FRANÇAIS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. LMXS30796* LMXC23796* www.lg.com P/No. : MFL69497002_Rev.03 Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 3 FRANÇAIS 4 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 7 COMPOSANTS 7 8 Extérieur du réfrigérateur Intérieur du réfrigérateur 9 INSTALLATION 9 10 11 11 11 12 12 12 13 13 14 15 16 17 18 19 19 21 22 22 22 22 23 25 26 26 26 Vue d’ensemble de l’installation Spécifications Déballage de Votre Réfrigérateur Choisir le Bon Emplacement - Mise au Sol - Température Ambiante - Mesure des Espaces Enlèvement/Montage des Poignées de Porte du Réfrigéra
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS ALARME DE PORTE La fonction d’alarme de porte est conçue pour empêcher tout dysfonctionnement réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte du réfrigérateur ou un tiroir du congélateur restaient ouverts.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. FRANÇAIS Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 5 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes: AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques pouvant, d’après l’État de Californie, causer le cancer ou des malformations congénitales ou autres troubles de la reproduction. Lavez-vous les mains après usage.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes: FRANÇAIS ATTENTION Installation % Le réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui ont été collées à l’avant du réfrigérateur. % Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le réfrigérateur.
COMPOSANTS 7 COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. FRANÇAIS Extérieur du réfrigérateur Distributeur d’eau filtrée et de glaçons Distribue de l’eau purifiée et de la glace. Poignée Ouvre et ferme la porte. Bouton Écran LED Affiche la température du réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à eau et du distributeur.
COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur Étagère réglable de réfrigérateur Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage individuels. FRANÇAIS Assemblage de la boîte Door-in-Door Lampes intérieures LED La lampe intérieure s’allume à l’intérieur du réfrigérateur. Zone de stockage pratique pour des articles utilisés fréquemment dont l’accès doit être facile. Bac à glace intérieur Les glaçons sont produits automatiquement.
INSTALLATION 9 INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation 1 Déballez votre réfrigérateur 4 Connexion de l’alimentation en eau et de la canalisation d’eau 2 Choisissez un emplacement approprié 5 Nivellement et alignement de la porte. REMARQUE Seulement connecter à l’alimentation d’eau potable. 3 Démontage/Montage FRANÇAIS Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement.
INSTALLATION Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur LMXS30796* FRANÇAIS Description Réfrigérateur à porte à deux battants Dimensions 35 3/4” (W) X 39 1/8” (D) X 70 1/4” (H). 51”(D w/ door open) 908 mm (W) X 994 mm (D) X 1785 mm (H). 1295 mm (D w/ door open) Poids net 404 lb.
INSTALLATION Déballage de votre réfrigérateur AVERTISSEMENT Enlever le ruban adhésif et toute étiquette temporaire de votre réfrigérateur avant de l’utiliser. Ne pas enlever les étiquettes d’avertissement, l’étiquette du numéro de modèle et de série, ou la fiche technique qui est située sous l’avant du réfrigérateur. Pour supprimer toute bande adhésive ou colle restante, frotter la surface vivement avec le pouce.
INSTALLATION Température ambiante Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop élevée, la capacité de refroidissement peut être affectée. Enlèvement/Montage des poignées de porte du réfrigérateur REMARQUE FRANÇAIS Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes.
INSTALLATION 13 Enlèvement/Montage de la poignée du tiroir du congélateur Enlèvement/Montage des portes Retrait de la poignée Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes. 1 Desserrer les fixations de montage se connectent au tiroir du congélateur et à la poignée en utilisant une clef Allen de 1 /4 “ et enlever les fixations de montage.
INSTALLATION Enlèvement de la porte gauche du réfrigérateur 1 3 FRANÇAIS La prise d’eau est connectée à la partie supérieure droite de la surface arrière du réfrigérateur. Enlever l’anneau de la zone du joint. Tenez la prise d’eau et poussez doucement le Collet pour détacher la ligne d’approvisionnement comme figuré en . Enlever le couvercle et retirer le tube . Déconnecter tous les faisceaux de câble . Dévissez le fil de masse 3 .
INSTALLATION 15 Enlèvement de la porte droite du réfrigérateur 1 Enlever la vis le couvercle de la charnière 3 Faites pivoter le levier de la charnière dans le sens horaire. Soulever la charnière supérieure pour la dégager du loquet du levier. Loquet du levier de la charnière ATTENTION 2 Détacher le faisceau de câbles le fil de masse . . Dévissez En soulevant la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas en avant.
INSTALLATION Montage de la porte droite du réfrigérateur Installer d’abord la porte droite. 1 3 Vissez le fil de masse FRANÇAIS Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte. Abaisser la porte dans la goupille de la charnière centrale, comme indiqué dans la figure. 4 2 Monter la charnière sur le loquet du levier et bien l’encastrer. Faites pivoter le levier dans le sens anti-horaire pour fixer la charnière en place.
INSTALLATION Montage de la porte gauche du réfrigérateur 17 4 Pousser le tube d’alimentation d’eau dans le trou sur le casier supérieur et tirez-le à travers la plaque arrière. 5 Tenez la prise d’eau et poussez doucement le Collet pour détacher la ligne d’approvisionnement en eau comme indiqué dans . Insérer le tube au moins 5 /8 pouces (15 mm) dans le connecteur. Installer la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite.
INSTALLATION REMARQUE Retrait du tiroir à CustomChill™ 1 Bague de serrage Tuyau Retirez le tiroir à pleine extension. Retirez le panier en soulevant le panier du système de rails. FRANÇAIS Insertion de ligne 1) Insérez doucement le tuyau jusqu’à ce qu’il ne reste plus qu’un seul trait de graduation visible. REMARQUE Avant de retirer le tiroir CustomChill™, vous devez le débrancher du contrôle de la température.
INSTALLATION Assemblage du tiroir à CustomChill™ 1 Saisissez la porte de chaque côté et abaissez-la jusqu’à ce qu’elle soit bien en place sur les rails. ATTENTION % Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le tiroir du congélateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle. % Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou remplacez le tiroir. La poignée pourrait se détacher et provoquer des blessures.
INSTALLATION 3 Retirez le tiroir du milieu en tirant le tiroir pour l’ouvrir à pleine extension. Soulevez l’avant du tiroir, puis retirez-le tout droit. 6 Avec les deux mains, saisir les deux côtés du tiroir et tirez-le pour le retirer des rails. ATTENTION FRANÇAIS Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou remplacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et pourrait provoquer de graves blessures.
INSTALLATION Assemblage du tiroir du congélateur Avec un rail dans chaque main, tirez simultanément les rails jusqu’à ce qu’ils soient complètement étendus. 2 Saisir le tiroir de chaque côté et accrochez les supports du tiroir sur les onglets des rails situés sur les deux côtés. 4 Insérez le tiroir gigogne du haut dans le cadre, et poussez le tiroir en place jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
INSTALLATION Connexion de la canalisation d’eau Avant de commencer FRANÇAIS Cette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux. Le martellement de l’eau (eau frappant dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut causer des dommages aux pièces de votre réfrigérateur et peut provoquer des fuites ou des inondations.
INSTALLATION 23 % Connecter la vanne d’arrêt à la ligne d’eau froide. La vanne d’arrêt doit avoir une prise d’eau avec un diamètre intérieur minimal de 5/32 po. au point de connexion à la LIGNE D’EAU FROIDE. Les vannes d’arrêt à étrier sont comprises dans beaucoup de kits d’approvisionnement d’eau. Avant de l’acheter, assurez-vous qu’une vanne à étrier est conforme aux codes de plomberie locaux.
INSTALLATION 4 RESSERRER LA VANNE D’ARRÊT Resserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’eau froide avec le collier de serrage 7 Collier de serrage FRANÇAIS Vanne d’arrêt type étrier Tube vertical d’eau froide Vanne d’arrêt type étrier REMARQUE Les codes de plomberie de la Commonwealth of Massachusetts 248CMR doivent être respectés. L’utilisation de robinets en étrier est illégale au Massachusetts. Consultez votre plombier agréé.
INSTALLATION 25 10 FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient. Mise en marche 1 Brancher le réfrigérateur. FRANÇAIS ATTENTION Vérifier pour voir si des fuites se produisent sur les connexions de la ligne d’eau. 11 BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR Disposer la bobine de tuyaux de sorte qu’elle ne vibre pas contre l’arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Poussez le réfrigérateur contre le mur.
INSTALLATION Nivellement et alignement des portes Nivellement FRANÇAIS Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale. Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à l’avant—un sur la droite et un sur la gauche. Ajuster les pieds pour modifier l’inclinaison de l’avant vers l’arrière ou côte-à-côte.
MODE D’EMPLOI 27 MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur ATTENTION % Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur. % Ne pas retirer le modèle ou le numéro de série ou les informations techniques sur la surface arrière du réfrigérateur.
MODE D’EMPLOI Panneau de commande * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Le panneau de commande réel peut différer d’un modèle à l’autre. FRANÇAIS Caractéristiques du panneau de commande Type de glace Appuyer sur le bouton type de glace pour choisir soit des glaçons, soit de la glace pilée. L’icône de la glace pilée ou des glaçons s’allumera.
MODE D’EMPLOI 29 Fonctions du panneau de commande (suite) Alarme de porte Lorsque l’icône Changer le filtre est allumée, le filtre à air doit être remplacé. Après avoir remplacé le filtre à air, appuyer et tenir le bouton d’air frais pendant trois secondes pour éteindre la lumière de l’icône. Changez le filtre à air tous les six mois environ. % Lorsque le courant est connecté au réfrigérateur, l’alarme de porte est initialement sur la position ON.
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Wi-Fi Mode d’économie d’énergie Lorsqu’elle est utilisée avec l’application pour téléphone intelligent LG Smart Refrigerator, la touche Wi-Fi permet au réfrigérateur de se connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile. Consultez la page suivante pour connaître les informations sur la configuration initiale de l’application. % Lorsque le réfrigérateur est placé en Mode d’économie d’énergie, l’écran restera éteint jusqu’à ce qu’une porte soit ouverte ou qu’un bouton soit appuyé.
MODE D’EMPLOI 31 Utilisation du bac à glaçons * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. 2 ATTENTION % La machine à glaçons cessera de produire de la glace lorsque le bac à glace intérieur sera plein. Si vous avez besoin de plus de glace, vider le bac à glace dans le bac à glace supplémantaire du compartiment congélateur.
MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique L’eau rempli le plateau à glace. * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. FRANÇAIS La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée au distributeur.
MODE D’EMPLOI 33 Machine à glaçons automatique (suite) ATTENTION % Lorsque l’alimentation en eau aura été coupée plusireurs heures. % Lorsque le bac à glace est retiré pendant plus d’une ou deux minutes. % Lorsque le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant plusieurs jours. REMARQUE Le bac à glaçons doit être vidé lorsque l’interrupteur de la machine à glaçons est en position OFF.
MODE D’EMPLOI Distributeur de glace et d’eau Incorrecte Correcte * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Eau ATTENTION FRANÇAIS Maintenir les enfants loin du distributeur pour empêcher les enfants de jouer avec les commandes ou de les endommager. Structure du distributeur Glace Interrupteur d’eau ATTENTION Interrupteur de glace Jetez les premiers lots de glace (environ 24 glaçons).
MODE D’EMPLOI 35 Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. EasyReach™ Vous pouvez ranger de petits objets, ou mettre un article à décongeler. Durabase® Le plus grand espace de stockage dans le congélateur.
MODE D’EMPLOI Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, selon le modèle. FRANÇAIS Envelopper ou conserver des aliments dans le réfrigérateur et le matériel étanche à l’humidité, sauf indication contraire. Cela empêche les odeurs de nourriture et le transfert de goût dans le réfrigérateur. Pour les produits datés, vérifier la date de péremption pour assurer la fraîcheur.
MODE D’EMPLOI 37 Stockage d’aliments congelés (suite) Emballage Recommandaitons d’emballage : % Récipients en plastique rigides avec couvercles ajustés % Bocaux de conserve/congélation à bords droits % Feuille d’aluminium épaisse % Papier plastifié % Pellicules plastifiées non perméables % Sacs en plastique plastifiés de qualité pour congélateur, auto-étanches Suivez les instructions de l’emballage ou du récipient pour les méthodes de congélation correctes.
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Clayette Glide’N’Access™ (Sur certains modèles) Bac à fruits et légumes à humidité contrôlée (Sur certains modèles) La clayette Glide’N’Access™ coulisse pour faciliter le rangement d’articles volumineux, comme les grands gâteaux ou les plateaux de charcuterie, et pour vous donner accès facilement aux aliments stockés à l’arrière de la clayette. Pour la faire glisser, saisissez la poignée à l’avant de la clayette et tirez doucement vers l’avant.
MODE D’EMPLOI 39 Détachement et montage des bacs de stockage Bac à légumes Glide‘N’Access™ (Sur certains modèles) Bac à légumes avec contrôle d’humidité (Sur certains modèles) Retirez le bac à légumes à pleine extension, soulevez l’avant, et tirez tout droit. FRANÇAIS Pour retirer le bac à légumes Glide‘N’Access™, retirez le bac à légumes à pleine extension, soulevez l’avant, et tirez tout droit.
MODE D’EMPLOI Bacs de porte InstaView Door-in-Door Les bacs de porte sont amovibles pour faciliter le nettoyage et l’ajustement. Le compartiment Instaview Door-in-Door permet un accès facile aux aliments d’usage courant. 1 Pour retirer le bac, il suffit de soulever le bac FRANÇAIS et le retirer directement. 2 Pour remplacer le bac, faites-le glisser audessus du support souhaité e tpoussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
MODE D’EMPLOI 41 La fonction InstaView Assemblage De La Boîte Door-in-Door La fonction porte dans la porte vous permet de voir si votre stock diminue au niveau des boissons et des en-cas, sans ouvrir la porte du réfrigérateur. L’assemblage de la boîte Door-in-Door est amovible pour faciliter le nettoyage et l’ajustement. Pour ouvrir le bac Door-in-Door, appuyez légèrement sur la zone marquée pour l’ouvrir.
MODE D’EMPLOI Tiroir à CustomChill™ FRANÇAIS Le tiroir à CustomChill™ offre un espace de stockage avec contrôle de température variable qui peut être réglé pour maintenir cet espace à une température inférieure ou supérieure à celle du réfrigérateur. Panneau de commande Réglage de la température Verrouillage des commandes Appuyez plusieurs fois sur la touche Select/ Lock pour alterner entre les quatre réglages de température.
MODE D’EMPLOI 43 Réglage des étagères du réfrigérateur En réglant la hauteur des clayettes pour y placer des aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus facilement ce que vous cherchez. Cela permettra également de réduire le temps d’ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui vous permettra d’économiser de l’énergie.
FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG SmartThinQ FRANÇAIS L’application LG Smart ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Avant d’utiliser l’application SmartThinQ de LG. % Pour les électroménagers avec le logo ou 1 Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force du signal du routeur sans fil (réseau Wi-Fi) à proximité de l’appareil.
FONCTIONS INTELLIGENTES 45 Caractéristiques de l’application LG SmartThinQ % Pour les électroménagers avec le logo ou Gestion des aliments Cette fonction vous permet de savoir quels aliments se trouvent dans votre réfrigérateur et votre congélateur, vous avertit lorsqu’ils approchent de la date limite de consommation, génère des listes d’épicerie et envoie des liens vers des recettes.
FONCTIONS INTELLIGENTES Avis de la FCC (Pour module émetteur contenu dans ce produit) FRANÇAIS Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
FONCTIONS INTELLIGENTES 47 Fonction Smart Grid Lorsque le réfrigérateur est en mode Smart Grid, la fonction Réfrigérateur intelligent peut contrôler l’utilisation de l’énergie ou retarder la mise en marche de certaines fonctions afin d’économiser l’énergie durant les périodes de pointe. Charge différée (DAL) Le réfrigérateur répondra à un signal DAL en réduisant de façon modérée la charge pour la durée de la période indiquée.
FONCTIONS INTELLIGENTES API ouverte de LG Vous pouvez gérer les fonctions Smart Grid du réfrigérateur intelligent de LG. Veuillez consulter la page de notification de us.smartthinq.com pour plus de détails.
FONCTIONS INTELLIGENTES 49 5 Maintenez enfoncée la touche Freezer pendant trois secondes tout en tenant votre téléphone devant le haut-parleur. LG SmartThinQ et Smart DiagnosisMC % Pour les électroménagers avec le logo ou 6 Après avoir entendu trois signaux sonores, relâchez la touche Freezer. 7 Maintenez le téléphone dans cette position jusqu’à ce que la transmission de la tonalité soit terminée. Un décompte du temps s’affichera à l’écran.
ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage FRANÇAIS % Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. % Essuyez immédiatement les déversements. % Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer. Conseils généraux de nettoyage % Débrancher le réfrigérateur ou couper le courant. % Enlever toutes les pièces amovibles, telles que les étagères, bacs, etc.
ENTRETIEN Remplacement du filtre à air frais 51 Remplacement du filtre à eau Il est recommandé de changer le filtre à air: REMARQUE % Lorsque l’indicateur CHANGER LE FILTRE s’allume. Il est recommandé de remplacer le filtre à eau : % % % % 1 Enlever l’ancien filtre Tournez le couvercle du filtre vers la gauche pour le détacher de la paroi du réfrigérateur. Le filtre se trouve à l’intérieur du couvercle du filtre. Retirez le filtre du couvercle et remplacez-le par un nouveau filtre.
ENTRETIEN Fiche technique des performances Cartouche de remplacement à utiliser :MDJ64844601(LT1000P) La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53 et Norme 401.
ENTRETIEN 53 Spécifications de l’alimentation d’eau Notez que les tests ayant été effectués dans des conditions de laboratoire standard, les performances réelles peuvent varier.
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème FRANÇAIS Les compartiments Réfrigérateur et Congélateur ne refroidissent pas Le système de refroidissement est trop puissant Causes possibles Solutions Le contrôle du réfrigérateur est réglé sur ARRÊT (sur certains modèles) Réglez le contrôle sur MARCHE.
DÉPANNAGE 55 Problème Causes possibles Le compartiment Le réfrigérateur a été installé Réfrigérateur ou récemment Congélateur est trop chaud Les bouches d’aération sont obstruées Solutions 24h peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment atteigne la température désirée Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes pendant longtemps. Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes pendant longtemps, de l’air chaud et humide entre dans le compartiment.
DÉPANNAGE Problème Causes possibles De l’humidité se Les portes sont trop souvent forme à l’intérieur ouvertes ou restent ouvertes trop longtemps FRANÇAIS Solutions Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes pendant longtemps, de l’air chaud et humide entre dans le compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour limiter cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes.
DÉPANNAGE 57 Problème Causes possibles Solutions La condensation issue d’aliments à haute teneur en eau a gelé à l’intérieur de l’emballage alimentaire. Ce phénomène est normal pour des aliments à haute teneur en eau. Des aliments ont été laissés dans le congélateur pendant une longue période Ne stockez pas des aliments à haute teneur en eau dans le congélateur pendant une longue période Icemaker is not making enough ice.
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Lorsque les portes de l’appareil sont souvent ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le réfrigérateur et empêcher le maintien de la température programmée de l’appareil. La diminution de la température programmée peut résoudre ce problème, tout comme la réduction du nombre d’ouvertures des portes Les portes ne se ferment pas complètement Si les portes ne sont pas correctement fermées, la production de glace en sera affectée.
DÉPANNAGE 59 Problème Causes possibles La distribution de Les portes ne sont pas fermées correctement glace ne se fait pas Utilisation peu fréquente du distributeur L’affichage du distributeur est verrouillé Le bac à glace est vide L’utilisation peu fréquente du distributeur de glace conduit les glaçons à se coller avec le temps, ce qui empêche leur distribution. Veuillez vérifier que des glaçons ne sont pas bloqués/collés dans le bac.
DÉPANNAGE Problème La distribution d’eau ne se fait pas Causes possibles Solutions FRANÇAIS Le réfrigérateur vient d’être installé ou la ligne d’arrivée d’eau vient d’être connectée Servez 2,5 gallons d’eau (laissez couler pendant environ 5 minutes) pour évacuer l’air emprisonné et les éléments contaminants du système. Ne servez pas les 2,5 gallons en une seule fois. Actionnez le bloc de distribution pendant 30 secondes puis relâchez-le pendant 60 secondes, par cycles.
DÉPANNAGE Problème La glace a un mauvais goût ou une mauvaise odeur Causes possibles L’arrivée d’eau contient des minéraux comme du soufre 61 Solutions L’installation d’un filtre à eau est peut-être nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et d’odeur. Le distributeur de glace vient d’être installé Jetez les premiers tas de glace afin d’éviter la glace décolorée ou ayant mauvais goût.
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Le distributeur de Le contrôle (levier / capteur) glace produit trop de fabrication de la glace est obstrué de glace Solutions FRANÇAIS Videz le bac à glace. Si votre distributeur est équipé d’un levier de contrôle de la glace, assurezvous que celui-ci pivote normalement. Si votre distributeur de glace est équipé d’un capteur de contrôle de la production de glace, assurez-vous que l’espace entre les deux capteurs est dégagé.
DÉPANNAGE 63 Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints sont sales ou collants La porte vient d’être refermée Le réfrigérateur vacille ou parait instable Les pieds de nivellement ne sont pas correctement ajustés Le sol n’est pas égal L’éclairage ne fonctionne pas Panne des diodes d’éclairage interne Le réfrigérateur Le filtre à air doit peut-être être positionné sur la valeur MAX ou possède une odeur inhabituelle être remplacé L’intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie.
DÉPANNAGE Problème FRANÇAIS L’appareil et le téléphone intelligent n’arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi. Causes possibles Solutions Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi. Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d’enregistrement. Les Données Mobiles de votre téléphone intelligent sont activées. Désactivez les Données Mobiles de votre téléphone intelligent avant d’enregistrez l’appareil. Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.
GARANTIE LIMITÉE 65 GARANTIE LIMITÉE POUR ÉTATS-UNIS PÉRIODE DE GARANTIE Réfrigérateur / Congélateur Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Un (1) an après la date d’achat original de l’appareil. Cinq (5) ans après la date d’achat original de l’appareil. Pièces et main-d’œuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement) Pièces et maind’œuvre Compresseur Cinq (5) ans après la Compresseur linéaire/ date d’achat original de à inversion seulement : l’appareil.
GARANTIE LIMITÉE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : % Un appel de service pour livrer, ramasser, installer ou réparer le produit; renseigner le client sur le fonctionnement du produit, rectifier le câblage ou corriger des réparations non autorisées. % Le bris ou le dysfonctionnement du produit durant une panne, une interruption de l’alimentation électrique ou une mauvaise alimentation en électricité.
GARANTIE LIMITÉE 67 GARANTIE LIMITÉE POUR CANADA Si votre réfrigérateur LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée cidessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d’achat originale au détail.
GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : % Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation nonautorisée du Produit; % Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu; % Dommage ou panne en raison de tuyaux d’eau brisés ou dont l’eau fuit, conduite d’
GARANTIE LIMITÉE 69 PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER. Avis de différend.
GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables.