OWNER'S MANUAL BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL LRBCC1204* MFL71400027 Rev.01_030420 www.lg.com Copyright © 2019-2020 LG Electronics Inc.
TABLE OF CONTENTS 3 SAFETY INSTRUCTIONS 35 LIMITED WARRANTY 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 PRODUCT OVERVIEW 35 FOR USA 38 FOR CANADA 7 Interior 9 INSTALLATION 9 9 10 10 11 12 12 15 15 Installation Overview Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location Installing the Rear Spacers Dimensions and Clearances Reversing Doors Connecting the Water Line Leveling Turning on the Power 16 OPERATION 16 17 18 19 20 20 20 Before Use Control Panel Sabbath Mode Freezer Icemaker Fresh Converte
SAFETY INSTRUCTIONS 3 SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION.
SAFETY INSTRUCTIONS •• Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. •• Keep packing materials out of the reach of children. Packaging material can be dangerous for children. There is a risk of suffocation. •• Do not install the refrigerator in a damp or dusty place where insulation on electrical parts may deteriorate. •• Do not place the refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from heating appliances such as stoves or heaters.
SAFETY INSTRUCTIONS 5 •• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. •• Do not damage the refrigerant circuit. •• The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. When disposing, please consult with service agent or a similarly qualified person. MAINTENANCE •• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
SAFETY INSTRUCTIONS •• Never unplug the appliance by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet. Failure to do so may damage the power cord, resulting in a risk of fire and electric shock.
PRODUCT OVERVIEW 7 PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. •• The appearance or components of the appliance may differ from model to model. Interior a Control Panel Sets the refrigerator and freezer temperatures. b LED Interior Lighting Lights up the inside of the refrigerator.
PRODUCT OVERVIEW f Freezer Icemaker Produces and stores ice automatically in freezer compartment. g Ice Storage Bin Stores ice for freezer icemaker. CAUTION •• Take care when handling the ice bin. A full ice bin is heavy, and dropping it could cause personal injury or product damage. h Movable Egg Tray Conveniently stores eggs or other small items. •• Do not use the egg tray in the freezer. To keep eggs fresh longer, do not store them on the top shelf of the refrigerator or in the vegetable drawer.
INSTALLATION 9 INSTALLATION Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location Unpacking the Refrigerator WARNING •• Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back injury or other injury. •• The refrigerator is heavy. Protect the floor when moving the refrigerator for cleaning or service.
INSTALLATION Choosing the Proper Location Installing the Rear Spacers Electricity Use an individual, grounded outlet:115 Volts, 60 Hz, AC, 15 Amps minimum. WARNING •• Do not overload house wiring and cause a fire hazard by plugging in multiple appliances in the same outlet with the refrigerator. •• To reduce the risk of electric shock, do not install the refrigerator in a wet or damp area. Flooring To avoid noise and vibration, the unit must be installed and leveled on a solidly constructed floor.
INSTALLATION 11 Dimensions and Clearances B E F A C - D List G LRBCC1204* A Depth 26 5/8” (677 mm) B Width 23 1/2’’ (595 mm) C Height to Top of Case 73 1/4’’ (1860 mm) D Height to Top of Hinge 73 1/4’’ (1862 mm) E Back Clearance 2’’ (50 mm) F Depth without Door 24” (610 mm) G Depth (Total with Door Open 90°) 48 3/16” (1225 mm) K Front Clearance 29 1/8” (740 mm) ENGLISH •• Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room t
INSTALLATION Reversing Doors This feature is only available on some models. Your appliance is designed with reversible doors which can be assembled to open from either the left or right hand side to suit your kitchen design. NOTE •• Door reversal must be done by an authorized installer or service person. If it is not, the doors will not be covered by the warranty. Connecting the Water Line Before Beginning This water line installation is not covered by the refrigerator warranty.
INSTALLATION 13 Water Line Installation Instructions WARNING Electric Shock Hazard: •• When using any electrical device (such as a power drill) during installation, be sure the device is battery-powered, double-insulated or grounded in a manner that will prevent the hazard of electric shock.
INSTALLATION 4 Fasten the shutoff valve. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. 7 Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. Saddle-Type Shutoff Valve Vertical Cold Water Pipe Saddle-Type Shutoff Valve Compression Nut Packing Nut NOTE •• Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and their use is not permitted in Massachusetts.
INSTALLATION 15 •• Insert the end of the copper tubing into the connection as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting. ¼ in. Tubing ••After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position. ¼ in. Compression Nut Ferrule (sleeve) Refrigerator Connection 10 Turn the water on at the shutoff valve. Tighten any connections that leak. CAUTION CAUTION ••Check for leaks at all water line connections.
OPERATION OPERATION Before Use Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION ••Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator. Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent.
OPERATION 17 Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available. Control Panel Features a Freezer Temperature Indicates the set temperature of the freezer compartment in Fahrenheit (°F). The default freezer temperature is 0°F. Press the Freezer button repeatedly to select a new set temperature from -7 °F to 5 °F. b Ice Plus This function increases both ice making and freezing capabilities.
OPERATION e Vacation Set the refrigerator to this power saving mode to reduce energy consumption when you are away from home for a few days. •• Press the Vacation button to turn the function off or on. The LED stays lit when the function is on. •• When this function is on, the other buttons on the control panel are locked. When you return home, remember to turn this function off to unlock the other buttons and return the refrigerator to its previous temperature settings.
OPERATION 19 Freezer Icemaker Turning the Automatic Icemaker On or Off Auto shutoff (feeler arm) Power Switch NOTE •• The automatic freezer icemaker produces 12 cubes at a time, 50-110 pieces within a 24 hour period if conditions are favorable. This amount may vary according to the environment (ambient temperature around the appliance, frequency of the door being opened, amount of food stored in the appliance, etc.). •• If the ice bin is completely filled with ice, ice production will stop.
OPERATION Fresh Converter Control the temperature in the Fresh Converter drawer by sliding the lever a at the front of the compartment. Choose between Vegetables (cold), Fish (colder) and Meat (coldest). To avoid damaging vegetables, do not store them at the Fish or Meat settings. Storing Food CAUTION •• Do not overfill or pack items too tightly into door bins. Doing so may cause damage to the bin or personal injury if items are removed with excessive force.
OPERATION 21 Storing Frozen Food Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check date code to ensure freshness. Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food for freezing or food storage times. Food How to Store Butter or Margarine Keep opened butter in covered dish or closed compartment.
SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues LG ThinQ Application Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. This feature is only available on models with the or logo. •• Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone.
MAINTENANCE 23 MAINTENANCE WARNING •• Use non-flammable cleaner. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. CAUTION •• Do not use an abrasive cloth or sponge when cleaning the interior and exterior of the refrigerator. •• Do not place your hand on the bottom surface of the refrigerator when opening and closing the doors. General Cleaning Tips •• Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections once a month to prevent odors.
MAINTENANCE Door Bins Refrigerator Shelves Removing the Door Bins Removing the Shelves Hold both edges of the bin and remove it by lifting it upward. Lift the rear edge of the shelf and then pull it out. 1 2 Assembling the Door Bins 1 Hold both edges of the door bin, gently push one side to assemble, and then in the same manner assemble the other side. Assembling the Shelves Assemble the shelf in the reverse order of the removal process.
MAINTENANCE 25 Assembling the Vegetable Drawer 2 Push the front of the crisper cover up to snap the front tabs into place. 3 Hold the vegetable drawer cover at a 45-degree angle and insert it into the refrigerator. Supporting the cover with one hand, bring the cover to a horizontal position and lower it onto the guides. Push the cover back into place. Assemble the vegetable drawer in the reverse order of the removal process.
MAINTENANCE Condenser Coils Use a vacuum cleaner with a brush or crevice attachment to clean the condenser cover and vents. Do not remove the panel covering the condenser coil area.
TROUBLESHOOTING 27 TROUBLESHOOTING Q: What are the best temperature settings for my freezer and refrigerator? A: The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). The default setting for the refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures. Milk should be cold when stored on the inner shelf of the refrigerator. Ice cream should be firm and ice cubes should not melt in the freezer.
TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooling Symptoms Possible Cause & Solution The refrigerator control is set to OFF (some models). ••Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls section for proper temperature settings. Refrigerator is in the defrost cycle. ••During the defrost cycle, the temperature of each compartment may rise slightly.
TROUBLESHOOTING 29 Symptoms Possible Cause & Solution Doors are not closed correctly. ••See the “Doors will not close correctly or pop open” section. Interior moisture buildup. Weather is humid. ••Humid weather allows additional moisture to enter the compartments when the doors are opened leading to condensation or frost. Maintaining a reasonable level of humidity in the home will help to control the amount of moisture that can enter the compartments. Defrost cycle recently completed.
TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause & Solution Doors are opened often or for long periods of time. ••When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings. Unit is installed in a hot location. ••The refrigerator should not be operated in temperatures above 110 °F. Refrigerator or Freezer section is too warm.
TROUBLESHOOTING 31 Ice Possible Cause & Solution The automatic icemaker does not produce ice or produces a small amount of ice. Did you install the appliance recently? •• The ice maker produces ice normally when approximately 48 hours have passed after the appliance is installed. Did you connect the water supply pipe to the appliance and open the supply valve? •• Connect the water supply pipe to the appliance and open the supply valve completely.
TROUBLESHOOTING Condensation & Frost Symptoms There is condensation inside the appliance or on the bottom of the vegetable drawer cover. Possible Cause & Solution Did you store hot food without cooling it first? •• Cool the hot food first before putting it inside the fridge or freezer. Did you leave the appliance door open? •• Although the condensation will disappear soon after you close the appliance door, you can wipe it with a dry cloth.
TROUBLESHOOTING 33 Parts & Features Symptoms Possible Cause & Solution Ice bin, crisper cover, shelves, door bins, or drawers are out of position. Doors will not ••Push bins all the way in and put crisper cover, shelves and drawers into their correct positions. See the Operation section for more information. close correctly or pop open. The doors were removed during product installation and not properly replaced. ••Contact the installer to properly install the doors. Refrigerator is not leveled properly.
TROUBLESHOOTING Noises Symptoms Clicking Possible Cause & Solution The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. ••Normal Operation Rattling noises may come from the flow of refrigerant or items stored on top of or around the refrigerator. ••Normal Operation Rattling Refrigerator is not resting solidly on the floor.
LIMITED WARRANTY 35 LIMITED WARRANTY ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
LIMITED WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: ••Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs. ••Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service. ••Damage or failure caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air.
LIMITED WARRANTY 37 Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the AAA Rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the AAA Rules.
LIMITED WARRANTY FOR CANADA ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
LIMITED WARRANTY 39 THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: All costs and expenses associated with the above excluded circumstances, listed under the heading “This Limited Warranty Does Not Cover”, shall be borne by the consumer. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION, PLEASE CALL OR VISIT OUR WEBSITE: Call 1-888-542-2623 (7 A.M. to 12 A.M., 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.
LIMITED WARRANTY PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, YOU AND LG BOTH IRREVOCABLY AGREE TO WAIVE THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION. Definitions.
LIMITED WARRANTY 41 Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely (1) on the basis of documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the applicable arbitration rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the applicable arbitration rules.
MEMO
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR AVEC CONGÉLATEUR INFÉRIEUR Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. www.lg.com Copyright © 2019-2020 LG Electronics Inc.
2 TABLE DES MATIÈRES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 37 GARANTIE LIMITÉE 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 8 APERÇU DU PRODUIT 37 POUR ÉTATS-UNIS 40 POUR CANADA 8 Intérieur 10 INSTALLATION 10 10 11 11 12 13 13 16 16 Aperçu de lʼinstallation Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat Installation des cales d’espacement arrière Dimensions et dégagements Inversion des portes Raccordement de la conduite d’eau Nivellement Mise en marche 17 FONCTIONNEMENT 17 18 19 20 21 21 21 Avant l’utilis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ •• Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l’appareil ou que vous le replacez à un nouvel endroit. •• Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation. •• Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger pour les enfants. Il y a un risque de suffocation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 •• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type d’appareil recommandé par le fabricant. •• Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil. •• Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou d’objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE AU REBUT •• Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 ENTRETIEN •• N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil. Nettoyez-le à l’aide d’un linge doux. •• Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l’eau) des zones de contact et des broches de la fiche d’alimentation. N’utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche. •• Ne vaporisez pas d’eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l’appareil.
8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. REMARQUE •• L’aspect ou les composants de l’appareil peuvent différer d’un modèle à l’autre. Intérieur a Panneau de commande Permet de régler la température du réfrigérateur et du congélateur. b Éclairage intérieur à DEL Éclaire l’intérieur du réfrigérateur.
APERÇU DU PRODUIT 9 f Machine à glaçons du congélateur Produit des glaçons et les conserve automatiquement dans le compartiment du congélateur. g Bac à glaçons Conserve les glaçons produits par la machine à glaçons du congélateur. MISES EN GARDE h Plateau à œufs amovible Permet de conserver les œufs ou autres petits aliments de façon pratique. •• Ne placez pas le plateau à œufs au congélateur.
10 INSTALLATION INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENTS •• Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, notamment au dos. •• Le réfrigérateur est lourd.
INSTALLATION Choix de l’emplacement adéquat Installation des cales d’espacement arrière Électricité Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. AVERTISSEMENTS •• En branchant d’autres électroménagers sur la prise électrique du réfrigérateur, vous risquez de surcharger les circuits électriques et de provoquer un incendie. •• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit mouillé ou humide.
12 INSTALLATION Dimensions et dégagements •• Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer. •• L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une ventilation et des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes.
INSTALLATION 13 Inversion des portes Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. Votre appareil est doté de portes réversibles qui peuvent être assemblées de manière à s’ouvrir à gauche ou à droite, selon la conception de votre cuisine. •• L’inversion de la porte doit être effectuée par un installateur ou un technicien certifié. Autrement, les portes ne seront pas couvertes par la garantie.
14 INSTALLATION •• Deux boulons de compression de diamètre extérieur de ¼ de po et 2 bagues (manchons) pour raccorder le tube en cuivre à la vanne d’arrêt et à la vanne d’eau du réfrigérateur.
INSTALLATION 15 REMARQUE •• La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tuyaux en plastique blancs. Les plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n° 49 595 ou 49 599 ou des tuyaux en polyéthylène réticulé (XLPE). •• Assurez-vous que vous disposez d’un tuyau suffisamment long (environ 2,4 m [8 pieds] enroulés en 3 tours d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour permettre d’éloigner le réfrigérateur du mur après l’installation. 4 7 Resserrez la vanne d’arrêt.
16 INSTALLATION •• Insérez l’extrémité du tuyau de cuivre dans la connexion aussi loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Collier de serrage Tuyau de ¼ po Écrou à compression de ¼ po Bague (manchon) 2 Ouvrez les deux portes pour vérifier qu’elles ferment facilement. Si les portes ne se referment pas facilement, inclinez le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux pieds de nivellement vers la gauche.
FONCTIONNEMENT 17 FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation MISES EN GARDE •• Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur. Enlevez les résidus de colle en les essuyant avec votre pouce ou du détergent à vaisselle.
18 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Le panneau de commande peut différer d’un modèle à l’autre. Caractéristiques du panneau de commande a Freezer Temperature (Température du congélateur) Indique la température du compartiment du congélateur en degrés Fahrenheit (°F). La température par défaut du congélateur est de 0 °F.
FONCTIONNEMENT 19 e Vacation (Vacances) Cette fonctionnalité permet de mettre le réfrigérateur en mode d’économie d’énergie pour en réduire la consommation énergétique lorsque vous vous absentez pendant plusieurs jours. Mode Sabbat Utilisation du mode Sabbat Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés.
20 FONCTIONNEMENT Machine à glaçons du congélateur Dispositif d’arrêt automatique (levier) Interrupteur REMARQUE •• La machine à glaçons automatique du congélateur produit 12 cubes à la fois, 50 à 110 glaçons par période de 24 heures si les conditions sont favorables. Cette quantité peut varier selon l’environnement (température ambiante, le nombre de fois où la porte est ouverte, la quantité de nourriture dans l’appareil, etc.).
FONCTIONNEMENT 21 Tiroir de conservation ajustable Réglez la température du tiroir de conservation ajustable en faisant glisser le levier a à l’avant du compartiment. Choisissez entre les légumes (refroidissement bas), le poisson (refroidissement moyen) et la viande (refroidissement élevé). MISES EN GARDE •• Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets.
22 FONCTIONNEMENT Conseils pour le stockage des aliments Pour conserver les aliments au réfrigérateur, enveloppez-les de pellicule étanche à l’air et résistante à l’humidité ou conservez-les dans des contenants hermétiques, sauf indication contraire. Cela empêche la diffusion de l’odeur et du goût des aliments dans le réfrigérateur. Pour assurer la fraîcheur des produits périssables, vérifiez la date de péremption.
FONCTIONNEMENT 23 REMARQUE •• Laissez refroidir les aliments chauds à la température ambiante pendant 30 minutes, puis emballez-les et congelez-les. Le fait de refroidir les aliments chauds avant de les congeler économise de l’énergie.
24 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo ou . L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Installation de l’application LG ThinQ À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les instructions pour télécharger et installer l’application.
ENTRETIEN 25 ENTRETIEN Nettoyage AVERTISSEMENTS MISES EN GARDE •• N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges rugueuses pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur. •• Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du réfrigérateur quand vous ouvrez ou fermez les portes. Pour les appareils avec un extérieur noir en acier inoxydable, vaporisez du nettoyant à vitres sur un linge en microfibre propre et frottez dans le sens du grain.
26 ENTRETIEN Bacs de la porte Tablettes du réfrigérateur Retrait des balconnets Retrait des tablettes Tenez le balconnet par les deux côtés et retirez-le en le soulevant vers le haut. Soulevez l’arrière de la tablette et tirez-la vers l’extérieur. 1 2 Assemblage des balconnets 1 Tenez les deux côtés du balconnet, poussez doucement sur l’un des côtés pour l’insérer, puis insérez l’autre côté de la même façon.
ENTRETIEN 27 Assemblage du tiroir à légumes 2 Appuyez sur l’avant du couvercle du bac à légumes pour que les languettes à l’avant s’enclenchent. 3 Tenez le couvercle du tiroir à légumes à un angle de 45 degrés et insérez-le dans le réfrigérateur. Tout en tenant le couvercle d’une main, ramenezle dans une position horizontale et abaissez-le jusqu’à l’emplacement des guides. Appuyez sur le couvercle pour le remettre à sa place.
28 ENTRETIEN Serpentins du condensateur Utilisez un aspirateur muni d’un embout plat court pour nettoyer le couvercle du condensateur et ses évents. Ne retirez pas le panneau qui recouvre la zone du condensateur.
DÉPANNAGE 29 DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? R: Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé sur l’étagère intérieure du réfrigérateur. La crème glacée doit être ferme, et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur.
30 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Problèmes Cause possible & Solutions La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles). •• Réglez la commande sur MARCHE. Veuillez consulter la section Panneau de contrôle pour un bon ajustement des températures. Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur ne refroidissent pas.
DÉPANNAGE 31 Problèmes Cause possible & Solutions Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps. •• Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. Accumulation d’humidité à l’intérieur. Conditions ambiantes humides.
32 DÉPANNAGE Problèmes Cause possible & Solutions Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps. •• Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.
DÉPANNAGE 33 Glace Cause possible & Solutions La machine à glaçons automatique ne produit pas de glace ou ne produit qu’une petite quantité de glace. Avez-vous installé l’appareil récemment? •• La machine à glaçons commence à produire normalement de la glace environ 48 heures après l’installation de l’appareil.
34 DÉPANNAGE Condensation et givre Problèmes Cause possible & Solutions Il y a de la condensation à l’intérieur de l’appareil ou dans le bas du couvercle du tiroir à légumes. Avez-vous rangé des aliments chauds sans les refroidir au préalable? •• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre au réfrigérateur ou au congélateur.
DÉPANNAGE 35 Pièces et caractéristiques Problèmes Cause possible & Solutions Des aliments empêchent la fermeture de la porte. •• Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la porte et ses étagères. Les portes ont été enlevées durant l’installation de l’appareil et n’ont pas été correctement remises en place. •• Communiquez avec l’installateur pour installer correctement les portes. Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb. •• Communiquez avec l’installateur pour mettre le réfrigérateur au niveau.
36 DÉPANNAGE Bruits Problèmes Clic Cause possible & Solutions La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s’arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle. •• Fonctionnement normal Des cliquetis peuvent être dus à la circulation du fluide frigorigène ou à des produits rangés au-dessus ou autour du réfrigérateur.
GARANTIE LIMITÉE 37 GARANTIE LIMITÉE POUR ÉTATS-UNIS PÉRIODE DE GARANTIE Réfrigérateur / Congélateur Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Un (1) an après la date dʼachat original de lʼappareil.
38 GARANTIE LIMITÉE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : •• Un appel de service pour livrer, ramasser, installer ou réparer le produit; renseigner le client sur le fonctionnement du produit, rectifier le câblage ou corriger des réparations non autorisées. •• Le bris ou le dysfonctionnement du produit durant une panne, une interruption de l’alimentation électrique ou une mauvaise alimentation en électricité.
GARANTIE LIMITÉE 39 PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : TOUS LES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG DÉCOULANT OU SE RAPPORTANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT À CETTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT SERONT RÉSOLUS EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE, ET NON DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. L’ARBITRAGE EXÉCUTOIRE SIGNIFIE QUE VOUS ET LG RENONCEZ AU DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY ET À INTENTER OU À PARTICIPER À UN RECOURS COLLECTIF. Audiences publiques et emplacement.
40 GARANTIE LIMITÉE POUR CANADA AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE.
GARANTIE LIMITÉE 41 Tous coûts et dépenses associés aux circonstances d’exclusion ci-dessus, énumérés sous la rubrique « La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit », sont à la charge du consommateur. AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB : Appelez le 1 888 542-2623 (7 h à minuit, pendant toute l’année) et sélectionnez l’option appropriée à partir du menu, ou visitez le site web au http://www.lg.com.
42 GARANTIE LIMITÉE PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER. Définitions.
GARANTIE LIMITÉE 43 Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables.
44 AIDE-MÉMOIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR ABAJO Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. www.lg.com Copyright © 2019-2020 LG Electronics Inc.
2 TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 Interior 9 INSTALACIÓN 9 9 10 10 11 12 12 15 15 Descripción general de la instalación Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Instalación de los Espaciadores Traseros Dimensiones y Espacios Puertas Reversibles Conectando la línea de agua Nivelando Encendido 16 FUNCIONAMIENTO 16 17 18 19 20 20 20 Antes de Usar Panel de control Modo Sabbath Máqui
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD •• Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación. •• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia. •• No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo o polvoriento, donde el aislamiento de las piezas eléctricas podría deteriorarse.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 •• No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. •• No dañe el circuito refrigerante. •• No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante. •• El gas refrigerante y de aislamiento usado en el electrodoméstico requiere procedimientos de desechado especiales.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD •• Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo del tomacorriente. Si no hace esto, podría dañar el cable de alimentación y generar un riesgo de incendio y descarga eléctrica.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA •• La apariencia o los componentes del electrodoméstico podrán variar entre modelo y modelo. Interior ESPAÑOL a Panel de control Ajusta la temperatura del refrigerador y congelador.
8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO e Convertidor de frío Almacena alimentos a una temperatura diferente a la del área del refrigerador regular. Deslice la palanca para colocar la temperatura para almacenar vegetales, carne o pescado. •• Se puede remover el cajón para obtener espacio de almacenamiento adicional. f Máquina de Hielo del Congelador Produce y almacena hielo automáticamente en el compartimiento del congelador.
INSTALACIÓN 9 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. ESPAÑOL Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Desempacando el refrigerador ADVERTENCIA •• Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo. •• El refrigerador es pesado.
10 INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada Instalación de los Espaciadores Traseros Electricidad Esta característica solo está disponible en algunos modelos. Utilice un enchufe con conexión a tierra individual: 115 Volts, 60 Hz, AC Amps mínimo. ADVERTENCIA •• No sobrecarge el cableado del hogar causando peligro de incendio al conectar múltiples electrodomésticos en el mismo enchufe del refrigerador.
INSTALACIÓN 11 Dimensiones y Espacios •• Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. •• La ubicación de instalación elegida para el refrigerador debería considerar espacio en la parte trasera de la unidad para conexiones, circulación de aire y espacio en el frente para abrir las puertas.
12 INSTALACIÓN Puertas Reversibles Esta característica solo está disponible en algunos modelos. Su electrodoméstico está diseñado con puertas reversibles que se pueden montar para que se abran hacia la derecha o la izquierda según el diseño de la cocina. NOTA •• La inversión de la puerta debe realizarla un instalador autorizado o la persona del servicio técnico. De lo contrario, la garantía no cubrirá las puertas.
INSTALACIÓN 13 •• Dos tuercas de presión de ¼ pulgadas de diámetro externo y 2 casquillos (fundas) para conectar el tubo de cobre a la válvula de cierre y a la válvula de agua del refrigerador.
14 INSTALACIÓN 4 Sujete la válvula de cierre. Sujete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera. 7 Abrazadera Válvula de Cierre Tipo Silla Asegúrese de que la tubería esté completamente introducida dentro de la válvula. Apriete la tuerca de compresión de forma segura. Tubería Vertical de Agua Fría Válvula de Cierre Tipo Silla •• Se debe cumplir con los Códigos de fontanería 248 CMR del estado de Massachusetts.
INSTALACIÓN 15 •• Introduzca el final del tubo de cobre lo más lejos posible en la conexión. Mientras sujeta el tubo, apriete la adaptación. Tubo de ¼ Pulgadas. Tubo Abrazadera Tuerca de Compresión de ¼ pulgadas. Casquillo (lengüeta) 2 Abra ambas puertas y verifique que cierren fácilmente. Si las puertas no cierran fácilmente, mueva un poco el refrigerador hacia atrás girando ambas patas hacia la izquierda.
16 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN •• No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
FUNCIONAMIENTO 17 Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control podrá variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control ESPAÑOL a Freezer Temperature (Temperatura del Congelador) Indica la temperatura establecida del compartimento del congelador en Fahrenheit (°F). La temperatura predeterminada del congelador es de 0°F.
18 FUNCIONAMIENTO e Vacation (Vacaciones) Coloque el refrigerador en este modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía cuando se vaya del hogar por algunos días. •• Presione el botón Vacation para activar o desactivar la función. La luz LED se mantiene encendida cuando la función está activada. •• Cuando la función está activada, los otros botones del panel de control se bloquean.
FUNCIONAMIENTO 19 Máquina de Hielo del Congelador Desconexión automática (brazo sensitivo) Switch de Encendido NOTA ADVERTENCIA Peligro de Lesión Personal •• NO coloque los dedos o manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado. PRECAUCIÓN •• Nunca almacene latas de bebidas u otros artículos en el contenedor de hielo con el propósito de rápido enfriamiento. Hacerlo puede dañar el dispensador de hielo o causar la explosión de los contenedores.
20 FUNCIONAMIENTO Convertidor de frío Controle la temperatura en el cajón Convertidor de frío deslizando la palanca a en la parte delantera del compartimento. Elija entre Vegetables (frío), Fish (más frío) y Meat (el más frío). Para evitar dañar los vegetales, no los almacene con las configuraciones Fish o Meat. Almacenando Alimentos PRECAUCIÓN •• No llene ni envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta.
FUNCIONAMIENTO 21 Consejos de Almacenamiento de Alimentos Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en materiales herméticos y a prueba de humedad a menos que se indique lo contrario. Esto previene que el olor y sabor de los alimentos se transfiera a través del refrigerador . Para productos con fecha de caducidad, revise las fechas para asegurar su frescura. Comida Cómo Almacenar Queso Almacene en empaquetado original hasta que se use.
22 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas Aplicación LG ThinQ •• Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo o . Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible.
MANTENIMIENTO 23 MANTENIMIENTO Limpieza ADVERTENCIA •• Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, puede resultar en incendio, explosión o muerte. •• No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el interior y exterior del refrigerador. •• No coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y cierre las puertas.
24 MANTENIMIENTO Contenedores de la Puerta Estantes del refrigerador Remoción de los Contenedores de la Puerta Remoción de los Estantes Sostenga ambos bordes del contenedor y retírelo levantándolos hacia arriba. Levante el borde trasero del estante y luego extráigalo. 1 2 Ensamblado de los Contenedores de la Puerta 1 Sostenga ambos bordes del contenedor de la puerta, empuje suavemente un lado para ensamblar y, luego, ensamble el otro lado de la misma manera.
MANTENIMIENTO 25 Ensamblado del Cajón de Vegetales 2 Empuje la parte delantera de la cubierta del cajón hacia arriba para calzar las pestañas delanteras en el lugar. 3 Sostenga la cubierta del cajón de vegetales a un ángulo de 45 grados e insértela en el refrigerador. Mientras sostiene la cubierta con una mano, póngala en posición horizontal y bájela hasta las guías. Empuje la cubierta nuevamente hasta su sitio.
26 MANTENIMIENTO Bobinas del Condensador Use una aspiradora con un cepillo o hendedura adjunta para limpiar la cubierta y los respiraderos del condensador. No remueva el panel que cubre el área de las bobinas del condensador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Cuál es el mejor ajuste de temperatura para mi congelador y refrigerador? R: La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada. La leche deberá mantenerse fría al almacenarse en el estante interior del refrigerador.
28 MANTENIMIENTO Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Síntomas Causa posible & Soluciones El control del refrigerador está configurado en APAGADO (algunos modelos). •• Configure el control en ENCENDIDO. Consulte la Configuración en la sección Controles para los ajustes apropiados de temperatura. Las secciones del Refrigerador y Congelador no están enfriando.
MANTENIMIENTO 29 Síntomas Causa posible & Soluciones Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. •• Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la puerta. Las puertas no están cerradas correctamente.
30 MANTENIMIENTO Síntomas Causa posible & Soluciones Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. •• Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la puerta.
MANTENIMIENTO 31 Hielo Síntomas La máquina de hielo automática no produce hielo o produce una pequeña cantidad de hielo. ¿Instaló el electrodoméstico recientemente? •• La máquina de hielo produce hielo normalmente después de, aproximadamente, 48 horas de la instalación del electrodoméstico. ¿Conectó la cañería de suministro de agua al electrodoméstico y abrió la válvula de suministro? •• Conecte la cañería de suministro de agua al electrodoméstico y abra la válvula de suministro por completo.
32 MANTENIMIENTO Condensación y escarcha Síntomas Causa posible & Soluciones Hay condensación dentro del electrodoméstico o en la parte inferior de la cubierta del cajón de vegetales. ¿Almacenó alimentos calientes sin antes enfriarlos? •• Enfríe los alimentos calientes antes de colocarlos en el refrigerador o el congelador. ¿Dejó la puerta del electrodoméstico abierta? •• Si bien la condensación desaparecerá apenas después de cerrar la puerta del electrodoméstico, puede limpiarla con un paño seco.
MANTENIMIENTO 33 Partes y Características Síntomas Causa posible & Soluciones Paquetes de alimentos están bloqueando la puerta e impiden que se cierre. •• Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la puerta. Las puertas se desmontaron durante la instalación del producto y no se volvieron a colocar correctamente. •• Contácte al instalador para instalar apropiadamente las puertas. El refrigerador no está correctamente nivelado.
34 MANTENIMIENTO Ruidos Síntomas Haciendo clic Causa posible & Soluciones El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará un clic al iniciar o finalizar un ciclo. •• Funcionamiento normal Ruidos de traqueteo podrían provenir del flujo de refrigerante o de artículos almacenados sobre o alrededor del refrigerador.
GARANTÍA LIMITADA 35 GARANTÍA LIMITADA PARA EE. UU.
36 GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: •• Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas. •• Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico inadecuado.
GARANTÍA LIMITADA 37 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Audiencias y ubicación.
38 GARANTÍA LIMITADA PARA CANADÁ AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG A RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE LA LEY EN SU PROVINCIA O TERRITORIO NO LO PERMITA O QUE, EN OTRAS JURISDICCIONES, USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
GARANTÍA LIMITADA 39 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: ESPAÑOL •• Viajes del servicio técnico para i) entregar, buscar, instalar o; educar al cliente sobre la operación del Producto; ii) corrección de cableado o fontanería; ó iii) corrección de reparaciones/instalaciones no autorizadas en el Producto; •• Dañas o fallos en el funcionamiento del Producto debido a fallas e interrupciones del suministro eléctrico o a un servicio eléctrico inadecuado; •• Daños o fallos causados por tuberías de agua
40 GARANTÍA LIMITADA Todos los costos y gastos asociados con las circunstancias de exclusión mencionadas anteriormente, listadas bajo el título, Esta Garantía Limitada No Cubre, serán abonados por el consumidor. PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL, POR FAVOR LLAME O VISITE NUESTRO SITIO WEB: Comuníquese al 1-888-542-2623 (7 A.M. a 12 A.M., 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o visite nuestro sitio web en http://www.lg.
GARANTÍA LIMITADA 41 Reglas de Arbitraje y Procedimientos. Para iniciar un arbitraje, ya sea usted o LG debe hacer una demanda escrita de arbitraje. El arbitraje será privado y confidencial, y será conducido bajo un procedimiento simplificado y rápido frente a un árbitro único elegido por las partes bajo la ley de arbitraje comercial y las reglas de la provincia o territorio de su residencia. Usted también debe enviar una copia de su demanda escrita a LG a LG Electronics, Canada, Inc.
42 GARANTÍA LIMITADA Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de no más de 30 días calendario, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.
MEMORÁNDUM 43
44 MEMORÁNDUM
MEMORÁNDUM 45