ESPAÑOL GUÍA DEL USUARIO LM-K200QM Copyright ©2021 LG Electronics Inc. All rights reserved. MFL71777501 (1.0) www.lg.
Acerca de esta guía del usuario Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado. • Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos. • Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
• Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios de mensajería, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. • No seguir las instrucciones de esta guía y un uso indebido pueden causar daños al dispositivo. Avisos instructivos ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.
Tabla de contenido 01 Funciones de diseño personalizado 6 Asistente de Google 02 28 Bloqueo de pantalla 29 Cómo hacer capturas de pantalla 30 Copiar y pegar 30 No interrumpir 03 Aplicaciones útiles Funciones básicas 32 9 Accesorios y componentes del producto Cómo instalar y desinstalar aplicaciones 34 11 Descripción general de las piezas Acceso directo de las aplicaciones 35 Teléfono Cómo encender o apagar el dispositivo 40 Mensajes 41 Cámara 14 45 Fotos 47 Google Chrome 15
04 05 Configuración Apéndice 56 Configuración 79 Configuración de idioma de LG 56 Internet y redes 79 LG Bridge 61 Dispositivos conectados 80 64 Apps y notificaciones Actualización de software del teléfono 65 Batería 82 Guia para prevenir robos 66 Pantalla 83 Software de código abierto 67 Sonido 83 68 Almacenamiento Información regulatoria (Número de FCC ID, etc.
01 Funciones de diseño personalizado
Asistente de Google Visión general El Asistente de Google en dispositivos móviles hace que sea fácil hacer las cosas sin importar donde se encuentre. Manténgase en contacto, administre tareas y listas de tareas pendientes, permite controlar los dispositivos conectados en su hogar y más, ya sea que esté conduciendo, en camino, o en casa. • Para utilizar esta función, primero conéctese a la red e inicie sesión en su Cuenta de Google.
• Para una mayor seguridad, es recomendable utilizar un Patrón, PIN o Contraseña. • Cuando se utiliza una voz similar o se usa su voz grabada, es posible que la pantalla se desbloquee. • Deberá desbloquear el dispositivo utilizando el método especificado luego de no poder desbloquear el dispositivo con el reconocimiento de voz. Consulte Cómo establecer un bloqueo de pantalla para ver más detalles. 4 Toque Guardar. Acceso por voz 1 Cuando la pantalla de inicio esté apagada o bloqueada, diga “Hola Google”.
02 Funciones básicas
Accesorios y componentes del producto Su dispositivo incluye los siguientes elementos. • Dispositivo • Cable USB • Cargador • Folleto de información importante • Pasador de expulsión • Los elementos suministrados, junto con el dispositivo y cualquier accesorio disponible, pueden variar en función del área o el proveedor de servicios. • No utilice cables o cargadores USB no aprobados con su dispositivo. La garantía limitada de LG no cubre los daños causados por el uso de accesorios de terceros.
• Si falta alguno de estos elementos básicos, comuníquese con el distribuidor donde compró el dispositivo. • Para adquirir elementos básicos adicionales, comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG. • Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG y consulte por distribuidores disponibles. • Algunos de los elementos que se encuentran en la caja del producto están sujetos a cambio sin aviso.
Descripción general de las piezas Auricular Sensor de luz ambiental /de proximidad Bandeja para tarjeta Nano-SIM/Memoria Tecla del Asistente de Google Lente de la cámara frontal Teclas de volumen (+/-) Tecla Encender/ Bloquear Pantalla táctil Puerto para cargador/ cable USB Conector de auricular estéreo Micrófono Lentes de la cámara trasera Flash Altavoz Micrófono Funciones básicas 11
NO intente retirar la tapa posterior. Este dispositivo cuenta con una batería no extraíble. No intente quitar la tapa posterior. Hacerlo puede dañar gravemente la batería y el dispositivo, lo que podría resultar en sobrecalentamientos, incendios y lesiones físicas. • Mantenga presionada la tecla para bajar el volumen y la Tecla Encender/ Bloquear simultáneamente durante un segundo para hacer una captura de pantalla.
• Tecla Asistente de Google -- Puede presionar la tecla una vez para ejecutar el Asistente de Google. -- Consulte Asistente de Google para ver más detalles. • Según las especificaciones del dispositivo, es posible que no se pueda acceder a algunas funciones. • No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni se siente sobre este. Si lo hace, es posible que dañe la pantalla táctil. • Los accesorios o la película de protección de la pantalla pueden afectar el funcionamiento del sensor de proximidad.
Cómo encender o apagar el dispositivo Cómo encender el dispositivo Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear. • Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se realiza la configuración inicial. El tiempo de encendido inicial del smartphone puede ser más prolongado de lo habitual. Cómo apagar el dispositivo Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y luego seleccione Apagar.
Cómo instalar la tarjeta SIM y Tarjeta de memoria Inserte la tarjeta SIM que le dio su proveedor de servicio móvil para empezar a usar el dispositivo. • Tenga cuidado con el pasador de expulsión ya que tiene un borde afilado. 1 Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas y luego sáquela del dispositivo.
2 Coloque la tarjeta SIM o la tarjeta de memoria en la bandeja para tarjetas y, luego, inserte la bandeja para tarjetas en el dispositivo en la dirección que indica la flecha. Tarjeta de memoria (opcional, se vende por separado) Tarjeta SIM • Este dispositivo sólo es compatible con las tarjetas Nano SIM. • Para un funcionamiento sin inconvenientes, se recomienda utilizar el dispositivo con el tipo de tarjeta SIM correcto. • No pierda la tarjeta SIM.
Cómo extraer la tarjeta de memoria Por motivos de seguridad, desactive la tarjeta de memoria antes de quitarla. 1 En la pantalla de inicio, toque Configuración Almacenamiento . 2 Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas y luego sáquela del dispositivo. 3 Quite la tarjeta de memoria de la bandeja para tarjetas. 4 Inserte la bandeja para tarjetas nuevamente en la ranura.
Cómo cargar la batería Antes de utilizar el dispositivo, debe cargar completamente la batería. Conecte un extremo del cable de carga al cargador, inserte el otro extremo del cable en el puerto del cable y luego enchufe el cargador en un tomacorrientes. Terminal del cable para cargador • No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga está mojado o contiene humedad. Esto puede ocasionar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones o daños al dispositivo.
• Retire el cargador del tomacorriente una vez que el dispositivo esté completamente cargado. Esto evita el consumo innecesario de energía. • Otra manera de cargar la batería consiste en conectar un cable USB entre el dispositivo y una computadora de escritorio o portátil. Es posible que tarde más tiempo que conectando el adaptador a un tomacorriente. • No cargue la batería con un hub USB que no tenga la capacidad de mantener el voltaje indicado. Es posible que la carga falle o se detenga accidentalmente.
Pantalla táctil Puede familiarizarse con los métodos para controlar su dispositivo utilizando los gestos táctiles. Toque Toque ligeramente con la punta de su dedo para seleccionar o ejecutar una aplicación o función. Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado por varios segundos para mostrar un menú con las opciones disponibles. Tocar dos veces Toque dos veces la pantalla para acercar o alejar una aplicación específica.
Deslizarse Toque la pantalla con el dedo y muévalo rápidamente sin detenerse. Puede utilizar este gesto para desplazarse a través de una lista, una página web, fotografías y pantallas, entre otros. Juntar y separar los dedos Junte dos dedos deslizándolos para alejar la imagen, por ejemplo, de una fotografía o de un mapa. Para acercarla, separe sus dedos deslizándolos. • No exponga la pantalla táctil a golpes físicos excesivos. Puede dañar el sensor táctil.
• La pantalla táctil puede fallar si utiliza el dispositivo cerca de un material magnético, metálico o conductor. • Si utiliza el dispositivo bajo luces brillantes, como la luz solar directa, es posible que la pantalla no sea visible, dependiendo de su ubicación. Utilice el dispositivo en un lugar con sombra, o un lugar con luz ambiental que no sea demasiado brillante, y lo suficientemente brillante para leer un libro. • No presione la pantalla con fuerza excesiva.
Diseño de la pantalla principal Puede ver todas las aplicaciones y organizar los widgets y carpetas en la pantalla principal. Barra de estado Widget de búsqueda de Google Área de acceso rápido Botones táctiles de inicio • La pantalla principal puede diferir según la política del fabricante, los ajustes del usuario, la versión del software o del proveedor de servicios. • Barra de estado: Vea los Íconos de estado, la hora y el porcentaje de batería.
• Botones táctiles de inicio -- : Vuelva a la pantalla anterior. Cierre el teclado o las ventanas emergentes. -- : Toque para ir a la pantalla principal. Mantenga presionado para iniciar la búsqueda de Google. -- : Toque para ver una lista de aplicaciones utilizadas recientemente o ejecutar una aplicación de la lista. Íconos de estado Cuando hay una notificación de un mensaje sin leer, un evento del calendario o una alarma, la barra de estado muestra el ícono de notificación correspondiente.
Panel de notificaciones Puede abrir el panel de notificaciones arrastrando la barra de estado hacia abajo en la pantalla principal. • Para abrir la lista de íconos de acceso rápido, arrastre el panel de notificaciones hacia abajo. • Puede tocar para agregar, eliminar u organizar íconos de acceso rápido. • Si toca sin soltar el ícono, aparece la pantalla de configuración para la función correspondiente. • Puede utilizar el panel de notificaciones incluso en la pantalla de bloqueo.
Cómo cambiar la orientación de la pantalla Puede ajustar la orientación de la pantalla para que cambie automáticamente según la orientación física del dispositivo. En el panel de notificaciones, toque Rotación automática desde la lista de íconos de acceso rápido. O bien, toque Configuración Pantalla Opciones avanzadas y active Girar automáticamente la pantalla.
Cómo mover aplicaciones en la pantalla principal En la pantalla principal, toque y mantenga presionada una aplicación y luego arrástrela hacia la ubicación deseada. • Para mantener las aplicaciones que utiliza frecuentemente en la parte inferior de la pantalla principal, toque y mantenga presionada una aplicación, luego arrástrela hacia el área de acceso rápido en la parte inferior. • Para quitar un ícono del área de acceso rápido, arrástrelo hacia la pantalla principal.
Bloqueo de pantalla Descripción general del bloqueo de pantalla La pantalla del dispositivo se apaga y se bloquea si pulsa la tecla de encendido/bloqueo. Esto también sucede después de que el dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo específico. Si presiona la tecla de Encender/Apagar/Bloquear cuando no se ha configurado el bloqueo de pantalla, aparece la pantalla de inicio inmediatamente.
Cómo establecer un bloqueo de pantalla Hay diversas opciones disponibles para configurar los ajustes del bloqueo de pantalla. 1 En la pantalla de inicio, toque Configuración Seguridad Bloqueo de pantalla y, a continuación, seleccione el método que prefiera. 2 Personalizar la siguiente configuración: • • • • • Ninguno: Desactive la función de la pantalla de bloqueo. Deslizar: Deslice la pantalla para desbloquearla. Patrón: Dibuje un patrón para desbloquear la pantalla.
Copiar y pegar Puede cortar o copiar un texto de una aplicación y luego pegarlo en la misma aplicación. O bien, puede ejecutar otras aplicaciones y pegar el texto en ellas. 1 Toque y mantenga presionada el área alrededor del texto que desea copiar o cortar. 2 Arrastre / para especificar el área que desea copiar o pegar. 3 Seleccione Cortar o Copiar. • El texto cortado o copiado se agrega automáticamente al portapapeles.
03 Aplicaciones útiles
Cómo instalar y desinstalar aplicaciones Cómo instalar aplicaciones Acceda a una tienda de aplicaciones para buscar y descargar aplicaciones. • Puede utilizar Google Play o la tienda de aplicaciones proporcionada por su proveedor de servicios. • Algunas tiendas de aplicaciones requieren que cree una cuenta e inicie sesión. • Algunas aplicaciones pueden cobrar cargos. • Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos según su plan de precios.
Cómo desinstalar aplicaciones desde la tienda de aplicaciones. Para desinstalar una aplicación, acceda a la tienda de aplicaciones desde donde descarga las aplicaciones y desinstálela. Cómo instalar y desinstalar aplicaciones durante la configuración Cuando enciende el dispositivo por primera vez, puede descargar las aplicaciones recomendadas. Puede pasar al paso siguiente sin realizar la instalación.
Acceso directo de las aplicaciones En la pantalla principal, toque y mantenga presionado el ícono de una aplicación, como Teléfono, Mensajes, Cámara, Galería o Configuración para mostrar un menú de acceso rápido. Utilice las aplicaciones de manera más fácil a través del acceso directo a las aplicaciones. • Toque para establecer los widgets de la aplicación. • Toque para consultar la información sobre la aplicación. • Esta función está disponible sólo en algunas aplicaciones.
Teléfono Llamadas Llame ingresando un número telefónico o desde los contactos guardados, números de marcado rápido o llamadas recientes, todo desde una misma aplicación. En la pantalla de Inicio, presione . • Para llamar a un contacto o repetir una llamada reciente, presione el contacto y, luego, pulse . • Para abrir el teclado de marcado, pulse . Ingrese un número y, a continuación, pulse para llamarlo. Vea llamadas recientes. Abra el teclado de marcado para llamar a un número. Vea todos sus contactos.
Consejos y trucos • Durante una llamada: la pantalla se suspende para evitar toques accidentales. Para activarla, aléjesela de la cara o presione la tecla de encendido/bloqueo. • Multitarea: mientras está en una llamada, pulse para ocultar la pantalla de llamada y buscar un número telefónico, una dirección o abrir otras aplicaciones. Para reabrir la pantalla de llamada de nuevo, deslice la barra de estado hacia abajo y presione Llamada en curso. • Contactos: para buscar en sus contactos, pulse .
Responder y finalizar llamadas • Responder a una llamada: con el celular bloqueado, deslice hacia arriba. • Con el celular desbloqueado, presione RESPONDER. • Ignorar una llamada: con el celular bloqueado, deslice hacia abajo. • Con el celular desbloqueado, presione RECHAZAR. También puede presionar un botón de volumen para silenciar el timbre. • Responder con un mensaje de texto: con el celular bloqueado, . Seleccione un mensaje para enviarlo de forma presione inmediata. • Finalizar una llamada: Toque .
Llamadas recientes Vea sus llamadas (la más reciente aparecerá primero) para repetir la llamada, enviar mensajes de texto a los números o guardarlas: . En la pantalla de Inicio, presione • Para devolver una llamada, presione junto al nombre o el número de la persona que le llamó. • Para enviar un mensaje de texto, presione el nombre o número, luego presione . • Para borrar una entrada del registro de llamadas, toque sin soltar el nombre o número y, a continuación, presione Borrar.
Su número telefónico Vaya a Configuración Acerca del dispositivo para verificar su número telefónico. Llamadas de emergencia • Su proveedor de servicios programa uno o más números de teléfono de emergencia a los cuales puede llamar bajo cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país.
Mensajes Cómo enviar un mensaje Puede redactar y enviarles mensajes a sus contactos usando la aplicación Mensajes. • Enviar mensajes al exterior puede generar cargos adicionales. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios. . 1 Toque . 2 Toque Especifique un destinatario y cree un mensaje. 3 • Para usar opciones multimedia, toque . • Para acceder a elementos opcionales del menú, toque . 4 Toque para enviar el mensaje.
Cámara Puede utilizar la aplicación de la Cámara para tomar y compartir fotos y videos. Cómo comenzar a usar la cámara Desde la pantalla de inicio, toque . • Antes de tomar una fotografía o grabar un video, limpie el lente de la cámara con un paño suave. • Tenga cuidado de no manchar el lente de la cámara con los dedos u otras sustancias extrañas. • Las imágenes incluidas en esta guía del usuario pueden ser diferentes del dispositivo real.
Cómo tomar una fotografía. 1 Toque el objeto para enfocar la cámara. 2 Toque para tomar una fotografía. • También puede presionar la tecla para bajar el volumen o subir el volumen para tomar una fotografía. Cómo grabar un video 1 Toque para comenzar a grabar un video. • Para tomar una fotografía mientras graba un video, toque . • Para pausar la grabación del video, toque . Para reanudar la grabación del video, toque .
Ubicación Guarde la imagen con datos de localización del sistema de posicionamiento global (Global Positioning System, GPS). Detección de rostros Configure para que detecte los rostros. Cuando la cámara detecta un rostro, aparece un cuadrado de color blanco. Almacenamiento Seleccione si desea almacenar las imágenes y los videos en el teléfono o la tarjeta SD. (Disponible cuando una tarjeta de memoria se inserta).
Otras funciones útiles en la aplicación de la cámara Alternar las cámaras Puede alternar entre las cámaras frontal y trasera según su entorno. En la pantalla de la cámara, toque para cambiar entre la cámara frontal y trasera. Acercar o alejar Puede acercar o alejar el enfoque de la pantalla de la cámara mientras toma una fotografía o graba un video. • En la pantalla de la cámara, junte o separe dos dedos para acercar o alejar.
Fotos Descripción general de Fotos Puede ver y administrar fotografías o videos guardados en su dispositivo. 1 Desde la pantalla de inicio, toque . • Las fotografías y videos guardados se muestran por carpeta en la pestaña Álbumes. 2 Toque una carpeta y seleccione un archivo. • Vea el archivo seleccionado en modo de pantalla completa. • Mientras mira una fotografía/video, deslícese hacia la izquierda o la derecha para ver la fotografía/video anterior o siguiente.
Cómo ver fotografías Vuelva a la pantalla anterior. Acceda a opciones adicionales. Comparta imágenes. Edite imágenes. Elimine imágenes. Google Lens • Para mostrar los elementos del menú, toque suavemente la pantalla. Para ocultar los elementos del menú, toque la pantalla nuevamente. Cómo editar fotografías 1 Mientras mira una foto, toque . 2 Utilice una variedad de efectos y herramientas para editar la foto. 3 Toque Guardar para guardar los cambios. • Los cambios se reemplazan en el archivo original.
Cómo editar videos 1 Mientras mira un video, toque . 2 Utilice una variedad de efectos y herramientas de edición para editar el video. Ajuste la duración del video. 3 Toque Guardar una copia para guardar los cambios. Cómo borrar archivos Puede eliminar archivos usando una de las siguientes opciones: • Toque y mantenga presionado un archivo de la lista, luego toque . • Toque mientras ve una foto o un video.
Aplicaciones de Google Para usar las aplicaciones de Google, configure su Cuenta de Google. Cuando utiliza una aplicación de Google por primera vez, aparece automáticamente la ventana de registro de Cuenta de Google. Si no tiene una Cuenta de Google, cree una desde su dispositivo. Para obtener detalles sobre cómo usar una aplicación, consulte la sección Ayuda de la aplicación. • Es posible que algunas aplicaciones no funcionen, esto dependerá del área o el proveedor de servicios.
YouTube Music La nueva aplicación de transmisión de música. Hecha por YouTube. Google Play Películas Use su Cuenta de Google para alquilar o comprar películas. Compre contenido y reprodúzcalo en cualquier lugar. Google Photos Google Photos es el hogar de todos sus recuerdos el cual le ayuda a encontrar y revivir todos los momentos importantes. Google Docs Escriba, edite, comparta o colabore en documentos con otras personas en línea o desde otro dispositivo.
Google Home Permite configurar y controlar Google Nest, Chromecast y otros dispositivos inteligentes. Google Noticias Cobertura de noticias exhaustiva al día de hoy, agregadas de fuentes de todo el mundo por Google News. Google Podcasts Puede buscar y escuchar Podcasts. Google Calendario Puede usar el calendario para administrar eventos y tareas. Google Files Libere espacio en su teléfono, busque archivos rápidamente y compártalos con otros.
Contactos Descripción general de Contactos Puede guardar y administrar contactos. 1 Desliza hacia arriba en la pantalla de inicio. 2 Toque Contactos. Cómo agregar contactos Cómo agregar contactos nuevos 1 En la pantalla de la lista de contactos, toque . 2 Ingrese los detalles del contacto y toque Guardar. Cómo importar contactos Puede importar contactos desde otro dispositivo de almacenamiento. 1 En la pantalla de la lista de contactos, toque Importar.
Lista de contactos Cómo editar contactos 1 En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto. y edite los 2 En la pantalla de la lista de contactos, toque Edit contact detalles. 3 Toque Guardar para guardar los cambios. Cómo borrar contactos. Toque Borrar en la pantalla de la lista de contactos, seleccione los contactos que desea eliminar, luego toque . • Los contactos eliminados no pueden ser restaurados.
Reloj Alarma Puede configurar una alarma para que suene a una hora específica. 1 2 3 4 Desliza hacia arriba en la pantalla de inicio. Toque Reloj Toque . para agregar una nueva alarma. Configure los ajustes de alarma y toque ACEPTAR. • Si selecciona una alarma configurada previamente, puede editarla. Reloj mundial Puede ver la hora actual en distintas ciudades de todo el mundo. 1 Desliza hacia arriba en la pantalla de inicio. 2 Toque Reloj . 3 Toque y agregue una ciudad.
Cronómetro Puede usar el cronómetro para registrar un tiempo de vuelta. 1 Desliza hacia arriba en la pantalla de inicio. 2 Toque Reloj . 3 Toque para iniciar el cronómetro. • Para registrar un tiempo de vuelta, toque Vuelta. 4 Toque para suspender el cronómetro. • Para reanudar el cronómetro, toque . • Para borrar todos los registros y reiniciar el cronómetro, toque Reiniciar. Calculadora Puede usar dos tipos de calculadoras: la calculadora simple y la calculadora científica.
04 Configuración
Configuración Puede personalizar la configuración de ajustes según sus preferencias. En la pantalla de inicio, toque Configuración. • Toque e ingrese una palabra clave en el cuadro de búsqueda para acceder a un elemento de ajuste. Internet y redes Wi-Fi Puede conectarse con dispositivos cercanos mediante una red Wi-Fi. Cómo conectarse a una red Wi-Fi 1 En la pantalla de configuración, toque Internet y redes 2 Toque para activarlo. Wi-Fi. • Las redes Wi-Fi disponibles aparecen automáticamente.
Red móvil Puede personalizar la configuración de las redes móviles. 1 En la pantalla de configuración, toque Internet y redes Red móvil. 2 Personalice los siguientes ajustes: • Datos móviles: Puede activar o desactivar los datos móviles. También puede administrar el uso de datos móviles. • Roaming: Explore la Web, utilice correos electrónicos, mensajes multimedia y otros servicios de datos en el extranjero.
Hotspots y dispositivos portátiles Hotspot de Wi-Fi Puede configurar el dispositivo como un enrutador inalámbrico para que otros dispositivos pueden conectarse a Internet utilizando los datos móviles del dispositivo. 1 En la pantalla de configuración, toque Internet y redes Hotspots y dispositivos portátiles Hotspot de Wi-Fi y luego toque activarlo. para 2 Ingresa el Nombre del hotspot y contraseña.
Conexión a red por USB Puede conectar el dispositivo con otro dispositivo a través de USB y compartir datos móviles. 1 Conecte su dispositivo a otro a través del cable USB. 2 En la pantalla de configuración, toque Internet y redes Hotspots y dispositivos portátiles Conexión a red por USB y luego toque para activarlo. • Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por el uso de datos según su plan de precios. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios.
Plan móvil Puede ver su plan móvil. • En la pantalla de configuración, toque Internet y redes Plan móvil. Modo avión Puede desactivar las funciones de datos móviles y llamadas. Cuando este modo está activado, las funciones que no involucran el uso de datos, como los juegos y la reproducción de música, permanecen disponibles. • En la pantalla de configuración, toque Internet y redes Opciones avanzadas Modo avión. VPN Puede conectarse a una red virtual segura, como una Intranet.
DNS privado Puede configurar las opciones de DNS (sistema de nombres de dominio) privado. 1 En la pantalla de configuración, toque Internet y redes Opciones avanzadas DNS privado. 2 Seleccione la opción deseada y toque Guardar. Dispositivos conectados Puede ver el estado de todos los dispositivos conectados con Bluetooth, Cast, etc. Puede configurar las preferencias de conexión como se muestra a continuación.
Cómo enviar datos por Bluetooth 1 Seleccione un archivo. • Puede enviar archivos multimedia o contactos. Bluetooth. 2 Toque Seleccione un dispositivo de destino para el archivo. 3 • El archivo se envía cuando el dispositivo de destino lo acepta. • Los procesos de uso compartido de archivos pueden variar según el archivo. Transmitir Si tienes Chromecast u otro dispositivo que pueda transmitir, puede mostrar la pantalla de el teléfono en un televisor.
Impresión Puede conectar su dispositivo a una impresora Bluetooth e imprimir fotos o documentos guardados en el dispositivo. 1 En la pantalla de configuración, toque Dispositivos conectados Preferencias de conexión Impresión. • Si la impresora deseada no está en la lista, instale el driver de la impresora desde la tienda de aplicaciones. 2 Toque Servicio de impresión predeterminado y luego toque activarlo. para 3 Seleccione una impresora desde la pantalla de la lista de impresoras.
Apps y notificaciones Puede verificar una lista de las aplicaciones instaladas y configurar los ajustes de las notificaciones, los permisos de las aplicaciones y otros elementos. 1 En la pantalla de configuración, toque Apps y notificaciones. 2 Personalice los ajustes. • Notificaciones: Puede cambiar la configuración de notificaciones para ciertas aplicaciones. • Tiempo de uso: Puede configurar Tiempo de uso, Notificaciones recibidas, y Cantidad de veces que se abrió.
Batería Puede ver el nivel actual de la batería y configurar las opciones relacionadas a la batería. 1 En la pantalla de configuración, toque Batería. 2 Personalizar la siguiente configuración: • Ahorro de batería: Reduzca el consumo de batería quitando algunos ajustes del dispositivo, como el brillo de la pantalla, la velocidad y la intensidad de la vibración.
Pantalla Puede personalizar ajustes detallados para cada tipo de pantalla. En la pantalla de configuración, toque Pantalla y personalice los siguientes ajustes: • Nivel de brillo: Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el brillo de la pantalla del dispositivo. • Brillo automático: Establecer el brillo en un nivel alto disminuye la duración de la batería del teléfono.
Sonido Puede personalizar los ajustes de sonido, vibración y notificación. En la pantalla de configuración, toque Sonido y personalice los siguientes ajustes: • Volumen multimedia: ajuste el volumen de sonido del contenido multimedia. • Volumen de llamada: ajuste el volumen de sonido de las llamadas. • Volumen de tono: ajuste el volumen de sonido del timbre. • Volumen de alarma: ajuste el volumen de sonido de las alarmas.
• Vibración táctil: Activar/desactivar la retroalimentación háptica para tocar una tecla. • Indicador de marcado de emergencia: Seleccione una opción de señal de marcación para llamadas de emergencias. Almacenamiento Puede ver y administrar el almacenamiento interno del dispositivo o el espacio de almacenamiento de la tarjeta de memoria. 1 En la pantalla de configuración, toque Almacenamiento.
• Autocompletar de Google: Habilite esta opción para introducir la información guardada en su cuenta como su contraseña, dirección o número de tarjeta de crédito con solo pulsar una vez. También puede inhabilitar esta opción y utilizar la función Autocompletar de Google o agregar una nueva cuenta de servicio. • Historial de ubicaciones de Google: Le permite habilitar o deshabilitar el historial de ubicación.
Seguridad Puede personalizar los ajustes de la pantalla de bloqueo y de seguridad. En la pantalla de configuración, toque Seguridad y personalizar la siguiente configuración. • Google Play Protect: Escanea el dispositivo diariamente para buscar aplicaciones potencialmente perjudiciales. • Encontrar mi dispositivo: Rastree remotamente la ubicación del dispositivo. Además, si lo pierde, puede proteger los datos que contiene.
Cuentas Puede agregar usuarios para compartir su dispositivo y registrar una cuenta de la nube o cloud. 1 En la pantalla de configuración, toque Cuentas. 2 Personalice los ajustes. Accesibilidad Puede administrar los complementos de accesibilidad instalados en su dispositivo. 1 En la pantalla de configuración, toque Accesibilidad.
• Corrección de color: Ajuste el color de la pantalla. • Inversión de color: Aumenta el contraste de color de la pantalla para las personas con baja visión. • Puntero del mouse grande: Permite aumentar el tamaño del cursor. • Quitar animaciones: Elimina animaciones en la pantalla. • Accesibilidad mejorada: esta función permite que las personas con discapacidades motrices controlen el dispositivo con uno o más botones.
• Audio mono: la salida mono combina el sonido estéreo en una señal que se reproduce a través de las bocinas de los audífonos. Utilice esta opción si tiene una discapacidad auditiva o si le resulta más cómodo utilizar un solo audífono. • Balance de audio: Ajuste el balance de la salida de audio. Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el balance. • Preferencias de subtítulos: Active el servicio de subtítulos cuando reproduce videos para personas con discapacidad auditiva.
Sistema Idiomas y entradas Puede personalizar los ajustes del teclado y el idioma en su dispositivo. 1 En la pantalla de configuración, toque Sistema Idiomas y entradas. 2 Personalizar la siguiente configuración: • Idiomas: Seleccione un idioma para aplicar en el dispositivo. • Teclado virtual: Permite personalizar Gboard y Dictado por voz de Google. • Teclado físico: Seleccione esta opción para utilizar el teclado físico o verificar las teclas de acceso directo al teclado.
Gestos Puede interactuar con su dispositivo mediante gestos. Puedes convertir algunos gestos de encendido y apagado. Activar o desactivar la función de Gestos 1 En la pantalla de configuración, toque Sistema Gestos. 2 Personalice los ajustes. Fecha y hora Puede personalizar los ajustes de la fecha y hora para su dispositivo. 1 En la pantalla de configuración, toque Sistema Fecha y hora. 2 Personalice los ajustes. Copia de seguridad Los datos de su Cuenta de Google están respaldados en línea.
Opciones de restablecimiento Puede restaurar el dispositivo, incluyendo los ajustes de red y de aplicaciones. 1 En la pantalla de configuración, toque Sistema Opciones avanzadas Opciones de restablecimiento. 2 Personalizar la siguiente configuración: • Restablecer configuración de Wi-Fi, datos móviles y Bluetooth: Restablezca los ajustes de Wi-Fi, Bluetooth y otros ajustes de la red. • Restablecer preferencias de apps: Restaura los ajustes de una aplicación.
Actualizaciones de aplicaciones Puede verificar e instalar la última versión de una aplicación o software. En la pantalla de configuración, toque Sistema Opciones avanzadas Actualizaciones de aplicaciones. Acerca del dispositivo Puede ver información acerca de su dispositivo, como nombre, estado, detalles de software e información legal. En la pantalla de configuración, toque Acerca del dispositivo y visualice la información.
05 Apéndice
Configuración de idioma de LG Elija un idioma para su dispositivo. • En la pantalla de inicio, toque Configuración Sistema Idiomas y entradas Idiomas Agregar un idioma, y seleccione un idioma. -- Toque y mantenga presionado y arrástrelo hasta la parte superior de la lista de idiomas para configurarlo como idioma predeterminado.
Cómo instalar LG Bridge en una computadora 1 2 3 4 Diríjase a www.lg.com/us desde su computadora. En la barra de búsqueda, ingrese el nombre del dispositivo. Haga clic en Soporte Manuales y Descargas. Haga clic en la pestaña Software y Firmware, luego haga clic en LG BRIDGE - COPY FILES, AND BACK UP YOUR DEVICE y descargue el archivo de instalación.
Actualización de software del teléfono móvil LG a través de una línea telefónica (OTA) Esta función le permite actualizar de manera práctica el software de su teléfono a una versión más nueva a través de una vía inalámbrica (Over the Air, OTA), sin conectar un cable USB. Esta función estará disponible solo si LG tiene una versión de firmware más nueva disponible para su dispositivo.
Guia para prevenir robos Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas lo usen si se lo restablecen a los valores de fabrica sin su permiso. Por ejemplo, si su dispositivo se pierde o se borra, o si alguien se lo roba, solamente podrá usar el dispositivo alguien que conozca la informacion de su Cuenta de Google o de bloqueo de pantalla.
Software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
Marcas comerciales • Copyright© 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados. LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Corp. • Google, Android, Google Play, YouTube y otras marcas son marcas de Google LLC. • Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. • Wi-Fi® y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. • Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de sus respectivos propietarios.
Declaración de seguridad del láser Aviso de la FDA Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto por conformidad con IEC 60825-1 Ed. 3., como se describe en la Notificación Láser No. 56, con fecha del 8 de mayo de 2019. ¡Precaución! Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado de este producto, lea el manual del propietario detenidamente y consérvelo para futura referencia. En caso de requerir mantenimiento para la unidad, contacte a el Centro de servicio autorizado de LG.
Guía para la transferencia de datos Para los datos que se pueden intercambiar entre los dispositivos LG o entre el dispositivo LG y el dispositivo de terceros, consulte la siguiente tabla.
Otros Certificado público Soportado Soportado Ajustes (Wi-Fi, Bluetooth, Llamadas, Sonido y notificaciones, Accesibilidad, Batería) Soportado No soportado No soportado No soportado • Es posible que algunos datos no se transmitan según la versión del software, la versión de la aplicación, el sistema operativo, la política del fabricante o del proveedor de servicios. Preguntas frecuentes En este capítulo se describen algunos de los problemas que puede experimentar durante el uso del dispositivo.
-- Cuando se juega a juegos de alta gama por un tiempo prolongado -- Cuando se usa el dispositivo con el máximo brillo de la pantalla por un tiempo prolongado • Cuando se usan grandes cantidades de datos celulares -- Cuando se usa un punto de acceso o anclaje a red Wi-Fi -- Cuando se sincronizan los datos de múltiples cuentas simultáneamente • Otros casos -- Cuando se usa la itinerancia internacional -- Cuando el dispositivo es usado en áreas con señales débiles o sin recepción -- Cuando se carga el disposi
Cómo resolver el sobrecalentamiento del dispositivo • Cierre las aplicaciones o características que estén en ejecución y espere a que el dispositivo se enfríe. • Actualice siempre el software a la última versión. • Apague las características Wi-Fi, Bluetooth o GPS mientras no estén siendo utilizadas. • Cierre las aplicaciones que no utilice. • Si está usando el dispositivo con el brillo máximo de la pantalla, reduzca el brillo.
Error de tarjeta SIM Asegúrese de que la tarjeta SIM esté insertada correctamente. No hay conexión a la red o pérdida de red Señal débil. Colóquese cerca de una ventana o diríjase a un área abierta. Se encuentra fuera del área de red del proveedor. Muévase y compruebe la red. Las llamadas no están disponibles La nueva red no está autorizada. Asegúrese de que no haya establecido una restricción de llamadas para el número entrante.
Aparecen mensajes de error cuando se inicia la cámara Cargue la batería. Para liberar memoria, transfiera archivos a una computadora o borre archivos del dispositivo. Reinicia el dispositivo. Si aún tiene problemas con la aplicación de la cámara después de probar estos consejos, comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG. La calidad de las fotos es mala La calidad de sus fotos puede variar, según el entorno y las técnicas de fotografía que utilice.
El teléfono se cuelga o se congela Reinicie el dispositivo • Si el dispositivo se cuelga o se congela, es posible que deba cerrar aplicaciones o apagarlo y volverlo a encender. Realice un restablecimiento parcial • Mantenga presionada la tecla para bajar el volumén y la Tecla Encender/Bloquear simultaneamente hasta que el dispositivo se reinicie. Restaure el dispositivo • Si los métodos anteriores no resuelven el problema, realice una restauración de datos de fábrica.
Cuando conecta el dispositivo a una computadora, no se realiza la conexión Asegúrese de que el cable USB que usa sea compatible con el dispositivo. Asegúrese de que tiene los controladores correctos instalados y actualizados en su computadora. La aplicación descargada provoca muchos errores. La aplicación tiene problemas. Borre y reinstale la aplicación.
06 Por su seguridad
Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Funcionamiento en el cuerpo Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del dispositivo a una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del dispositivo. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de cualquier que contengan componentes metálicos.
En junio de 2000, la FDA celebró un acuerdo de investigación y desarrollo cooperativo a través del cual se está llevando a cabo investigación científica adicional. La FCC declaró en su sitio Web que no hay evidencia científica que demuestre que el uso del dispositivo inalámbrico pueda producir cáncer o diversidad de otros problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de la memoria. Esta publicación está disponible (en inglés) en: http://www.fcc.gov/cgb/cellular.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF? Si está preocupado por la RF, hay varios pasos simples que puede tomar para minimizar su exposición a la RF. Puede, por supuesto, reducir su tiempo de uso del teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, ya que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. El sitio Web de la FDA/FCC afirma que los kits manos libres puede utilizarse con dispositivos inalámbricos para mayor comodidad o conveniencia.
¿Dónde puedo obtener más información? EE.UU. Administración de Alimentos y Drogas http://www.fda.gov EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones http://www.fcc.gov/oet/rfsafety Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales para la Salud de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos de Telecomunicación Inalámbrica http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120 Organización Mundial de la Salud http://www.who.
Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su dispositivo inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU.
Adicionalmente, los valores mas altos de SAR pueden también ser encontrados en la página web de LG: https://www.lg.com/global/support/sar/sar. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org/.
Clasificaciones-M: Los dispositivos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los dispositivos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Valoracion-T: Dispositivos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los dispositivos no etiquetados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
Para información sobre audífonos y dispositivos inalámbricos digitales: Accesibilidad de dispositivos inalámbricos y audífonos http://www.accesswireless.org/ Gallaudet University, RERC http://tap.gallaudet.edu/Voice/ Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del volumen https://www.fcc.gov/general/hearing-aid-compatibility-and-volume-control Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.
• No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted elige escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido ambiental. • Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado. • Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su dispositivo cumple con las pautas de la FCC (y sus estándares). Dispositivos Electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
Centros de atención médica Apague el dispositivo cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. Declaración del artículo 15.19 Este dispositivo cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su dispositivo y para evitar cualquier daño. Precaución: No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto. • No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el dispositivo. • No modifique ni vuelva manufacturar el dispositivo. No introduzca objetos extraños dentro del dispositivo o la batería, o exponga al fuego, explosión u otro peligro.
• Evite exponer el dispositivo a baja presión de aire a gran altitud. • No exponga el dispositivo a presión de aire extremadamente baja. De lo contrario, puede causar la explosión de la batería o la fuga de líquido o gas inflamable. Seguridad del cargador y del adaptador • El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo. • Por favor lea la guía del cargador especificado acerca del método de carga. • Únicamente use el cargador de baterías aprobado.
• No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la batería. • Si su piel o ropa son manchadas con líquido de la batería, lave con agua fresca. Puede causar inflamación en la piel. Por favor comuníquese con el Centro de servicio autorizado de LG inmediatamente si esto ocurre.
• Si coloca el dispositivo en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al dispositivo. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. • No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga estén mojados o contienen humedad. Esto puede causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones o daños al dispositivo.
• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice o recargue el producto si está mojado. Cuando el producto se moja, el indicador de daño líquido cambia de color. Tenga en cuenta que esto puede hacer que su producto no sea elegible para los servicios de reparación provistos bajo la garantía limitada del producto.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los dispositivos inalámbricos sean seguros? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los dispositivos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario.
El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los dispositivos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los dispositivos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los dispositivos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios.
de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los dispositivos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el dispositivo, o el modelo de dispositivo que se usa. 6.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi dispositivo inalámbrico? Todos los dispositivos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad.
La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un dispositivo inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9.
Señalaron que no hay pruebas de que el uso de dispositivos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre dispositivos inalámbricos http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/ CellPhones/default.htm Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) http://www.fcc.gov/oet/rfsafety Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante https://www.
1. Conozca su dispositivo inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de dispositivos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del dispositivo para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 8. Utilice el dispositivo inalámbrico para pedir ayuda.
07 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA – EE.UU.
Declaración de Garantía Limitada – EE.UU. AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG (definido más adelante en las Definiciones) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA”PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
VOLUNTAD, GANANCIAS DE LOS INGRESOS PERDIDOS, INTERRUPCIÓN DE TRABAJO, DETERIORO DE OTROS BIENES, COSTO DE DESMONTAJE Y REINSTALACIÓN DEL PRODUCTO, PÉRDIDA DE USO, O CUALQUIER OTRO DAÑO YA SEA BASADO EN CONTRATO, AGRAVIO U OTRO.LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LG , SI ALGUNA, NO DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO PAGADO POR USTED.
(4) Daños y defectos a antenas a menos que sea causado directamente por los defectos en materiales o mano de obra. (5) D años y defectos del Producto que resulten de operar el Producto de manera contraria a las instrucciones señaladas en el manual del propietario del Producto. (6) Cuando servicio al cliente LG no fue notificado por usted del supuesto defecto o mal funcionamiento del Producto durante el período aplicable de garantía limitada.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc.
AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal DepartmentArbitration 111 Sylvan Avenue, North Building, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.