MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR ABAJO Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. www.lg.com Copyright © 2019-2020 LG Electronics Inc.
TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 Interior 9 INSTALACIÓN 9 9 10 10 11 12 12 15 15 Descripción general de la instalación Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Instalación de los Espaciadores Traseros Dimensiones y Espacios Puertas Reversibles Conectando la línea de agua Nivelando Encendido 16 FUNCIONAMIENTO 16 17 18 19 20 20 20 Antes de Usar Panel de control Modo Sabbath Máqui
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD •• Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación. •• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia. •• No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo o polvoriento, donde el aislamiento de las piezas eléctricas podría deteriorarse.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 •• No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. •• No dañe el circuito refrigerante. •• No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante. •• El gas refrigerante y de aislamiento usado en el electrodoméstico requiere procedimientos de desechado especiales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD •• Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo del tomacorriente. Si no hace esto, podría dañar el cable de alimentación y generar un riesgo de incendio y descarga eléctrica.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA •• La apariencia o los componentes del electrodoméstico podrán variar entre modelo y modelo. Interior ESPAÑOL a Panel de control Ajusta la temperatura del refrigerador y congelador.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO e Convertidor de frío Almacena alimentos a una temperatura diferente a la del área del refrigerador regular. Deslice la palanca para colocar la temperatura para almacenar vegetales, carne o pescado. •• Se puede remover el cajón para obtener espacio de almacenamiento adicional. f Máquina de Hielo del Congelador Produce y almacena hielo automáticamente en el compartimiento del congelador.
INSTALACIÓN 9 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. ESPAÑOL Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Desempacando el refrigerador ADVERTENCIA •• Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo. •• El refrigerador es pesado.
INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada Instalación de los Espaciadores Traseros Electricidad Esta característica solo está disponible en algunos modelos. Utilice un enchufe con conexión a tierra individual: 115 Volts, 60 Hz, AC 15 Amps mínimo. ADVERTENCIA •• No sobrecarge el cableado del hogar causando peligro de incendio al conectar múltiples electrodomésticos en el mismo enchufe del refrigerador.
INSTALACIÓN 11 Dimensiones y Espacios •• Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. •• La ubicación de instalación elegida para el refrigerador debería considerar espacio en la parte trasera de la unidad para conexiones, circulación de aire y espacio en el frente para abrir las puertas.
INSTALACIÓN Puertas Reversibles Esta característica solo está disponible en algunos modelos. Su electrodoméstico está diseñado con puertas reversibles que se pueden montar para que se abran hacia la derecha o la izquierda según el diseño de la cocina. NOTA •• La inversión de la puerta debe realizarla un instalador autorizado o la persona del servicio técnico. De lo contrario, la garantía no cubrirá las puertas.
INSTALACIÓN 13 •• Dos tuercas de presión de ¼ pulgadas de diámetro externo y 2 casquillos (fundas) para conectar el tubo de cobre a la válvula de cierre y a la válvula de agua del refrigerador.
INSTALACIÓN 4 Sujete la válvula de cierre. Sujete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera. 7 Abrazadera Válvula de Cierre Tipo Silla Asegúrese de que la tubería esté completamente introducida dentro de la válvula. Apriete la tuerca de compresión de forma segura. Tubería Vertical de Agua Fría Válvula de Cierre Tipo Silla •• Se debe cumplir con los Códigos de fontanería 248 CMR del estado de Massachusetts.
INSTALACIÓN 15 •• Introduzca el final del tubo de cobre lo más lejos posible en la conexión. Mientras sujeta el tubo, apriete la adaptación. Tubo de ¼ Pulgadas. Tubo Abrazadera Tuerca de Compresión de ¼ pulgadas. Casquillo (lengüeta) 2 Abra ambas puertas y verifique que cierren fácilmente. Si las puertas no cierran fácilmente, mueva un poco el refrigerador hacia atrás girando ambas patas hacia la izquierda.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN •• No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
FUNCIONAMIENTO 17 Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control podrá variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control ESPAÑOL a Freezer (Congelador) Indica la temperatura establecida del compartimento del congelador en Fahrenheit (°F). La temperatura predeterminada del congelador es de 0°F. Presione repetidamente el botón Freezer para seleccionar una nueva temperatura desde -7 °F hasta 5 °F.
FUNCIONAMIENTO e Vacation (Vacaciones) Coloque el refrigerador en este modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía cuando se vaya del hogar por algunos días. •• Presione el botón Vacation para activar o desactivar la función. La luz LED se mantiene encendida cuando la función está activada. •• Cuando la función está activada, los otros botones del panel de control se bloquean.
FUNCIONAMIENTO 19 Máquina de Hielo del Congelador Desconexión automática (brazo sensitivo) Switch de Encendido NOTA ADVERTENCIA Peligro de Lesión Personal •• NO coloque los dedos o manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado. PRECAUCIÓN •• Nunca almacene latas de bebidas u otros artículos en el contenedor de hielo con el propósito de rápido enfriamiento. Hacerlo puede dañar el dispensador de hielo o causar la explosión de los contenedores.
FUNCIONAMIENTO Convertidor de frío Controle la temperatura en el cajón Convertidor de frío deslizando la palanca a en la parte delantera del compartimento. Elija entre Vegetables (frío), Fish (más frío) y Meat (el más frío). Para evitar dañar los vegetales, no los almacene con las configuraciones Fish o Meat. Almacenando Alimentos PRECAUCIÓN •• No llene ni envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta.
FUNCIONAMIENTO 21 Consejos de Almacenamiento de Alimentos Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en materiales herméticos y a prueba de humedad a menos que se indique lo contrario. Esto previene que el olor y sabor de los alimentos se transfiera a través del refrigerador . Para productos con fecha de caducidad, revise las fechas para asegurar su frescura. Comida Cómo Almacenar Queso Almacene en empaquetado original hasta que se use.
FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas Aplicación LG ThinQ •• Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo o . La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente.
MANTENIMIENTO 23 MANTENIMIENTO Limpieza ADVERTENCIA •• Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, puede resultar en incendio, explosión o muerte. •• No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el interior y exterior del refrigerador. •• No coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y cierre las puertas.
MANTENIMIENTO Contenedores de la Puerta Estantes del refrigerador Remoción de los Contenedores de la Puerta Remoción de los Estantes Sostenga ambos bordes del contenedor y retírelo levantándolos hacia arriba. Levante el borde trasero del estante y luego extráigalo. 1 2 Ensamblado de los Contenedores de la Puerta 1 Sostenga ambos bordes del contenedor de la puerta, empuje suavemente un lado para ensamblar y, luego, ensamble el otro lado de la misma manera.
MANTENIMIENTO 25 Ensamblado del Cajón de Vegetales Bobinas del Condensador Ensamble el cajón de vegetales siguiendo los pasos del proceso de extracción en orden inverso. Use una aspiradora con un cepillo o hendedura adjunta para limpiar la cubierta y los respiraderos del condensador. No remueva el panel que cubre el área de las bobinas del condensador. Cajón del congelador Extracción del Cajón del Congelador Retire el contenido del cajón.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: ¿Cuál es el mejor ajuste de temperatura para mi congelador y refrigerador? R: La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada. La leche deberá mantenerse fría al almacenarse en el estante interior del refrigerador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 27 Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Síntomas Causa posible & Soluciones Las secciones del Refrigerador y Congelador no están enfriando. El control del refrigerador está configurado en APAGADO (algunos modelos). •• Configure el control en ENCENDIDO. Consulte la Configuración en la sección Controles para los ajustes apropiados de temperatura.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible & Soluciones El refrigerador está reemplazando un modelo anterior. •• Los refrigeradores modernos requieren más tiempo de operación pero usan menos energía debido a tecnología más eficiente. El refrigerador fue conectado recientemente o su fuente de energía fue restablecida. •• Puede tomar hasta 24 horas para que el refrigerador enfríe completamente. La puerta es abierta frecuentemente o una gran cantidad de alimentos / alimentos calientes fueron añadidos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 29 Síntomas Causa posible & Soluciones Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. •• Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la puerta. Las puertas no están cerradas correctamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible & Soluciones Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. •• Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la puerta.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 31 Hielo Síntomas La máquina de hielo automática no produce hielo o produce una pequeña cantidad de hielo. ¿Instaló el electrodoméstico recientemente? •• La máquina de hielo produce hielo normalmente después de, aproximadamente, 48 horas de la instalación del electrodoméstico. ¿Conectó la cañería de suministro de agua al electrodoméstico y abrió la válvula de suministro? •• Conecte la cañería de suministro de agua al electrodoméstico y abra la válvula de suministro por completo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condensación y escarcha Síntomas Causa posible & Soluciones Hay condensación dentro del electrodoméstico o en la parte inferior de la cubierta del cajón de vegetales. ¿Almacenó alimentos calientes sin antes enfriarlos? •• Enfríe los alimentos calientes antes de colocarlos en el refrigerador o el congelador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 33 Partes y Características Síntomas Causa posible & Soluciones Paquetes de alimentos están bloqueando la puerta e impiden que se cierre. •• Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la puerta. Las puertas se desmontaron durante la instalación del producto y no se volvieron a colocar correctamente. •• Contácte al instalador para instalar apropiadamente las puertas. El refrigerador no está correctamente nivelado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Síntomas Haciendo clic Causa posible & Soluciones El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará un clic al iniciar o finalizar un ciclo. •• Funcionamiento normal Ruidos de traqueteo podrían provenir del flujo de refrigerante o de artículos almacenados sobre o alrededor del refrigerador.
GARANTÍA LIMITADA 35 GARANTÍA LIMITADA EE. UU.
GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: •• Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas. •• Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico inadecuado.
GARANTÍA LIMITADA 37 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Aviso de disputa.
GARANTÍA LIMITADA Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA.
MEMORÁNDUM 39
MEMORÁNDUM
MEMORÁNDUM 41
MEMORÁNDUM
MEMORÁNDUM 43
MEMORÁNDUM
MEMORÁNDUM 45
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.