MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. ESPAÑOL LRDCS2603* LB26BGS MFL67851410 Rev.04_081021 www.lg.com Copyright © 2019 -2021 LG Electronics Inc.
ÍNDICE 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 46 GARANTÍA LIMITADA 4 4 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 46 50 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 8 Características del Producto 11 INSTALACIÓN 11 12 14 15 18 20 24 24 Antes de la Instalación Elección de la ubicación adecuada Removiendo/Ensamblando Agarradores Removiendo/Ensamblando las Puertas y Estantes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de posibles peligros que pueden matarlos o lastimarlos a usted y a otros.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 Funcionamiento • Este refrigerador está destinado únicamente a usos domésticos y similares aplicaciones, tales como: ensayo, usar en barcos, etc. • NO permita que los niños entren y se paren o se cuelguen de las puertas o los estantes del electrodoméstico. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves. • No permita que los niños entren al electrodoméstico. Podrían quedar atrapados y sofocarse.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD electrodoméstico. • NO introduzca los dedos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado. • Al retirar hielo de la máquina de hielo, no use un contenedor frágil. Mantenimiento • No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto. • No prenda velas para remover el olor interno del producto. área esté bien ventilada y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 en el circuito refrigerante, el tamaño del ambiente en el que el electrodoméstico se ubica deberá corresponder a la cantidad de refrigerante usada. El espacio debe ser de 1 metro cuadrado (10.8 pies) por cada 8g de refrigerante R600a dentro del electrodoméstico. La cantidad de refrigerante en su electrodoméstico particular se muestra en la placa de identificación ubicada dentro del mismo. Nunca encienda un electrodoméstico mientras este muestre algún signo defectuoso.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior Refrigerador Mantiene los alimentos frescos. Agarrador Abre y cierra la puerta del refrigerador. Congelador Mantiene los alimentos congelados.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Interior ESPAÑOL 10 Iluminación Interior LED Ilumina el interior del refrigerador. Water Filter (Filtro de agua)* manual para obtener más información. Estante ajustable del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Cajón de verduras con humedad controlada Ayuda a mantener los vegetales y las frutas crujientes, y controla la humedad.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Estante extraíble Provee almacenaje adicional dentro del compartimiento del congelador. Durabase y divisor Durabase Provee almacenaje para productos alimenticios de gran tamaño. 10 Soporte estabilizador* Cuando el refrigerador contiene mucha carga, el soporte actua como estabilizador para evitar que se incline hacia el frente.
INSTALACIÓN 11 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Desensamblando / Ensamblando Conectando la línea de agua Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA • Conecte únicamente a un suministro de agua potable.
INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo. • El refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el refrigerador para limpieza o servicio. Siempre empuje el refrigerador hacia afuera al moverlo. No menee o sacuda el refrigerador al intentar moverlo pues puede dañar el piso. como gasolina, alejados del refrigerador.
INSTALACIÓN 13 Dimensiones y Espacio Libre • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya B E C D G F A H I J - Dimensiones/Espacio Libre LRDCS2603*, LB26BGS A Profundidad sin agarrador 34” (864 mm) B Ancho 32 4/5” (833 mm) C Altura a la Punta del Gabinete 68 1/2” (1740 mm) D Altura a la Punta de la Bisagra 69 4/5” (1774 mm) E Espacio Libre 2” (51 mm) F Profundidad sin Puerta 29 4/9” (748 mm) G Profundidad con agarrador 35”
INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Agarradores montaje y asegurando los tornillos de presión con una llave Allen de 2,5 mm (3/32 pulg). Es preferible remover las puertas del refrigerador al moverlo a través de una apertura estrecha. La apariencia de los agarradores puede variar de como se muestra. ADVERTENCIA • Cuando ensamble o remueva los agarradores para evitar que se le caiga. • No balancee el agarrador cerca de personas o animales cercanos.
INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando las Puertas y Estantes PRECAUCIÓN • Al retirar la bisagra, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante ESPAÑOL Si la puerta de entrada es muy angosta para que el refrigerador pase, remueva las puertas del mismo y mueva el refrigerador, de costado, a través de la puerta. 15 ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para remover e instalar las puertas del refrigerador y el estante del congelador.
1 2 3 4 INSTALACIÓN Despliegue el estante para extenderlo completamente. Levante y retire cuidadosamente el recipiente de hielo. Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y retírela. Remueva los tornillos de los rieles en ambos extremos. PRECAUCIÓN • No sujete el agarrador mientras remueve o reemplaza el estante. El agarrador puede caerse y causar una herida personal. 6 Ensamblando el Estante del Congelador 1 5 Agarre ambos lados del estante y levántelo para removerlo de los rieles.
INSTALACIÓN PRECAUCIÓN 5 Vuelva a colocar el recipiente de hielo en el estante. Introduzca la canasta Durabase en el montaje del riel. (Algunos modelos) ESPAÑOL • Agarre el estante a cada lado y enganche los soportes del mismo a las pestañas ubicadas a ambos lados de los rieles. 17 Ensamblando la Puerta del Refrigerador 1 3 Baje la puerta a su posición final y asegure los tornillos localizados en ambos lados. 2 3 4 Asegúrese de que la funda de plástico esté insertada al fondo de la puerta.
INSTALACIÓN Cambio de posición de las puertas NOTA • Para ayudar en la instalación de las manijas del lado derecho, coloque un trozo de cinta adhesiva cerca de la parte superior de la manija antes de retirarlo. • La apariencia de la manija puede variar de la que se ve en las ilustraciones. 4 5 Coloque los sujetadores de montaje en ambos extremos de la manija con una llave Allen de 6,35 mm (1/4 pulg.).
INSTALACIÓN 3 Levante la puerta del pasador de la bisagra central y extraiga la puerta. 6 Con la llave fija de 6,35 mm (1/4 pulg.), afloje el pasador y suéltelo. Saque los dos tornillos con una llave allen de 5 mm (3/16 pulg.) ,el tornillo cruz y la bisagra . ESPAÑOL PRECAUCIÓN 19 • Con el Interior hacia arriba, coloque la puerta 7 Con un destornillador de cabeza plana, levante cuidadosamente y retire la tapa del lado izquierdo del refrigerador.
INSTALACIÓN Pasador de bisagra central 11 Coloque la tapa de la bisagra izquierda con 2 tornillos . Soporte de bisagra central exterior del lado derecho del reborde. Coloque la tapa en el lado derecho. La tapa se coloca a presión. Tornillo Decorativo 15 12 Coloque la tapa de la bisagra derecha con 2 tornillos. bisagra izquierda. Conectando la línea de agua 13 Coloque la puerta del refrigerador sobre el pasador de la bisagra del soporte de la bisagra central.
INSTALACIÓN PRECAUCIÓN • Dos tuercas de presión de ¼ pulgadas de diámetro externo y 2 casquillos (fundas) para conectar el tubo de cobre a la válvula de cierre y a la válvula de agua del refrigerador. Presión de Agua Necesitará un suministro de agua fría. Presión de Agua de agua donde un sistema de osmosis inversa está conectado a un suministro de agua fría 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Mínimo 40 - 60 psi para revertir el sistema de osmosis (2.8 kgf/cm2 - 4.
INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación Línea de Agua Instale la válvula de cierre en la línea frecuente de agua potable más cercana. ADVERTENCIA • Cuando use cualquier dispositivo eléctrico (Como un taladro eléctrico) durante la instalación, asegúrese de que su dispositivo está alimentado por batería, tenga doble aislado o esté en tierra de manera que prevenga el peligro de descarga eléctrica. 1 2 Apague el suministro de agua principal.
INSTALACIÓN 6 Encamine la tubería NOTA (alrededor de 8 pies enrollados en 3 vueltas de alrededor de 10 pulgadas de diámetro) para permitir movimiento al refrigerador desde la pared luego de la instalación. 7 Conecte la tubería a la válvula. • Coloque la tuerca de compresión y el casquillo (lengüeta) para tubería de cobre al 9 Conecte el tubo al refrigerador.
INSTALACIÓN Nivelando Posicione el Refrigerador El refrigerador tiene dos puertas niveladoras frontales. Ajuste las patas para alterar la inclinación de adelante hacia atrás o de un lado al otro. Si el refrigerador se ve inestable o las puertas no cierran fácilmente, ajuste la inclinación del mismo siguiendo las instrucciones a continuación: • Arregle la bobina de tubería para que esta no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared.
FUNCIONAMIENTO 25 FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos. • No despegue la etiqueta de número de serie, modelo o información técnica del panel trasero del refrigerador.
FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control real podría variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control Freezer (Congelador) La temperatura predeterminada del congelador es de -18 °C (0 °F). Presione repetidamente el botón Freezer (Congelador) para seleccionar una nueva temperatura desde -23 °C hasta -15 °C (5 °F hasta -7 °F). Refrigerator o Fridge (Refrigerador) (°F).
FUNCIONAMIENTO Modo Sabbath NOTA • El modo Sabbath se desactiva automáticamente después de 96 horas. • Una vez encendido, el modo Sabbath se mantendrá activo incluso si ocurre un apagón. • Al seleccionar el modo Sabbath, las funciones de Alarma se apagan automáticamente. La pantalla se deshabilita en el modo Sabbath. Máquina de Hielo Automático Máquina de Hielo del Congelador Esta característica solo está disponible en algunos modelos. Esta característica puede variar según el modelo adquirido.
FUNCIONAMIENTO Si la temperatura ambiente cae al punto de drenar el sistema de suministro de agua y así prevenir serios daños a la propiedad debido a inundaciones causadas por la ruptura de líneas de agua o conexiones. Almacenando Alimentos Consejos de Almacenamiento de Alimentos Comida agua fría y escurra. Coloque en bolsas o contenedores plásticos y almacene en el cajón de verduras. Vegetales Coloque en bolsas o contenedores con piel plásticos y almacene en el cajón de (zanahorias verduras.
FUNCIONAMIENTO Empaquetado El congelamiento exitoso dependerá del empaquetado correcto. Cuando cierre y selle el salga aire o humedad. Si lo hace, puede que el olor y sabor de sus alimentos se transfieran a través del refrigerador y esto puede también causar que los alimentos congelados se sequen. caliente y húmedo, abrir frecuentemente la puerta o almacenar muchos vegetales en el refrigerador podría causar la formación de condensación. Limpie la condensación con un paño limpio o una toalla de papel.
2 3 4 FUNCIONAMIENTO Levante la parte frontal de la cubierta con ambas manos hasta que ésta se separe de la pared trasera del gabinete, luego retírela. Para volver a ensamblar, inserte la cubierta en el refrigerador con ambas manos y bájela sobre las guías. Desprendiendo/Ensamblando Glide‘N’Serve 1 2 Para remover el Glide’N’Serve, extraiga el Glide’N’Serve a su máxima extensión, levante la parte frontal, y retírelo completamente.
FUNCIONAMIENTO 2 Para ensamblarlo, deslice el estante en las guías hasta que se detenga. 31 Durabase PRECAUCIÓN • Si el divisor Durabase es removido, hay espacio Contenedores de la Puerta Desprendiendo/ensamblando los contenedores de las puertas PRECAUCIÓN • Desprenda regularmente y lave los recipientes y estantes de almacenamiento; estos pueden contaminarse fácilmente por los alimentos. • No aplique fuerza en exceso mientras desprende o ensambla los recipientes de almacenamiento.
FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES LG ThinQ Application Esta función está solo disponible en los modelos con el logo o . La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el aparato usando un teléfono inteligente. Características de la aplicación LG ThinQ Comuníquese con el aparato desde un teléfono inteligente utilizando las cómodas funciones inteligentes.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, puede resultar en incendio, explosión o muerte. PRECAUCIÓN • No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el interior y exterior del refrigerador. • No coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y cierre las puertas. • Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante.
MANTENIMIENTO Water Filter (Filtro de agua) Antes de reemplazar el Filtro de Agua ADVERTENCIA • Para disminuir el riesgo asociado al ahogamiento, no permita que los niños menores de 3 años tengan acceso a las piezas pequeñas durante la instalación de este producto. • Para disminuir el riesgo asociado a la ingesta de contaminantes, no utilice con agua que no sea segura en términos microbiológicos o de calidad desconocida, sin la adecuada desinfección previa o posterior del sistema.
MANTENIMIENTO NOTA recoger cualquier goteo. En cuanto sea vertical, para prevenir que cualquier remanente 3 NOTA • Luego de reemplazar el filtro, deseche las primeras series de hielo (alrededor de 140160 cubos). 6 presionado el botón Water Filter Replace por tres segundos para reiniciar el sensor del hacia la izquierda antes de retirarlo. hacia abajo antes de retirarlo de la abertura.
MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Código del Nombre Comercial del Sistema NSF: MDJ64844601 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
MANTENIMIENTO 37 Lineamientos de Aplicación / Parámetros de Suministro de Agua 0.5 gpm (1.9 lpm) Suministro de Agua Pozo Comunitario o Privado - Agua Potable Presión de Agua 20 – 120 psi (138 – 827 kPa) Temperatura del agua 33 °F – 100 °F (0.6 °C – 37.8°C) Capacidad 200 galones (757 litros) Es indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo del filtro para que el producto se desempeñe adecuadamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes Q: A: necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada. La leche deberá y los cubos de hielo no deberán derretirse en el congelador. Para cambiar la pantalla de Fahrenheit a Celsios, mantenga presionados los botones Freezer (Congelador) y Refrigerator (Refrigerador) hasta que escuche un sonido y vea el cambio de ajustes en la pantalla.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 39 Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Problema Las secciones del Refrigerador y Congelador no están enfriando. Posible Causa y Solución Un fusible en su casa pudo dañarse o el interruptor termomagnético se encuentra activado o el aparato está conectado a una toma de corriente GFCI (Interruptor de circuito de falla de tierra) y este se ha activado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Acumulación de humedad interior. Possibles Causas y Soluciones Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la puerta. Las puertas no están cerradas correctamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 41 Problema Posibles Causas y Soluciones El refrigerador fue instalado recientemente. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada. Los respiraderos están bloqueados. Aire frío circula desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y luego de regreso a través de los respiraderos en la pared que divide las dos secciones.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema La fábrica de hielo no está produciendo Posibles Causas y Soluciones La demanda excede la capacidad de almacenamiento de hielo. • La fábrica de hielo producirá aproximadamente 50-110 cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no está conectado, la válvula no está completamente encendida o la válvula está obstruida.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43 Problema La fábrica de hielo no está produciendo hielo. Posibles Causas y Soluciones • Localice el botón Encendido/Apagado y confirme que está en la posición de Encendido (On). El sensor de detección de hielo está obstruido. • Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor detector de hielo pueden interrumpir la producción del mismo. Asegúrese de que el área del sensor está limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problema Las puertas no se cierran correctamente o se quedan abiertas. Posibles Causas y Soluciones Paquetes de alimentos están bloqueando la puerta e impiden que se cierre. • Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la puerta. El recipiente de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas de las puertas o las cestas no están en su sitio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45 Problem Traqueteo Possible Cause & Solution El refrigerador no está sólidamente apoyado en el suelo. • El suelo es poco sólido o irregular, o es necesario ajustar las patas de nivelación. Consulte la sección Nivelación y Alineación de las Puertas. El refrigerador con compresor lineal se sacudió mientras estaba funcionando • Funcionamiento normal Crujido El motor del ventilador del evaporador está circulando el aire a través de los compartimentos del refrigerador y del congelador.
GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA PARA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA LIMITADA 47 El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor. PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O.
GARANTÍA LIMITADA Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje..
GARANTÍA LIMITADA 49 Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios.
GARANTÍA LIMITADA PARA CANADÁ TÉRMINOS Y CONDICIONES Si su Refrigerador LG (“Producto”) falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc. (“LGECI”) llevará a cabo, a su criterio, la reparación o el reemplazo del producto una vez se haya presentado el recibo original de compra.
GARANTÍA LIMITADA 51 LGECI.
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.