обмена данными. Для этого не нужна точка доступа. С помощью Wi-Fi Direct можно связаться с более чем двумя устройствами. 1 На экране параметров коснитесь Wi-Fi Дополнительно Wi-Fi Direct. • Устройства с поддержкой Wi-Fi Direct, находящиеся поблизости, отображаются автоматически. 2 Выберите устройство. • Соединение устанавливается после того, как устройство принимает запрос на подключение.
• Если вы раньше получали доступ к данному устройству, этот этап пропускается. Отправка данных с помощью Bluetooth 1 Выберите файл. • Вы можете отправлять мультимедийные файлы или контакты. Bluetooth. • 2 Выберите устройство, на которое нужно отправить файл. • Файл будет отправлен, как только целевое устройство будет готово его принять. • Процесс передачи файла зависит от типа файла. SIM-карты • Слот для SIM-карты 1: можно изменить имя SIM-карты и выбрать требуемые цвета для отображения SIM-карты 1.
Передача данных Отображение информации о передаче данных и лимите передачи данных для устройства. На экране настроек выберите Передача данных. • Коснитесь значка , чтобы включить или выключить соединение для передачи данных на устройстве. Это позволяет управлять передачей данных на устройстве. Для передачи данных также можно использовать сетевое подключение Wi-Fi. Режим “В самолете” Можно отключить вызовы и передачу данных по мобильной сети.
Общий USB-модем Данное устройство можно подключить к другому устройству для передачи данных с помощью USB. 1 Соедините ваше устройство и другое устройство с помощью кабеля USB. 2 На экране настроек выберите Другое Общий модем/точка доступа Общий USB-модем, а затем переместите , чтобы активировать функцию. • Эта функция использует передачу данных по мобильной сети. В зависимости от тарифного плана с вас может взиматься плата за мобильную передачу данных.
• Эта функция использует передачу данных по мобильной сети. В зависимости от тарифного плана с вас может взиматься плата за мобильную передачу данных. Для получения дополнительной информации обратитесь к оператору связи. • Дополнительная информация доступна на следующем веб-сайте: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering VPN Вы можете подключиться к безопасной виртуальной сети (например, интранет). Вы также можете управлять подключенными виртуальными частными сетями.
• Точки доступа (APN): просмотр или изменение точки доступа для передачи данных по мобильной сети. Чтобы изменить точку доступа, выберите новую точку из списка. • Операторы связи: поиск доступных сетевых операторов и автоматическое подключение к сети. Устройство Дисплей Вы можете настроить расширенные параметры для каждого экрана. На экране настроек выберите Дисплей, после чего настройте следующие параметры: • Яркость: изменение уровня яркости экрана устройства с помощью ползунка.
Звук и уведомления Вы можете изменить параметры звука, вибрации и уведомлений. На экране настроек выберите Звук и уведомления, после чего настройте следующие параметры: • Звук: регулировка уровня громкости звука для различных элементов. • Вибросигнал при вызове: воспроизведение мелодии вызова одновременно с вибрацией. • Не беспокоить: установка времени, диапазона и типа приложений для получения сообщений с уведомлениями. Позволяет получать сообщения с уведомлениями только в определенные дни недели.
Хранилище дaнньιx Вы можете просматривать сведения о внутренней памяти устройства и пространстве для хранения данных на карте памяти, а также управлять ими. 1 2 На экране параметров коснитесь Хранилище дaнньιx. Настройте следующие параметры: • Диcк для зaпиcи пo умoлчaнию • Память устройства: просмотр общего объема памяти для хранения данных и свободного пространства во внутренней памяти устройства. Просмотр списка используемых приложений и объема памяти, который использует каждое из них.
Память Можно просмотреть средний объем использованных ресурсов оперативной памяти за определенный период времени и объем памяти, занятый приложением. 1 2 На экране параметров коснитесь Память. Коснитесь данных. , чтобы настроить временной интервал получения Личные Локация Вы можете настраивать использование информации о местоположении определенными приложениями. 1 2 На экране параметров коснитесь Локация. Настройте следующие параметры: • Режим: выбор способа предоставления информации о местоположении.
• Текст на заблок. экране: отображение сообщения на заблокированном экране. • Smart Lock: выбор доверенных элементов, при обнаружении которых выполняется автоматическая разблокировка устройства. • Зашифровать телефон: установка пароля устройства для обеспечения конфиденциальности. Создание PIN-кода или пароля, который необходимо вводить каждый раз при включении устройства. • Установить блокировку SIM-карты: блокировка или разблокировка SIM-карты, а также изменение пароля (PIN-кода).
Аккаунты Вы можете добавлять на устройство учетные записи, в том числе учетную запись Google, и управлять ими. Кроме того, можно автоматически синхронизировать определенные приложения и данные пользователя. 1 2 На экране настроек выберите Аккаунты. Настройте следующие параметры: • Автоматическая синхронизация данных: автоматическая синхронизация всех зарегистрированных учетных записей. • Добавить аккаунт: добавление учетных записей.
• Преобразование текста в речь: настройка параметров преобразования текста в речь. • Скорость указателя: регулировка скорости указателя при использовании мыши или сенсорной панели. Резервная копия и сброс Можно выполнить резервное копирование данных, сохраненных на устройстве, на другое устройство или в другую учетную запись. При необходимости сбросьте настройки устройства. 1 2 На экране параметров коснитесь Резервная копия и сброс.
Система Дата и время Можно изменить параметры даты и времени. 1 2 На экране параметров коснитесь Дата и время. Измените настройки. Спец. возможности Вы можете управлять модулями доступности, установленными на устройстве. 1 2 На экране параметров коснитесь Спец. возможности. Настройте следующие параметры: • TalkBack: настройка голосовых уведомлений о состоянии экрана или выполняемых действиях. • Switch Access: создание комбинаций кнопок для управления устройством.
• Преобразование текста в речь: настройка предпочтительной системы обработки речи и скорости речи. • Отклик на касание и удержание: настройка времени сенсорного ввода. • Цветовая инверсия: повышение контрастности отображаемых цветов для людей с нарушениями зрения. • Коррекция цвета: регулировка отображаемых цветов. печать Можно отправлять на печать содержимое экранов определенного типа (например, веб-страниц, отображаемых в браузере Chrome), если принтер и устройство Android подключены к одной сети Wi-Fi.
05 Приложение
Настройки языка LG Выберите язык, который будет использоваться на устройстве. Настройки Язык и клавиатура Язык и выберите • Коснитесь язык. Обновление программного обеспечения телефона Обновление программного обеспечения мобильного телефона LG по технологии беспроводной связи OTA (Over-the-Air) Эта функция позволяет с легкостью обновить программное обеспечение телефона с помощью стандарта OTA без использования USB-кабеля.
Часто задаваемые вопросы В этом разделе перечислены проблемы, которые могут возникнуть при использовании телефона. Чтобы решить некоторые из этих проблем, необходимо связаться с поставщиком услуг, но большинство из них можно с легкостью устранить самостоятельно. Сообщение Возможные причины Возможные меры по устранению неисправностей Ошибка SIMкарты SIM-карта не установлена в телефон или установлена неправильно. Убедитесь, что SIM-карта установлена правильно.
Сообщение Загруженное приложение вызывает множество ошибок. Вызовы недоступны Телефон не включается Ошибка при зарядке Приложение Возможные причины Возможные меры по устранению неисправностей 1. Коснитесь Настройки. Удалите приложение. 2. Коснитесь Приложения. Ошибка набора номера Не выполнена авторизация новой сети. Установлена новая SIMкарта. Проверьте наличие новых ограничений. Сумма предоплаты исчерпана. Обратитесь к поставщику услуг или сбросьте предельную сумму с помощью PIN2.
Сообщение Возможные причины Возможные меры по устранению неисправностей Не работает прием и отправка SMSсообщений и фотографий Память заполнена Удалите с телефона некоторые данные (например, приложения или сообщения), чтобы освободить память. Файлы не открываются Неподдерживаемый формат файла Проверьте поддерживаемые форматы файлов. При приеме вызова не включается экран.
Руководство по защите от краж Настройте ваше устройство, чтобы посторонние не смогли воспользоваться им в случае восстановления заводских параметров без разрешения владельца. Например, если устройство потерялось, его украли или с него стерли данные, воспользоваться им сможет только тот пользователь, которому известны данные вашей учетной записи Google или параметры разблокировки экрана. Чтобы защитить устройство, достаточно выполнить следующие действия: • Настройте блокировку экрана.
Дополнительная информация Уведомление о программном обеспечении с открытым исходным кодом Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с открытым исходным кодом, который содержится в данном продукте, посетите веб-сайт: http://opensource.lge.com. Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Настоящим LG Electronics заверяет, что устройство модели LG-X240 соответствует базовым требованиям и другим положениям Директивы 2014/53/EU. Копию Заявления о соответствии можно найти на сайте http://www.lg.com/global/declaration Контактная информация офиса, отвечающего за соответствие данного изделия стандартам и нормам LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Техническое регулирование Таможенного Союза 1. Информация о производителе ЛГ Электроникс Инк (LG Electronics Inc) (Йоидо-донг) Йои-даэро, 128, Йонгдунгпо-гу, Сеул, Республика Корея 2. Заводы-производители • ЛГ Электроникс Инк (LG Electronics Inc) 19-1, Чеонгхо-ри, Джинви-Муеон, Пьянгтек-Си, Гуеонгги-до, 451-713, Корея • ЛГ Электроникс Инк (LG Electronics Inc) Циндао ЛГ Инспур Диджитал Комюникейшн Ко.
(2) Транспортировка Продукт перевозится любым видом транспорта в соответствии с правилами перевозки, принятыми для данного вида транспорта. • Перевозка должна осуществляться в условиях, исключающих возможность повреждения товара. • Не подвергайте товар ударным нагрузкам во время погрузки и разгрузки. (3) Реализация • Продажа товара осуществляется в соответствии с правилами, установленными законодательством страны продажи.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствии с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции. Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки.
Утилизация старого оборудования 1 Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то, что отработанные электрические и электронные изделия (WEEE) следует утилизировать отдельно от бытовых отходов. 2 Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества, поэтому правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов 1 Этот символ может использоваться вместе с химическими символами, обозначающими ртуть (Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), если батарея содержит более 0,0005 % ртути, 0,002 % кадмия или 0,004 % свинца. 2 Все батареи/аккумуляторы должны утилизироваться отдельно от бытового мусора через специализированные пункты сбора, установленные правительственными или местными органами власти.
Інформація про цей посібник користувача УКРАЇНСЬКА Дякуємо, що обрали продукт компанії LG! Перед першим використанням пристрою уважно прочитайте цей посібник користувача, щоб безпечно й правильно користуватися пристроєм. • Завжди використовуйте лише оригінальні аксесуари LG. Елементи, що постачаються у комплекті, розроблені лише для цього пристрою і можуть бути несумісними з іншими пристроями.
• За послуги передачі даних, такі як обмін повідомленнями, завантаження, скачування, автоматична синхронізація і визначення місцезнаходження, може стягуватися додаткова плата. Щоб уникнути додаткових витрат, виберіть тарифний план, який максимально відповідає вашим потребам. Для отримання додаткової інформації зверніться до постачальника послуг. Умовні позначення ОБЕРЕЖНО. Ситуації, які можуть призвести до травмування користувача чи травмування інших. УВАГА.
Зміст 5 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання 01 02 Індивідуалізовані функції Основні функції 14 Ввімкнення екрану 17 15 Знімок по жесту Компоненти та аксесуари пристрою 18 Огляд складових елементів 20 Увімкнення та вимкнення живлення 21 Встановлення SIM-карти та акумулятора 24 Заряджання акумулятора 25 Оптимізація ресурсу акумулятора 26 Встановлення карти пам’яті 27 Виймання карти пам’яті 27 Сенсорний екран 31 Домашній екран 36 Блокування екрана 37 Створення
03 04 Корисні програми Налаштування телефону 41 Встановлення та видалення програм 59 Налаштув. 59 Бездротовий зв’язок і мережі 42 Телефон 65 Пристрій 44 SMS/MMS 68 Особисте 45 Камера 71 Система 48 Галерея 50 Диcпeтчep файлів 50 Годинник 51 Калькулятор 52 Диктофон 52 FM-радіо 52 Завантаження 53 Ел.
Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання Прочитайте цю коротку інструкцію. Недотримання викладених у ній вказівок може бути небезпечним або протизаконним. У пристрій вбудовано програмний інструмент, який збиратиме дані про несправність у випадку виникнення такої несправності. Цей інструмент збирає лише дані, пов’язані з несправностями, такі як рівень сигналу, інформацію про ідентифікацію соти у випадку раптового переривання виклику і дані про завантажені програми.
• У вказівках щодо рівня випромінювання використовується одиниця вимірювання, що називається коефіцієнтом питомого поглинання або SAR. Вимірювання коефіцієнта SAR проводяться з використанням стандартних методів, коли пристрій працює з максимально дозволеною потужністю в усіх використовуваних частотних діапазонах. • У різних моделях пристроїв LG можуть бути різні рівні SAR, однак усі вони відповідають вказівкам щодо рівня випромінювання радіохвиль.
• Також пристрій не слід класти біля джерел тепла, наприклад обігрівачів або кухонних плит. • Не кидайте телефон. • Не піддавайте телефон механічній вібрації чи ударам. • Вимикайте пристрій у місцях, де цього вимагають спеціальні норми. Наприклад, не використовуйте пристрій у лікарнях, оскільки він може негативно впливати на роботу медичного обладнання. • Не беріть пристрій мокрими руками під час заряджання. Це може призвести до ураження струмом та сильного пошкодження пристрою.
• Рідина у вологому пристрої призводить до зміни кольору етикетки всередині виробу. Гарантія не поширюється на пошкодження пристрою внаслідок дії рідини. Ефективне використання пристрою Електронні пристрої Усі пристрої можуть створювати радіоперешкоди, які можуть негативно впливати на роботу інших пристроїв. • Не користуйтеся мобільним телефоном біля медичного обладнання без спеціального дозволу на це. Порадьтеся із лікарем щодо того, чи впливає мобільний телефон на роботу вашого медичного обладнання.
• При прослуховуванні музики на вулиці, рекомендується налаштувати рівень гучності так, щоб чути звуки довкола. Це особливо важливо, якщо ви перебуваєте біля дороги. Запобігання ризикам пошкодження слуху Для запобігання можливого пошкодження слуху уникайте високого рівня гучності протягом тривалого часу. Можна пошкодити слух, якщо довгий час використовуєте телефон із високим рівнем гучності. Радимо не вмикати і не вимикати телефон біля вуха.
У літаку Бездротові пристрої можуть спричинити перешкоди в роботі обладнання літака. • Перед входом на борт літака завжди вимикайте пристрій. • Не використовуйте телефон на борту літака без дозволу екіпажа. Діти Зберігайте пристрій у недоступному для маленьких дітей місці. Його дрібні деталі в разі від’єднання та потрапляння в дихальні шляхи можуть спричинити задушення. Екстрені виклики У деяких мережах мобільного зв’язку екстрені виклики можуть бути недоступними.
• Якщо вам необхідно замінити акумулятор, зверніться по допомогу до найближчого уповноваженого пункту обслуговування або торгового представника компанії LG Electronics. • Завжди витягуйте зарядний пристрій із розетки після повного зарядження пристрою, щоб уникнути зайвого споживання енергії зарядним пристроєм. • Дійсний ресурс акумулятора залежить від конфігурації мережі, налаштувань телефону, типу використання, акумулятора та стану навколишнього середовища.
Захист особистої інформації • Обов’язково захистіть особисту інформацію, щоб уникнути витоку даних чи неналежного використання конфіденційної інформації. • Завжди створюйте резервні копії важливих даних, коли працюєте з пристроєм. LG не несе відповідальності за втрату даних. • Коли позбуваєтесь пристрою, створіть резервні копії даних і скиньте налаштування пристрою, щоб уникнути неналежного використання конфіденційної інформації. • Завантажуючи програми, уважно читайте відомості про надання дозволу.
01 Індивідуалізовані функції
Ввімкнення екрану Ви можете ввімкнути або вимкнути екран, двічі торкнувшись його. • Ця опція доступна лише зі стандартного головного екрана LG. Вона може не функціонувати належним чином, якщо використовується індивідуалізований лаунчер або головний екран, встановлений користувачем. • Торкайтеся екрана кінчиком пальця. Не використовуйте ніготь. • Перед використанням функції KnockON переконайтеся, що датчик наближення/освітленості не схований під наклейкою або будь-яким іншим стороннім об’єктом.
Знімок по жесту Ви можете робити селфі за допомогою жестів. Покажіть долоню у фронтальну камеру і потім стисніть кулак. • Через три секунди буде зроблений знімок. • Альтернативний спосіб зробити знімок за допомогою жестів — стиснути кулак та відкрити його у напрямку фронтальної камери. • Упевніться, що ваша долоня і кулак знаходяться в межах орієнтирної лінії, щоб камера могла їх виявити.
02 Основні функції
Компоненти та аксесуари пристрою Переконайтеся, що є всі перелічені далі компоненти. • Пристрій • Акумулятор • Стереогарнітура • USB-кабель • Зарядний пристрій • Короткий посібник користувача • Описані вище елементи можуть бути необов’язковими. • Елементи, що постачаються разом із пристроєм, а також доступні аксесуари можуть різнитися залежно від вашого регіону чи постачальника послуг зв’язку. • Завжди використовуйте лише оригінальні аксесуари LG Electronics.
Огляд складових елементів Гніздо для стереогарнітури Об’єктив фронтальної камери Датчик зовнішньої освітленості та наближення Динамік Клавіші гучності Порт для зарядного пристрою / USB-кабелю Мікрофон Об’єктив задньої камери Спалах Клавіша живлення/блокування Динамік Мікрофон Основні функції 18
• Датчик зовнішньої освітленості та наближення -- Датчик наближення: Безконтактний датчик вимикає зображення і сенсорну функцію, коли пристрій перебуває дуже близько до тіла людини. Коли пристрій виходить за межі певного діапазону, він знову вмикає екран і сенсорні кнопки. -- Датчик зовнішньої освітленості: датчик зовнішньої освітленості аналізує інтенсивність зовнішнього світла, коли ввімкнуто режим керування автояскравістю.
Увімкнення та вимкнення живлення Увімкнення живлення Коли живлення вимкнене, натисніть і утримуйте клавішу живлення/ блокування. • Коли пристрій вмикається вперше, відбувається початкове налаштування. Для першого завантаження смартфону може знадобитися більше часу, ніж у подальшому. Вимкнення живлення Натисніть і утримуйте клавішу живлення/блокування, а потім виберіть Вимкнути живлення. Опції керування живленням Торкніться клавіші живлення/блокування, утримуючи дотик, а потім виберіть опцію.
Встановлення SIM-карти та акумулятора Вставте SIM-карту, надану оператором мобільного зв’язку, і акумулятор, який входить у комплект поставки. • Не вставляйте карту пам’яті в гніздо SIM-карти. Якщо станеться так, що карта пам’яті опинилася у гнізді SIM-карти, зверніться до сервісного центру LG, щоб вийняти карту пам’яті. • З цим пристроєм працюють лише карти формату SIM. 1 Щоб зняти задню кришку, міцно тримайте пристрій однією рукою.
2 Вставте SIM-картку у гніздо для SIM-карток, як показано на малюнку. Карту слід вставляти золотистими контактами донизу. • Щоб вийняти SIM-карту з гнізда 1, натисніть на виступ, що ліворуч, донизу.
3 Вставте акумулятор. 4 Щоб встановити кришку на місце, припасуйте її над відсіком для акумулятора і натисніть на неї, допоки вона не клацне на місці.
Заряджання акумулятора Перед тим як використовувати акумулятор уперше, зарядіть його. Для заряджання акумулятора використовуйте зарядний пристрій. Акумулятор можна також заряджати, під’єднавши пристрій до комп’ютера за допомогою USB-кабелю. • Використовуйте лише зарядні пристрої, акумулятори та кабелі, схвалені компанією LG. Використання несхвалених зарядних пристроїв, акумуляторів або кабелів може призвести до затримки заряджання.
Оптимізація ресурсу акумулятора Тривалість роботи від акумулятора можна збільшити, вимкнувши функції, постійна фонова робота яких не потрібна. Можна проконтролювати, як програми та системні ресурси використовують заряд акумулятора. Продовження строку служби акумулятора пристрою • Вимкніть радіоз’єднання, які не використовуються. Якщо ви не використовуєте функції Wi-Fi, Bluetooth® або GPS, вимкніть їх. • Зменште рівень яскравості екрана і встановіть менше значення часу очікування екрана.
Встановлення карти пам’яті Пристрій підтримує карти microSD об’ємом до 32 Гб. Залежно від типу і виробника деякі карти пам’яті можуть бути несумісними з телефоном. • Деякі карти пам’яті можуть не бути повністю сумісними з пристроєм. Використання несумісної карти пам’яті може пошкодити пристрій, саму карту пам’яті або збережені на ній дані. • Якщо ви надто часто записуватимете і стиратимете дані, це скоротить строк служби карти пам’яті. 1 2 Зніміть задню кришку.
Виймання карти пам’яті Перш ніж виймати карту пам’яті, її слід від’єднати. 1 Торкніться . 2 Зніміть задню кришку і витягніть карту пам’яті. Налаштув. Внутрішня пам’ять та карта SD • Не діставайте карту пам’яті, коли пристрій передає інформацію чи здійснює доступ до неї. Це може призвести до втрати чи пошкодження даних, а також до пошкодження карти пам’яті чи пристрою.
Торкання і утримання Натисніть та утримуйте протягом кількох секунд, щоб запустити приховані функції. Подвійне торкання Двічі швидко торкніть, щоб збільшити чи зменшити зображення або карту. Проведення пальцем Торкніться елемента, наприклад програми або віджета, утримуючи дотик, а потім перетягніть елемент в інше місце. Ви можете використовувати цю дію для переміщення елемента.
Перегортання Злегка торкніться екрана та утримуйте дотик, потім різко проведіть пальцем вліво чи вправо, щоб перегорнути панель / перейти до іншої панелі. Зведення та розведення Зведіть два пальці для зменшення масштабу, наприклад фотографії чи карти. Щоб збільшити масштаб, розведіть пальці. • Не піддавайте сенсорний екран механічним ударам. Це можете пошкодити сенсорний датчик.
• Використання пристрою поблизу магнітних, металевих або струмопровідних матеріалів може викликати збій сенсорного екрана. • Якщо пристрій використовується під яскравим світлом, наприклад прямим сонячним промінням, зображення на екрані може бути погано видно (залежить від позиції користувача). Користуйтеся пристроєм у тінистому місці або там, де навколишнє світло не надто яскраве, але при цьому достатнє для читання книг. • Не натискайте на екран надто сильно.
Домашній екран Огляд головного екрана Головний екран є відправною точкою для доступу до різних функцій і програм на вашому пристрої. Торкніться на будь-якому екрані, щоб перейти на головний екран. Можна керувати всіма програмами та віджетами з головного екрана. Проведіть по екрану пальцем ліворуч чи праворуч, щоб переглянути всі встановлені програми одразу. Для пошуку програми скористайтеся пошуковою системою Google.
• Папка: створюйте папки для групування програм відповідно до ваших вподобань. • Піктограма сторінки: переглядайте загальну кількість робочих столів головного екрана та поточний робочий стіл, який буде виділено. • Панель швидкого доступу: зафіксуйте основні програми в нижній частині екрана, щоб до них можна було отримати доступ з будь-якого робочого стола головного екрана. • Сенсорні кнопки головного екрана -- : повернутися до попереднього екрана. Закрити клавіатуру або спливаючі вікна.
• Деякі з цих значків можуть відображатися по-різному або зовсім не з’являтися залежно від стану пристрою. Дивіться на значки відповідно до фактичного середовища, в якому використовується пристрій. • Значки, що відображаються, можуть відрізнятися залежно від регіону та постачальника послуг мобільного зв’язку. Панель сповіщень Ви можете відкрити панель сповіщень, перетягнувши інформаційний рядок донизу.
Переключення орієнтації екрана Ви можете задати автоматичне переключення орієнтації екрана залежно від положення пристрою. На панелі сповіщень торкніться Портрет зі списку піктограм швидкого доступу. Або ж торкніть Налаштув. Екран Коли пристрій обертають і виберіть Обертати вміст екрана. Редагування головного екрана На головному екрані торкніться порожнього місця, утримуючи дотик, а потім запустіть бажану функцію.
Переміщення програм на головному екрані На головному екрані торкніться програми, утримуючи дотик, та перетягніть її в інше місце. • Щоб зафіксувати часто використовувані програми в нижній частині головного екрана, торкніться програми й утримуйте дотик, а потім перетягніть її до області швидкого доступу знизу. • Щоб видалити піктограму з області швидкого доступу, перетягніть піктограму на головний екран.
Блокування екрана Огляд блокування екрана Екран вашого пристрою вимикається і автоматично блокується, якщо натиснути клавішу живлення/блокування. Це також відбувається, якщо пристрій не використовується протягом певного періоду часу. Якщо блокування екрана не встановлене, то натискання клавіші живлення/блокування призведе до миттєвої появи головного екрана. З метою безпеки та запобігання несанкціонованому доступу до вашого пристрою встановіть блокування екрана.
Створення знімків екрана Ви також можете робити знімки екрана, який ви переглядаєте в поточний момент. За допомогою комбінації кнопок Одночасно натисніть і утримуйте клавішу живлення/блокування та клавішу зменшення гучності (–) протягом не менше двох секунд. • Знімки екрана можна переглядати з папки Знімок екрану в розділі Галерея. Введення тексту Використання клавіатури Smart Ви можете використовувати клавіатуру Smart для введення і редагування тексту.
Пропонування слів Клавіатура Smart автоматично аналізує ваші закономірності використання, щоб запропонувати слова, які ви вводите найчастіше. Чим довше ви використовуватимете пристрій, тим більш безпомилково будуть пропонуватися слова. • Вибране слово буде введене автоматично. Вам не потрібно вручну вводити кожну букву слова. Зміна клавіатури Ви також можете змінити мову введення та тип клавіатури для будь-якої мови. 1 2 Торкніть Налаштув. Мова та введення. Виберіть мову та налаштуйте тип клавіатури.
Копіювання і вставка Ви можете вирізати чи копіювати текст з програми та потім вставляти його в тій же програмі. Ви так само можете запускати інші програми та вставляти текст до них. 1 Утримуючи дотик, торкніться ділянки навколо тексту, який потрібно скопіювати або вирізати. 2 3 Перетягніть 4 Торкніться вікна вводу тексту, утримуючи дотик, потім виберіть ВСТАВИТИ. / , щоб вказати область копіювання чи вирізання. Виберіть ВИРІЗАТИ або КОПІЮВАТИ.
03 Корисні програми
Встановлення та видалення програм Встановлення програм Програми можна знайти та завантажити у відповідних магазинах програм. • Ви можете використовувати Play Маркет або магазин програм, доступ до якого надається вашим постачальником послуг зв’язку. • Деякі магазини програм можуть вимагати створення окремого облікового запису і входу у систему. • Деякі програми можуть бути платними.
Телефон Голосовий виклик Здійснюйте телефонні виклики за допомогою одного з доступних методів, таких як введення номера телефону вручну, виклик зі списку контактів або списку останніх викликів. Здійснення виклику з клавіатури . 1 Торкніться Здійсніть виклик, використовуючи метод за власним вибором. 2 • Введіть номер телефону та торкніться . • Шукайте контакт, натиснувши першу літеру імені контакту в списку контактів.
Відхилення виклику Щоб відхилити вхідний виклик, протягніть пальцем по піктограмі вліво. • Щоб надіслати повідомлення про відхилення, проведіть пальцем по піктограмі вгору. • Щоб додати чи відредагувати повідомлення про відхилення, торкніть Налаштув. Швидкі відповіді. • Коли надходить виклик, можна натиснути кнопку увімкнення/ вимкнення і блокування або кнопку регулювання гучності, щоб перейти у беззвучний режим.
SMS/MMS Відправлення повідомлень З програмою «Обмін повідомленнями» можна створювати та надсилати повідомлення вибраним контактам або всім контактам. • За надсилання повідомлень за кордон може стягуватися додаткова плата. Докладніше про це можна дізнатися у вашого постачальника послуг зв’язку. 1 2 3 Торкніться 4 Торкніться Торкніться . . Вкажіть одержувача і створіть повідомлення. • Щоб додати файли, торкніться . • Щоб увійти до додаткових опцій меню, торкніться . щоб надіслати повідомлення.
Камера Включення камери Ви можете робити фотознімки або записувати відео, аби зберегти незабутні моменти. Торкніться . • Перш ніж робити знімки, протріть об’єктив камери тканиною з мікроволокна. Якщо ви торкнетеся пальцем об’єктива камери, знімки можуть вийти розмитими. • Якщо рівень заряду акумулятора нижче 5%, зарядіть акумулятор перед використанням камери. • Зображення, представлені в цьому посібнику користувача, можуть відрізнятися від дійсного пристрою.
Переключення між камерами Аби підлаштуватися до середовища зйомки, можна перемикатися між фронтальною та задньою камерами. На екрані камери торкайте , щоб перемикатися між передньою і задньою камерою. • За допомогою режиму фронтальної камери можна робити селфі. Детальніша інформація наведена в розділі Селфі. Збільшення чи зменшення Під час фотозйомки чи запису відео можна збільшувати або зменшувати зображення. На екрані камери зведіть або розведіть два пальці, щоб зменшити або збільшити зображення.
Панорама Ви можете створити панорамну фотографію шляхом переміщення камери в одному напрямку, зробивши кілька знімків поспіль і з’єднавши їх для отримання ширшого виду. 1 2 У нормальному режимі торкніть позначку 3 Торкніться . Торкніться , а потім повільно переміщуйте камеру в одному напрямку. • Переміщуйте пристрій у напрямку, показаному контрольною лінією зі стрілкою. , щоб завершити зйомку. Покадрова зйомка Ви можете безперервно зробити декілька знімків, щоб створити рухомі картинки.
Селфі За допомогою фронтальної камери ви можете побачити своє обличчя на екрані і зробити селфі. • При використанні фронтальної камери в її налаштуваннях можна змінювати спосіб зйомки селфі. Галерея Перегляд галереї Ви можете переглядати і керувати фотографіями та відео на вашому пристрої. 1 Торкніться . • Збережені фотографії і відео відображаються у відповідних папках. 2 Торкніться папки та виберіть файл. • Відкрийте вибраний файл для перегляду в повноекранному режимі.
Перегляд фотографій Повернення до попереднього екрана. Доступ до додаткових опцій. Надсилання зображень через повідомлення Редагування зображень. Обмін зображеннями. Редагування фотографій 1 При перегляді фотографії торкніться . 2 Використовуйте різноманітні ефекти та інструменти для видозмінення фотографій. 3 Торкніться ЗБЕРЕГТИ, щоб зберегти зміни. • Зміни буде перезаписано до вихідного файлу. Відтворення відео Повернення до попереднього екрана. Доступ до додаткових опцій.
Передача файлів Ви можете передати файли, використовуючи одну з наступних опцій • При перегляді фото або відео торкніться , щоб передати файл у бажаний спосіб. • Торкніться у списку файлів, щоб вибрати файли і передати їх у бажаний спосіб. Диcпeтчep файлів Ви можете переглядати і керувати файлами, збереженими на вашому пристрої. 1 2 Диcпeтчep файлів. Торкніться Виберіть потрібне місце для зберігання. Годинник Будильник Ви можете встановити будильник на заданий час.
Таймер Ви можете встановити таймер для запуску звукового сигналу після вказаного періоду часу. 1 2 Торкніться 3 Торкніться Годинник . Встановіть час та торкніться . • Щоб призупинити таймер, торкніться . Щоб відновити таймер, торкніться . • Щоб скинути налаштування таймера, торкніться . , щоб зупинити звуковий сигнал таймера. Секундомір Ви можете скористатися секундоміром для запису часу з моменту засікання. 1 2 Торкніться Торкніться , щоб запустити секундомір.
Диктофон Ви можете записати та зберегти свій голос або голоси інших людей з важливих подій. Записані голосові файли можна відтворювати або пересилати. 1 2 Торкніться 3 Торкніться , щоб завершити запис. • Файл зберігається автоматично, після чого виводиться екран попереднього прослуховування. 4 Торкніться Диктофон. Торкніться . • Щоб поставити запис на паузу, торкніться . , щоб відтворити записаний голос. FM-радіо Ви можете слухати FM-радіо. Торкніться FM-радіо.
Ел. пошта Огляд електронної пошти Ви можете зареєструвати обліковий запис електронної пошти на вашому пристрої, після чого зможете отримувати та надсилати електронні повідомлення зі свого пристрою. • Якщо ви використовуєте мобільний інтернет, з вас може стягуватися плата за використання контенту залежно від вашого тарифного плану. Докладніше про це можна дізнатися у вашого постачальника послуг зв’язку.
Відкриття іншого облікового запису електронної пошти Якщо зареєстровано кілька облікових записів електронної пошти і ви хочете переглянути інший обліковий запис, торкніться і виберіть інший обліковий запис зі списку. Перевірка електронної пошти 1 Торкніться і виберіть поштову скриньку. 2 Виберіть електронне повідомлення зі списку. • Відкриється електронне повідомлення. Надсилання електронного повідомлення 1 Торкніться . 2 Введіть адресу електронної пошти одержувача. 3 Введіть тему і текст повідомлення. .
Імпорт контактів Ви можете імпортувати контакти з іншого пристрою, на якому вони зберігаються. 1 2 На екрані списку контактів торкніть 3 Виберіть контакти й торкніться OK. Імпорт або експорт. Виберіть вихідне та цільове розташування контакту, який бажаєте імпортувати, а потім торкніться ДАЛІ. Пошук контактів Ви можете здійснювати пошук контактів, використовуючи одну з наступних опцій. • На екрані списку контактів введіть ім’я контакту в полі пошуку. • Прогортайте список контактів вгору або вниз.
Створення груп . 1 На екрані списку контактів торкніться Групи 2 Введіть назву нової групи. 3 Торкніться , виберіть контакти, тоді торкніться OK. 4 Торкніться , щоб зберегти нову групу. Календар Огляд календаря Ви можете використовувати календар для керування подіями і завданнями. Додавання подій Календар. 1 Торкніться 2 Виберіть дату і торкніться . 3 Введіть подробиці події та торкніться ЗБЕРЕГТИ.
Google Скористайтеся пошуковими функціями Google, аби знайти веб-сайти та файли, що зберігаються на вашому пристрої, вводячи ключові слова або промовляючи їх голосом. Gmail Зареєструйте обліковий запис електронної пошти Google для вашого пристрою, щоб отримувати та надсилати електронні повідомлення. Карти Знаходьте своє розташування або розташування місця на карті. Переглядайте географічну інформацію. YouTube Шукайте та відтворюйте відео.
04 Налаштування телефону
Налаштув. Можна налаштовувати параметри пристрою відповідно до ваших вподобань. Торкніться Налаштув. • Торкніться та введіть ключове слово в поле пошуку, щоб отримати доступ до параметра. Бездротовий зв’язок і мережі Wi-Fi Ви можете підключитися до розташованих поряд пристроїв через мережу Wi-Fi. Підключення до мережі Wi-Fi 1 На екрані налаштувань торкніться Wi-Fi. для активації. 2 Перетягніть • Доступні мережі Wi-Fi відобразяться автоматично. 3 Виберіть мережу.
Wi-Fi Direct Ви можете підключити свій пристрій до інших пристроїв, які підтримують Wi-Fi Direct, для обміну даними з ними. Точка доступу не потрібна. Використовуючи Wi-Fi Direct, можна підключитися більш ніж до двох пристроїв. 1 На екрані налаштувань торкніться Wi-Fi Розширені Wi-Fi Direct. • Розташовані поряд пристрої, що підтримують Wi-Fi Direct, з’являться автоматично. 2 Виберіть пристрій. • Підключення відбувається, коли пристрій приймає запит на підключення.
• Цей крок пропускається для пристроїв, до яких раніше було отримано доступ. Передача даних через Bluetooth 1 Виберіть файл. • Ви можете надсилати мультимедійні файли або контакти. Bluetooth. • 2 Виберіть цільовий пристрій для файлу. • Файл надсилається, як тільки цільовий пристрій приймає його. • Процеси обміну файлами можуть відрізнятися залежно від файлу. SIM-карти • Гніздо для SIM-карти 1: дозволяє змінити назву та вибрати кольори для SIM-карти 1.
Режим “У літаку” Ви можете відключити виклик та функції мобільного інтернету. Коли цей режим включений, функції, які не пов’язані з даними, наприклад ігри та відтворення музики, залишаються доступними. На екрані налаштувань торкніться Інше Режим “У літаку”. ТД Wi-Fi Ви можете налаштувати пристрій в якості бездротового маршрутизатора. При цьому можна буде підключатися до інтернету з інших пристроїв за допомогою мобільного інтернету, активованого на основному пристрої.
Прив’язка USB Ви можете підключити свій пристрій до іншого пристрою за допомогою USB і поділитися мобільними даними. 1 2 Підключіть свій пристрій до інших пристроїв через USB-кабель. На екрані налаштувань торкніть пункт Інше Режим модема Прив’язка USB, тоді протягніть , щоб активувати налаштування. • Ця опція використовує мобільний інтернет, у зв’язку з чим може стягуватися плата за його використання залежно від вашого тарифного плану.
• Ця опція використовує мобільний інтернет, у зв’язку з чим може стягуватися плата за його використання залежно від вашого тарифного плану. Докладніше про це можна дізнатися у вашого постачальника послуг зв’язку. • Більше інформації доступно на веб-сайті http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering VPN Ви можете підключитися до безпечної віртуальної мережі, наприклад до внутрішньокорпоративної мережі. Ви також можете керувати підключеними віртуальними приватними мережами (VPN).
• Оператори зв’язку: знайти оператора мережі й автоматично підключатися до мережі. Пристрій Екран Можна налаштувати окремі параметри для кожного типу екрана. На екрані налаштувань торкніться пункту Екран і налаштуйте такі параметри: • Рівень яскравості: використовуйте повзунок, щоб змінювати яскравість зображення пристрою. • Регульована яскравість: якщо вибрано це налаштування, яскравість зображення налаштовуватиметься автоматично відповідно до інтенсивності навколишнього освітлення.
Звук і Cповіщення Можна налаштувати параметри звуку, вібрації та сповіщення. На екрані налаштувань торкніть пункт Звук і Cповіщення та налаштуйте такі параметри: • Звук: налаштування гучності звуку для різноманітних потреб. • Також вібрувати для дзвінків: пристрій одночасно вібруватиме та відтворюватиме рингтон. • Не турбувати: встановлення часу, діапазону та типу програми для отримання повідомлень зі сповіщенням. Отримання повідомлень зі сповіщеннями лише в певні дні тижня.
Внутрішня пам’ять та карта SD Ви можете переглядати та керувати вбудованою пам’яттю на пристрої або простором пам’яті карти пам’яті. 1 2 На екрані налаштувань торкніться Внутрішня пам’ять та карта SD. Налаштуйте такі параметри: • Сховище пристрою: переглянути загальний простір пам’яті та вільний простір у вбудованій пам’яті пристрою. Переглянути список додатків, що використовуються, і об’єм пам’яті для кожної програми.
Особисте Місцезнаходження Ви можете налаштовувати використання інформації про ваше розташування іншими програмами. 1 2 На екрані налаштувань торкніться Місцезнаходження. Налаштуйте такі параметри: • Режим: вибрати метод надання інформації про своє місцезнаходження. • Останні запити геоданих: переглянути програми, які нещодавно здійснювали запит інформації про місцезнаходження. • Історія місцезнаходжень Google: налаштування параметрів журналу місць розташування Google.
• Відображати паролi: пароль відображається під час його введення. • Адміністратори пристрою: надання особливих прав для обмеження контролю чи використання пристрою певними програмами. • Невідомі джерела: дозволити встановлення програм з інших магазинів, крім Play Store. • Тип накопичувача: відображення поточного типу пам’яті. • Перевірені облікові записи: відображення перевірених сертифікатів CA. • Встановити з каpти пам’яті: торкніть, щоб встановити надійний сертифікат.
Google Можна застосовувати налаштування Google для керування програмами Google та параметрами облікового запису. На екрані налаштувань торкніться Google. Мова та введення Ви можете налаштувати параметри мови і клавіатури для свого пристрою. 1 2 На екрані налаштувань торкніть пункт Мова та введення. Налаштуйте такі параметри: • Мова: вибрати мову, яку слід застосувати для пристрою. • Перевірка орфографії: перевірка орфографії за допомогою засобу перевірки правопису Google.
• Резервне копіювання даних: виконати резервне копіювання даних програми, пароля Wi-Fi та інших параметрів на сервер Google. • Резервний обліковий запис: переглянути поточний обліковий запис резервного копіювання, що використовується. • Автоматичне відновлення: автоматично відновити налаштування резервного копіювання і дані при перевстановленні програми. • Скидання налаштувань мережі: виконати скидання налаштувань Wi-Fi, Bluetooth та інших мережевих параметрів.
• Знімок: увімкнення послуги субтитрів у разі відтворення відео для осіб із вадами слуху. • Жести збільшення: збільшення або зменшення зображення шляхом торкання екрана три рази. • Великий текст: налаштування розміру шрифту. • Висока контрастність тексту: робить текст темнішим. • Заверш. виклик кнопкою: завершення виклику кнопкою живлення/блокування. • Auto-rotate screen: автоматична зміна орієнтації екрана відповідно до фізичної орієнтації пристрою.
05 Додаток
Мовні налаштування LG Виберіть мову, яку слід застосувати для пристрою. Налаштув. Мова та введення Мова та виберіть • Торкніться мову. Оновлення програмного забезпечення телефону Бездротове оновлення програмного забезпечення для мобільного телефону LG (OTA) За допомогою цієї функції можна зручно оновити програмне забезпечення телефону до новішої версії через стільникову мережу без під’єднання USB-кабелю.
Часті запитання У цьому розділі подано деякі проблеми, які можуть виникнути під час використання телефону. Для усунення деяких несправностей потрібно звертатися до постачальника послуг, але більшість можна виправити самостійно. Повідомлення Можливі причини Можливі способи виправлення Помилка SIMкартки У телефон не вставлена SIM-картка або вставлена неправильно. Переконайтеся, що SIM-картка вставлена правильно. Слабкий сигнал, або ви перебуваєте за межами мережі оператора.
Повідомлення Завантажена програма спричиняє багато помилок. Виклики недоступні Телефон не вмикається Можливі причини Можливі способи виправлення 1. Торкніться Налаштув.. Видаліть програму. 2. Торкніться Програми. Помилка набору Нова мережа не авторизована. Вставлена нова SIM-картка. Перевірте нові обмеження. Досягнуто попередньо оплаченого ліміту. Зверніться до постачальника послуг або скиньте ліміт за допомогою коду PIN2. Клавіша увімкнення/ вимкнення натиснута дуже швидко.
Повідомлення Можливі причини Можливі способи виправлення Не вдається отримати/ надіслати SMS- Пам’ять заповнена повідомлення і фотографії Щоб звільнити пам’ять, видаліть із телефону деякі дані, як-от програми чи повідомлення. Файли не відкриваються Непідтримуваний формат файлу. Перевірте підтримувані формати файлів. Екран не вмикається під час отримання дзвінка.
Поради щодо захисту від крадіжок Налаштуйте пристрій так, щоб інші особи не змогли скористатись ним, коли спробують скинути його налаштування до заводських значень без вашого дозволу. Наприклад, якщо ваш пристрій загубиться, його викрадуть або відформатують, пристроєм зможе скористатись лише той, хто володіє інформацією про ваш обліковий запис Google чи блокування екрана. Щоб упевнитися, що ваш пристрій захищений, потрібно зробити наступне.
Додаткова інформація Повідомлення щодо програмного забезпечення з відкритим кодом Щоб отримати вихідний код за ліцензією GPL, LGPL, MPL чи іншими відповідними ліцензіями, який міститься у цьому виробі, відвідайте сторінку http://opensource.lge.com. На додаток до вихідного коду можна завантажити усі умови відповідних ліцензій, відмови від відповідальності і повідомлення про авторські права.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Компанія LG Electronics засвідчує, що виріб LG-X240 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/EU. Копію декларації про відповідність можна знайти за посиланням http://www.lg.com/global/declaration Для отримання інформації про відповідність цього виробу стандартам зверніться в офіс: LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Технічні нормативи митного союзу 1. Інформація про виробника КОМПАНІЯ LG ELECTRONICS INC 128, YEOUI-DAERO, YEONGDUNGPO-GU, SEOUL, KOREA (КОРЕЯ) 2. Заводи • LG ELECTRONICS INC. 19-1 CHEONGHO-RI, JINWUY-MYUN, PYEONGTAEK-SI, GYUNGGI-DO, 451-713, KOREA (КОРЕЯ) • QINGDAO LG INSPUR DIGITAL COMMUNICATION CO., LTD. XINGCHENG INDUSTRY ZONE, CHENGYANG, QINGDAO, SHANDONG, CHINA (КИТАЙ) • INSPUR LG DIGITAL MOBILE COMMUNICATIONS CO., LTD.
(2) Транспортування Виріб можна перевозити будь-якими транспортними засобами відповідно до правил перевезення товарів цієї категорії. • Перевезення слід здійснювати за таких умов, які виключають пошкодження виробу. • Намагайтеся не вдаряти виріб під час завантаження чи розвантаження. (3) Реалізація • Продаж товарів виконується відповідно до правил, встановлених поточним законодавством країни, в якій реалізується товар.
Утилізація старого обладнання Додаток 1 Цей перекреслений символ сміттєвого кошика вказує, що відпрацьовані електричні та електронні вироби (WEEE) потрібно утилізувати окремо від побутових відходів. 2 Старі електричні вироби можуть містити небезпечні речовини, тому правильна утилізація старого обладнання допоможе запобігти можливим негативним наслідкам для навколишнього середовища та здоров’я людини.
Правила утилізації використаних батарей/ акумуляторів Додаток 1 Біля цього знаку може також бути зображено хімічні символи ртуті (Hg), кадмію (Cd) або свинцю (Pb), якщо частка ртуті у складі батареї становить понад 0,0005 %, кадмію – понад 0,002 % та свинцю – понад 0,004 %. 2 Усі батареї/акумулятори слід утилізувати окремо від побутового сміття, здаючи їх у спеціальні пункти збору, визначені урядом або місцевою владою.
Утилізація старого побутового приладу Символ на приладі, що зображає перекреслений контейнер для сміття на колесах, означає, що на виріб поширюється Директива 2002/96/CE. Електричні та електронні пристрої слід утилізувати окремо від побутового сміття, в спеціальних місцях збору, призначених урядовими або місцевими органами влади. Правильна утилізація старого пристрою допоможе запобігти потенційно шкідливому впливу на навколишнє середовище та здоров’я людини.
ҚАЗАҚША Осы пайдаланушы нұсқаулығы туралы ақпарат Осы LG өнімін таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Қауіпсіз және дұрыс қолдану үшін, құрылғыны алғаш пайдалану алдында осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқыңыз. • Әрқашан түпнұсқа LG керек-жарақтарын пайдаланыңыз. Қамтамасыз етілген элементтер тек осы құрылғыға арналған және басқа құрылғылармен үйлеспеуі мүмкін. • Бұл құрылғы сенсорлы пернетақтасының болуына байланысты көру қабілеті нашар адамдарға арналмаған.
• Хабар алмасу, кері жүктеу, жүктеу, автоматты түрде синхрондау және орналасқан жерін анықтау қызметтері сияқты деректер қызметі үшін қосымша ақы алынуы мүмкін. Басқа да ақы алынбауы үшін, қажеттіліктеріңізге сәйкес келетін тарифтік жоспарды таңдаңыз. Қосымша мәліметтер алу үшін, қызмет провайдеріне хабарласыңыз. Оқыту ескертпелері ЕСКЕРТУ: Пайдаланушының немесе үшінші тараптың жарақат алуына әкелуі мүмкін жағдайлар. АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Жеңіл жарақатқа немесе құрылғының зақымдалуына әкелуі мүмкін жағдайлар.
Мазмұны 5 Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар 01 02 Арнайы жасалған мүмкіндіктер Негізгі функциялар 14 Экранды қосу 15 Қол қимылы суреті 17 Өнім құрамдастары және керек-жарақтары 18 Бөліктерге шолу 20 Қуатты қосу және өшіру 21 SIM картасын және батареяны салу 24 Батареяны зарядтау 25 Батареяның қызмет мерзімін оңтайландыру 26 Жад картасын салу 27 Жад картасын шығарып алу 27 Сенсорлық экран 30 Өзіндік бет экраны 35 Экран құлпы 36 Скриншоттар жасау 36 Мәтін енгіз
03 04 Пайдалы қолданбалар Телефон параметрлері Қолданбаларды орнату және жою 59 Баптаулар 59 Телефон Сымсыз & желілер 41 65 Хабарлар құрылғы 43 68 Камера Жеке 44 71 Галерея Жүйе 47 49 Файлды реттеуші 49 Сағат 51 Есептегіш 51 Дыбыс жазу құралы 51 Радио 52 Жүктеулер 52 Эл.
Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар Осы қарапайым нұсқауларды оқыңыз. Осы нұсқауларды орындамау қауіпті немесе заңсыз болуы мүмкін. Қате шыққан кезде, құрылғы құрамындағы бағдарламалық құрал қателер журналын жинайды. Бұл құрал сигнал күші, кенеттен үзіліп кеткен кездегі ұялы идентификатор орны және жүктелген қосымшалар сияқты қатеге қатысты деректерді ғана жинайды. Журнал қатенің себебін анықтауға көмектесу үшін ғана пайдаланылады.
Радио жиілігі қуатының әсері Радиотолқын әсері және меншікті сіңіру коэффициенті (МСК) туралы ақпарат. Бұл құрылғы радиотолқындардың әсеріне қойылатын қолданыстағы қауіпсіздік талаптарына сай етіп жасалған. Бұл талаптар жасы мен денсаулық жағдайына қарамастан, барлық пайдаланушылардың қауіпсіздігін қамтамасыз ететін, қауіпсіздік шегін қамтитын ғылыми нұсқауларға негізделген. • Радиотолқын әсері нұсқаулары үшін меншікті сіңіру коэффициенті немесе МСК деп аталатын шама бірлігі қолданылады.
• Бұл құрылғыны бөлшектеуге болмайды. Жөндеу жұмысы қажет болғанда, құрылғыны білікті техникалық маманға апарыңыз. • Кепілдікке жататын жөндеулерге LG компаниясының ұйғаруымен бөлшектерді немесе панельдерді жаңасымен не жөнделгенімен ауыстыру жұмыстары кіруі мүмкін. Бөлшектердің функциясы ауыстырылатын бөлшекпен бірдей болу керек. • Теледидар, радио және компьютер сияқты электр жабдықтарынан алшақ жерде ұстаңыз. • Құрылғыны жылу батареясы немесе пеш сияқты жылу көздерінен аулақ жерде сақтау керек.
• Құрылғыңыз — қалыпты жұмыс кезінде ыстық шығаратын электрондық құрылғы. Ұзақ уақыт бойы, жеткілікті желдеткіштің жоқтығынан терімен тікелей байланыста болу ыңғайсыздықты немесе болмашы күйікті тудыруы мүмкін. Сондықтан, құрылғыны пайдалану барысында немесе одан кейін абайлап ұстаңыз. • Құрылғыңыз ылғалданып қалса, оны дереу ажыратып, толығымен құрғатыңыз. Кептіру процесін тездету үшін пеш, микротолқынды пеш немесе шаш кептіргіш сияқты сыртқы жылыту көзін пайдаланбаңыз.
• Көлік жүргізу ережелері бойынша талап етілсе, қоңырау шалмас немесе қабылдамас бұрын, көлікті жол шетіне тоқтатыңыз. • Радиожиілік қуаты автомагнитола және қауіпсіздік жабдықтары секілді көліктегі кейбір электрондық жүйелерге әсер етуі мүмкін. • Көлік ауа қабымен жабдықталған болса, орнатылған немесе тасымалды сымсыз жабдықтармен бөгет жасамаңыз. Қате жұмыс жасағандықтан, ауа қабының ашылуына кедергі жасауы немесе ауыр жарақатқа апаруы мүмкін.
Жарылу қаупі бар орталар • Құрылғыны жанармай құю орындарында пайдаланбаңыз. • Телефонды жанармай немесе химиялық заттардың жанында пайдаланбаңыз. • Тез жанатын газды, сұйықтықты немесе жарылғыш заттарды құрылғымен немесе қосалқы құралдарымен бірге тасымалдамаңыз және сақтамаңыз. Ұшақтарда Сымсыз құрылғылар ұшақтарда кедергі келтіруі мүмкін. • Ұшаққа мінер алдында құрылғыңызды өшіріңіз. • Ұшпаған кезде де, рұқсатсыз пайдаланбаңыз.
• Батареяны ыстық немесе суық жерде қалдырмаңыз: жұмысына кері әсер беруі мүмкін. • Батарея дұрыс түрімен алмастырылмаса, жарылыс қаупін тудырады. Қолданылған батареяларды нұсқаулар бойынша жойыңыз. • Батареяны ауыстыру қажет болса, LG Electronics компаниясының ең жақын қызмет көрсету орталығына немесе дилеріне апарып, көмек алуға болады. • Құрылғы толығымен зарядталғаннан кейін, керексіз қуат тұтынуын болдырмау үшін зарядтағышты қабырға розеткасынан ажыратыңыз.
Жеке мәліметтерді қорғау • Мәліметтердің жайылып кетуіне немесе құпиялы ақпараттың бұрыс қолданылуына жол бермеу үшін жеке мәліметтеріңізді қорғай біліңіз. • Құрылғыны пайдаланып жатқан кезде әрдайым маңызды мәліметтердің сақтық көшірмесін жасаңыз. LG компаниясы мәліметтердің жоғалуы үшін жауапты емес. • Құпиялы ақпараттың бұрыс қолданылуына жол бермеу үшін құрылғыны кәдеге жаратқан кезде барлық мәліметтердің сақтық көшірмесін жасай біліңіз.
01 Арнайы жасалған мүмкіндіктер
Экранды қосу Экранды екі рет түрту арқылы қосуға немесе өшіруге болады. • Бұл опция тек LG компаниясы ұсынатын басты экранда қолжетімді. Пайдаланушымен орнатылған арнайы іске қосу құралында немесе басты бетте дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. • Экранды түрткенде, саусағыңыздың ұшын пайдаланыңыз. Тырнағыңызды пайдаланбаңыз. • KnockON мүмкіндігін пайдалану үшін, жақындық/жарық датчигіне жапсырманың немесе қандай да бір бөгде заттың кедергі келтірмейтінін тексеріңіз.
Қол қимылы суреті Қимылдарды қолдану арқылы селфи түсіруге болады. Алдыңғы камераға алақаныңызды көрсетіп, жұдырық түйіңіз. • Үш секунд ішінде фотосурет түсіріледі. • Қимыл арқылы суретке түсірудің баламалы әдісі - жұдырығыңызды түйіп, алдыңғы камераға қарай ашу. • Камера алақаныңыз бен жұдырығыңызды анықтай алатындай үлгі сызық ішінде екеніне көз жеткізіңіз.
02 Негізгі функциялар
Өнім құрамдастары және керекжарақтары Келесі элементтердің барын тексеріңіз: • Құрылғы • Батарея • Стерео құлақаспап • USB кабелі • Зарядтағыш • Іске қосу жөніндегі қысқаша нұсқаулық • Жоғарыда айтылған элементтер қосымша болуы мүмкін. • Құрылғының жеткізілім жинағына кіретін құралдар мен кез келген қолжетімді керек-жарақтар аймақ және мобильді операторға байланысты өзгешеленуі мүмкін. • Әрқашан түпнұсқа LG Electronics керек-жарақтарын пайдаланыңыз.
Бөліктерге шолу Стерео құлақаспап ұяшығы Алдыңғы камера объективі Жақындықты анықтау/ сыртқы жарық датчигі Динамик Дыбыс деңгейін реттеу пернелері Зарядтағыш/USB кабелінің порты Микрофон Артқы камера объективі Жарқылдақ Қуат/құлып пернесі Динамик Микрофон Негізгі функциялар 18
• Жақындықты анықтау/сыртқы жарық датчигі -- Жақындықты анықтау датчигі: Жақындық сенсоры құрылғы адам денесіне жақындаған кезде экранды өшіріп, сенсор функциясын ажыратады. Құрылғы белгілі бір аумақтан тыс жатқанда ол экранды қайта қосып, түрту функциясын қайта қосады. -- Сыртқы жарық датчигі: Сыртқы жарық датчигі автоматты жарықты бақылау режимі қосылып тұрған кезде сыртқы жарықты талдайды. • Дыбыс деңгейін реттеу пернелері -- Рингтондар, қоңыраулар немесе хабарландырулар үшін дыбыс деңгейін реттеу.
Қуатты қосу және өшіру Қуатты қосу Қуат өшіріліп тұрғанда, қуат/құлып пернесін басып тұрыңыз. • Құрылғыны алғаш рет қосқанда бастапқы конфигурациясы қолданылады. Смартфонның алғаш рет іске қосылу уақыты әдеттегіден ұзақ болуы мүмкін. Қуатты өшіру Қуат/құлып пернесін басып тұрып, Өшіру тармағын таңдаңыз. Қуатты басқару опциялары Қуат/құлып пернесін түртіп тұрып, опцияны таңдаңыз. • Өшіру: Құрылғыны өшіреді. • Қайта орнату: Құрылғыны қайта іске қосады.
SIM картасын және батареяны салу Құрылғының қызмет провайдері қамтамасыз еткен SIM картасын және жабдықтағы батареяны салыңыз. • SIM картасы ұясына жад картасын салмаңыз. Егер жад картасы SIM картасы ұясына салынса, жад картасын алып тастау үшін LG қызмет көрсету орталығына құрылғыны апарыңыз. • Құрылғымен тек SIM карталары жұмыс істейді. 1 Артқы қақпақты алу үшін телефонды бір қолыңызбен мықтап ұстаңыз. Суретте көрсетілгендей, екінші қолдың бас бармақ тырнағымен артқы қақпақты көтеріп ашыңыз.
2 SIM картасын SIM картасының ұясына суретте көрсетілгендей сырғытыңыз. Картаның сары түсті түйіспесі төмен қарап тұруы тиіс. • SIM картасын 1-слоттан шығару үшін сол жақтағы ілмекті төмен қарай итеріңіз.
3 Батареяны салыңыз. 4 Қақпақты құрылғыға қайта салу үшін артқы қақпақты батареясалғышқа туралап, орнына түскенше төмен басыңыз.
Батареяны зарядтау Бірінші рет пайдаланардан бұрын батареяны зарядтаңыз. Батареяны зарядтау үшін зарядтағышты пайдаланыңыз. Сонымен қатар құрылғыны USB кабелімен компьютерге қосу арқылы батареяны зарядтауға болады. • LG мақұлдаған зарядтағыштарды, батареяларды және кабельдерді ғана пайдаланыңыз. Егер мақұлданбаған зарядтағыштарды, батареяларды немесе кабельдерді пайдалансаңыз, батареяның кідіріспен зарядталуына себеп болуы мүмкін.
Батареяның қызмет мерзімін оңтайландыру Фонда үнемі қосылып тұруға тиісті емес мүмкіндіктерді өшіріп, батареяның жұмыс мерзімін ұзартыңыз. Қосымшалар мен жүйелік ресурстардың батарея қуатын пайдалану тәсілін реттеуге болады. Құрылғы батареясының қызмет ету мерзімін ұзарту • Пайдаланбаған кезде радио байланыстарды өшіріңіз. Егер Wi-Fi, Bluetooth® немесе GPS функциясын қолданбасаңыз, оларды өшіріңіз. • Экранның жарықтығын азайтып, экранның сөнетін мерзімін қысқартыңыз.
Жад картасын салу Құрылғы 32 ГБ-қа дейінгі microSD картасын қолдайды. Жад картасы өндірушісіне және түріне байланысты кейбір жад карталары құрылғымен үйлеспейді. • Кейбір жад карталары құрылғымен толығымен үйлесімді болмайды. Үйлеспейтін картаны пайдалану құрылғыға немесе жад картасына зақым келтіруі мүмкін немесе сақталған деректерді бұзуы мүмкін. • Мәліметтерді тым жиі жазып, жою жад картасының қызмет ету мерзімін қысқартады. 1 2 Артқы қақпақты ашыңыз. 3 Артқы қақпақты жабыңыз.
Жад картасын шығарып алу Жад картасын шығарып алмастан бұрын, оны қауіпсіз алып тастау үшін босатыңыз. 1 2 Баптаулар Сақтау орны белгішесін түртіңіз. Артқы қақпағын шешіп, жад картасын тартып алыңыз. • Құрылғы ақпарат тасымалдаған не ақпаратқа қатынасқан кезде жад картасын алып тастамаңыз. Бұл деректердің жойылуына не бұзылуына әкелуі немесе жад картасы не құрылғыға зақым келтіруі мүмкін.
Түртіп ұстап тұру Жасырын функцияны іске қосу үшін, бірнеше секунд түртіп ұстап тұрыңыз. Екі рет түрту Суретте немесе картада үлкейту не кішірейту үшін жылдам екі рет түртіңіз. Жылжыту Қолданба немесе виджет сияқты элементті түртіп ұстап тұрып, оны басқа орынға жылжытыңыз. Элементті жылжыту үшін осы қимылды пайдалануға болады.
Жанап өту Басқа тақтаға тез жылжу үшін экранды сәл ғана түртіп ұстап тұрып, солға не оңға жанап өтіңіз. Жақындату және алшақтату Фотосурет немесе картадағыдай масштабты кішірейту үшін, екі саусақты жақындатыңыз. Үлкейту үшін саусақтарыңызды алшақтатыңыз. • Сенсорлық экранға шамадан тыс соққы жасамаңыз. Түрту сенсорын зақымдап алуыңыз мүмкін.
• Құрылғыны магнитті, металл не электр өткізгіш материалдың жанында пайдаланған кезде сенсорлы экран жұмысында ақаулық пайда болуы мүмкін. • Экранды тікелей түсіп тұрған күн сәулесі сияқты жарық жерде пайдалансаңыз, орныңызға байланысты экран көрінбеуі мүмкін. Кітаптар оқу үшін құрылғыны көлеңке немесе жарықтық деңгейі тым жоғары емес жерде пайдаланыңыз. • Экранды қатты баспаңыз. • Қажетті опцияңызды саусақ ұшымен жай ғана түртіңіз.
Басты экранның орналасуы Барлық қолданбаларды көруге және басты экранда виджеттер мен қалталарды реттеуге болады. Күй жолағы Виджет Қалта Басты экран түймелері Бет белгішесі Жылдам қатынасу аймағы • Басты экран қызметтерді қамтамасыз етуші немесе бағдарламалық жасақтама нұсқасына байланысты өзгешеленуі мүмкін. • Күй жолағы: Күй белгішелерін, уақыт пен батарея деңгейін көрсетеді. • Виджет: Қажетті ақпаратқа қолданбаларды бір-бірден қоспай-ақ, тез қатынасу үшін басты экранға виджеттер қосыңыз.
-- : Басты экранға өту үшін түртіңіз. Google іздеу жүйесін іске қосу үшін түртіп ұстап тұрыңыз. -: Соңғы пайдаланылған қолданбалардың тізімін қараңыз немесе тізімдегі қолданбаны іске қосыңыз. Кей қолданбаларда қосымша опцияларға қатынасу үшін түймені басып тұру керек. Күй белгішелері Оқылмаған хабар, күнтізбе оқиғасы немесе оятқыш хабарландыруы бар болғанда, күй жолағы тиісті хабарландыру белгішесін көрсетеді.
Хабарландырулар тақтасы Хабарландырулар тақтасын күй жолағын төмен қарай сүйреу арқылы ашуға болады. Функцияны тез әрі оңай қосып, өшіру үшін хабарландырулар тақтасындағы жылдам қатынасу белгішелерін пайдаланыңыз. Баптаулар қолданбасына қатынасу. Жарықтықты реттеу. Хабарландыруларды көру. Хабарландыруларды жою. Жылдам қатынасу белгішелерін көру. Экран бағытын ауыстыру Экран бағдарын құрылғының бағдарына сәйкес автоматты түрде ауыстыруға болады.
Басты экранды өңдеу Басты экранда бос орынды түртіп тұрып, қажетті функцияны іске қосыңыз. • Басты экранның кенептерін қайта реттеу үшін, кенепті түртіп ұстап тұрып, оны басқа орынға жылжытыңыз. • Басты экранға виджеттер қосу үшін, ВИДЖЕТТЕР тармағын түртіп, виджетті басты экранға жылжытыңыз. • Басты экран параметрлерін өзгерту үшін, БАПТАУЛАР тармағын түртіп, опцияларды реттеңіз. Басты экранда қолданбаларды жылжыту Басты экранда қолданбаны түртіп ұстап тұрып, оны басқа орынға жылжытыңыз.
Экран құлпы Экранды құлыптау опциясына шолу Қуат/құлып пернесін бассаңыз, құрылғы экраны өзі өшіп, құлыптанады. Сондай-ақ, осындай жағдай құрылғы белгілі бір уақыт аралығында тұрып қалғаннан кейін болады. Қуат/құлып пернесін экран құлпы орнатылмаған кезде бассаңыз, басты экран дереу пайда болады. Қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін және құрылғыңызды ешкім рұқсатсыз ақтармау үшін, экран құлпын орнатыңыз.
Скриншоттар жасау Көріп жатқан ағымдағы экранның скриншоттарын алуға болады. Таңбаша арқылы Қуат/құлып пернесін және дыбыс деңгейін азайту (-) пернесін бір уақытта кемінде екі секундтай басып тұрыңыз. • Скриншоттарды Экран суреті ішіндегі Галерея қалтасынан көруге болады. Мәтін енгізу Смарт пернетақтаны пайдалану Мәтінді енгізу және өңдеу үшін смарт пернетақтаны пайдалануға болады. Смарт пернетақта арқылы экран мен стандартты пернетақтаны алмастырмай-ақ, мәтінді енгізу барысында көруге болады.
Сөздер ұсыну Смарт пернетақта мәтінді енгізу барысында жиі пайдаланылатын сөздерді ұсыну үшін, сөздердің пайдалану қарқындылығын автоматты түрде талдайды. Құрылғыны неғұрлым ұзақ пайдалансаңыз, ұсынылған сөздер соғұрлым нақты болады. • Таңдалған сөздер автоматты түрде енгізіледі. Сөздің әрбір әрпін қолмен енгізудің қажеті жоқ. Пернетақтаны өзгерту Әр тіл үшін пернетақта тілі мен пернетақта түрін өзгертуге болады. 1 2 Баптаулар Тіл және пернетақта тармағын түртіңіз.
Көшіріп қою Қолданбадан мәтінді қиып не көшіріп, оны дәл сол қолданбаға қоюға болады. Немесе басқа қолданбаларды іске қосып, мәтінді солардың ішіне қоюға болады. 1 2 Көшіргіңіз не қиып алғыңыз келетін мәтін айналасын түртіп тұрыңыз. Көшірілетін немесе қиып алынатын аймақты белгілеу үшін элементін сүйреңіз. / 3 ҚИЫП АЛУ немесе КӨШІРУ пәрменін таңдаңыз. • Қиылған немесе көшірілген мәтін клип науасына автоматты түрде қосылады. 4 Мәтін енгізу терезесін түртіп тұрып, ЖАПСЫРУ опциясын таңдаңыз.
03 Пайдалы қолданбалар
Қолданбаларды орнату және жою Қолданбаларды орнату Қолданбаларды іздеу және жүктеп алу үшін қолданба дүкеніне кіру. • Play Store немесе байланыс операторы ұсынған қолданба дүкенін пайдалануға болады. • Кейбір қолданба дүкендері үшін тіркелгі жасап, тіркелу қажет болуы мүмкін. • Кейбір қолданбалар төлем алады. • Ұялы деректерді пайдалансаңыз, тарифтік жоспарға байланысты деректерді қолдану үшін ақы алынуы мүмкін. Қолданбаларды жою Құрылғыдан пайдаланылмайтын қолданбаларды жойыңыз.
Телефон Дауыстық қоңырау Телефон нөмірін қолмен енгізу немесе контактілер тізімінен не соңғы қоңыраулардан қоңырау шалу сияқты қолжетімді тәсілдердің бірін пайдалану арқылы қоңырау шалыңыз. Пернетақта арқылы қоңырау шалу белгішесін түртіңіз. 1 Қалаған тәсіл бойынша қоңырау шалыңыз: 2 белгішесін түртіңіз. • Телефон нөмірін енгізіп, • Жылдам теру нөмірін түртіп ұстап тұрыңыз. • Контактіні контактілер тізімінде атының бірінші әрпін түрту арқылы іздеп.
Қоңырауды қабылдамау Қоңырауды қабылдамау үшін белгішесін солға сырғытыңыз. белгішесін жоғары • Қабылдамау хабарын жіберу үшін сырғытыңыз. • Қабылдамау хабарын қосу немесе өзгерту үшін Баптаулар Тез жауап беру тармағын түртіңіз. • Қоңырау келген кезде дыбыссыз режимге ауыстыру үшін Қуат/ Құлып пернесін немесе дыбыс деңгейі пернесін басуға болады. Қабылданбаған қоңыраулар көру Қабылданбаған қоңырау бар болса, экранның жоғарғы жағындағы күй жолағы белгішесін көрсетеді.
Хабарлар Хабар жіберу Messaging қолданбасының көмегімен хабарлар жасап, таңдалған контактілерге немесе барлық контактілеріңізге жіберуге болады. • Шетелге хабарлар жіберу үшін қосымша төлем алынуы мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін байланыс операторымен кеңесіңіз. 1 2 3 4 белгішесін түртіңіз. белгішесін түртіңіз. Алушыны көрсетіп, хат жазыңыз. • Файлдарды тіркеу үшін белгішесін түртіңіз. • Қосымша мәзір элементтерін пайдалану үшін түртіңіз. Хабарды жіберу үшін, Түртіңіз белгішесін түймесін түртіңіз.
Камера Камераны іске қосу Есте сақтарлық оқиғаларды суретке не бейнеге түсіруге болады. белгішесін түртіңіз. • Фотосуретке түсер алдында камера объективін микроталшықты шүберекпен сүртіңіз. Саусағыңыз камера объективіне тиіп қалса, фотосуреттер бұлыңғыр болып шығуы мүмкін. • Батарея заряды 5%-дан аз болса, камераны пайдаланар алдында батареяны зарядтаңыз. • Осы пайдаланушы нұсқаулығында берілген кескіндер нақты құрылғыдан өзгеше болуы мүмкін.
Камералар арасында ауысу Ортаңызға сай алдыңғы мен артқы камералар арасында ауысуға болады. Камера экранында алдыңғы және артқы камераны ауыстыру үшін белгішесін түртіңіз. • Селфи түсіру үшін алдыңғы камераны пайдаланыңыз. Толық мәліметтерді Селфи түсіру бөлімінен қараңыз. Үлкейту немесе кішірейту Суретке немесе бейнеге түсіру кезінде камера экранын үлкейтуге немесе кішірейтуге болады. Үлкейту немесе кішірейту үшін, камера экранында екі саусақтың арасын қосыңыз немесе ашыңыз.
Панорама Суретке түсіру және кең көрініс үшін үздіксіз фотосуреттерді біріктіру үшін камераны бір бағытта жылжыту арқылы панорамалық фотосуретті жасауға болады. 1 2 Жалпы режимде 3 Түсіруді аяқтау үшін белгішесін түртіңіз. белгішесін түртіп, камераны бір бағытта баяу жылжытыңыз. • Құрылғыны нұсқаулықтағы көрсеткі бағыты бойынша жылжытыңыз. белгішесін түртіңіз. Үздіксіз түсіру Қозғалатын суреттер жасау үшін, үздіксіз фотосуреттер түсіруге болады. Жалпы режимде белгішесін түртіп, басып тұрыңыз.
Селфи түсіру Экранда өз бетіңізді көріп, селфи түсіру үшін алдыңғы камераны пайдалануға болады. • Алдыңғы камераны пайдаланған кезде, камера опцияларында селфи түсіру параметрлерін өзгертуге болады. Галерея Галереяға шолу Құрылғыда сақталған фотосуреттер мен бейнелерді көріп, басқаруға болады. 1 белгішесін түртіңіз. • Сақталған фотосуреттер мен бейнелер қалтада көрсетіледі. 2 Қалтаны басып, файлды таңдаңыз. • Таңдалған файлды толық экран режимінде көру.
Фотосуреттерді көру Алдыңғы экранға қайту. Қосымша опцияларға кіру Суреттерді хабар арқылы бөлісу Суреттерді өңдеу. Суреттермен бөлісу. Фотосуреттерді өңдеу 1 Фотосуретті қарап жатқан кезде, белгішесін түртіңіз. 2 Фотосуретті өңдеу үшін әртүрлі әсерлер мен құралдарды пайдаланыңыз. 3 Өзгерістерді сақтау үшін, САҚТАУ пәрменін түртіңіз. • Өзгерістер бастапқы файлда үстінен жазылады. Бейнені ойнату Алдыңғы экранға қайту. Бейнені кідірту немесе ойнату.
Файлдармен бөлісу Келесі опциялардың бірін пайдалану арқылы файлдармен бөлісуге болады: • Фотосурет немесе бейнені қарап жатқан кезде, файлмен қалаулы әдіспен бөлісу үшін, белгішесін түртіңіз. • Файлдарды таңдап, қалаулы әдіспен бөлісу үшін, файлдар тізімінен белгішесін түртіңіз. Файлды реттеуші Құрылғыда немесе бұлтта сақталған файлдарды көруге жəне басқаруға болады. 1 2 Файлды реттеуші белгішесін түртіңіз. Қалаулы сақтау орнын таңдаңыз.
Сағат Дүние жүзіндегі қалалардың ағымдағы уақытын көруге болады. 1 2 Сағат белгішесін түртіңіз. белгішесін түртіп, қала қосыңыз. Таймер Сигналды көрсетілген уақыт аралығынан кейін іске қосу үшін таймерді орнатуға болады. 1 2 3 Сағат белгішесін түртіңіз. Уақытты орнатып, пәрменін түртіңіз. • Таймерді тоқтату үшін . пәрменін түртіңіз. Таймерді жалғастыру үшін пәрменін түртіңіз. • Таймер параметрлерін қалпына келтіру үшін пәрменін түртіңіз. Таймер дабылын тоқтату үшін, пәрменін түртіңіз.
Есептегіш Екі калькулятор түрін пайдалануға болады: қарапайым калькулятор және ғылыми калькулятор. 1 Есептегіш белгішесін түртіңіз. • Ғылыми калькуляторды пайдалану үшін экранның оң жағында орналасқан сырғыту тақтасын солға сырғытыңыз. • Есептеуді қайта бастау үшін ЖОЮ түймесін түртіп, басып тұрыңыз. Дыбыс жазу құралы Маңызды оқиғаларда өзіңіздің немесе басқалардың дауысын жазып, сақтауға болады. Жазылған дауыстық файлдарды ойнатуға немесе олармен бөлісуге болады.
Жүктеулер Интернет немесе қолданбалар арқылы жүктеп алынған файлдарды көруге, жоюға немесе олармен бөлісуге болады. Жүктеулер белгішесін түртіңіз. Эл. пошта Электрондық поштаға шолу Электрондық пошта тіркелгісін құрылғыға тіркеп, құрылғыдан электрондық поштаны тексеруге және хаттар жіберуге болады. • Ұялы деректерді пайдалансаңыз, тарифтік жоспарға байланысты деректер қолданысы үшін сізден төлем алынуы мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін байланыс операторымен кеңесіңіз.
Басқа электрондық пошта тіркелгісін ашу Бірнеше электрондық пошта тіркелгісі тіркелген және басқа тіркелгіні көру қажет болған жағдайда, белгішесін түртіп, тіркелгілер тізімінен басқасын таңдаңыз. Электрондық поштаны тексеру белгішесін түртіп, пошта жәшігін таңдаңыз. 1 Электрондық хаттар тізімінен қажетті электрондық хатты 2 таңдаңыз. • Электрондық хат ашылады. Электрондық хат жіберу белгішесін түртіңіз. 1 Алушының электрондық поштасының мекенжайын енгізіңіз. 2 3 Тақырып пен хатты теріңіз.
Контактілер қосу Жаңа контактілер қосу 1 Контактілер тізімі экранында белгішесін түртіңіз. 2 Контакт туралы мәліметтерді енгізіп, пәрменін түртіңіз. Контактілерді импорттау Басқа сақтау құрылғысынан контактілерді импорттауға болады. 1 Контактілер тізімі экранында тармағын түртіңіз. 2 Импорттау қажет контактілердің бастапқы және мақсатты орындарын таңдап, КЕЛЕСІ түймесін түртіңіз. 3 Контактілерді таңдап, OK пәрменін түртіңіз.
Контактілерді жою 1 Контактілер тізімі экранында контактіні түртіп тұрыңыз. Жою опциясын түртіңіз. 2 Таңдаулыларды қосу Жиі қолданылатын контактілерді таңдаулылар ретінде тіркеуге болады. 1 2 Контактілер тізімі экранында контактіні таңдаңыз. Контакт туралы мәлімет экранында белгішесін түртіңіз. Топтар құру тармағын түртіңіз. 1 Контактілер тізімі экранында Топтар 2 Жаңа топ атын енгізіңіз. белгішесін түртіп, контактілерді таңдаңыз, одан кейін OK 3 түймесін түртіңіз.
Google қосымшалар Google тіркелгісін орнату арқылы Google қолданбаларын пайдалануға болады. Google қолданбасын алғаш рет пайдаланған кезде Google тіркелгісін тіркеу терезесі автоматты түрде пайда болады. Google тіркелгіңіз жоқ болса, оны құрылғы арқылы жасаңыз. Қолданбаны қалай пайдалану керектігі туралы мәліметтер алу үшін қолданбадағы Help (Анықтама) бөлімін қараңыз. • Аймақ немесе қызметтерді қамтамасыз етушіге байланысты кейбір қолданбалар жұмыс істемеуі мүмкін.
Play Music Музыка файлдарын Play Store дүкенінен сатып алыңыз. Құрылғыда сақталған музыка файлдарын ойнатыңыз. Google Play Movies Бейнефильмдерді жалға алу немесе сатып алу үшін Google тіркелгісін пайдаланыңыз. Мазмұнды сатып алыңыз да, оны кез келген жерде ойнатыңыз. Photos Құрылғыда сақталған фотосуреттерді немесе альбомдарды көріңіз немесе олармен бөлісіңіз.
04 Телефон параметрлері
Баптаулар Құрылғы параметрлерін қалауыңызға сай реттеуге болады. Баптаулар белгішесін түртіңіз. • белгішесін түртіңіз және параметр тармағына қатынасу үшін іздеу өрісінде кілт сөзді енгізіңіз. Сымсыз & желілер Wi-Fi Wi-Fi желісі арқылы жақын маңдағы құрылғыларға қосылуға болады. Wi-Fi желісіне қосылу 1 Параметрлер экранында түртіңіз: Wi-Fi. белгішесін жылжытыңыз. 2 Белсендіру үшін • Қолжетімді Wi-Fi желілері автоматты түрде пайда болады. 3 Желіні таңдаңыз.
Wi-Fi Тікелей Деректермен тікелей бөлісу үшін құрылғыны Wi-Fi Тікелей қызметіне қолдау көрсететін басқа құрылғыларға қосуға болады. Қатынас орны қажет емес. Wi-Fi Тікелей қызметін қолдану арқылы екі құрылғыдан артық құрылғыға қосылуға болады. 1 Параметрлер экранында түртіңіз: Wi-Fi Жетілдірілген Wi-Fi Тікелей. • Wi-Fi Тікелей мүмкіндігіне қолдау көрсететін жақын маңдағы құрылғылар автоматты түрде пайда болады. 2 Құрылғыны таңдаңыз. • Құрылғы байланыс сұрауын қабылдаған кезде байланыс орнатылады.
4 Аутентификация процесін орындау үшін, экрандағы нұсқауларды орындаңыз. • Бұл қадам алдында қатынасқан құрылғылар үшін өткізіп жіберіледі. Bluetooth арқылы деректер жіберу 1 Файлды таңдаңыз. • Мультимедиа файлдарын немесе контактілерді жіберуге болады. • Bluetooth. 2 Файл үшін мақсатты құрылғыны таңдаңыз. • Мақсатты құрылғы оны қабылдай салысымен файл жіберіледі. • Файлды ортақ пайдалану процестері файлға байланысты ерекшеленуі мүмкін.
Деректер қолдануда Деректер трафигін және құрылғыдағы деректер трафигінің шегін көрсетеді. Параметрлер экранында Деректер қолдануда түймесін түртіңіз. • Құрылғыңыздағы деректер беру желісін қосу немесе өшіру үшін түймесін түртіңіз. Бұл құрылғыңыздағы деректер трафигін басқаруға мүмкіндік береді. Деректердің орнына Wi-Fi желі қосылымын пайдалануға болады. Ұшақ режимі Қоңырау мен ұялы деректер функцияларын өшіруге болады.
USB-модем Құрылғыны USB арқылы басқа құрылғыға жалғап, ұялы деректермен бөлісуге болады. 1 Құрылғыңызды басқа құрылғылармен USB кабелі арқылы байланыстырыңыз. 2 Параметрлер экранында Тағы Модем режимі USB-модем тармағын түртіңіз және оны іске қосу үшін белгішесін сырғытыңыз. • Бұл опция ұялы деректерді пайдаланады және тарифтік жоспарға байланысты деректерді қолдану үшін ақы алынуы мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін байланыс операторымен кеңесіңіз. • Компьютерге қосылған кезде, USB драйверін from www.lg.
• Бұл опция ұялы деректерді пайдаланады және тарифтік жоспарға байланысты деректерді қолдану үшін ақы алынуы мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін байланыс операторымен кеңесіңіз. • Қосымша ақпарат мына веб-сайтта қолжетімді: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering VPN Интражелі сияқты қауіпсіз виртуалды желіге қосыла аласыз. Сондай-ақ, қосылған виртуалды жеке желілерді басқаруға болады. VPN мекенжайын қосу 1 Параметрлер экранында Тағы VPN тармағын түртіңіз. 2 белгішесін түртіңіз.
• Кіру нүктесінің аттары: Ұялы деректер қызметтерінің қатынас орнын көру немесе өзгерту. Қатынас орнын өзгерту үшін қатынас орындары тізімінің ішінен таңдаңыз. • Желі операторлары: Желі операторларын іздеу және желіге автоматты түрде қосылу. құрылғы Дисплей Әрбір экран түрі үшін параметрлерді толығымен реттеуге болады. Параметрлер экранында Дисплей түймесін түртіп, келесі параметрлерді реттеңіз: • Жарықтық деңгейі: құрылғы экранының жарықтығын өзгерту үшін сырғыту тақтасын пайдаланыңыз.
Дыбыс & Ескерту Дыбыс, діріл және хабарландыру параметрін реттеуге болады. Параметрлер экранында Дыбыс & Ескерту түймесін түртіп, келесі параметрлерді реттеңіз: • Дыбыс: әр түрлі элементтер үшін дыбыс деңгейін реттеу. • Сондай-ақ, қоңыраулар үшін дірілдету: құрылғыны бір уақытта дірілдейтін және қоңырау үнін ойнататын етіп орнату. • Мазаламаңыз: хабарландыру хабарларын алу үшін уақытты, ауқымды және қолданба түрін орнату. Хабарландыру хабарларын аптаның белгілі бір күндерінде ғана алыңыз.
Қосымшалар Орнатылған қолданбалар тізімін көруге болады. Қажет болса, қолданбаларды өшіріңіз немесе жойыңыз. 1 2 Параметрлер экранында түртіңіз: Қосымшалар. Қолданбаны таңдап, әрекеттерді орындаңыз. Сақтау орны Құрылғыдағы ішкі жадты немесе жад картасының сақтау орнын көруге және басқаруға болады. 1 2 Параметрлер экранында түртіңіз: Сақтау орны. Төмендегі параметрлерді реттеңіз: • Құрылғы жады: Құрылғының ішкі жадындағы жалпы сақтау орны мен бос орынды көру.
Жад Белгілі уақыт кезеңі бойынша жад қолданысының орташа мөлшері мен қолданба тарапынан пайдаланылатын жад мөлшерін көруге болады. 1 2 Параметрлер экранында түртіңіз: Жад. Деректерді шығарып алу үшін уақыт аралығын орнату үшін белгішесін түртіңіз. Жеке Орналасу жері Орын туралы ақпараттың белгілі бір қолданбаларда қолданылуын реттеуге болады. 1 2 Параметрлер экранында түртіңіз: Орналасу жері. Төмендегі параметрлерді реттеңіз: • Режимі: Орын туралы ақпаратыңызды қамтамасыз ету үшін әдісті таңдау.
• Құлып экраны хабары: хабарды құлыпталған экранда көрсету. • Smart Lock: бірі орын алғанда құрылғының құлпы автоматты түрде ашылатын сенімді элементтерді таңдау. • Телефонды шифрлау: құпиялылық үшін құрылғының құпия сөзін орнату. Құрылғы әрбір қосылған кезде енгізілетін PIN кодын немесе құпия сөзін жасаңыз. • SIM карта құлпын орнату: SIM картасын құлыптау немесе құлпын ашу, не болмаса құпия сөзді (PIN) өзгерту. • Құпия сөздерді көрінетін ету: енгізген кезде құпия сөзді көрсету.
2 Төмендегі параметрлерді реттеңіз: • Деректерді автоматты түрде қадамдастыру: Барлық тіркелген тіркелгілерді автоматты түрде синхрондау. • Есептік жазба қосу: Тіркелгілерді қосу. Google Google қолданбалары мен тіркелгі параметрлерін басқару үшін Google параметрлерін пайдалануға болады. Параметрлер экранында түртіңіз: Google. Тіл және пернетақта Құрылғыңыз үшін тіл және пернетақта параметрлерін реттеуге болады. 1 2 Параметрлер экранында Тіл және пернетақта түймесін түртіңіз.
Сақтық көшірме және қайта орнату Құрылғыда сақталған файлдарды басқа құрылғыға немесе тіркелгіге сақтық көшірме жасауға болады. Қажет болса, құрылғыны қалпына келтіріңіз. 1 Параметрлер экранында түртіңіз: Сақтық көшірме және қайта орнату. 2 Төмендегі параметрлерді реттеңіз: • Деректерге резервтік көшірме жасау: Google серверіне қолданба деректерінің, Wi-Fi құпиясөзінің және басқа параметрлердің сақтық көшірмесін жасау. • Сақтық көшірме тіркелгісі: Пайдаланылып жатқан ағымдағы сақтық тіркелгіні көру.
Қол жетімділік Құрылғыңызға орнатылған қолжетімділік қосылатын модульдерін басқара аласыз. 1 2 Параметрлер экранында түртіңіз: Қол жетімділік. Төмендегі параметрлерді реттеңіз: • TalkBack: Құрылғыны дауыс арқылы экран күйін немесе әрекеттерді хабарлау үшін теңшеу. • Switch Access: құрылғыны басқару үшін перне тіркесімдерін жасау. • Тақырып: есту қабілеті нашар пайдаланушылар үшін бейнелерді ойнатқанда субтитр қызметін қосу. • Үлкейту қимылдары: экранды үш рет түрту арқылы үлкейту немесе кішірейту.
Басып шығару Android құрылғысымен бір Wi-Fi желісіне жалғанған принтермен кейбір экрандардағы мазмұнды (Chrome браузерінде көрсетілген веб-беттер сияқты) басып шығаруға болады. Телефон ақпараты Құрылғыңын аты, күйі, бағдарламалық жасақтама туралы мәліметтер мен заңды ақпарат сияқты құрылғыңыз туралы ақпаратты көре аласыз. Параметрлер экранында Телефон ақпаратытармағын түртіп, ақпаратты көріңіз.
05 Қосымша
LG тіл параметрлері Құрылғыда қолданылатын тілді таңдаңыз. Баптаулар Тіл және пернетақта Тіл және тілді • Түртіңіз: таңдаңыз. Телефонның бағдарламалық жасақтамасын жаңарту LG ұялы телефонының бағдарламалық жасақтамасын Over-the-Air (OTA) технологиясы арқылы жаңарту Бұл мүмкіндік телефоныңыздағы бағдарламалық жасақтаманы жаңа нұсқаға USB кабелін пайдаланбай-ақ, OTA технологиясы арқылы еш қиындықсыз жаңартуға мүмкіндік береді.
Жиі қойылатын сұрақтар Бұл бөлімде телефонды пайдаланған кезде орын алуы ықтимал кейбір мәселелер тізімі беріледі. Кейбір мәселелерді шешу үшін қызметтерді қамтамасыз етушіге хабарласу қажет, бірақ олардың көп бөлігін өзіңіз шеше аласыз. Хабар Ықтимал себептері Ықтимал түзету шаралары SIM карта қатесі Телефонда SIM карта жоқ немесе ол дұрыс емес салынған. SIM карта дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз. Сигнал әлсіз немесе сіз байланыс желісінен тыс жердесіз.
Хабар Жүктелген қолданба көптеген қателер туындатады. Қоңыраулар қолжетімсіз Ықтимал себептері Баптаулар тармағын 1. түртіңіз. Қолданбаны жойыңыз. Қосымша 2. Қосымшалар тармағын түртіңіз. 3. Қолданба ЖОЮ тармағын түртіңіз. Нөмір теру қатесі Жаңа желіге рұқсат етілмеген. Жаңа SIM карта салынды. Жаңа шектеулерді тексеріңіз. Алдын ала төленген төлем шегіне жетті. Қызметтерді қамтамасыз етушіге хабарласыңыз немесе PIN2 шегін қалпына келтіріңіз. Қосу/өшіру пернесі тым қысқаша басылды.
Хабар Ықтимал себептері Ықтимал түзету шаралары SMS және фотосуреттерді қабылдау/ жіберу мүмкін емес Жад толы Жадта орын босату үшін телефоннан қолданбалар немесе хабарлар сияқты кейбір деректерді жойыңыз. Файлдар ашылмайды Қолдау көрсетілмейтін файл пішімі Қолдау көрсетілетін файл пішімдерін тексеріңіз. Жақындықты анықтау датчигінің мәселесі Қорғаныс таспасын немесе қап пайдалансаңыз, ол жақындықты анықтау датчигінің айналасындағы аймақты жаумағанына көз жеткізіңіз.
Ұрлықтан қорғау бойынша нұсқаулық Құрылғыңыз рұқсатсыз зауыттық параметрлеріне қайтарылған жағдайда, оның басқа адамдардың тарапынан қолданылуын болдырмау үшін құрылғыңыздың параметрлерін орнатыңыз. Мысалы, құрылғыңыз жоғалса, ұрланса немесе жойылса, құрылғыны сіздің Google тіркелгіңіз немесе экранды құлыптау ақпараты бар адам ғана пайдалана алады.
Қосымша ақпарат Бастапқы коды ашық бағдарламалық құрал ескертуі туралы ақпарат Осы өнімдегі GPL, LGPL, MPL және басқа да бастапқы коды ашық лицензиялардағы бастапқы кодты алу үшін http://opensource.lge.com веб-торабына өтіңіз. Бастапқы кодқа қоса, барлық қажетті лицензиялардың шарттарын, кепілдік міндеттерінен бас тарту құжаттарын және авторлық құқық туралы мәліметтерін алуға болады. LG Electronics компаниясы тарату шығынын қамтитын ақыға (дерек тасығышының құны, жеткізу және өңдеу) opensource@lge.
СӘЙКЕСТІК ТУРАЛЫ МӘЛІМДЕМЕ Осы арқылы LG Electronics компаниясы бұл LG-X240 өнімі 2014/53/EU директивасының негізгі талаптары мен басқа тиісті ережелеріне сай екенін мәлімдейді. Сәйкестік декларациясының көшірмесін мына мекенжайда табуға болады: http://www.lg.com/global/declaration Осы өнімнің үйлесімділігі туралы білу үшін кеңсеге хабарласыңыз LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Кеден одағының техникалық ережелері 1. Өндіруші туралы ақпарат LG ELECTRONICS INC 128, YEOUI-DAERO, YEONGDUNGPO-GU, SEOUL, KOREA 2. Өндіруші зауыт • LG ELECTRONICS INC. 19-1 CHEONGHO-RI, JINWUY-MYUN, PYEONGTAEK-SI, GYUNGGI-DO, 451-713, KOREA • QINGDAO LG INSPUR DIGITAL COMMUNICATION CO., LTD. XINGCHENG INDUSTRY ZONE, CHENGYANG, QINGDAO, SHANDONG, CHINA • INSPUR LG DIGITAL MOBILE COMMUNICATIONS CO., LTD. 228 CHANGJIANG ROAD, YANTAI DEVELOPMENT ZONE, CHINA • ARIMA COMMUNICATION CO., LTD. NO.
(2) Тасымалдау Өнім тасымалдаудың осы түріне қолданылатын тауарларды тасымалдау ережелеріне сай келетін кез келген көлік түрімен тасымалданады. • Тасымалдау зақымдалуды болдырмайтын жағдайларда жүзеге асырылуы керек. • Өнімді тиеу-түсіріп алу кезінде соғып алмаңыз. (3) Сату • Өнімдерді сату сатылатын елдің ағымдағы заңнамасында белгіленген ережелерге сәйкеес орындалады.
Ескі құрылғыны қоқысқа тастау Қосымша 1 Бұл осы үсті сызылған шелек таңбасы қоқыс электр және электрондық өнімдер (WEEE) қалалық қоқыс жүйесінен бөлек жойылуы керектігін білдіреді. 2 Ескі электр құрылғыларында зиянды заттар болады, сондықтан ескі құрылғыны тиісті түрде қоқысқа тастау қоршаған орта мен адам денсаулығына тиюі мүмкін кері әсерлердің алдын алуға көмектеседі.
Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау Қосымша 1 Егер батареяның құрамындағы сынап 0,0005 %, кадмий 0,002 % немесе қорғасын 0,004 % мөлшерінен артық болса, бұл таңбамен бірге сынап (Hg), кадмий (Cd) немесе қорғасынның (Pb) химиялық таңбалары берілуі мүмкін. 2 Барлық батареялар/аккумуляторлар қалалық қоқыстан бөлек, мемлекеттік немесе жергілікті басқару мекемелері белгілеген арнайы жинау орындарына өткізілуі тиіс.
Энэ хэрэглэгчийн гарын авлагын тухай МОНГОЛ Энэхүү LG бүтээгдэхүүнийг сонгосонд баярлалаа. Төхөөрөмжийг аюулгүй бөгөөд зөв зохистой ашиглахын тулд анх ашиглахаасаа өмнө энэхүү хэрэглэгчийн гарын авлагыг анхааралтай уншина уу. • Үргэлж жинхэнэ LG-ийн нэмэлт төхөөрөмжүүд ашигла. Нийлүүлсэн зүйлс нь зөвхөн энэ төхөөрөмжид зориулагдсан бөгөөд бусад төхөөрөмжтэй нийцэхгүй байж болно. • Энэ гар утас мэдрэгчтэй дэлгэцийн товчлуурт гартай учраас харааны бэрхшээлтэй хүмүүст тохиромжгүй юм.
• Зурвасаар харилцах, байршуулах, татах, автоматаар синхрончлох, байршил тогтоох зэрэг дата үйлчилгээнүүдэд нэмэлт төлбөр гарч болно. Нэмэлт төлбөрөөс зайлсхийхийн тулд хэрэгцээндээ тохирсон дата багцыг сонгоно уу. Нэмэлт мэдээлэл хүсвэл үйлчилгээ үзүүлэгчдээ хандана уу. Зааврын мэдэгдлүүд СЭРЭМЖЛҮҮЛЭГ: Хэрэглэгч болон гуравдагч этгээдийн биед гэмтэл учруулж болзошгүй нөхцөл байдал. АНХААРУУЛГА: Хүний биед хөнгөн гэмтэл учруулах буюу төхөөрөмжид гэмтэл учруулж болзошгүй нөхцөл байдал.
Агуулга 5 Аюулгүй бөгөөд үр ашигтай ашиглалтын заавар 01 02 Тусгай загварын нэмэлт функцүүд Үндсэн функцүүд 15 16 KnockON Гарын хөдөлгөөнөөр зураг авах 18 19 21 22 25 26 26 27 28 32 37 38 38 Бүтээгдэхүүний бүрэлдэхүүн хэсгүүд ба нэмэлт хэрэгслүүд Эд ангийн тойм Асаах эсвэл унтраах SIM карт ба зайг суурилуулах Зайг цэнэглэх Зайн ашиглалтын хугацааг оновчлох нь Санах ойн картыг хийх Санах ойн картыг авах Мэдрэгчтэй дэлгэц Үндсэн дэлгэц Дэлгэцийн түгжээ Дэлгэцийн агшны зураг авах Бичвэр оруулах 3
03 04 Хэрэгтэй аппууд Утасны тохиргоо 42 43 45 46 49 51 51 52 53 53 53 54 55 57 58 Апп суулгах ба устгах Утас Мессеж Камер Галерей Файл менежер Цагны Тооны машин Дуу хураагуур FM радио Татан авалтууд И-мэйл Харилцагч Хуанли Google аппууд 61 61 67 70 74 05 Хавсралт 77 77 78 82 83 Агуулга Тохиргоо Утасгүй & сүлжээнүүд Төхөөрөмж Хувийн ТОГТОЛЦОО LG хэлний тохиргоо Утасны програм хангамжийг шинэчлэх Байнга асуудаг асуултууд Хулгайн эсрэг заавар Нэмэлт мэдээлэл 4
Аюулгүй бөгөөд үр ашигтай ашиглалтын заавар Эдгээр энгийн зааврыг уншина уу. Эдгээр зааврыг дагаж мөрдөхгүй байх нь аюултай бөгөөд хууль бус юм. Доголдол үүсвэл таны төхөөрөмжид суурилуулж өгсөн програм хангамжийн хэрэгсэл нь доголдлын бүртгэлийг цуглуулах болно. Энэ хэрэгсэл нь сүлжээ унах, аппликэйшн ачаалах үеийн дохионы хүч, гар утасны ID байрлал гэх мэт зөвхөн тухайн доголдолд хамааралтай өгөгдлийг цуглуулдаг. Бүртгэлийн мэдээллийг зөвхөн доголдлын шалтгааныг тогтооход туслах зорилгоор ашигладаг.
Радио давтамжийн энергид өртөх байдал Радио долгионд өртөх байдал, хувийн шингээлтийн хурдны (SAR) талаарх мэдээлэл. Энэ гар утас нь радио долгионд өртөх байдалтай холбогдуулан аюулгүй байдлын холбогдох шаардлагад бүрэн нийцсэн. Эдгээр шаардлага нь нас, эрүүл мэндийн байдлаас үл хамааран бүх хүний аюулгүй байдлыг хангахад чиглэсэн аюулгүй байдлын хүрээг багтаасан шинжлэх ухааны үндэслэлтэй удирдамжид үндэслэсэн болно.
Бүтээгдэхүүний арчилгаа, техникийн үйлчилгээ • Үргэлж энэхүү загварын төхөөрөмжид хэрэглэхийг зөвшөөрсөн LG-ийн оригинал зай, цэнэглэгч, нэмэлт хэрэгслүүд ашигла. Өөр төрлийнхийг хэрэглэвэл төхөөрөмжид хамаарах баталгаа, зөвшөөрлийг хүчингүй болгохоос гадна аюултай байж болно. • Танд урьдчилан мэдэгдээгүй ч энд үзүүлсэн зарим агуулга, дүрслэл нь таны төхөөрөмжийнхөөс өөр байж болно. • Төхөөрөмжийг бүү задал. Засвар хийх шаардлагатай болбол мэргэжлийн засвар үйлчилгээний техникчид өгч, засуулах ёстой.
• Төхөөрөмжийг сайтар агааржуулсан газар цэнэглэх ёстой. • Энэ төхөөрөмжийг хэт их утаа, тоостой газар бүү байлга. • Төхөөрөмжийг кредит карт, нийтийн тээврийн тийзний дэргэд бүү хадгал. Ингэвэл соронзон туузан дээрх мэдээлэлд нөлөөлж болно. • Дэлгэцийг хурц ирмэгтэй зүйлээр бүү товш. Ингэвэл гар утас гэмтэж магадгүй. • Төхөөрөмжийг шингэн эсвэл чийгтэй орчинд бүү байлга. • Чихэвч гэх мэт нэмэлт хэрэгсэл ашиглахдаа болгоомжтой бай. Шаардлагагүй бол антенд бүү хүр.
Төхөөрөмжийн үр ашигтай ашиглалт Электрон төхөөрөмжүүд Бүх гар утас долгионы саад хүлээн авч магадгүй. Энэ тохиолдолд ажиллагаанд нөлөөлөх болно. • Зөвшөөрөл авалгүйгээр төхөөрөмжийг эмнэлгийн төхөөрөмжийн дэргэд бүү ашигла. Таны төхөөрөмжийн ажиллагаа таны эмнэлгийн аппаратын ажиллагаанд саад учруулж болзошгүй эсэхийг тогтоохын тулд эмчтэйгээ зөвшилц.
• Машиныг аюулгүйн дэрээр тоноглосон бол угсармал эсвэл зөөврийн утасгүй төхөөрөмжид саад болох зүйл бүү хий. Ингэвэл аюулгүйн дэр ажиллагаагүй болох буюу эсхүл буруу ажилласны улмаас хүний биед ноцтой гэмтэл учруулж болзошгүй. • Хэрвээ та чанга хөгжим сонсож байгаа бол орчин тойрноо мэдрэхийн тулд дууны хэмжээг зохих хэмжээнд тохируул. Энэ нь ялангуяа замын ойр хавьд байхад маш чухал ач холбодолтой юм.
Тэсэрч дэлбэрэх аюултай орчин • Төхөөрөмжийг шатахуун түгээх станцын орчинд бүү ашигла. • Шатахуун эсвэл химийн бодист ойрхон бүү ашигла. • Гар утас эсвэл түүний нэмэлт хэрэгслүүдийг шатамхай хий, шингэн эсвэл тэсрэх бодис агуулсан тасалгаанд хамт тээвэрлэж эсвэл хадгалж болохгүй. Агаарын хөлөг онгоц дотор Утасгүй гар утас нь агаарын хөлөг онгоцонд долгионы саад үүсгэж магадгүй. • Агаарын хөлөг онгоцонд суухын өмнө төхөөрөмжийг унтраа.
• Зай нь хангалттай үр дүнтэй ажиллахгүй болсон тохиолдолд түүнийг солих ёстой. Зайны иж бүрдлийг шинээр солих шаардлагатай болохоос өмнө олон зуун удаа цэнэглэж болно. • Зайг удаан хугацааны турш ашиглаагүй бол түүний ашиглах боломжтой байдлыг нэмэгдүүлэхийн тулд зайг дахин цэнэглэ. • Зайны цэнэглэгчийг нар шууд тусдаг эсвэл өндөр чийгшилтэй газар (ариун цэврийн өрөө гэх мэт) байлгаж болохгүй. • Зайны ажиллагааг муутгаж болзошгүй тул зайг хүйтэн эсвэл халуун газар үлдээж болохгүй.
Санах ойн карт хэрэглэхдээ анхаарах зүйлс • Санах ойн картыг хийхдээ зөв тийш нь харуулж хийх ёстойг анхаар. Буруу тийш нь харуулж хийвэл картыг гэмтээж болно. Хувийн мэдээлэл хамгаалах • Хувийн эмзэг мэдээлэл алдагдах, буруугаар ашиглагдах явдлаас сэргийлэх үүднээс хувийн мэдээллээ заавал хамгаал. • Төхөөрөмжийг ашиглах явцад чухал мэдээллээ нөөцлөн хадгалж бай. LG нь аливаа мэдээлэл алдагдах тохиолдолд хариуцлага хүлээхгүй.
01 Тусгай загварын нэмэлт функцүүд
KnockON Та дэлгэцийг хоёр удаа товшиж дэлгэцийг асаах буюу унтрааж болно. • Энэ сонголт зөвхөн LG-ийн нийлүүлсэн Үндсэн дэлгэц дээр боломжтой байна. Энэ нь тусгай эхлүүлэгч буюу хэрэглэгчийн суулгасан Үндсэн дэлгэц дээр зохих ёсоор ажиллахгүй байж болно. • Дэлгэцийг товшихдоо хурууныхаа өндгөөр товш. Хумсаараа бүү товш. • KnockON функцийг ашиглахын тулд ойр зайн/гэрэл мэдрэгчийг наалт буюу бусад гаднын биетээр халхалж хаагаагүй эсэхийг нягтал. Дэлгэцийг асаах Дэлгэцийн гол хэсгийг хоёр удаа товш.
Гарын хөдөлгөөнөөр зураг авах Та гарын хөдөлгөөнөөр өөрөг авах боломжтой. Урд камерт алгаа харуулаад, нударга зангид. Та мөн урд камер луу нударгаа зангидаж, дараа нь дэлгэж болно. • Гурван секундийн дараа зураг авна. • Таны алга болон нударга жишиг шугамын дотор байгаа эсэхийг нягтал. Ингэвэл камер тэдгээрийг таних боломжтой. • Камерын зарим функцийг ашиглах явцад энэ функц боломжгүй байж болно.
02 Үндсэн функцүүд
Бүтээгдэхүүний бүрэлдэхүүн хэсгүүд ба нэмэлт хэрэгслүүд Таны төхөөрөмжид дараах зүйлс орсон байна. • Гар утас • Зай • Стерео чихэвч • USB кабель • Цэнэглэгч • Түргэн эхлэх гарын авлага • Дээр тодорхойлсон зүйлс заавал байх зүйлс биш байж болно. • Төхөөрөмжтэй хамт ирэх зүйлс болон боломжтой аливаа нэмэлт хэрэгсэл тухайн бүс нутаг, үйлчилгээ үзүүлэгчээс хамааран өөр өөр байж болно. • Үргэлж жинхэнэ "LG Electronics"-ийн нэмэлт төхөөрөмжүүд ашигла.
Эд ангийн тойм Стерео чихэвчийн залгавч Урд камерын линз Ойр зайн/орчны гэрэл мэдрэгч Чихэвч Дууны хэмжээний товчлуур Цэнэглэгч/USB кабелийн порт Микрофон Арын камерын линз Гялсгуур Тэжээлийн/түгжих товчлуур Чанга яригч Микрофон Үндсэн функцүүд 19
• Ойр зайн/орчны гэрэл мэдрэгч -- Ойр зайн мэдрэгч: Дуудлагын явцад гар утас хүний биед ойрхон байвал ойр зайн мэдрэгч нь дэлгэцийг унтрааж, мэдрэгчтэй функцийг идэвхгүй болгоно. Гар утас тодорхой хүрээнээс гадагш гарахад дэлгэцийг буцааж асаан, мэдрэгчтэй функцийг идэвхжүүлнэ. -- Орчны гэрэл мэдрэгч: Орчны гэрэл мэдрэгч нь цайралтын автомат удирдлагын горимыг идэвхжүүлсэн үед орчны гэрлийн эрчмийг шинжилнэ. • Дууны хэмжээний товчлуур -- Хонхны ая, дуудлага, мэдэгдлийн дууны хэмжээг тохируулна.
Асаах эсвэл унтраах Асаах Унтраасан үед тэжээлийн/түгжих товчлуурыг удаан дар. • Төхөөрөмжийг анх удаа асаахад анхны тохируулга хийгдэнэ. Ухаалаг утсыг анх удаа ачаалах хугацаа нь ердийнхөөс урт байж болно. Унтраах Тэжээлийн/түгжих товчлуурыг удаан дарж байгаад, Унтраана-ыг сонго. Тэжээлийн удирдлагын сонголтууд Тэжээлийн/түгжих товчлуурыг удаан дарж байгаад, аль нэг сонголтыг сонго. • Унтраана: Төхөөрөмжийг унтраана. • Унтраагаад асаах: Төхөөрөмжийг унтрааж, асаана.
SIM карт ба зайг суурилуулах Төхөөрөмжийн үйлчилгээ үзүүлэгчээс өгсөн SIM карт болон төхөөрөмжтэй хамт ирсэн зайг хий. • SIM картын үүрэнд санах ойн карт бүү хий. Хэрвээ санах ойн картыг SIM картын үүрэнд хийсэн бол утсыг LG үйлчилгээний төвд аваачиж, санах ойн картыг авхуул. • Энэ утсанд зөвхөн Nano SIM карт ашиглана. 1 Арын хаалтыг авахын тулд төхөөрөмжийг нэг гартаа сайн барь. Нөгөө гараараа арын хаалтыг авахдаа зурагт харуулсанчлан эрхий хурууныхаа хумсаар өргөж ав.
2 SIM картыг зурагт харуулсанчлан SIM картын үүрэнд гулсуулж хий. Картын алтлаг өнгийн контакт доошоо харсан байх ёстойг анхаар. • SIM картыг 1-р үүрнээс авахын тулд зүүн талд буй зүүг доош түлх.
3 Зайг хий. 4 Хаалтыг төхөөрөмжид буцааж хийхдээ арын хаалтыг зайны тасалгааны дээр зэрэгцүүлж, байрандаа орж чагхийж дуугартал нь дар.
Зайг цэнэглэх Зайг анх ашиглахын өмнө цэнэглэ. Зайг цэнэглэхдээ цэнэглэгч ашигла. USB кабель ашиглан төхөөрөмжийг компьютерт холбох замаар зайг цэнэглэж бас болно. • Зөвхөн LG-ийн зөвшөөрсөн зай болон цэнэглэгчийг ашигла. Хэрвээ та зөвшөөрөгдөөгүй цэнэглэгч, зай, кабель ашиглавал зайн цэнэглэлт саатах болно. Эсвэл зай дэлбэрэх, утас гэмтэхэд хүргэнэ. Энэ тохиолдолд засвар нь баталгаанд хамаарахгүй. Цэнэглэгчийн холбогч нь утасны доод талд байрлана. Цэнэглэгчийг утсанд залгаад, дараа нь тогонд залга.
Зайн ашиглалтын хугацааг оновчлох нь Зайн цэнэгийг удаан барихын тулд арын дэвсгэрт ажиллуулах шаардлагагүй функцүүдийг унтраа. Та аппууд болон системийн нөөц хэрхэн зайн цэнэгийг зарцуулж байгааг хянаж болно. Утасны зайн ашиглалтын хугацааг уртасгах талаар • Радио холбоог ашиглаагүй үедээ унтраа. Хэрвээ та Wi-Fi, Bluetooth® эсвэл GPS ашиглаагүй байгаа бол унтраа. • Дэлгэцийн цайралтыг бууруулж, дэлгэцийн унтрах хугацааг богиносго. • Gmail, Хуанли, Харилцагч болон бусад аппыг унтраа.
1 2 Арын хаалтыг ав. 3 Арын хаалтыг буцааж хий. Санах ойн картыг алтлаг өнгөтэй контактыг нь доош харуулж хий. Санах ойн картыг авах Санах ойн картыг авахаасаа өмнө аюулгүй ажиллагааны үүднээс түүнийг салга. 1 2 Тохиргоо Дата сануулга -ийг товш. Арын хаалтыг авч, санах ойн картыг сугалж ав. • Гар утас мэдээлэл дамжуулах буюу мэдээлэлд хандаж байх үед санах ойн картыг бүү ав. Ингэвэл өгөгдөл алдагдах буюу гэмтэхэд хүргэж болзошгүй бөгөөд санах ойн карт буюу төхөөрөмжийг ч гэмтээж болно.
Мэдрэгчтэй дэлгэц Та мэдрэгчтэй дэлгэцтэй хэрхэн харьцаж төхөөрөмжөө удирдах талаар танилцаж болно. Товших Аль нэг апп эсвэл сонголтыг сонгох буюу эсхүл ажиллуулахын тулд хурууны өндгөөр зөөлөн товш. Удаан дарах Цэсийг сонголтуудын хамт харуулахын тулд түүнийг хэдэн секундийн турш дар.
Хоёр товших Вэб хуудас дээр томруулах буюу жижигрүүлэхийн тулд хоёр удаа түргэн товш. Шудрах Апп эсвэл виджет зэрэг зүйлийг товшоод хуруугаа өөр байршил руу хяналттай хөдөлгөөнөөр хөдөлгө. Та ямар нэгэн зүйл зөөхдөө энэ хөдөлгөөнийг ашиглаж болно.
Шудрах Өөр самбар луу хурдан шилжихийн тулд дэлгэц дээр зөөлөн товшиж байгаад, зүүн эсвэл баруун тийш шудар. Чимхэх буюу тэлэх Гэрэл зураг, газрын зураг зэргийг жижигрүүлэхийн тулд хоёр хуруугаараа чимх. Томруулахын тулд хуруунуудаа салгаж тэл. • Мэдрэгчтэй дэлгэцийг хэт их доргилт цохилтод бүү өртүүл. Ингэвэл мэдрэгчийг гэмтээж болно.
• Хэрвээ та төхөөрөмжийг соронзтой, металл эсвэл дамжуулагч материалын ойр хэрэглэвэл мэдрэгчтэй дэлгэц ажиллахгүй байж болно. • Хэрвээ та төхөөрөмжийг хурц нартай үед, нарны шууд тусгалд хэрэглэвэл таны байршлаас хамааран дэлгэц харагдахгүй байж болно. Төхөөрөмжийг сүүдэртэй газар эсвэл орчны гэрэл нь хэт хурц биш, ном уншихад хангалттай гэгээтэй газар хэрэглэ. • Дэлгэцийг хэт их хүчээр бүү дар. • Хүссэн сонголт дээрээ хурууныхаа өндгөөр зөөлөн товш.
Үндсэн дэлгэц Үндсэн дэлгэцийн тойм Үндсэн дэлгэц нь гар утас дээрх олон янзын функц, аппад хандах гарааны цэг юм. Үндсэн дэлгэц рүү шууд очихын тулд аль ч дэлгэц дээрээс -г товш. Та Үндсэн дэлгэц дээрх бүх апп, виджетийг удирдах боломжтой. Бүх суулгасан аппыг гүйлгэж харахын тулд дэлгэцийг зүүн, баруун тийш шудар. Үндсэн дэлгэцийн загвар Та Үндсэн дэлгэц дээрх бүх аппыг харж, виджет болон хавтаснуудыг эмхэлж цэгцлэх боломжтой.
дэлгэцэд виджетүүдийг нэм. • Хавтас: Сонголтынхоо дагуу аппуудыг бүлэглэж хавтаснууд үүсгэнэ. • Хуудасны дүрс: Үндсэн дэлгэцийн канвасын нийт тоог харуулна. Сонгосон хуудас руугаа очихын тулд хүссэн хуудасныхаа дүрсийг товш. Одоогийн канвасыг тусгасан дүрс тодрох болно. • Түргэн хандалтын хэсэг: Үндсэн дэлгэцийн аль нэг канвасаас хандах боломжтой байхаар дэлгэцийн ёроолд байх үндсэн аппуудыг засаж янзал. • Үндсэн мэдрэгчтэй товчнууд -:Ө мнөх дэлгэц рүү буцна. Товчлуур эсвэл жижиг цонхнуудыг хаана.
• • • • : Аваагүй дуудлагууд : Wi-Fi холбогдсон : Хотспот идэвхтэй : SIM карт алга • Төхөөрөмжийн төлөвөөс хамааран эдгээр дүрсний зарим нь өөр харагдах буюу бүр огт харагдахгүй байж болно. Та гар утас хэрэглэж байгаа бодит орчны дагуу дүрснүүдийг үзнэ үү. • Харагдах дүрснүүд нь тухайн бүс нутаг эсвэл үйлчилгээ үзүүлэгчээс хамааран өөр өөр байж болно. Мэдэгдлийн самбар Та төлөвийн мөрийг доош чирэх замаар мэдэгдлийн самбарыг нээж болно.
Дэлгэцийн чиглэлийг шилжүүлэх Та төхөөрөмжийн биет чиглэлийн дагуу дэлгэцийн чиглэлийг автоматаар шилжихээр тохируулж болно. Мэдэгдлийн самбар дээр түргэн хандах дүрсний жагсаалтаас Босоо гэснийг товш. Эсвэл Тохиргоо Дэлгэц Төхөөрөмжийг эргүүлэх үед гэснийг товшоод, Дэлгэц дээрх зүйлсийг эргүүлэх гэснийг сонго. Үндсэн дэлгэцийг засварлах Үндсэн дэлгэц дээр хоосон зайг дарж байгаад, доороос хүссэн үйлдлээ сонго.
Үндсэн дэлгэц дээр аппуудыг зөөх Үндсэн дэлгэц дээр аппыг дарж байгаад, үүнийг өөр байршил руу чир. • Байнга хэрэглэдэг аппуудыг Үндсэн дэлгэцийн ёроолд байлгахын тулд аппыг дарж байгаад, ёроолд буй түргэн хандалтын хэсэг рүү чир. • Түргэн хандалтын хэсгээс дүрс хасахын тулд дүрсийг Үндсэн дэлгэц рүү чир. Үндсэн дэлгэцээс хавтаснуудыг ашиглах Хавтас үүсгэх Үндсэн дэлгэц дээр аппыг дарж байгаад, үүнийг өөр апп дээгүүр чир. • Шинэ хавтас үүсэж, тухайн аппууд хавтсанд нэмэгдэнэ.
Дэлгэцийн түгжээ Дэлгэцийн түгжээний тойм Хэрвээ та тэжээлийн/түгжих товчлуурыг дарвал таны төхөөрөмжийн дэлгэц унтарч, түгжигдэнэ. Төхөөрөмжийг тодорхой хугацаагаар ажиллуулахгүй байх үед мөн ингэнэ. Хэрвээ та дэлгэцийн түгжээг тохируулаагүй үед тэжээлийн/түгжих товчлуурыг дарвал Үндсэн дэлгэц тэр даруй гарч ирнэ. Аюулгүй байдлыг хангаж, таны төхөөрөмжид хүсээгүй хандалт хийхээс сэргийлэхийн тулд дэлгэцийн түгжээг тохируул.
Дэлгэцийн агшны зураг авах Та одоо үзэж байгаа дэлгэцийнхээ тухайн агшны зургийг авч болно. Дөт холбоосоор • Тэжээлийн/түгжих товчлуур болон Дууны хэмжээ багасгах (-) товчлуурыг дор хаяж хоёр секундийн турш зэрэг удаан дар. • Дэлгэцийн агшнуудыг Галерей дахь Дэлгэц зураг хавтаснаас үзэх боломжтой. Бичвэр оруулах Ухаалаг товчлуурт гар ашиглах Та бичвэр оруулах буюу засахдаа Ухаалаг товчлуурт гар ашиглах боломжтой.
Үг санал болгох Ухаалаг товчлуурт гар таны үгийн хэрэглээний хэв шинжийг автоматаар шинжилж, шивэх явцад байнга хэрэглэдэг үгсийг тань санал болгоно. Төхөөрөмжөө хэдий удаан хэрэглэнэ, санал болгох үгс төдий чинээ нарийвчлалтай болно. Бичвэр оруулаад, санал болгосон үгийг товш. • Сонгосон үгийг автоматаар оруулна. Та үгийн үсэг бүрийг гараар шивэх шаардлагагүй. Товчлуурт гарыг өөрчлөх Та оролтын хэл болон товчлуурт гарын төрлийг хэл тус бүрээр өөрчилж болно. 1 2 Тохиргоо Хэл & Оролт гэснийг товш.
Хуулах ба тавих Та аппаас бичвэр хайчлах буюу хуулаад, мөнхүү аппад бичвэрийг тавьж болно. Эсвэл та өөр апп ажиллуулж, түүндээ бичвэрийг тавьж болно. 1 2 3 Хуулах буюу хайчлахыг хүссэн бичвэрийнхээ хавьд удаан дар. 4 Бичвэр оруулах цонхыг дарж байгаад, ХУУЛБАРЛАСАН ЗҮЙЛИЙГ ТАВИНА-г сонго. Хуулах буюу хайчлахыг хүссэн хэсгээ заахын тулд / -г чир. ТАСЛАХ эсвэл МЭДЭЭЛЭЛ ХУУЛЖ-г сонго. • Хайчилсан эсвэл хуулсан бичвэрийг автоматаар түр санах ойд нэмнэ.
03 Хэрэгтэй аппууд
Апп суулгах ба устгах Апп суулгах Апп хайж, татахын тулд аппын дэлгүүрт ханд. • Та Play Store, аппын дэлгүүр эсвэл өөрийн үйлчилгээ үзүүлэгчийн нийлүүлдэг аппын дэлгүүрийг ашиглаж болно. • Зарим аппын дэлгүүр танаас бүртгэл үүсгэж, нэвтрэхийг шаардаж болно. • Зарим апп төлбөртэй байж болно. • Хэрвээ та үүрэн холбооны дата ашиглавал таны төлбөрийн багцаас хамааран дата ашигласны төлбөр гарч болно. Апп устгах Хэрэглэхээ больсон аппуудыг төхөөрөмжөөсөө устга.
Утас Дуут дуудлага Утасны дугаарыг гараар оруулах, харилцагчийн жагсаалт эсвэл сүүлийн дуудлагын жагсаалтаас дуудлага хийх зэрэг боломжтой аргуудын аль нэгийг ашиглан утасны дуудлага хийнэ үү. Товчлуураар дуудлага хийх -ыг товш. 1 2 Сонгосон аргаараа дуудлага хий: -г товш. • Утасны дугаар оруулж, • Харилцагчийн жагсаалт дахь харилцагчийн нэрийн эхний үсгийг товшиж харилцагчийг хайгаад. • Улс хоорондын дуудлага хийхдээ “+”-г оруулж, 0 гэсэн тоог удаан дар. Харилцагчийн жагсаалтаас дуудлага хийх -ыг товш.
Дуудлагыг татгалзах Ирж буй дуудлагыг таслахын тулд -г зүүн тийш шудар. -г татгалзах зурвас илгээх • Татгалзсан зурвас илгээхийн тулд хүртэл дээш нь шудар. • Татгалзах зурвас нэмэх эсвэл өөрчлөхийн тулд Тохиргоо Түргэн хариу үйлдэл гэснийг товш. • Дуудлага ирэх үед та асаах/түгжих товчлуур эсвэл дууны хэмжээний товчлуурыг дарж, дуу хаах горимд шилжүүлж болно. Аваагүй дуудлагуудыг харах Хэрэв аваагүй дуудлага байвал дэлгэцийн дээд хэсэг дэх төлөвийн мөр дээр гарч ирнэ.
Дуудлагын сонголтуудыг тохируулах Та дуудлагын янз бүрийн сонголтыг тохируулах боломжтой. 1 2 -ийг товш. Тохиргоо-г товшоод, өөрийн хүссэний дагуу сонголтуудыг тохируул. Мессеж Зурвас илгээх Та Зурвасаар харилцах аппыг ашиглан зурвас бичин, харилцагчдадаа илгээх боломжтой. • Гадаад руу зурвас илгээхэд нэмэлт төлбөр гарч болно. Илүү их мэдээлэл хүсвэл үйлчилгээ үзүүлэгчдээ хандана уу. 1 2 3 4 -г товш. -г товш. Хүлээн авагчийг зааж, зурвас үүсгэ. • Файл хавсаргахын тулд -г товш.
Зурвасын тохиргоог тохируулах Та зурвасын тохиргоог өөрийн сонголтод тохируулан өөрчлөх боломжтой. 1 2 -г товш. Зурвасын жагсаалтаас Тохиргоо-г товш. Камер Камер нээх Та бүх дурсамжтай мөчөө нандигнан хадгалахын тулд зураг авах буюу видео бичлэг хийж болно. -г товш. • Зураг авах буюу видео бичлэг хийхээсээ өмнө камерын линзийг зөөлөн даавуугаар арч. • Хэрвээ зайн цэнэгийн түвшин 5%-иас бага бол камерыг ашиглахаасаа өмнө зайг цэнэглэ.
Камеруудын хооронд шилжих Та орчиндоо тааруулан урд ба арын камеруудын хооронд шилжиж болно. Урд ба арын камеруудын хооронд шилжихийн тулд камерын дэлгэц дээр -г товших буюу дэлгэцийг аль нэг чиглэлд чир. • Өөрөг авахдаа урд камерыг ашигла. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл хүсвэл Сельфи авч байна-г үзнэ үү. Томруулах эсвэл жижигрүүлэх Та зураг авах буюу видео бичлэг хийх үедээ камерын дэлгэц дээр томруулах эсвэл жижигрүүлэх функцийг ашиглаж болно.
Панорама Та камерыг нэг чиглэлд хөдөлгөн зураг авч, өргөн харагдцаар авсан тасралтгүй зургуудыг эвлүүлж зүйх замаар панорам зураг үүсгэх боломжтой. 1 2 Хэвийн горимд байх үед 3 Зураг авалтыг дуусгахын тулд гэснийг товш. -г товшоод, камерыг нэг чиглэлд аажим хөдөлгө. • Чиглүүлэгч шугам дээрх сумны чиглэлийн дагуу төхөөрөмжийг хөдөлгө. -г товш. Burst зураг авах Та хөдөлж буй дүрс үүсгэхийн тулд тасралтгүй олон зураг авч болно. Хэвийн горимд -г удаан дар.
Сельфи авч байна Та дэлгэц дээр өөрийн царайг харж, өөрөг авахдаа урд камерыг ашиглаж болно. • Урд камерыг ашиглаж байхдаа та камерын сонголтууд дотор өөрөг хэрхэн авахыг өөрчилж болно. Галерей Галерейн тойм Та гар утас дээрээ хадгалсан зураг, видеог үзэж, удирдаж зохицуулах боломжтой. 1 -г товш. • Хадгалсан зураг, видеог хавтсаар нь харуулна. 2 Хавтсыг товшиж, файлыг сонго. • Сонгосон файлыг бүтэн дэлгэцийн горимд үз.
Зураг үзэх Өмнөх дэлгэц рүү буцах. Нэмэлт сонголтуудад хандах. Зураг хуваалцах. Зураг засварлах. Зураг хуваалцах. Зураг засварлах 1 Зураг үзэж байхдаа -г товш. 2 Зураг засварлахдаа янз бүрийн эффект, хэрэгсэл ашигла. 3 Өөрчлөлтүүдийг хадгалахын тулд ХАДГАЛАХ-г товш. • Өөрчлөлтүүдийг эх файл руу дарж бичнэ. Видео тоглуулах Өмнөх дэлгэц рүү буцах. Видеог түр зогсоох эсвэл тоглуулах. Нэмэлт сонголтуудад хандах.
Файл хуваалцах Та дараах сонголтуудын нэгийг ашиглан файл хуваалцаж болно: • Зураг эсвэл видео үзэж байхдаа -г товшиж, хүссэн аргаараа файлыг хуваалц. • Файлын жагсаалтаас -г товшиж, файлууд сонгоод, хүссэн аргаараа тэдгээрийг хуваалц. Файл менежер Та гар утас дээрээ хадгалсан файлуудаа үзэж, удирдаж болно. 1 2 Файл менежер-ийг товш. Хүссэн хадгалах байршлаа сонго. Цагны Сэрүүлэг Та тодорхой цагт дуугарахаар сэрүүлэг тавьж болно. 1 2 3 Цагны -ийг товш. Шинэ сэрүүлэг нэмэхийн тулд -г товш.
Цаг хэмжигч Та тодорхой хугацааны дараа сэрүүлэг дуугарахаар цаг хэмжигчийг тохируулж болно. 1 2 3 Цагны -ийг товш. Цаг тохируулж, -ийг товш. • Цаг хэмжигчийг түр зогсоохын тулд -ыг товш. Цаг хэмжигчийг үргэлжүүлэхийн тулд -ийг товш. • Цаг хэмжигчийн тохиргоог дахин тохируулахын тулд товш. Цаг хэмжигчийн сэрүүлгийг зогсоохын тулд -ыг -ыг товш. Зогсоодог цаг Та тойргийн цагаа бүртгэхдээ секунд хэмжигч ашиглаж болно. 1 2 3 Цагны -ийг товш. Секунд хэмжигчийг эхлүүлэхийн тулд -ийг товш.
Дуу хураагуур Та чухал арга хэмжээн дээр өөрийн буюу бусдын дуу хоолойг бичиж, хадгалж болно. Бичсэн дуу хоолойны файлуудыг эргүүлж тоглуулах буюу хуваалцаж болно. 1 2 Дуу хураагуур-ыг товш. -г товш. • Бичлэгийг түр зогсоохын тулд -г товш. 3 Бичлэгийг дуусгахын тулд -г товш. • Файлыг автоматаар хадгалах бөгөөд сонсохын өмнөх дэлгэц гарч ирнэ. 4 Бичсэн дуу хоолойг тоглуулахын тулд -г товш. FM радио Та FM радио сонсож болно. FM радио-г товш.
И-мэйл Э-мэйлийн тойм Та төхөөрөмждөө э-мэйлийн бүртгэлээ бүртгүүлж, улмаар төхөөрөмжөөсөө э-мэйл шалгаж, илгээх боломжтой. • Хэрвээ та үүрэн холбооны дата ашиглавал таны төлбөрийн багцаас хамааран дата ашигласны төлбөр гарч болно. Илүү их мэдээлэл хүсвэл үйлчилгээ үзүүлэгчдээ хандана уу. Э-мэйлийн бүртгэлээ бүртгүүлэх Та э-мэйлийн аппыг анх удаа ашиглахдаа э-мэйлийн бүртгэлээ бүртгүүлнэ үү. 1 2 3 И-мэйл-ийг товш. Э-мэйлийн үйлчилгээ үзүүлэгчээ сонго.
Э-мэйл шалгах 1 2 -г товшиж, шуудангийн хайрцаг сонго. Э-мэйлийн жагсаалтаас э-мэйл сонго. • Э-мэйл зурвас гарч ирнэ. Э-мэйл илгээх 1 2 3 Хүлээн авагчийн э-мэйл хаягийг оруул. 4 Э-мэйл илгээхийн тулд -г товш. Гарчиг, зурвас оруул. -г товш. • Файл хавсаргахын тулд • Сонголтын цэсийн зүйлсэд хандахын тулд -г товш. -г товш. Харилцагч Харилцагчдын тойм Та харилцагчдыг хадгалж, удирдан зохицуулах боломжтой. Харилцагч-ыг товш.
2 Импортлохыг хүссэн харилцагчийнхаа анхны болон зорилтот байршлуудыг сонгоод, ДАРААХ-г товш. 3 Харилцагчдыг сонгоод Тийм-г товш. Харилцагч хайх Та дараах сонголтуудын нэгийг ашиглан харилцагч хайж болно: • Харилцагчийн жагсаалтын дэлгэц дээр хайлтын цонхонд харилцагчийн нэрийг оруул. • Харилцагчийн жагсаалтыг дээш, доош гүйлгэ. • Харилцагчийн жагсаалтын дэлгэцийн товъёгоос харилцагчийн нэрийн эхний үсгийг товш.
Бүлэг үүсгэх 1 Харилцагчийн жагсаалтын дэлгэц дээр товш. 2 3 4 Бүлгүүд -ийг Шинэ бүлгийн нэрийг оруул. -ийг товшиж, харилцагчдаа сонгоод, Тийм-г товш. Шинэ бүлгийг хадгалахын тулд -г товш. Хуанли Цаглаврын тойм Та арга хэмжээ болон даалгавруудыг удирдахдаа цаглаврыг ашиглаж болно. Арга хэмжээ нэмэх 1 2 3 Хуанли-ыг товш. Огноо сонгоод, -г товш. Арга хэмжээний дэлгэрэнгүй мэдээллийг оруулж, ХАДГАЛАХ-г товш.
Google аппууд Та Google бүртгэл тохируулж, Google аппуудыг хэрэглэж болно. Google аппыг анх удаа ашиглахад Google бүртгэлээ бүртгүүлэх цонх автоматаар гарч ирнэ. Хэрвээ танд Google бүртгэл байхгүй бол төхөөрөмжөөсөө бүртгэл үүсгэнэ үү. Апп хэрхэн хэрэглэх талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл хүсвэл тухайн апп дахь Тусламж хэсгийг үзнэ үү. • Зарим апп тухайн бүс нутаг эсвэл үйлчилгээ үзүүлэгчээс хамааран ажиллахгүй байж болно.
Play Music Play Store-оос дуу хөгжмийн файлууд худалдаж авна. Гар утас дээрээ хадгалсан дуу хөгжмийн файлуудыг тоглуулна. Google Play Movies Google бүртгэлээ ашиглан кино түрээслэх буюу худалдаж авна. Контент худалдаж аваад, түүнийгээ хаанаас ч тоглуулах боломжтой. Зураг Гар утас дээрээ хадгалсан зураг эсвэл цомгуудыг үзэж, хуваалцана.
04 Утасны тохиргоо
Тохиргоо Та төхөөрөмжийн тохиргоонд өөрийн сонголтын дагуу хувийн тохиргоо хийж болно. Тохиргоо-г товш. • -г товшиж, тохиргооны зүйлд хандахын тулд хайлтын цонхонд түлхүүр үг оруул. Утасгүй & сүлжээнүүд Wi-Fi Та Wi-Fi сүлжээгээр ойр байгаа төхөөрөмжүүдтэй холбогдож болно. Wi-Fi сүлжээнд холбогдох 1 Тохиргооны дэлгэц дээр Wi-Fi -г товш. -г чир. 2 Идэвхжүүлэхийн тулд • Боломжтой Wi-Fi сүлжээнүүд автоматаар гарч ирнэ. 3 Сүлжээ сонго. • Та сүлжээний Wi-Fi нууц үгийг оруулах шаардлагатай байж болно.
Wi-Fi Direct Та Wi-Fi Direct-ийг дэмждэг бусад төхөөрөмжтэй дата шууд хуваалцахын тулд утсаа тэдгээр төхөөрөмжтэй холбож болно. Танд хандалтын цэг шаардагдахгүй. Та Wi-Fi Direct ашиглан хоёроос илүү төхөөрөмжтэй холбогдож болно. 1 Тохиргооны дэлгэц дээр Wi-Fi Сүүлийн үеийн дэвшилтэт Wi-Fi Direct гэснийг товш. • Wi-Fi Direct-ийг дэмждэг ойр хавийн төхөөрөмжүүд автоматаар гарч ирнэ. 2 Гар утас сонго. • Гар утас холболтын хүсэлтийг хүлээн авахад холболт тогтоогдоно.
4 Баталгаажуулалтыг гүйцэтгэхийн тулд дэлгэц дээрх зааврыг дага. • Урьд өмнө хандсан төхөөрөмжүүдийн хувьд энэ алхмыг алгасна. Bluetooth-ээр өгөгдөл илгээх 1 Файл сонго. • Та мультмедиа файл эсвэл харилцагч илгээж болно. Bluetooth. • 2 Файлыг хүлээн авагч төхөөрөмжийг сонго. • Хүлээн авагч гар утас үүнийг зөвшөөрөнгүүт файл илгээгдэнэ. • Файл хуваалцах ажиллагаа файлаас хамааран өөр өөр байж болно.
Дата хэрэглээ Дата хэрэглээ болон утасны дата хэрэглээний хязгаарыг харуулна. Тохиргооны дэлгэц дээр Дата хэрэглээ гэснийг товш. • Утасны дата холболтыг идэвхжүүлж, идэвхгүй болгохын тулд дээр товш. Энэ нь утасны дата хэрэглээг удирдах боломж олгоно. Та датагийн оронд Wi-Fi сүлжээний холболтыг ашиглаж болно. Онгоцны горим Та дуудлага ба үүрэн холбооны датагийн функцүүдийг идэвхгүй болгож болно.
• Энэ сонголт нь үүрэн холбооны дата хэрэглэх бөгөөд таны үнийн багцаас хамааран дата хэрэглээний төлбөр гарч болно. Илүү их мэдээлэл хүсвэл үйлчилгээ үзүүлэгчдээ хандана уу. • Энэ вэбсайтаас илүү их мэдээлэл олж авах боломжтой: http://www.android.com/tether#wifi USB утасны интернет холболтыг бусад төхөөрөмжтэй хуваалцах Та утсаа USB-ээр өөр төхөөрөмжтэй холбож, үүрэн холбооны датагаа хуваалцаж болно. 1 2 Өөрийн утсыг USB кабелиар бусад төхөөрөмжтэй холбо.
Bluetooth модем болгох Bluetooth-д холбогдсон гар утас таны утасны үүрэн холбооны датаг ашиглан интернэтэд холбогдож болно. 1 Тохиргооны дэлгэц дээр Илүү ихийг Утасны интернэт холболт ба зөөврийн хотспот Bluetooth модем болгох-ыг товшоод, -г чирж идэвхжүүл. 2 Хоёр гар утас дээр Bluetooth-ийг идэвхжүүлж, тэдгээрийг хослуул. • Энэ сонголт нь үүрэн холбооны дата хэрэглэх бөгөөд таны үнийн багцаас хамааран дата хэрэглээний төлбөр гарч болно. Илүү их мэдээлэл хүсвэл үйлчилгээ үзүүлэгчдээ хандана уу.
VPN-ийн тохиргоог тохируулах 1 VPNS жагсаалтаас VPN-г товш. 2 VPN хэрэглэгчийн бүртгэлийн мэдээллийг оруулж, ХОЛБОГДОНО УУ-ыг товш. Гар утасны сүлжээ Та үүрэн холбооны дата тохиргоонд хувийн тохиргоо хийх боломжтой. 1 Тохиргооны дэлгэц дээр Илүү ихийг Гар утасны сүлжээ-г товш. 2 Дараах тохиргоонд хувийн тохиргоо хий: • Дата роуминг: Роуминг хийх үед дата үйлчилгээнд холбогд. • Түрүүлж сонгох сүлжээний төрөл: Сүлжээний төрлийг сонго.
• Өөрөө зохицдог тодрол: Дэлгэцийн цайралтыг орчны гэрлийн эрчмийн дагуу автоматаар өөрчилж байхаар утсыг тохируулна. • Ханын зураг: Үндсэн дэлгэцийн дэвсгэр ханын зургийг өөрчилнө. • Түгжих дэлгэцийн ханын зураг: Түгжих дэлгэцийн ханын зургийг тогтооно. • Налуу зураас: Утсыг тодорхой хугацаагаар ажиллуулахгүй байх үед дэлгэцийг автоматаар унтраана. • Мөрөөдөл: Утсыг үүрэнд буюу цэнэглэгчид холбосон үед дэлгэц амраагчийг харуулна. Харуулах дэлгэц амраагчийн төрлийг сонго.
• Төхөөрөмж түгжигдсэн байх үед: Түгжих дэлгэц дээр мэдэгдлийн зурвас харуулах буюу нууна. • Аппын мэдэгдэл: Дэлгэц дээр мэдэгдлийн зурвасуудаа харуулах аппуудыг сонгож, эдгээр аппын мэдэгдлийн зурвасын давуу эрхийг тохируулна. • Мэдэгдэлд хандах: Аппууд мэдэгдлүдийг уншиж чадахгүй. • Саад бүү бол хандалт: Саад бүү бол горимоор саадыг хязгаарла. аппликэйшн Та суулгасан аппуудын жагсаалтыг харах боломжтой. Шаардлагатай бол аппуудыг унтраа эсвэл устга. 1 2 Тохиргооны дэлгэц дээр аппликэйшн гэснийг товш.
Зай Та зайн цэнэгийн одоогийн мэдээллийг үзэх буюу эрчим хүч хэмнэх горимыг идэвхжүүлж болно. 1 2 Тохиргооны дэлгэц дээр Зай гэснийг товш. Дараах тохиргоонд хувийн тохиргоо хий: • Дэлгэрэнгүйг ашиглах: Зайн цэнэгийн зарцуулалтын дэлгэрэнгүй мэдээллийг харна. Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл үзэхийн тулд тодорхой нэг зүйл сонго. • Цэнэг хэмнэгч: Дэлгэцийн цайралт, хурд, чичиргээний эрчим зэрэг утасны зарим тохиргоог багасгаж зайн цэнэгийн зарцуулалтыг багасгана.
Хамгаалалт 1 2 Тохиргооны дэлгэц дээр Хамгаалалт гэснийг товш. Дараах тохиргоонд хувийн тохиргоо хий: • Дэлгэцийн цоож: Түгжих дэлгэцийн тохиргоонд хувийн тохиргоо хийнэ. • Түгжих дэлгэцийн зурвас: Түгжих дэлгэц дээр зурвас харуулна. • Smart Lock: Аль нэг нь тохиолдоход утасны түгжээ автоматаар нээгддэг болгохын тулд итгэмжлэгдсэн зүйлсийг сонгоно. • Утсыг шифрлэх: Нууцлалыг хадгалах үүднээс утасны нууц үгийг тогтооно. Утсыг асаах бүрт оруулах PIN эсвэл нууц үгийг үүсгэ.
Аккаунтууд Та бүртгэлүүд, үүний дотор Google бүртгэл нэмэх буюу удирдах боломжтой. Та мөн тодорхой аппууд эсвэл хэрэглэгчийн мэдээллийг автоматаар синхрончлох боломжтой. 1 2 Тохиргооны дэлгэц дээр Аккаунтууд гэснийг товш. Дараах тохиргоонд хувийн тохиргоо хий: • Өгөгдлийг автоматаар зэрэг ажиллуулах: Бүх бүртгүүлсэн бүртгэлийг автоматаар синхрончилно. • Аккаунт нэмэх: Бүртгэл нэмнэ. Google Та Google тохиргоог ашиглан Google аппууд болон бүртгэлийн тохиргоогоо удирдаж болно.
• Бичвэрээ яриа болгож гаргах: Бичвэрийг яриа болгох гаралтын тохиргоог тохируулна. • Заагчийн хурд: Хулгана эсвэл хянагч хавтангийн сумны хурдыг тохируулна. Нөөцлөх тэглэх Та утсан дээрээ хадгалсан өгөгдлийг өөр гар утас эсвэл бүртгэл рүү нөөцлөх боломжтой. Шаардлагатай бол утсыг дахин тохируул. 1 2 Тохиргооны дэлгэц дээр Нөөцлөх тэглэх гэснийг товш. Дараах тохиргоонд хувийн тохиргоо хий: • Миний өгөгдлийг нөөцлөх: Аппын өгөгдөл, Wi-Fi нууц үг болон бусад тохиргоог Google сервер лүү нөөцөлнө.
ТОГТОЛЦОО Огноо & Цаг Та утасныхаа огноо ба цагийн тохиргоонд хувийн тохиргоо хийж болно. 1 2 Тохиргооны дэлгэц дээр Огноо & Цаг гэснийг товш. Тохиргоонд хувийн тохиргоо хий. Тусгай хэрэгсэл Та утсан дээрээ суулгасан нэвтрэлтийн залгаас програмуудыг удирдаж болно. 1 2 Тохиргооны дэлгэц дээр Тусгай хэрэгсэл гэснийг товш. Дараах тохиргоонд хувийн тохиргоо хий: • TalkBaсk: Дэлгэцийн төлөв эсвэл үйлдлийг дуу хоолойгоор мэдэгдэхээр утсыг тохируулна.
• Тусгай хэрэгслийн богино холбоос: Байнга ашигладаг функцүүдэд хурдан хандах хандалт. • Бичвэрээ яриа болгож гаргах: Ярианы хөдөлгүүр болон ярианы хурдыг тохируул. • удаан дарна уу хоцролт: Хүрэлтээр хийх оролтын цагийг тохируулна. • Эсрэг өнгөтэй болгох: Хараа муутай хүмүүст зориулж дэлгэцийн өнгөний ялгарлыг нэмэгдүүлнэ. • Өнгөний засвар: Дэлгэцийн өнгийг тохируулна.
05 Хавсралт
LG хэлний тохиргоо Төхөөрөмжид ашиглах хэлийг сонго. Тохиргоо Хэл & Оролт Хэл-г товшиж, хэлийг сонго. • Утасны програм хангамжийг шинэчлэх LG гар утасны програм хангамжийг утасгүй холболтоор дамжуулан шинэчлэх Энэ онцлог нь USB кабелиар холбохгүйгээр утасгүй холболтоор дамжуулан гар утасны програм хангамжийг шинэ хувилбараар өөрт тухтай байдлаар шинэчлэх боломжийг олгодог. Зөвхөн LG компани таны төхөөрөмжид зориулсан микропрограмын шинэ хувилбарыг гаргасан тохиолдолд энэ функцийг ашиглах боломжтой.
Байнга асуудаг асуултууд Энэ хэсэгт утсыг ашиглах үед гарч болох зарим асуудлыг жагсаав. Зарим асуудлын хувьд та үйлчилгээ үзүүлэгчид хандах шаардлагатай байж болох ч ихэнхийг нь өөрөө амархан засах боломжтой юм. Зурвас Боломжит шалтгаан Боломжит засах арга хэмжээ SIM картын алдаа Утсанд SIM карт алга эсвэл түүнийг буруу хийсэн байна. SIM картыг зөв хийсэн эсэхийг нягтал. Цонхонд ойртох буюу эсхүл задгай газар оч. Дохио сул байх Сүлжээний операторын эсвэл та операторын сүлжээний гадна байна.
Зурвас Боломжит шалтгаан Боломжит засах арга хэмжээ Аль ч аппликэйшнийг идэвхжүүлэх боломжгүй байна Үйлчилгээ үзүүлэгч үүнийг дэмждэггүй эсвэл бүртгүүлэх шаардлагатай. Үйлчилгээ үзүүлэгчдээ хандана уу. Аппликэйшныг устга. 1. Тохиргоо-г товш. 2. аппликэйшн-ыг товш. 3. Аппын Устгах-ыг товш. Залгахад алдаа гараад байна Шинэ сүлжээ зөвшөөрөлгүй байна. Татсан аппликэйшн нь олон алдааны шалтгаан болно.
Зурвас Цэнэглэлтийн алдаа Бичвэр зурвас, зураг хүлээн авах/ илгээх боломжгүй Хавсралт Боломжит шалтгаан Боломжит засах арга хэмжээ Зай цэнэглээгүй байна Зайг цэнэглэ. Гадаа хэт халуун эсвэл хүйтэн байна. Утсыг ердийн хэмд цэнэглэж байгаа эсэхийг нягтал. Контактын асуудал Цэнэглэгч болон утасны холбогдсон байдлыг шалга. Хүчдэл алга Цэнэглэгчийг өөр залгуурт залга. Цэнэглэгч согогтой байна Цэнэглэгчийг соль. Буруу цэнэглэгч Зөвхөн LG-ийн оригинал нэмэлт хэрэгслийг ашигла.
Зурвас Боломжит шалтгаан Боломжит засах арга хэмжээ Файлууд Файлын дэмжигддэггүй нээгдэхгүй байна формат Файлын дэмжигддэг форматуудыг шалга. Дуудлага хүлээж авахад дэлгэц асахгүй байна. Ойр зайн мэдрэгчийн асуудал Хэрвээ та хамгаалалтын наалт эсвэл гэр ашиглаж байгаа бол ойр зайн мэдрэгчийн эргэн тойрны хэсгийг хаагаагүй болохыг баталгаажуул. Ойр зайн мэдрэгчийн эргэн тойрны хэсэг цэвэр эсэхийг нягтал.
Хулгайн эсрэг заавар Танаас зөвшөөрөл авалгүйгээр төхөөрөмжийн үйлдвэрийн тохиргоог сэргээсэн байх тохиолдолд бусад хүн ашиглахаас сэргийлж төхөөрөмжийн тохиргоог хий. Жишээлбэл: хэрвээ та утсаа хаяж гээсэн, хулгайд алдсан эсвэл бүх мэдээлэл нь арчигдсан бол зөвхөн таны Google бүртгэлийн мэдээлэл эсвэл дэлгэц түгжих мэдээллийг эзэмшиж буй хүн төхөөрөмжийг ашиглах боломжтой байна. Та төхөөрөмжөө хамгаалахын тулд дараах зүйлийг хийхэд л хангалттай.
Нэмэлт мэдээлэл Нээлттэй эх үүсвэрийн програм хангамжийн мэдэгдлийн мэдээлэл Энэ бүтээгдэхүүнд агуулагдсан GPL, LGPL, MPL болон бусад нээлттэй эх үүсвэрийн лицензээс эх код авахын тулд http://opensource.lge.com сайт руу орно уу. Эх кодоос гадна заасан лицензийн бүх нөхцөл, баталгааны хариуцлагаас татгалзах мэдэгдэл, зохиогчийн эрхийн мэдэгдлийг татаж авах боломжтой. "LG Electronics" нь opensource@lge.
НИЙЦЛИЙН ТУХАЙ МЭДЭГДЭЛ LG Electronics компани нь энэхүү LG-X240 бүтээгдэхүүн 2014/53/EU удирдамжийн шаардлага, бусад холбогдох заалтад нийцсэн болохыг үүгээр мэдэгдэж байна. Нийцлийн тухай мэдэгдлийн хувийг http://www.lg.com/global/declaration сайтаас авч болно Энэ бүтээгдэхүүний нийцлийн асуудлаар хандаж болох байгууллага: LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Гаалийн холбооны техникийн журмууд 1. Үйлдвэрлэгчийн тухай мэдээлэл LG ELECTRONICS INC 128, YEOUI-DAERO, YEONGDUNGPO-GU, SEOUL, KOREA 2. Үйлдвэрлэсэн үйлдвэр • LG ELECTRONICS INC. 19-1 CHEONGHO-RI, JINWUY-MYUN, PYEONGTAEK-SI, GYUNGGI-DO, 451-713, KOREA • QINGDAO LG INSPUR DIGITAL COMMUNICATION CO., LTD. XINGCHENG INDUSTRY ZONE, CHENGYANG, QINGDAO, SHANDONG, CHINA • INSPUR LG DIGITAL MOBILE COMMUNICATIONS CO., LTD. 228 CHANGJIANG ROAD, YANTAI DEVELOPMENT ZONE, CHINA • ARIMA COMMUNICATION CO., LTD. NO.
(2) Тээвэрлэлт Бүтээгдэхүүнийг тухайн төрлийн тээвэрлэлтэд баримталдаг бараа тээвэрлэх дүрмийн дагуу аливаа тээврийн хэрэгслээр тээвэрлэнэ. • Тээвэрлэлтийг төхөөрөмжид гэмтэл учруулахгүй нөхцөлд гүйцэтгэх ёстой. • Ачих, буулгах үед бүтээгдэхүүнийг доргилтод бүү өртүүл. (3) Борлуулалт • Бүтээгдэхүүний борлуулалтыг тухайн борлуулж буй улсад мөрддөг хууль тогтоомжоор тогтоосон дүрмийн дагуу хэрэгжүүлнэ.
Хуучин хэрэгсэл хаях тухай Хавсралт 1 Энэхүү хэрээсэлсэн дугуйтай хогийн савны тэмдэг нь хаягдал цахилгаан болон электрон бүтээгдэхүүнийг (ХЦЭХ) ахуйн хог хаягдлаас тусад нь хаях ёстой болохыг илтгэнэ. 2 Хуучин цахилгаан бүтээгдэхүүн нь аюултай бодис агуулсан байж болзошгүй тул хуучин хэрэгслийг зөв хаяснаар байгаль орчин, хүний эрүүл мэндэд учирч болох сөрөг үр дагавраас урьдчилан сэргийлэх болно. Таны хуучин хэрэгсэл дахин ашиглах боломжтой эд анги агуулсан байж болно.
Хаягдал зай/аккумляторыг хаях талаар Хавсралт 1 Хэрвээ зай нь 0,0005%-иас их мөнгөн ус, 0,002%ээс их кадьми эсвэл 0,004%-иас их тугалга агуулсан байвал энэ тэмдгийг мөнгөн ус (Hg), кадьми (Cd), тугалга (Pb) зэрэг химийн бодисын тэмдэгтэй хослуулсан байж болно. 2 Бүх зай/аккумляторыг ахуйн хог хаягдлаас тусад нь, засгийн газар эсвэл орон нутгийн эрх бүхий байгууллагаас хуваарилсан зориулалтын цуглуулах байгууламжаар дамжуулан хаях ёстой.
About this user guide ENGLISH Thank you for choosing this LG product. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • This device is not suitable for people who have a visual impairment due to the touchscreen keyboard. • Descriptions are based on the device default settings.
Instructional notices WARNING: Situations that could cause injury to the user and third parties. CAUTION: Situations that may cause minor injury or damage to the device. NOTE: Notices or additional information.
Table of contents 5 Guidelines for safe and efficient use 01 02 Custom-designed Features Basic Functions 13 KnockON 14 Gesture shot 16 Product components and accessories 17 Parts overview 19 Turning on or off the power 20 Installing the SIM card and battery 23 Charging the battery 24 Optimizing battery life 25 Inserting the memory card 26 Removing the memory card 26 Touch screen 30 Home screen 35 Screen lock 36 Taking screenshots 36 Entering text 3
03 04 Useful Apps Phone Settings 39 Installing and uninstalling apps 58 Settings 58 Wireless & networks 40 Phone 64 Device 42 Messaging 66 Personal 43 Camera 70 System 46 Gallery 48 File Manager 48 Clock 49 Calculator 50 Sound Recorder 50 FM Radio 50 Downloads Appendix 51 E-mail 52 Contacts 73 LG Language Settings 54 Calendar 73 Phone software update 55 Google apps 74 FAQ 77 Anti-Theft Guide 78 More information Table of contents 05 4
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault.
Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This device has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. • The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
• Repairs under warranty, at LG’s discretion, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced. • Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal computers. • The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers. • Do not drop. • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
• If your device gets wet, immediately unplug it to dry off completely. Do not attempt to accelerate the drying process with an external heating source, such as an oven, microwave or hair dryer. • The liquid in your wet device, changes the colour of the product label inside your device. Damage to your device as a result of exposure to liquid is not covered under your warranty. Efficient device operation Electronics devices All devices may receive interference, which could affect performance.
• If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is of particular importance when near roads. Avoid damage to your hearing To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. Make sure that you do not turn on or off the handset close to your ear.
In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your device off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew. Children Keep the device in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your device for emergency calls.
• Always unplug the charger from the wall socket after the device is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger. • Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions. • Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into contact with the battery. This could cause a fire. Precautions when using SIM cards • Do not insert the SIM card into the device with the label or seal attached.
01 Custom-designed Features
KnockON You can turn the screen on or off by double-tapping the screen. • This option is available only on the Home screen provided by LG. It may not function properly on a custom launcher or on the Home screen installed by the user. • When tapping the screen, use your fingertip. Do not use a fingernail. • To use the KnockON feature, make sure that the proximity/light sensor is not blocked by a sticker or any other foreign substance. Turning on the screen Double-tap the middle of the screen.
Gesture shot You can take selfies by using gestures. Show your palm to the front camera and then clench your fist. • In three seconds, a photo is taken. • An alternative way to take gesture shots is to clench your fist and then open it towards the front camera. • Make sure that your palm and fist are within the reference line so that the camera can detect them.
02 Basic Functions
Product components and accessories Make sure that none of the following items are missing: • Device • Battery • Stereo headset • USB cable • Charger • Quick Start Guide • The items described above may be optional. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the area and service provider. • Always use genuine LG Electronics accessories. Using accessories made by other manufacturers may affect your device's call performance or cause malfunctions.
Parts overview Headset Jack Front Camera Lens Proximity/Ambient Light Sensor Earpiece Volume Keys Charger/USB Port Microphone Rear Camera Lens Flash Power/Lock Key Speaker Microphone Basic Functions 17
• Proximity/Ambient Light Sensor -- Proximity sensor: The proximity sensor turns off the screen and disables touch functionality when the device is in close proximity to the human body. It turns the screen back on and enables touch functionality when the device is outside a specific range. -- Ambient light sensor: The ambient light sensor analyses the ambient light intensity when the auto-brightness control mode is turned on. • Volume Keys -- Adjust the Volume for ringtones, calls or notifications.
Turning on or off the power Turning on the power When the power is turned off, press and hold the Power/Lock Key. • When the device is turned on for the first time, initial configuration takes place. The first booting time for the smart phone may be longer than usual. Turning off the power Press and hold the Power/Lock Key, then select Power off. Power control options Tap and hold the Power/Lock Key, then select an option. • Power off: Turn off the device. • Restart: Restart the device.
Installing the SIM card and battery Insert the SIM card provided by the device service provider, and the included battery. • Do not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card happens to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service Centre to remove the memory card. • Only the Nano SIM cards work with the device. 1 To remove the back cover, hold the device firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in the figure.
2 Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downward. • To remove the SIM Card from Slot 1, push the pin at the left to the down.
3 Insert the battery. 4 To replace the cover onto the device, align the back cover over the battery compartment and press it down until it clicks into place.
Charging the battery Charge the battery before using it for first time. Use the charger to charge the battery. A computer can also be used to charge the battery by connecting the device to it using the USB cable. • Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
Optimizing battery life Extend your battery’s power by turning off features that you do not need to run constantly in the background. You can monitor how applications and system resources consume battery power. Extending your device battery life • Turn off radio communications when you are not using. If you are not using Wi-Fi, Bluetooth® or GPS, turn them off. • Reduce screen brightness and set a shorter screen timeout. • Turn off automatic syncing for Gmail, Calendar, Contacts and other applications.
Inserting the memory card The device supports up to a 32GB microSD. Some memory cards may not be compatible with your device, depending on the memory card manufacturer and type. • Some memory cards may not be fully compatible with the device. If you use an incompatible card, it may damage the device or the memory card, or corrupt the data stored in it. • If you write and erase data too frequently, it will shorten the lifespan of memory cards. 1 Remove the back cover.
Removing the memory card Before removing the memory card, first unmount it for safe removal. Settings Storage . 1 Tap 2 Remove the back cover and pull out the memory card. • Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. This may cause data to be lost or corrupted, or may damage the memory card or the device. LG is not responsible for losses that result from the abuse or improper use of memory cards, including the loss of data.
Tapping and holding Tap and hold for several seconds to run a hidden function. Double-tapping Tap twice quickly to zoom in or out on a photo or map. Swiping Tap and hold an item, such as an app or widget, then swipe it to another location. You can use this gesture to move an item.
Flicking Gently tap and hold on the screen, then flick left or right to quickly move to another panel. Pinching and spreading Pinch two fingers to zoom out such as on a photo or map. To zoom in, spread your fingers apart. • Do not expose the touch screen to excessive physical shock. You might damage the touch sensor.
• A touch screen failure may occur if you use the device near a magnetic, metallic or conductive material. • If you use the device under bright lights, such as direct sunlight, the screen may not be visible, depending on your position. Use the device in a shady location or a location with an ambient light that is not too bright and bright enough to read books. • Do not press the screen with excessive force. • Gently tap with your fingertip on the option you want.
Home screen Home screen overview The Home screen is the starting point for accessing various functions and apps on your device. Tap on any screen to directly go to the Home screen. You can manage all apps and widgets on the Home screen. Swipe the screen left or right to view all installed apps at a glance. To search for an app, use Google search. Home screen layout You can view all apps and organise widgets and folders on the Home screen.
• Folder: Create folders to group apps by your preferences. • Page icon: View the total number of Home screen canvases and the currently displayed canvas which is highlighted. • Quick access area: Fix main apps at the bottom of the screen so that they can be accessed from any Home screen canvas. • Home touch buttons -- : Return to the previous screen. Close the keypad or pop-up windows. -- : Tap to go to the Home screen. To launch Google, tap and hold.
• Some of these icons may appear differently or may not appear at all, depending on the device's status. Refer to the icons according to the actual environment in which you are using the device. • Displayed icons may vary, depending on the area or service providers. Notifications panel You can open the notifications panel by dragging the status bar downwards. Use quick access icons in the notifications panel to easily and quickly turn a function on or off. Access the Settings app. Adjust the brightness.
Switching the screen orientation You can set the screen orientation to automatically switch, according to the device's orientation. On the notification panel, tap Portrait from the quick access icon list. Settings Display When device is Alternatively, tap rotated and select Rotate the contents of the screen. Editing the Home screen On the Home screen, tap and hold on an empty space, then start the desired function.
Moving apps on the Home screen On the Home screen, tap and hold an app, then drag it to another location. • To keep frequently used apps at the bottom of the Home screen, tap and hold an app, then drag it to the quick access area at the bottom. • To remove an icon from the quick access area, drag the icon to the Home screen. Using folders from the Home screen Creating folders On the Home screen, tap and hold an app, then drag it over another app.
Screen lock Screen lock overview Your device's screen turns off and locks itself if you press the Power/ Lock Key. This also happens after the device is left idle for a specified period of time. If you press the Power/Lock Key when a screen lock is not set, the Home screen appears immediately. To ensure security and prevent unwanted access to your device, set a screen lock. • Screen lock prevents unnecessary touch input on the device screen and reduces battery consumption.
Taking screenshots You can take screenshots of the current screen you are viewing. Via a shortcut Press and hold the Power/Lock Key and the Volume Down (-) key at the same time for at least two seconds. • Screenshots can be viewed from the Screenshot folder in the Gallery. Entering text Using Smart keyboard You can use Smart keyboard to enter and edit text. With Smart keyboard, you can view text as you type without bothering to alternate between the screen and a conventional keyboard.
Suggesting words Smart keyboard automatically analyses your usage patterns to suggest frequently used words as you type. The longer you use your device, the more precise the suggestions are. • The selected word is automatically entered. You do not need to manually type every letter of the word. Changing the keyboard You can change the input language and the keyboard type for each language. Settings Language & input. 1 Tap 2 Select a language and customise the keyboard type.
03 Useful Apps
Installing and uninstalling apps Installing apps Access an app store to search and download apps. • You can use Play Store or the app store provided by your service provider. • Some app stores may require you to create an account and sign in. • Some apps may charge fees. • If you use mobile data, you may be charged for data usage, depending on your pricing plan. Uninstalling apps Uninstall apps that you no longer use from your device. • Some apps cannot be uninstalled by users.
Phone Voice call Make a phone call by using one of the available methods, such as manually entering a phone number or making a call from the contact list or the list of recent calls. Making a call from the keypad . 1 Tap 2 Make a call by using a method of your choice: • Enter a phone number and tap . • Search for a contact by tapping the initial letter of a contact name in the contact list. • To enter "+" when making an international call, tap and hold number 0. Making a call from the contact list .
Rejecting a call To reject an incoming call, swipe to left to decline an incoming call. to up to send a rejection • To send a rejection message, swipe message. Settings Quick • To add or edit a rejection message, tap responses. • When a call is coming in, you can press the Power/Lock Key or the volume key to switch to mute mode. Viewing missed calls If there is a missed call, the status bar at the top of the screen displays . To view missed call details, drag the status bar downwards. Alternatively, .
Messaging Sending a message You can create and send messages to your selected contacts or all of your contacts using the Messaging app. • Sending messages abroad may incur additional charges. Consult with your service provider for more information. . 1 Tap 2 Tap . 3 Specify a recipient and create a message. • To attach files, tap . • To access optional menu items, tap . 4 Tap to send the message. Reading a message You can view exchanged messages organised by contact. .
Camera Starting the camera You can take a photo or record a video to keep the memorable moments. . Tap • Before taking a photo, wipe the camera lens with a microfibre cloth. If your finger touches the camera lens, you may get blurry photos. • If the battery level is lower than 5%, charge the battery before using the camera. • Images included in this user guide may be different from the actual device. • Photos and videos can be viewed or edited from Gallery. See Gallery overview for details.
Switching between cameras You can switch between the front and rear cameras to suit your shooting environment. to switch between the front and rear On the camera screen, tap cameras. • Use the front camera to take selfies. See Taking selfies for details. Zoom in or out You can use zoom in or out on the camera screen while taking a picture or recording a video. On the camera screen, pinch or spread two fingers to zoom in or out.
Panorama You can create a panoramic photo by moving the camera in one direction to photograph and stitch continuous shots of for a wide view. 1 In the Normal mode, tap . 2 Tap and then slowly move the camera in one direction. • Move the device by following the direction of the arrow in the guideline. 3 Tap to end shooting. Burst shot You can take continuous shots of photos to create moving pictures. In the Normal mode, tap and hold . • Continuous shots are taken at a fast speed while is held down.
Taking selfies You can use the front camera to view your face on the screen and take selfies. • When using the front camera, you can change in camera options how selfies are taken. Gallery Gallery overview You can view and manage photos and videos saved on your device. 1 Tap . • Saved photos and videos are displayed by the folder. 2 Tap a folder and select a file. • View the selected file in full-screen mode.
Viewing photos Back to the previous screen Access additional options Share images via Message Edit images Share images Editing photos 1 While viewing a photo, tap . 2 Use a variety of effects and tools to edit the photo. 3 Tap SAVE to save changes. • The changes are overwritten to the original file.
Sharing files You can share files by using one of the following options: • While viewing a photo or video, tap to share the file by using the method you want. • Tap from the file list to select files and share them using the method you want. File Manager You can view and manage files saved on your device or cloud. File Manager. 1 Tap 2 Select the desired storage location. Clock Alarm You can set an alarm to trigger it at a specified time. Clock . 1 Tap 2 Tap to add a new alarm.
Timer You can set the timer to trigger an alarm after a specified period of time. Clock . 1 Tap 2 Set the time and tap . • To suspend the timer, tap . To resume the timer, tap • To reset the timer settings, tap . 3 Tap . to reset the timer alarm. Stopwatch You can use the stopwatch to record a lap time. 1 Tap 2 Tap Clock . to initiate the stopwatch. • To record a lap time, tap . 3 Tap to suspend the stopwatch. • To resume the stopwatch, tap . • To delete all the stopwatch records, tap .
Sound Recorder You can record and save your voice or others' voices from important events. Recorded voice files can be played back or shared. 1 Tap 2 Tap . Sound Recorder. • To pause recording, tap . 3 Tap to end recording. • The file is saved automatically and the pre-listen screen appears. 4 Tap to play the recorded voice. FM Radio You can listen to FM radio. FM Radio. Tap • To use this app, first connect a headset to the device. The headset becomes the radio antenna.
E-mail E-mail overview You can register an email account to your device and then you can check and send emails from your device. • If you use mobile data, you may be charged for data usage fee depending on your pricing plan. Consult with your service provider for more information. Registering email accounts When you use the email app for the first time, register your email account. E-mail. 1 Tap 2 Select an email service provider.
Checking email 1 Tap and select a mail box. 2 Select an email from the email list. • The email message appears. Sending email 1 Tap . 2 Enter the email address of a recipient. 3 Enter a subject and message. . • To attach files, tap • To access optional menu items, tap . 4 Tap to send the email. Contacts Contacts overview You can save and manage contacts. Contacts. Tap Adding contacts Adding new contacts 1 On the contact list screen, tap . 2 Enter contact details and tap .
Importing contacts You can import contacts from another storage device. 1 On the contact list screen, tap Import/Export. 2 Select the source and target locations of the contact you want to import, and then tap NEXT. 3 Select contacts and tap OK. Searching for contacts You can search for contacts by using one of the following options: • On the contact list screen, enter a contact name in the search box. • Scroll the contact list up or down.
Creating groups 1 On the contact list screen, tap Groups 2 Enter a new group name. 3 Tap , select contacts, then tap OK. 4 Tap to save the new group. . Calendar Calendar overview You can use the calendar to manage events and tasks. Adding events Calendar. 1 Tap 2 Select a date and then tap . 3 Enter event details and tap SAVE. • If you tap a date from the calendar and the date contains events, a pop-up window appears showing a list of the events.
Google apps You can use Google apps by setting a Google account. The Google account registration window appears automatically when you use a Google app for the first time. If you do not have a Google account, create one from your device. For details on how to use an app, see the Help in the app. • Some apps may not work depending on the area or service provider. Google Use search function provided by Google to search web sites and files stored on your device by entering keywords or via voice.
Google Play Movies & TV Use your Google account to rent or purchase movies. Purchase content and play it anywhere. Photos View or share photos or albums saved on your device.
04 Phone Settings
Settings You can customise the device settings in accordance with your preferences. Settings. Tap • Tap and enter a keyword in the search box to access a setting item. Wireless & networks Wi-Fi You can connect to nearby devices over a Wi-Fi network. Connecting to a Wi-Fi network 1 On the settings screen, tap Wi-Fi. to activate it. 2 Drag • Available Wi-Fi networks appear automatically. 3 Select a network. • You may need to enter the network's Wi-Fi password.
Wi-Fi Direct You can connect your device to other devices that support Wi-Fi Direct to share data directly with them. You do not need an access point. You can connect with more than two devices by using Wi-Fi Direct. 1 On the settings screen, tap Wi-Fi Advanced Wi-Fi Direct. • Nearby devices that support Wi-Fi Direct automatically appear. 2 Select a device. • Connection occurs when the device accepts the connection request. • The battery may drain faster when using Wi-Fi Direct.
Sending data via Bluetooth 1 Select a file. • You can send multimedia files or contacts. Bluetooth. • 2 Select a target device for the file. • The file is sent as soon as the target device accepts it. • File sharing processes may differ depending on the file. SIM cards • SIM slot 1 : You can change the SIM card name and select your to activate or deactivate desired colours for SIM card 1. Tap the SIM card slot 1.
Airplane mode You can turn off the call and mobile data functions. When this mode is on, functions that do not involve data, such as games and music playback, remain available. On the settings screen, tap More Airplane mode. Wi-Fi hotspot You can set the device as a wireless router so that other devices can connect to the internet by using your device’s mobile data. 1 On the settings screen, tap More Tethering & portable hotspot Wi-Fi hotspot and then drag 2 to activate it.
USB tethering You can connect the device to another device via USB and share mobile data. 1 Connect your device and other devices via USB cable. 2 On the settings screen, tap More Tethering & portable hotspot USB tethering and then drag to activate it. • This option uses mobile data and may incur data usage fees, depending on your pricing plan. Consult with your service provider for more information. • When connecting to a computer, download the USB driver from www.lg.com and install it on the computer.
VPN You can connect to a safe virtual network, such as an intranet. You can also manage connected virtual private networks. Adding VPN 1 On the settings screen, tap More VPN. 2 Tap . • If the screen is not locked, a notification screen appears. Tap OK from the notification screen and lock the screen. 3 Enter VPN details and tap SAVE. Configuring VPN settings 1 Tap a VPN from the VPNS list. 2 Enter the VPN user account details and tap CONNECT. Mobile networks You can customise mobile data settings.
Device Display You can customise detailed settings for each screen type. On the settings screen, tap Display and customise the following settings: • Brightness level: Use the slide bar to change the device’s screen brightness. • Adaptive brightness: Set the device so that the screen brightness is automatically adjusted in accordance with the surrounding light intensity. • Wallpaper: Change the Home screen background theme. • Lock screen wallpaper: Set your Lock screen wallpaper.
• Phone ringtone: Select a ringtone for incoming calls. • Default notification ringtone: Select a notification ringtone. • Other sounds: Select a sound effect to play when you tap the dial pad, select an option, or lock or unlock the screen. • When device is locked: Display or hide a notification message on the lock screen. • App notifications: Select the apps that can show their notification messages on the screen, and set the priorities of those apps in regard to notification messages.
Battery You can view the current battery information or turn on battery saver. 1 On the settings screen, tap Battery. 2 Customise the following settings: • Use details : View the battery usage details. To view more details, select a specific item. • Battery saver: Reduce battery consumption by cutting down some device settings, such as the display brightness, speed and vibration intensity. The status bar displays when battery saver is on.
Security 1 On the settings screen, tap Security. 2 Customise the following settings: • Screen lock: Customise lock screen settings. • Automatically lock: Automatically turn off the screen when the device is left idle for a specified period of time. • Power button instantly locks: Instantly lock the screen when the Power/Lock key is pressed. • Lock screen message: Display message on the lock screen. • Smart Lock: Select trusted items so that if one of them occurs, the device is automatically unlocked.
Accounts You can add or manage accounts, including a Google account. You can also sync particular apps or user information automatically. 1 On the settings screen, tap Accounts. 2 Customise the following settings: • Auto-sync data: Sync all the registered accounts automatically. • Add account: Add accounts. Google You can use Google settings to manage your Google apps and account settings. On the settings screen, tap Google.
Backup & reset You can back up data saved on your device to another device or account. Reset the device, if necessary. 1 On the settings screen, tap Backup & reset. 2 Customise the following settings: • Back up my data: Back up your app data, Wi-Fi password and other settings to the Google server. • Backup account: View the current backup account in use. • Automatic restore: Automatically restore backup settings and data when reinstalling an app.
System Date & time You can customise date and time settings for your device. 1 On the settings screen, tap Date & time. 2 Customise the settings. Accessibility You can manage accessibility plug-ins installed on your device. 1 On the settings screen, tap Accessibility. 2 Customise the following settings: • TalkBack: Set the device to notify screen status or actions via voice. • Switch Access: Create key combinations to control your device.
• Colour inversion: Increase the display colour contrast for people with low vision. • Colour correction: Adjust the display colour. Printing You can print the content of certain screens (such as web pages displayed in Chrome) to a printer connected to the same Wi-Fi network as your Android device. About phone You can view information about your device, such as the name, status, software details and legal information. On the settings screen, tap About phone and view information.
05 Appendix
LG Language Settings Select a language to use on your device. Settings Language & input Language, and select a • Tap language. Phone software update LG Mobile Phone software update via Over-the-Air (OTA) This feature allows you to conveniently update your phone’s software to a newer version via OTA, without connecting using a USB cable. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
FAQ This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures SIM card error There is no SIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure the SIM card is correctly inserted. Signal is weak or you are outside the carrier network. Move toward a window or into an open area. Check the network operator coverage map.
Message Calls not available Phone cannot be turned on Possible causes Possible corrective measures Dialling error New network not authorised. New SIM card inserted. Check for new restrictions. Pre-paid charge limit reached. Contact service provider or reset limit with PIN2. On/Off key pressed too briefly. Press the On/Off key for at least two seconds. Battery is not charged. Charge battery. Check the charging indicator on the display. Battery is not charged. Charge battery.
Message Possible causes Possible corrective measures Files do not open Unsupported file format Check the supported file formats. The screen does not turn on when I receive a call. Proximity sensor problem If you use a protection tape or case, make sure it has not covered the area around the proximity sensor. Make sure that the area around the proximity sensor is clean. No sound Vibration mode Check the settings status in the sound menu to make sure you are not in vibration or Do not disturb mode.
Anti-Theft Guide Set up your device to prevent other people from using it if it's been reset to factory settings without your permission. For example, if your device is lost, stolen, or wiped, only someone with your Google account or screen lock information can use the device. All you need to make sure your device is protected is: • Set a screen lock: If your device is lost or stolen but you have a screen lock set, the device can't be erased using the Settings menu unless your screen is unlocked.
More information Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
Declaration of conformity Hereby, LG Electronics declares that this LG-X240 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration Contact office for compliance of this product LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Customs Union Technical Regulations 1. Manufacturer Info LG ELECTRONICS INC 128, YEOUI-DAERO, YEONGDUNGPO-GU, SEOUL, KOREA 2. Production Plants • LG ELECTRONICS INC. 19-1 CHEONGHO-RI, JINWUY-MYUN, PYEONGTAEK-SI, GYUNGGI-DO, 451-713, KOREA • QINGDAO LG INSPUR DIGITAL COMMUNICATION CO., LTD. XINGCHENG INDUSTRY ZONE, CHENGYANG, QINGDAO, SHANDONG, CHINA • INSPUR LG DIGITAL MOBILE COMMUNICATIONS CO., LTD. 228 CHANGJIANG ROAD, YANTAI DEVELOPMENT ZONE, CHINA • ARIMA COMMUNICATION CO., LTD. NO.
(2) Transportation The product is transported by any means of transport in accordance with the rules of transportation of goods, operating in the this type of transportation. • Transportation must be carried out under conditions excluding damage. • Do not expose the product to impact loads during loading and unloading. (3) Realization • The sale of products is performed in accordance with the rules established by the current legislation of the country in which it is realized.
Disposal of your old appliance 1 This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal waste stream. 2 Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Disposal of waste batteries/accumulators 1 This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. 2 All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
Cлyжбa поддepжки клиeнтoв Уважaeмый пoтpeбитeль! Ecли Bac интepecyeт инфopмaция, cвязаннaя c пpиoбpeтeниeм пpoдyкции, xapaктepиcтикaми и эксплуатацией тexники, a тaкжe cepвиcным oбcлyживaниeм, пpocим Bac oбpaщaтьcя в Cлyжбy поддepжки клиeнтoв. Россия Беларусь Телефон 8-800-200-7676 8-820-0071-1111 Режим работы Украина 0-800-303-000 08:00 – 20:00 (Пн.-Нд.