ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LMX25964** P/No.: MFL37933588 www.lg.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Precauciones básicas de seguridad ......................3 Eliminación de CFC ................................................4 Cómo conectar la electricidad ................................5 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Características especiales .....................................6 Piezas y componentes importantes .......................7 INSTALACIÓN Elija la ubicación adecuada ....................................
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. w Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN.
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.) • No utilice ningún secador para secar el interior de la unidad, ni tampoco encienda velas para que absorban posibles malos olores. • Realice la instalación en lugares alejados del fuego o en zonas donde pueda haber fugas de gas.
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE: Lea cuidadosamente. wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO El refrigerador siempre debe estar conectado a un tomacorriente individual con conexión a tierra clasificado para 120 voltios, 60 Hz, sólo CA, y con fusibles de 20 amperes. Esto otorga un mejor desempeño y también evita la sobrecarga de los circuitos de cableado de la casa, lo que podría generar un peligro de incendio por sobrecarga.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 1 PANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROL Los simples controles electrónicos son fáciles de usar. La pantalla de LED indica temperaturas del refrigerador y del congelador, muestra el estado del filtro de agua, información sobre el dispensador, y más. 1 4 2 2 ICE PLUS Si está activada esta función, la sección del refrigerador funcionará a la temperatura más baja posible durante 24 horas para aumentar la producción de hielo un 20 por cien.
PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual. 1 REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE. 3 LED LÁMPARAS INTERIORES Los estantes del refrigerador son ajustables para mayor flexibilidad en el almacenamiento. 4 DEPÓSITO PARA PUERTA FIJO Tres cajones intercambiables que pueden disponerse para satisfacer las necesidades de almacenamiento.
ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA wADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Se necesitan dos o más personas para trasladar o desempacar el artefacto. • Almacene e instale el refrigerador donde no vaya a sufrir temperaturas bajo cero o condiciones climáticas externas. • Instale este artefacto en un área donde la temperatura se encuentre entre los 55°F (13°C) y 110°F (43°C). Si la temperatura alrededor del artefacto es demasiado alta o baja, la capacidad de enfriamiento puede verse afectada negativamente.
PISOS • No se recomienda el uso de alfombras y de baldosas frágiles. • Nunca instale el refrigerador en una plataforma o una estructura de apoyo débiles. NOTA: Cuando desplace el refrigerador para realizar la limpieza o para efectuar un servicio, asegúrese de proteger el piso. Siempre tire del refrigerador hacia afuera cuando lo mueva. No menee o contonee el refrigerador cuando quiera desplazarlo, porque podría dañar el piso.
CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA MANIJA • Para volver a instalar la manija de la puerta del refrigerador, alinee las ranuras ubicadas en la parte superior e inferior de la parte trasera de la manija con los tornillos colocados en el frente de la puerta. Presione la manija sobre el frente de la puerta, verificando que los tornillos ingresen bien en las ranuras. Sosteniendo la manija con las dos manos, presiónela con firmeza sobre el frente de la puerta y deslice la manija hacia abajo.
CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO QUITAR LA PUERTA (CONT.) (2) (1) (2) (1) (5) (6) ESPAÑOL (3) (7) (5) (4) (4) (6) (7) (3) (8) 2 Para remover la puerta izquierda del refrigerador: • Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior (1). • Use un destornillador de lados planos para destrabar los ganchos (no se muestran) en el lado inferior frontal de la tapa (2). Levante la tapa. • Retire la tapa. Quite el tubo (3). • Desconecte todos los arneses de cableado (4).
CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA (6) (7) (3) (4) (2) (1) (5) 1 Instale primero la puerta derecha. • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio como puede verse. • Asegúrese de que el manguito de plástico esté insertado en la parte inferior de la puerta. 2 • Coloque la bisagra superior (1) sobre el sujetador de la palanca de la bisagra (2) y en su lugar. Gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj y ajuste la bisagra (3).
CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA (CONT.) Tapa Tornillo de la tapa ESPAÑOL (6) 5 • Empuje el tubo de suministro de agua (6) por el orificio de la parte superior y sáquelo por la parte posterior. wAVERTISSEMENT 6 Introduzca el tubo de suministro de agua dentro del conector. • Introduzca el tubo por lo menos 5/8 in. (15 mm) dentro del conector.
CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO QUITAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones. • Cuando deposite el cajón, tenga cuidado de no dañar el piso o lastimar sus pies con los extremos afilados del lado de la bisagra. CAJÓN SUPERIOR 1 Para sacar el cajón del congelador, tire de él hacia fuera en su totalidad.
CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO REINSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones. • Cuando deposite el cajón, tenga cuidado de no dañar el piso o lastimar sus pies con los extremos afilados del lado de la bisagra. ESPAÑOL CAJÓN INFERIOR 1 Para quitar el cajón del congelador, abra el cajón por completo.
CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO REINSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN wPELIGRO • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para efectuar las siguientes personas para efectuar las siguientes instrucciones. Riesgo de encierro para niños • Para evitar el encierro accidental y riesgo de asfi xia de niños y animales, NO permita que jueguen dentro del cajón del freezer. • NO se pare o siente sobre el cajón del freezer.
CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO REINSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN wPELIGRO • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para efectuar las siguientes personas para efectuar las siguientes instrucciones. Riesgo de encierro para niños CAJÓN INFERIOR 1 2 1 Para volver a instalar el cajón del freezer, sostenga la barra central con ambas manos y tire hacia afuera hasta que los dos rieles estén extendidos por completo.
CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA wADVERTENCIA Conecte solamente a una fuente segura de agua potable. • La presión de agua debe ser de 21~121 psi (1,5~8,5 kgf/cm2) en modelos sin filtro de agua y entre 43 y 121 psi (3~8,5 kgf/cm2) en modelos con filtro de agua. • Si la presión no alcanza los 21 psi (1,5 kgf/cm2) o cae debajo de la misma, resulta necesario comprar una bomba de presión separada para lograr un funcionamiento normal de la máquina automática de hielo y del dispensador de agua.
CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA (CONT.) • Conecte la válvula de retención a la tubería de agua fría con la abrazadera. Asegúrese de que el extremo de la salida se encuentre bien colocado en el orificio de 1/4 pulg. de la tubería de agua y que la arandela esté bajo la abrazadera de la tubería. Ajuste la tuerca prensaestopas. Ajuste los tornillos de la abrazadera con cuidado y en forma pareja para que la arandela haga un sellado hermético.
CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR wADVERTENCIA wPRECAUCIÓN Peligro de descarga eléctrica • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones. • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla de la base, y retén. Puede resultar herido. • No introduzca manos o pies, u objetos metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de la base o en la parte inferior del refrigerador.
CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS ESPAÑOL 1 Si el espacio entre sus puertas es desigual, siga las instrucciones a continuación para alinear las puertas: • Con una mano, levante la puerte que desee para aumentar a la bisagra media. • Con la otra mano, use los alicates para insertar el anillo de retención como se muestra. • Inserte los anillos de retención adicionales hasta que las puertas se alineen.
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Para detalles completos sobre las funciones de los botones, ver páginas 22-25. 2 1 8 2 3 3 4 1 PANTALLA DE LED La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre los ajustes de temperatura, las opciones del dispensador, el filtro de agua, la alarma de la puerta y los estados de bloqueo. 2 BOTÓN ICE PLUS Pulse este boton para activar la funcion ICE PLUS, la cual aumenta la produccion de hielo en aprox. un 20 por ciento.
PANTALLA de LED La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre los ajustes de temperatura, las opciones del dispensador, el filtro de agua, la alarma de la puerta y los estados de bloqueo. 1 INDICADORES DE SELECCIÓN DEL DISPENSADOR 2 1 8 Se dispensará la selección de hielo en cubitos o agua cuando se pulsa el pulsador. ESPAÑOL 2 TEMPERATURA DEL CONGELADOR Indica la temperatura establecida del congelador en Celsius o Fahrenheit.
CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLA Ajuste de la temperatura del congelador Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón FREEZER para desplazarse a través de las opciones de confi guración. Ajuste de la temperatura del refrigerador Para ajustar la temperatura del refrigerador, presione el botón REFRIGERATOR para desplazarse a través de las opciones de confi guración.
CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES Presione el botón de la función deseada para visualizar y seleccionar otras configuraciones. CÓMO CONFIGURAR LA TRABA DEL DISPENSADOR CÓMO CONFIGURAR LA ALARMA DE LA PUERTA El botón ALARM también controla la alarma de puerta abierta que suena tres veces a intervalos de 30 segundos cuando se deja abierta una puerta por más de 60 segundos. La alarma deja de sonar cuando se cierra la puerta.
DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA wPRECAUCIÓN • Mantenga manos y herramientas fuera del depósito de hielo de la puerta y del conducto del dispensador. Podría estropear alguna pieza o sufrir lesiones. La máquina dejará de elaborar hielo cuando el depósito esté lleno. Si necesitase más hielo, vacíe los cubitos en el depósito de hielo extra situado en el compartimento de la heladera, para que la máquina de hielo pueda continuar su producción.
MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO wADVERTENCIA Peligro de lesiones personales • Evite el contacto con las piezas en movimiento del mecanismo eyector o con el elemento calentador que libera los cubitos. • NO coloque sus dedos o manos en el mecanismo de la máquina para hacer hielo mientras el refrigerador se encuentre enchufado.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS • Guarde los alimentos frescos en el refrigerador. • La manera en que los alimentos se congelan y descongelan es un factor importante para mantener la frescura y el sabor. • No almacene alimentos que se echan a perder con facilidad, como bananas y melones, a bajas temperaturas. • Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de almacenarlos; colocar alimentos calientes en el refrigerador puede arruinar otros alimentos y provocar un mayor consumo de energía.
UBICACIÓN DE ALIMENTOS 1 4 ESPAÑOL 3 5 2 1 ESTANTES DEL REFRIGERADOR Guarde productos, fuentes, y recipientes más grandes en los estantes expansivos del refrigerador. 2 CAJONES Conserve vegetales o frutas con control de humedad.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades de almacenamiento. Guardar alimentos similares juntos en su refrigerador y ajustar los estantes a diferentes alturas facilitarán el acceso al elementos buscado; también reducirá el tiempo en que la puerta del refrigerador queda abierta, y así se ahorrará energía. IMPORTANTE: No limpie estantes de vidrio con agua tibia cuando están fríos.
CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin de evitar daños, nunca aplique demasiada fuerza al quitar o reinstalar componentes. wPRECAUCIÓN • Pueden provocarse lesiones personales si los recipientes de la puertas no están bien colocados. NOTA: NO ajuste un recipiente cargado. • NO permita que los niños jueguen con los canastos. Los extremos afi lados de los canastos pueden provocar lesiones.
CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Control de la humedad del recipiente para hortalizas firmes Para quitar el vidrio Humidity Control High Low Es posible controlar el nivel de humedad de los cajones para fruta y verdura protegidos contra humedad. Almacene verduras o frutas, que necesiten más o menos humedad, en cajones diferenciados para fruta y verdura. Ajuste el control en cualquier punto entre ALTO (HIGH) y BAJO (LOW).
CÓMO LIMPIAR EL REFRIGERADOR wADVERTENCIA Peligro de explosión • Utilice limpiadores no inflamables. • No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión, o un incendio. En modelos con exterior de acero inoxidable, use un limpiador de acero inoxidable disponible comercialmente de acuerdo con las instrucciones del fabricante. También puede usar una esponja limpia o un paño con detergente suave en agua tibia. No utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes. Seque por completo con un paño suave.
REEMPLAZO DEL FOCO wADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Para cambiar la luz del congelador: • Antes de reemplazar un foco quemado, desconecte el refrigerador o apague la corriente en el corta circuito o en la caja de fusibles. NOTA: Mover el control a la posición OFF no quita la energía al circuito de la luz. 1. Extraiga el cable de alimentación del refrigerador de la toma de corriente. 2.
CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA Se recomienda que sustituya el filtro cuando el indicador del filtro del agua se encienda o disminuya perceptiblemente la producción n en el dispensador de agua o en la máquina de hielo. NOTA: Conexión de bypas de filtro Guarde el tapón del bypas del filtro. Cuando no pueda conseguir un cartucho de recambio deberá utilizar el tapón del bypas. La cubitera no funcionará sin el filtro o sin el tapón del bypas insertado en el compartimento adecuado.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causas posibles Soluciones • El control del refrigerador está apagado • Configure el control del refrigerador. • El refrigerador está en el ciclo de descongelado. • Esto es normal para un refrigerador de descongelado totalmente automático.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Soluciones Los alimentos almacenados en los cajones del refrigerador se congelan. • El control del refrigerador está configurado en una temperatura muy fría. • Ajuste el control del refrigerador a una configuración menos fría. Las temperaturas del refrigerador o congelador están muy elevadas. • El control del congelador o refrigerador está configurado en una temperatura muy elevada. • Las puertas se abren muy a menudo o durante mucho tiempo.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Se acumula humedad en el dispensador. • Puede formarse humedad cuando la temperatura o la humedad son elevadas. • Limpie la humedad con un paño. Hay olores en el refrigerador. • Debe limpiarse la parte interna. • Limpie el interior con una esponja, agua tibia, y bicarbonato de sodio. Asegúrese de que el bicarbonato de sodio se disuelva por completo para que no actúe como un compuesto abrasivo.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema No sale hielo del dispensador. Causas posibles • El recipiente de almacenamiento de hielo está vacío. • La válvula de la línea de agua doméstica no está abierta. Ruido a caída de hielo. Ruido a agua corriendo. Las luces no funcionan • Quite el recipiente de almacenamiento de hielo y descongele el contenido. Limpie el recipiente, séquelo con un paño y vuelva a colocarlo en su lugar. Cuando se fabrique el hielo, el dispensador debe funcionar.
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes del producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LMX25964** Descripción Refrigerador de puerta francesa Requerimientos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mín. / máx.
LG ELECTRONICS U.S.A., INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto.
ESPAÑOL 43
LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.