ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LMX28988** P/No.: MFL62184506 www.lg.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Precauciones básicas de seguridad ......................3 Eliminación de CFC ................................................4 ¡GRACIAS! Cómo conectar la electricidad ................................5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Características especiales .....................................6 Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia de LG. Piezas y componentes importantes .......................7 INSTALACIÓN Elija la ubicación adecuada ..................
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. w Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN.
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.) • No utilice ningún secador para secar el interior de la unidad, ni tampoco encienda velas para que absorban posibles malos olores. • Realice la instalación en lugares alejados del fuego o en zonas donde pueda haber fugas de gas.
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE: Lea cuidadosamente. wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO El refrigerador siempre debe estar conectado a un tomacorriente individual con conexión a tierra clasificado para 120 voltios, 60 Hz, sólo CA, y con fusibles de 20 amperes. Esto otorga un mejor desempeño y también evita la sobrecarga de los circuitos de cableado de la casa, lo que podría generar un peligro de incendio por sobrecarga.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 1 PANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROL Los simples controles electrónicos son fáciles de usar. La pantalla de LED indica temperaturas del refrigerador y del congelador, muestra el estado del filtro de agua, información sobre el dispensador, y más. 1 3 2 2 ICE PLUS 4 Si está activada esta función, la sección del refrigerador funcionará a la temperatura más baja posible durante 24 horas para aumentar la producción.
PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual. 1 REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE. Los estantes del refrigerador son ajustables para mayor flexibilidad en el almacenamiento. Dos conjuntos separados de LED iluminan el interior del congelador y el frigorífico.
ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA wADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Se necesitan dos o más personas para trasladar o desempacar el artefacto. • Almacene e instale el refrigerador donde no vaya a sufrir temperaturas bajo cero o condiciones climáticas externas. • Instale este artefacto en un área donde la temperatura se encuentre entre los 55°F (13°C) y 110°F (43°C). Si la temperatura alrededor del artefacto es demasiado alta o baja, la capacidad de enfriamiento puede verse afectada negativamente.
PISOS • No se recomienda el uso de alfombras y de baldosas frágiles. • Nunca instale el refrigerador en una plataforma o una estructura de apoyo débiles. NOTA: Cuando desplace el refrigerador para realizar la limpieza o para efectuar un servicio, asegúrese de proteger el piso. Siempre tire del refrigerador hacia afuera cuando lo mueva. No menee o contonee el refrigerador cuando quiera desplazarlo, porque podría dañar el piso.
CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA MANIJA wADVERTENCIA Tornillos de montaje Cuando el cliente retira el tirador o lo ensambla a la nevera, por favor, tenga cuidado con lo siguiente. • Sostenga el tirador con su propia mano a fin de asegurarse de no dejarlo caer en el suelo o de pisarlo cuando lo retire de una nevera. • No balance el tirador en dirección de las personas o animales tras haberlo retirado.
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.) (2) (1) (2) (1) (3) (5) (4) ESPAÑOL (3) (4) (5) (6) (7) (8) 2 • Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior (1). • Utilice un destornillador de pala para levantar las pestañas de la parte frontal que se encuentran bajo la cubierta (2). Levante la tapa. • Retire la tapa. Quite el tubo (3). • Desconecte todos los arneses de cableado (4).
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (4) (5) (3) (2) (1) 1 Instale primero la puerta derecha. • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio como puede verse. • Asegúrese de que el manguito de plástico esté insertado en la parte inferior de la puerta. 2 • Coloque la bisagra superior (1) sobre el sujetador de la palanca de la bisagra (2) y en su lugar.
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.) Tapa Tornillo de la tapa ESPAÑOL (6) 5 • Empuje el tubo de suministro de agua (6) por el orificio de la parte superior y sáquelo por la parte posterior. wPRECAUCIÓN 6 Introduzca el tubo de suministro de agua dentro del conector. • Introduzca el tubo por lo menos 5/8 in. (15 mm) dentro del conector.
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN • Al retirar el cajón del congelador, tenga cuidado para evitar daños al producto o el entorno. Puede que necesite ayuda con las siguientes instrucciones. • Para evitar daños no sujete la puerta por el asa cuando vaya a retirarla. Podría soltarse y causar daños. CAJÓN SUPERIOR 1 1 Para sacar el cajón del congelador, tire de él hacia fuera en su totalidad.
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) wPRECAUCIÓN • Al retirar el cajón del congelador, tenga cuidado para evitar daños al producto o el entorno. Puede que necesite ayuda con las siguientes instrucciones. • Para evitar daños no sujete la puerta por el asa cuando vaya a retirarla. Podría soltarse y causar daños. ESPAÑOL CAJÓN INFERIOR 1 1 Extraiga completamente el cajón del congelador.
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) REINSTALACIÓN DEL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN wADVERTENCIA • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para efectuar las siguientes personas para efectuar las siguientes instrucciones. Puede que necesite ayuda con las siguientes instrucciones.
RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) REINSTALACIÓN DEL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) wADVERTENCIA • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para efectuar las siguientes personas para efectuar las siguientes instrucciones. Puede que necesite ayuda con las siguientes instrucciones.
CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA wADVERTENCIA Conecte solamente a una fuente segura de agua potable. • La presión de agua debe ser de 20~120 psi (1,4~8,4 kgf/cm2) en modelos sin filtro de agua y entre 43 y 121 psi (3~8,5 kgf/cm2) en modelos con filtro de agua. • Si la presión no alcanza los 20 psi (1,4 kgf/cm2) o cae debajo de la misma, resulta necesario comprar una bomba de presión separada para lograr un funcionamiento normal de la máquina automática de hielo y del dispensador de agua.
CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA arandela haga un sellado hermético. No ajuste de más ya que puede romper la tubería de cobre, especialmente si utiliza tubería de cobre blanda (enrollada). Ya está listo para conectar la tubería de cobre • Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión en la tubería de cobre como puede verse. Introduzca el extremo de la tubería en la salida hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión en el extremo de la salida con una llave inglesa.
CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR wADVERTENCIA wPRECAUCIÓN Peligro de descarga eléctrica • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones. • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla de la base, y retén. Puede resultar herido. • No introduzca manos o pies, u objetos metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de la base o en la parte inferior del refrigerador.
CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS ESPAÑOL • Utilice la llave (incluida con el Manual de usuario) para ajustar el tornillo de la bisagra de la puerta y ajustar la altura. (sentido contrario a las agujas del reloj para elevarlo o en el sentido de las agujas para bajarlo) INICIO Antes de cargar su refrigerador con alimentos frescos: • Quite cintas adhesivas o etiquetas temporarias de su refrigerador antes del uso.
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Para detalles completos sobre las funciones de los botones, ver páginas 23-26. NOTA: la forma de los botones puede coincidir o no con los de su modelo. 2 BOTÓN TIPO DEL HIELO El botón TIPO DEL HIELO permite elegir entre cubitos de hielo o hielo picado. 3 BOTÓN FREEZER Pulse el botón FREEZER (Congelador) para ajustar la temperatura del compartimento del frigorífico.
PANTALLA DE LED La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre los ajustes de temperatura, las opciones del dispensador, el filtro de agua, la alarma de la puerta y los estados de bloqueo. 1 1 INDICADORES DE SELECCIÓN DEL DISPENSADOR 2 TEMPERATURA DEL CONGELADOR Indica la temperatura establecida del congelador en Celsius o Fahrenheit. 3 TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR Indica la temperatura establecida del refrigerador en Celsius o Fahrenheit.
CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLA Ajuste de la temperatura del congelador Modo de ahorro de energía Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón FREEZER para desplazarse a través de las opciones de confi guración. Ajuste de la temperatura del refrigerador Para ajustar la temperatura del refrigerador, presione el botón REFRIGERATOR para desplazarse a través de las opciones de confi guración.
CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR CÓMO DISPENSAR HIELO TRITURADO Presione el botón ICE TYPE para iluminar el ícono de hielo triturado. Presione el interruptor de presión con un vaso u otro recipiente y se expenderá hielo triturado. Apriete el pulsador de agua con un vaso u otro recipiente y se servirá el agua fría. Cuando se pulsa el dispensador e agua, la luz se encenderá. CÓMO CONTROLAR LA LUZ DEL DISPENSADOR Presione el botón LIGHT/FILTER (luz/filtro) para encender y apagar la luz del dispensador.
CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES Presione el botón de la función deseada para visualizar y seleccionar otras configuraciones. CÓMO CONFIGURAR LA TRABA DEL DISPENSADOR Presione y sostenga el botón ALARM/LOCK (alarma/traba) durante tres segundos para trabar el dispensador y todos las otras funciones del panel de control. Presione y sostenga de nuevo por 3 segundos para destrabar.
SISTEMA SPACEPLUS ICE wPRECAUCIÓN • Mantenga las manos y las herramientas aparte de la puerta del compartimiento para hielo y la rampa del dispensador. Podría romper algo o lastimarse usted. 1 Para sacar la charola para hielo de la puerta, sujete la manija del frente, levante ligeramente la parte inferior, y lentamente jale la charola como se muestra. Detector de hielo wPRECAUCIÓN Al mover la charola para hielo, mantenga sus manos lejos de la cuchilla.
MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO El hielo se hace en la cubitera automática y se envía al dispensador. La cubitera automática puede producir de 10 a 14 cubitos de hielo simultáneamente (dependiendo del tipo de màquina) y unos 100 cubitos en un periodo de 24 horas. Esta cantidad puede variar en diferentes circunstancias, como temperatura del congelador, temperatura ambiente, apertura de puertas y carga del congelador, y otras condiciones operativas.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Congelador • No guarde botellas de vidrio en el congelador; el vidrio puede romperse cuando los contenidos se congelen. • No vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados. Esto provoca pérdida de sabor y de nutrición. • No toque alimentos o recipientes fríos, en especial hechos de metal, con manos húmedas o coloque productos de vidrio en el congelador. • No utilice la huevera como un recipiente para hielo en el congelador. La huevera se romperá fácilmente si se congela.
UBICACIÓN DE ALIMENTOS 1 3 6 4 2 5 1 ESTANTES DEL REFRIGERADOR Guarde productos, fuentes, y recipientes más grandes en los estantes expansivos del refrigerador. 4 CESTAS DE ALMACENAMIENTO DE 3,7L. (1 GALÓN) Almacene pequeños alimentos empaquetados y bebidas, como condimentos, condimentos para ensalada, alimentos para bebé, leche, o jugo. 2 CAJONES Conserve vegetales o frutas con control de humedad. 3 RINCÓN PARA LÁCTEOS Conserve productos lácteos como manteca y queso.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades de almacenamiento. Guardar alimentos similares juntos en su refrigerador y ajustar los estantes a diferentes alturas facilitarán el acceso al elementos buscado; también reducirá el tiempo en que la puerta del refrigerador queda abierta, y así se ahorrará energía. IMPORTANTE: No limpie estantes de vidrio con agua tibia cuando están fríos.
CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin de evitar daños, nunca aplique demasiada fuerza al quitar o reinstalar componentes. wPRECAUCIÓN Recipiente de lácteos Cestas de almacenamiento De 3,7l. (1 galón) Para quitar el recipiente de lácteos, sólo levántelo y sáquelo. Para volver a colocarlo, deslícelo en su lugar y presiónelo hacia abajo hasta que se detenga.
CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Control de la humedad del recipiente para hortalizas firmes Glide‘N’Serve (Cajón Deslizante) PRODUCE DELI MEAT H HIG TEMP. SELECTOR W LO H HIG W LO W UCE PROD LI DE ESPAÑOL LO R CTO ELE P. S TEM AT ME W LO R CTO ELE P. S TEM UCE PROD LI DE HIGH LOW AT ME Es posible controlar el nivel de humedad de los cajones para fruta y verdura protegidos contra humedad.
CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Para quitar el vidrio H HIG W LO W LO • Levante el vidrio después de haber insertado un dedo en el agujero situado debajo de la cubierta del cajón. • Levante el vidrio y sáquelo. Para volver a colocar el cajón deslizante wPRECAUCIÓN W LO UCE PROD LI DE R CTO ELE P. S TEM AT ME 1 • Para quitar, jale el cajón hacia afuera lo máximo posible. • Levante la parte delantera del cajón y, a continuación, sáquelo.
CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) wPRECAUCIÓN wADVERTENCIA • Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejos de la base de la puerta cuando la abra y cierra. Peligro de encierro para niños Recipiente de hielo División DuraBase ® • Si retira el divisor Durabase, creará suficiente espacio como para que los niños, o mascotas, se introduzcan en el electrodoméstico.
CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA wADVERTENCIA Peligro de explosión • Utilice limpiadores no inflamables. • No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión, o un incendio. Las secciones del refrigerador y del congelador se descongelan de manera automática. Sin embargo, limpie las dos secciones una vez al mes para prevenir olores. Limpie derrames de alimentos de inmediato. • Desenchufe el refrigerador. • Quite todas las piezas desmontables, como estantes y cajones.
CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA Es recomendable que cambie el filtro cada 6 meses cuando el indicador del filtro alcance los 0 meses o cuando el dispensador de agua y de hielo reduzca sustancialmente el rendimiento. 1. Extracción del cartucho usado. ESPAÑOL 1 Presione el botón para abrir la cubierta del filtro. NOTA: Cuando se cambia el filtro, se pierde una pequeña cantidad de agua (alrededor de 1 oz o 25 cc). Coloque una taza bajo el orificio del filtro para recoger los residuos.
CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA 2. Reemplace con un cartucho nuevo. 1 Extraiga el nuevo cartucho del embalaje y retire la cubierta de protección de la junta tórica. Con las aletas del cartucho en posición horizontal, empuje el nuevo cartucho en el orificio del distribuidor hasta que se detenga. NOTA: Después de sustituir el filtro, deje que circulen por el filtro unos 9,5 litros antes de su uso (unos 5 minutos de circulación). Revise posibles fugas que pueda haber en el filtro.
Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 Modelo: LG ADQ36006101-S La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
Guías de Uso/Parámetros de Suministro de Agua Flujo de servicio 1.9 l/m (0.5 g/m) Suministro de agua Agua potable Presión de agua 20 -120 psi (138 - 827 kPa) Temperatura del agua 0.6°C - 38°C (33°F - 100°F) Es indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo del filtro para que el producto se desempeñe adecuadamente.
State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2018 ESPAÑOL Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation ADQ36006101-S Replacement Elements ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc.
SMART DIAGNOSIS En caso de experimentar algún problema con su refrigerador, podrá transmitir datos a través de su teléfono al centro de servicios de LG. Éste le otorgará la posibilidad de hablar directamente con nuestros técnicos especialistas. El técnico graba los datos transmitidos desde su máquina y los utiliza para analizar el problema, ofreciendo un diagnóstico rápido y eficaz. Si experimenta problemas con su refrigerador, llame al 1-800-243-0000.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Soluciones • El refrigerador está en el ciclo de descongelado. • Esto es normal para un refrigerador de descongelado totalmente automático. El ciclo de descongelado ocurre en forma periódica. • El enchufe del tomacorriente está desconectado.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos almacenados en los cajones del refrigerador se congelan. • El control del refrigerador está configurado en una temperatura muy fría. • Ajuste el control del refrigerador a una configuración menos fría. Las temperaturas del refrigerador o congelador están muy elevadas. • El control del congelador o refrigerador está configurado en una temperatura muy elevada.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones • Puede formarse humedad cuando la temperatura o la humedad son elevadas. • Limpie la humedad con un paño. Hay olores en el refrigerador. • Debe limpiarse la parte interna. • Limpie el interior con una esponja, agua tibia, y bicarbonato de sodio. Asegúrese de que el bicarbonato de sodio se disuelva por completo para que no actúe como un compuesto abrasivo. • Hay alimentos con olor fuerte en el refrigerador.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) 46 Problema Causas posibles Soluciones La máquina para hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo. • Nueva instalación. • Espere 24 horas después de la instalación de la máquina de hielo para que se inicie la producción de hielo. Espere 72 horas para plena producción de hielo. • El frigorífico no está conectado a un suministro de agua y la válvula de desconexión de suministro no está activada.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Causas posibles Soluciones No suministra hielo • Todas las puertas están completamente cerradas. • Si no está bien cerrada cualquiera de las puertas, no se suministra ningún hielo. • El suministro está bloqueado en “display”. • Si el suministro está bloqueado, no se suministrará hielo. Mire en el lado derecho del panel de control para ver si está puesto el seguro.
3_MFL62184506_스페인 2011.7.6 2:15 PM 페이지48 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones No suministra agua • Nueva instalación. • Enjuague y llene el sistema de agua. • La puerta del congelador está completamente cerrada. • Si no está cerrada cualquier puerta, no se suministra hielo. • El frigorífico no está conectado a un suministro de agua y la válvula de desconexión de suministro no está activada.
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes del producto. Refrigerador con congelador inferior modelos LMX28988 Refrigerador de puerta francesa Requerimientos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mín. / máx.
LG ELECTRONICS U.S.A., INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto.
ESPAÑOL 51
LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.