Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON PUERTA FRANCESA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LMWS27626* / LMWC23626* MFL70761724 Rev.11_112322 www.lg.com Copyright © 2019-2022 LG Electronics Inc.
ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 3 6 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 Características del producto 10 INSTALACIÓN 10 11 13 14 18 20 22 Antes de la instalación Elección de la ubicación adecuada Removiendo/Ensamblando Agarraderas Removiendo/Ensamblando Puertas y Estantes Conexión del refrigerador al suministro de agua Nivelando y Alineando la Puerta Encendido 23 FUNCIONAMIENTO 23 24 25 25 26 27 28 30 30 31
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores. • No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este electrodoméstico. • Este aparato incorpora una conexión a tierra con fines funcionales. Mantenimiento • No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Riesgo de incendio y materiales inflamables Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las tubería podría generar un incendio o causar una lesión ocular.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior a Refrigerador Mantiene los alimentos frescos b Manija del congelador Abre el estante del congelador. c Manija del refrigerador Abre y cierra la puerta del refrigerador.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Interior LMWS27626* LMWC23626* a Iluminación Interior LED Ilumina el interior del refrigerador. b Filtro de agua Purifica el agua. c Dispensador de Agua Dispensa agua purificada. d Mainel de la puerta Previene que se escape el aire frío del refrigerador cuando las puertas están cerradas. PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de rayar la puerta o de romper el mainel central de la puerta, asegúrese de que el mainel esté plegado antes de cerrar la puerta izquierda.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 i Panel de control Ajusta la temperatura del refrigerador y congelador. Las bandejas intercambiables pueden acomodarse según las necesidades de almacenamiento. k Estante ajustable del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. l Glide'N'Serve Almacena alimentos a una temperatura diferente a la del área del refrigerador regular.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. a Desempacando el refrigerador b Elección de la ubicación adecuada c Desensamblando / Ensamblando d Conectando la línea de agua e Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA • Conecte únicamente a un suministro de agua potable.
INSTALACIÓN 11 Desempacando el refrigerador ADVERTENCIA • El refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el refrigerador para limpieza o servicio. Siempre empuje el refrigerador hacia afuera al moverlo. No menee o sacuda el refrigerador al intentar moverlo pues puede dañar el piso. • Mantenga materiales inflamables y vapores, como gasolina, alejados del refrigerador. Si no lo hace puede provocar un incendio, explosión o muerte.
INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
INSTALACIÓN 13 Removiendo/Ensamblando Agarraderas agarrador con una llave Allen de 1/4 pulgadas, y remueva la tornillería. ESPAÑOL Estas instrucciones son para modelos que se envían con las agarraderas ensambladas. Para los modelos que se envían con las agarraderas desensambladas, siga las instrucciones que se incluyen en el paquete de la agarradera.
INSTALACIÓN Ensamblando el Agarrador del Estante del Congelador Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador 1 NOTA 2 Ensamble la tornillería de montaje a en ambos extremos del agarrador con una llave Allen de 1/4 pulgadas. Coloque el agarrador en la puerta calzando la parte inferior del mismo con la tornillería de montaje y asegurando los tornillos de presión b con una llave Allen de 3/32 pulg. • El número de arneses de cables puede variar dependiendo del modelo.
INSTALACIÓN 15 PRECAUCIÓN Ajuste la bisagra a sobre el picaporte de la manija de la bisagra b y encájela en su lugar. Rote la manija c en la dirección del reloj y asegure la bisagra. 3 Conecte todos los arneses de cables d y el cable a tierra e. 4 Coloque la cubierta de la bisagra f en su lugar. Inserte y asegure el tornillo de la cubierta g. • Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante.
INSTALACIÓN 2 Remueva todos los arneses de cables c. Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador PRECAUCIÓN • Instale la puerta del lado derecho primero. NOTA 3 • El número de arneses de cables puede variar dependiendo del modelo. Rote la palanca de la bisagra d hacia la derecha. Libere la bisagra superior e del picaporte de la manija de la bisagra f. • El cable de conexión a tierra solo está disponible en algunos modelos.
INSTALACIÓN 17 2 4 • Para prevenir accidentes, mantenga a los niños y mascotas alejadas del estante. No deje el estante abierto. Si el recipiente de almacenamiento Durabase® es removido del estante del congelador, hay espacio suficiente para que un niño o mascota se introduzca en él. 1 Abra el estante por completo. Extraiga la canasta y el recipiente de hielo de las guías. 2 Quite los tornillos de ambos extremos de las guías.
INSTALACIÓN 4 Sujete ambos rieles y empújelos dentro simultáneamente. Ensamblando el Estante del Congelador 3 Baje la puerta a su posición final y asegure los tornillos localizados en ambos lados. 4 Inserte el cajón en el marco y empújelo hacia atrás hasta que haga un clic en su lugar. Ensamblar del estante inferior del congelador de la misma manera. 1 Retire ambos rieles simultaneámente hasta que estos se hayan extendido completamente.
INSTALACIÓN 19 • Utilice protección visual durante la instalación para prevenir heridas. Presión de Agua Necesitará un suministro de agua fría. Presión de Agua • Modelos con filtro de agua: - 20-120 psi (138-827 kPa) • Donde un sistema de filtración de agua de osmosis inversa está conectado a un suministro de agua fría: - Mínimo 40 - 60 psi para revertir el sistema de osmosis (2.8 kgf/cm2 - 4.
INSTALACIÓN 2 a Tuerca Espaciadora b Tubo de 1/4 Pulgadas. b Válvula de cierre c Tuerca de Compresión de 1/4 pulgadas. c Tuerca de Compresión d Casquillo (lengüeta) d Casquillo (lengüeta) e Conexión del Refrigerador Enjuague el tubo sobre una cubeta. • Enjuague el tubo que parte del suministro de agua de la vivienda hasta que el agua salga clara. Cierre el agua en la válvula de agua cuando haya pasado alrededor de 1/4 de agua por el tubo. 6 Abra el agua en la válvula de cierre.
INSTALACIÓN 21 2 para levantar la puerta o hacia la izquierda para bajarla. ESPAÑOL Abra ambas puertas y verifique que cierren fácilmente. Si las puertas no cierran fácilmente, mueva un poco el refrigerador hacia atrás girando ambas patas hacia la izquierda. Puede ser necesario hacerlo varias veces, asegúrese de girar ambas patas niveladoras en la misma proporción. Alineamiento de la Puerta El método de alineamiento de la puerta puede variar según el modelo.
INSTALACIÓN PRECAUCIÓN • Las piezas pequeñas representan un peligro de ser tragadas por los niños pequeños. Mantenga los anillos rápidos fuera del alcance de los niños. • No inserte el anillo rápido en la bisagra de la sección exterior de la puerta. NOTA • El número de cajones del congelador puede variar dependiendo del modelo. Encendido • Luego de la instalación, conecte el cable de corriente a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y empuje el refrigerador a su posición final.
FUNCIONAMIENTO 23 FUNCIONAMIENTO Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control real podría variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control a Freezer Indica la temperatura del compartimento del congelador configurada en Celsios (°C) o Fahrenheit (°F). La temperatura predeterminada del congelador es de 0 °F (-18 °C). Presione repetidamente el botón Freezer para seleccionar una nueva temperatura de -7 °F a 5 °F (-23 °C a -15 °C).
FUNCIONAMIENTO 25 NOTA Modo Sabbath Esta característica solamente está disponible en algunos modelos. Modo Sabbath El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las festividades Judías. • Para activar el modo Sabbath, presione la pantalla para encenderla, luego mantenga presionados los botones Freezer y Water Filter por 3 segundos hasta que aparezca sb en la pantalla. • Para desactivar el modo Sabbath de forma manual, mantenga presionados los botones Freezer y Water Filter por 3 segundos.
FUNCIONAMIENTO Máquina de Hielo Automática ADVERTENCIA • NO introduzca los dedos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado. • Evite el contacto con las partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos de hielo. Antes de utilizar la máquina de hielo del congelador. Esta característica solamente está disponible en algunos modelos. Esta característica puede variar según el modelo adquirido.
FUNCIONAMIENTO 27 NOTA Si la temperatura ambiente cae al punto de congelación, contacte a un técnico calificado para drenar el sistema de suministro de agua y así prevenir serios daños a la propiedad debido a inundaciones causadas por la ruptura de líneas de agua o conexiones. Almacenando Alimentos NOTA • Si se ausentará de casa por un corto período de tiempo, como unas pequeñas vacaciones, el refrigerador debe dejarse encendido.
FUNCIONAMIENTO NOTA • No almacene alimentos con contenido muy húmedo cerca del área superior del refrigerador. La humedad podría entrar en contacto directo con el aire frío y congelarse. • Lave los alimentos previo a almacenarlos en el refrigerador. Frutas y vegetales deben ser lavados, y empaques de alimentos deben ser limpiados para evitar que alimentos cercanos sean contaminados.
FUNCIONAMIENTO 29 • Fruit deja salir el aire húmedo del cajón para el mejor almacenaje de fruta. ESPAÑOL 4 Para volver a ensamblar, inserte la cubierta en el refrigerador con ambas manos y bájela sobre las guías. 5 Incline el frente levemente hacia arriba, inserte el cajón de verduras en el marco y empújelo hacia atrás en su lugar. 6 Alinee las pestañas en la caja con las ranuras en la puerta y empuje hacia abajo hasta que calce en su lugar.
FUNCIONAMIENTO Glide‘N’Serve Usando Glide‘N’Serve Este estante se puede utilizar para bandejas de fiesta, fiambrería y bebidas. No se debe utilizar para almacenar vegetales que requieren alta humedad. PRECAUCIÓN • No coloque nigún objeto sobre la cubierta del Glide'N'Serve. Extracción/Ensamblaje de los estantes PRECAUCIÓN • No limpie los estantes de vidrio con agua caliente mientras estén fríos. Los estantes podrían romperse si se exponen a cambios de temperatura o impactos repentinos.
FUNCIONAMIENTO 31 Para ensamblarlo, incline hacia arriba la parte frontal del estante y guíe los ganchos hacia dentro de las ranuras a la altura deseada. • No use lava platos para limpiar los recipientes y estantes de almacenamiento. 6 Baje el frente del estante para que los ganchos caigan dentro de las ranuras. Durabase PRECAUCIÓN Usando Durabase • Asegúrese de que los estantes estén nivelados de un lado al otro. No hacerlo puede ocasionar que el estante caiga o los alimentos se derramen.
FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo c o d. La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Instalación de la aplicación LG ThinQ Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú.
MANTENIMIENTO 33 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, puede resultar en incendio, explosión o muerte. PRECAUCIÓN • No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el interior y exterior del refrigerador. • No coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y cierre las puertas.
MANTENIMIENTO Filtro de agua Antes de reemplazar el Filtro de Agua ADVERTENCIA • Para disminuir el riesgo asociado al ahogamiento, no permita que los niños menores de 3 años tengan acceso a las piezas pequeñas durante la instalación de este producto. • Para disminuir el riesgo asociado a la ingesta de contaminantes, no utilice con agua que no sea segura en términos microbiológicos o de calidad desconocida, sin la adecuada desinfección previa o posterior del sistema.
MANTENIMIENTO 35 3 agua por aproximadamente 5 minutos) para remover el aire atrapado y los contaminantes del sistema. Tire hacia abajo el filtro de agua y gírelo hacia la izquierda antes de retirarlo. NOTA • Reemplazar el filtro de agua causa que una pequeña cantidad de agua (alrededor de 1 oz o 25 cc) se drene. • Envuelva un paño alrededor de la parte delantera de la cubierta del filtro de agua para recoger cualquier goteo.
MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Código del Nombre Comercial del Sistema NSF: MDJ64844601 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
MANTENIMIENTO 37 * Basado en el uso de ooquistes de Crypstosporidium parvum. Lineamientos de Aplicación / Parámetros de Suministro de Agua 0.5 gpm (1.9 lpm) Suministro de Agua Pozo Comunitario o Privado - Agua Potable Presión de Agua 20 – 120 psi (138 – 827 kPa) Temperatura del agua 33 ℉ – 100 ℉ (0.6 ℃ – 37.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes P: ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? R: La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsius). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 39 Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Problemas El refrigerador no enfría o no tiene energía. Causas posibles y solución Un fusible en su casa pudo dañarse o el interruptor termomagnético se encuentra activado o el aparato está conectado a una toma de corriente GFCI (Interruptor de circuito de falla de tierra) y este se ha activado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas El sistema de enfriamiento se ejecuta mucho. Causas posibles y solución El refrigerador está instalado en una ubicación caliente. • El compresor se ejecutará por más tiempo en condiciones templadas. En temperaturas normales de habitación (70 ℉ o 21 ℃) espere que su compresor se ejecute de 40% a 80% del tiempo. Bajo condiciones más calientes, espere que este se ejecute más seguido. El refrigerador no debe ser operado sobre 110 ℉ (43 ℃).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 41 Problemas Causas posibles y solución Alimentos se han dejado en el congelador por un largo período de tiempo. Formación de escarcha o cristales de hielo en alimentos congelados (fuera del empaque). La puerta es abierta frecuentemente o por períodos prolongados de tiempo. • No almacene alimentos con un alto contenido de agua en el congelador por un largo período de tiempo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo Problemas El dispensador de hielo no está produciendo suficiente hielo. Causas posibles y solución La demanda excede la capacidad de producción de hielo. • Consulte la sección Máquina de Hielo Automática para averiguar sobre la capacidad de producción de hielo y controlar la cantidad de hielo que se produce en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no está conectado, la válvula no está completamente encendida o la válvula está obstruida.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43 Problemas El sensor de detección de hielo está obstruido. • Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor detector de hielo pueden interrumpir la producción del mismo. Asegúrese de que el área del sensor está limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente. El refrigerador no está conectado a un suministro de agua o la válvula de cierre del suministro no está abierta. • Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre de agua.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas No se está dispensando hielo Causas posibles y solución El paso de hielo puede bloquearse con escarcha o fragmentos de hielo. • Remueva la escarcha o fragmentos de hielo retirando el recipiente de hielo y despejando el paso con un utensilio plástico. Dispensar cubos de hielo también puede ayudar a prevenir la formación de escarcha o fragmentos de hielo. La pantalla del dispensador está bloqueada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45 Problemas No se está dispensando agua. Causas posibles y solución El filtro de agua ha sido recientemente removido o reemplazado. La tubería que conecta el refrigerador a la válvula de suministro del hogar está retorcida. • La tubería puede retorcerse cuando el refrigerador es trasladado durante la instalación o limpieza, resultando en flujo reducido de agua. Enderece o repare la línea de suministro de agua y acomódela a manera de prevenir futuros dobleces.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Las puertas no se cierran correctamente o se quedan abiertas. Causas posibles y solución El recipiente de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas de las puertas o las cestas no están en su sitio. • Empuje correctamente hacia adentro las bandejas, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes y las cestas en su posición adecuada. Vea la sección Uso del Refrigerador para mayor información.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 47 Problemas Traqueteo Causas posibles y solución El refrigerador no está sólidamente apoyado en el suelo. El refrigerador con compresor lineal se sacudió mientras estaba funcionando. • Funcionamiento normal Crujido El motor del ventilador del evaporador está circulando el aire a través de los compartimentos del refrigerador y del congelador. • Funcionamiento normal El ventilador del condensador está forzando el paso de aire a través del condensador.
GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA LIMITADA 49 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas. • Daños o fallos del Producto causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe obstruidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado.
GARANTÍA LIMITADA TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc.
GARANTÍA LIMITADA 51 a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje. Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa.
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.