MANUAL DE USUARIO Sistema DVD de Teatro en Casa Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas. LHD625 (LHD625, S63S1-S, S63T1-C, S75T1-W) www.lg.
Comenzando Información de seguridad 1 en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante. Comenzando PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Comenzando 3 Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. 1 Comenzando Forma segura de retirar la batería del equipo: Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal.
Tabla del Contenido Tabla del Contenido 1 Comenzando 2 Conectando 2 6 6 6 6 6 Información de seguridad Características únicas – Portátil – Grabación directa en USB – Conversión Full HD – Configuración sencilla de bocinas de Sistema de cine en casa – BLUETOOTH® – Sincronización de Sonido LG Accesorios Introducción – Discos reproducibles – Acerca de la indicación del símbolo 7 – Símbolos utilizados en este manual – Códigos de región Requisito de archivo reproducible Control remoto Panel frontal Panel
Tabla del Contenido 5 1 4 Operación 25 25 26 26 Uso del menú Home Funcionamiento básico Otras funciones – Mostrar información del disco en pantalla – Cómo mostrar el menú de DVD – Cómo mostrar el título del DVD – Reproducción de DVD a una velocidad de 1,5 – Salvapantallas – Para iniciar una reproducción desde el tiempo seleccionado – Reanudar la reproducción – Para cambiar la página del código de subtítulos – Reproducción marcada – Visualizar un archivo de fotos – Configuración de temporizador – Dimme
Comenzando Características únicas 1 Portátil Accesorios Revise e identifique los accesorios facilitados. Comenzando Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.) Grabación directa en USB Grabe música de un CD a su dispositivo USB. Mando a distancia (1) Pila (1) Antena FM (1) Cables de bocina (5) Cable HDMI (1) Cable de vídeo (1) Conversión Full HD Muestra una calidad de imagen de alta definición con una configuración sencilla.
Comenzando Introducción Esta unidad reproduce DVD±R/RW y CD-R/RW que contengan títulos de audio, archivos MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación, al estado físico del disco o a las características del dispositivo de grabación y software autorizado. DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm) discos de películas que pueden comprarse o alquilarse. DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.
Comenzando Requisito de archivo reproducible 1 Comenzando Requisitos del archivo de música MP3/ WMA La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a : yy Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA) yy Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a 192 kb/s (WMA) yy Versiones admitidas : v2, v7, v8, v9 yy Máximo número de archivos: menos de 999 yy Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.
Comenzando 9 Control remoto B OPEN/CLOSE: Abre y cierra la bandeja de discos. m INFO/DISPLAY: Accede a la visualización en pantalla. n HOME: Muestra el [Home Menu]. DISC MENU: Accede al menú de un disco DVD. • • • • • • b • • • • • • W/S/A/D (arriba/ abajo/ izquierda/ derecha): Se utiliza para navegar por los menús. PRESET +/-: Selecciona una estación predefinida. TUNING +/-: Sintoniza la estación de radio deseada. b ENTER: Confirma la selección del menú. Configuración de las emisoras de radio.
Comenzando Panel frontal 1 Comenzando a Bandeja del disco b Ventana de visualización Muestra el estado actual de la unidad. c PORT. IN Entrada de puerto. Conecta con un reproductor portátil con salidas de audio. d Puerto USB Conectar un dispositivo USB. e R (OPEN/CLOSE) Abre y cierra la bandeja del disco. f T (PLAY/PAUSE) Inicia la reproducción. Presionar para detener temporalmente la reproducción, presionar nuevamente para salir del modo de pausa. g I (STOP) Para la reproducción.
Comenzando 11 Panel trasero 1 Comenzando a Cable de energía b Conexiones de las bocinas Conecta los cables de la bocina. c HDMI OUT Conecta a una TV con entradas HDMI. (Interfase para audio y video digital) d AUX (L/R) INPUT Conecta a una fuente externa con salidas de 2 canales de audio. e VIDEO OUT (Salida de video) Permite la conexión a una TV con entradas de video. f Conexión de la antena FM – Conecta la antena de cable FM g OPTICAL IN Conecta a un equipo de audio óptico.
Conectando Instalacion de altavoces B. Tipo de pared (montaje mural de los altavoces) A. Tipo de pie 3. Fije el pie al altavoz girando el tornillo. Puede ajustar el angulo del altavoz. 4. Puede ajustar el angulo del altavoz. 1. Separe el pie del altavoz como se muestra abajo. 2. Coloque el pie en el altavoz como se muestra abajo. 5. Introduzca un tornillo en la pared para el altavoz y, a continuacion, enganche el altavoz.
Conectando 1. Conectar el cableado a la unidad. Conecte cada cable de color a la terminal del mismo color en la parte trasera de la unidad. Para conectar el cable a la unidad, levante con el dedo la lengüeta de plástico que le permitirá abrir la terminal de conexión. Inserte el cable y suelte la lengüeta.
Conectando Posicionamiento del sistema La siguiente ilustración muestra un ejemplo de posicionamiento del sistema. 2 Tenga en cuenta que las ilustraciones de este manual de instrucciones difieren de la unidad real por motivos explicativos. Conectando Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altoparlantes excepto el subwoofer deberán colocarse a la misma distancia ( ) de la posición de escucha.
Conectando Conexiones a su TV Realice una de las conexiones siguientes, dependiendo de las opciones del propio equipo. ,,Nota yy Dependiendo de su TV y otros equipos que quiera conectar, hay varias formas de conectar el reproductor. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual. Conexión de salida HDMI Si tiene un monitor o una televisión HDMI, podrá conectarlo a esta unidad mediante un cable HDMI (tipo A, High Speed HDMI™ Cable).
Conectando ,,Nota 2 ,,Nota yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio de la unidad, el sonido de audio del dispositivo HDMI puede distorsionarse o no transmitirse. yy Dependiendo del tipo de disco o del estado de la lectura, el manejo de algunas funciones SIMPLINK puede variar o no funcionar.
Conectando Configuración de resolución La unidad dispone de varias resoluciones de salida para HDMI OUT. Puede cambiar la resolución utilizando el menú de configuración [Setup]. 1. Presione n HOME. 2. Utilice A/D para seleccionar [Setup] y después presione b ENTER. Aparecerá el menú de configuración [Setup]. 17 Conexión de equipo opcional Conexión [AUX (L/R) INPUT] Conecte una salida del dispositivo auxiliar al conector (izquierdo “L” o derecho “R”) de entrada de audio auxiliar. Conectando Unidad 3.
Conectando Conexión [PORT. IN (entrada portátil)] Conecte una salida del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector de entrada de AUDIO (PORT. IN). Conexión USB Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la parte frontal de la unidad. 2 Conectando ,,Nota Retirar el dispositivo USB de la unidad Lector MP3, etc... 1. Elija un modo de función diferente o pulse Z STOP dos veces seguidas. 2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Conectando Dispositivos USB compatibles yy Lector MP3: lector MP3 tipo Flash. yy Unidad USB flash: Dispositivos compatibles con USB 2,0 ó 1,1. yy La función USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB. 19 Conexión OPTICAL IN (entrada óptica) Conecte la salida óptica de una unidad (o dispositivo digital, etc.) al conector OPTICAL IN.
Conectando Conexión de la antena Conecte la antena FM facilitada para escuchar la radio. Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM. 2 Conectando ,,Nota Asegúrese de sacar la antena por hilo FM completamente.
Configurando del Sistema Ajuste de los valores de configuración Al utilizar el menú de configuración, puede realizar diferentes ajustes en los elementos como la imagen o el sonido. También puede establecer un idioma para los subtítulos y para el menú de configuración, entre otras funciones. Para información sobre cada elemento del menú de configuración, consulte las páginas 21 a 24. La primera vez que se use esta unidad, aparecerá en la pantalla de su televisor el menú inicial de ajuste de idioma.
Configurando del Sistema IDIOMA (Language) [Letterbox] Idioma del menú (Menu Language) Muestra una imagen panorámica con bandas en la parte superior e inferior de la pantalla. Seleccione un idioma para el menú de configuración y mensajes en pantalla. Audio del disco/ Subtítulo del disco / Menú del disco (Disc Audio / Disc Subtitle / Disc Menu) Seleccione el idioma que prefiera para la pista de audio (audio del disco), subtítulos y el menú del disco.
Configurando del Sistema 23 Audio Ajuste altavoz 5,1 (5.1 Speaker Setup) Realice los siguientes ajustes en el decodificador del canal 5,1 incorporado. 1. Seleccione la configuración [5.1 Speaker Setup] en el menú de audio [Audio]. 2. Presione b ENTER. Aparecerá [5.1 SPEAKER]. DRC (control de la gama dinámica) Aclara el sonido cuando se baja el volumen (sólo Dolby Digital). Ajuste a [On] para conseguir este efecto. Vocal Seleccione [On] para mezclar los canales de karaoke con el sonido estéreo normal.
Configurando del Sistema Bloque (Lock) (Control parental) Configuración inicial del código de área Cuando utilice esta unidad por primera vez, deberá establecer el código de área. 1. Seleccione el menú [Lock] (Bloqueo) y pulse D. 3 Configurando del Sistema 2. Pulse D. Para acceder a las opciones de bloqueo [Lock], debe introducir la contraseña que ha creado. Introduzca una contraseña y pulse b ENTER. Vuelva a introducirla y pulse b ENTER para confirmar.
Operación 25 Uso del menú Home 1. Presione n HOME. Muestra el [Home Menu]. 2. Seleccione una opción utilizando AD. 3. Presione b ENTER y después, seleccione el menú de opciones. Función Detener [Photo] – Muestra el menú [PHOTO]. [Setup] – muestra el menú de configuración. ,,Nota Reproducir Pausar Pulse M PAUSE/STEP. Reproducir fotograma a fotograma Pulse M PAUSE/STEP varias veces para la reproducción fotograma a fotograma.
Operación Otras funciones Mostrar información del disco en pantalla Puede mostrar en la pantalla diversa información sobre el disco insertado. 1. Pulse m INFO/DISPLAY para mostrar diferente información de reproducción. Los elementos mostrados variarán según el tipo de disco o el estado de reproducción. 4 Operación 2. Puede seleccionar un elemento si pulsa WS y cambia o selecciona el ajuste pulsando AD. Título – número de título actual / número total de títulos.
Operación 27 ,,Nota yy El punto de reanudación podría eliminarse si se pulsa un botón (por ejemplo: 1 (POWER), B OPEN/CLOSE, etc.). yy Esta función puede no funcionar en ciertos discos o pistas. Para cambiar la página del código de subtítulos 2. Seleccione la música deseada en [List] (Lista) mediante WS y presione MARKER para que la marca aparezca en la lista. 3. Presione b ENTER o d PLAY, MONO/STEREO. Muestra el modo de reproducción. 4.
Operación Visualizar un archivo de fotos Acerca del menú de ayuda en pantalla completa i Menú Botones Esta unidad puede reproducir discos que contengan archivos de fotos. Menu m INFO/ DISPLAY a/d Prev./ Next A/D Moverse a otro archivo. x RETURN Volver al menú [Photo]. 1. Seleccione [Photo] en el [Home Menu] y presione b ENTER. Ir a la lista de archivos anterior o siguiente. x Close Funcionamiento Muestra el menú Opciones.
Operación 29 Configuración de temporizador Pulse SLEEP una o más veces para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos, después la unidad se apagará. Para comprobar el tiempo restante, pulse SLEEP. Para cancelar la función Sleep (Dormir), pulse varias veces en SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra en la pantalla. ,,Nota Selección del sistema Opcional Usted debe seleccionar el modo de sistema apropiado para su sistema de TV.
Operación Funcionamiento del sintonizador Asegúrese de que la antena de FM/AM estén conectadas. (Consulte la página 20.) Escucha de la radio 1. Mantenga pulsado CLEAR por dos segundos. ERASE ALL parpadeará en la pantalla del receptor DVD. 2. Pulse CLEAR para borrar todas las estaciones de radio guardadas. 1. Pulse P RADIO&INPUT hasta que aparezca en la ventana de la pantalla FM/AM. Se sintonizará la última emisora recibida. Eliminar una estación guardada 2. Pulse durante aprox.
Operación Ajuste del sonido Configuración del modo surround Este sistema dispone de varios modos de sonido envolvente preprogramados. Puede escoger el modo de sonido deseado utilizando SOUND EFFECT. Puede cambiar el SOUND EFFECT mediante la tecla de flecha AD mientras la información SOUND EFFECT se muestra en pantalla. Los elementos del ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
Operación Operaciones avanzadas Grabar a USB Puede grabar música o fuentes de sonido en un dispositivo USB conectando en el puerto de la unidad. 1. Conexión del dispositivo USB a la unidad. 2. Seleccione un modo en el que quiera grabar. Reproduzca primero una fuente de sonido. 3. Inicie la grabación presionando X REC. 4. Para detener la grabación, presione Z STOP. [Grabación de todas las pistas/archivos] 4 Grabe en un USB en modo de paro o reproducción.
Operación 33 Uso de la tecnología BLUETOOTH® Acerca de BLUETOOTH Bluetooth es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance. El sonido puede interrumpirse si hay interferencias de otras ondas electrónicas en la misma frecuencia o si conecta dispositivos Bluetooth en otras habitaciones cercanas. La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en ningún cargo.
Operación ,,Nota yy El sonido puede interrumpirse cuando otra onda electrónica interfiere en la conexión. yy No puede controlar el dispositivo Bluetooth con esta unidad. yy El acoplamiento está limitado a un dispositivo Bluetooth por cada unidad, no se admite el acoplamiento múltiple. yy Según el tipo de dispositivo, es posible que no pueda utilizar la función Bluetooth. yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el teléfono, el MP3, la computadora portátil, etc.
Operación 35 Con la conexión inalámbrica Cambio de función automática 1. Encienda la unidad presionando 1 (Encendido) en el control remoto. Esta unidad reconoce señales de entrada como Bluetooth y TV LG y cambia a la función adecuada automáticamente. 2. Seleccione la función [LG TV] usando P RADIO&INPUT en el control remoto. 3.
Operación ENC./APAG. AUTO POWER Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada: TV LG o Bluetooth. Esta unidad se apaga automáticamente cuando se apaga la TV LG tras conectar la unidad a la TV LG con la función AUTO POWER. Cuando encienda su TV o un equipo externo conectado a este aparato, este reconoce la señal de entrada y selecciona la función adecuada. Puede escuchar el sonido desde su equipo.
Solución de problemas 37 Solución de problemas PROBLEMA La unidad no funciona correctamente SOLUCIÓN yy Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderla. yy Desconecte el cordón eléctrico de esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y vuelva a realizar la conexión. No hay alimentación yy Conecte con firmeza el cable de alimentación a la toma de la pared.
Apéndices Mantenimiento Manejo de la unidad Envío de la unidad Guarde el embalaje original y los materiales de empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, intente que el embalaje sea similar al de salida de fábrica. Manipulación de los discos No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por los bordes a fin de no dejar huellas digitales en su superficie. No pegue ni papel ni cinta sobre el disco.
Apéndices 39 Códigos de área Seleccione un código de área de esta lista.
Apéndices Códigos de idioma Utilice ésta lista para ingresar el idioma deseado para las siguientes configuraciones iniciales : Audio del disco, subtítulos del disco, menú del disco.
Apéndices Marcas comerciales y licencias Todas las otras marcas registradas son marcas registradas por sus respectivos propietarios. Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales registradas por Dolby Laboratories. Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia de alta definición y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Apéndices Especificaciones General Fuente de alimentación Consultar la etiqueta principal. Consultar la etiqueta principal. Consumo Espera en red 0,4 W (Si están activados todos los puertos de red.) Dimensiones externas (An. x Al. x Prof.) 360 x 60,5 x 299 mm sin pie Peso neto (Approx.) 2,69 kg Temperatura en funcionamiento 5 °C a 35 °C Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Fuente de alimentación del bus (USB) 5 V 0 500 mA Entradas/Salidas VIDEO OUT 1,0 V (p-p) 75 Ω sincr.
Apéndices 43 Altavoz frontal Tipo 1 vía, 1 parlante Impedancia 3Ω Potencia nominal de entrada 167 W Potencia máxima de entrada 334 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) (88 x 122 x 81) mm Peso neto 0,5 kg Altavoz posterior Tipo 1 vía, 1 parlante Impedancia 3Ω Potencia nominal de entrada 167 W Potencia máxima de entrada 334 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) (88 x 122 x 81) mm Peso neto 0.