Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON PUERTA FRANCESA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LRMDS3006* / LRMVS3006* / LRMDC2306* / LRMVC2306* / LLMXS3006* / LRMXS3006* MFL69497032 Rev.10_010423 www.lg.com Copyright © 2020-2023 LG Electronics Inc.
ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 3 6 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 Características del producto 12 INSTALACIÓN 12 13 15 16 21 23 25 Antes de la instalación Elección de la ubicación adecuada Removiendo/Ensamblando Agarraderas Removiendo/Ensamblando Puertas y Estantes Conexión del refrigerador al suministro de agua Nivelando y Alineando la Puerta Encendido 26 FUNCIONAMIENTO 26 27 30 30 31 32 35 36 38 39
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores. • No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este electrodoméstico. • Este aparato incorpora una conexión a tierra con fines funcionales. Mantenimiento • No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Riesgo de incendio y materiales inflamables Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las tubería podría generar un incendio o causar una lesión ocular.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior a Panel de control Fija la temperatura del refrigerador y el congelador, el estado del agua filtrada y el modo del dispensador. b Dispensador de agua filtrada y hielo Dispensa agua purificada y hielo.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Interior Puerta estándar : LLMXS3006* / LRMXS3006* Puerta en Puerta: LRMDS3006* / LRMDC2306*
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 InstaView Door-in-Door (Puerta-en-Puerta): LRMVS3006* / LRMVC2306* ESPAÑOL a Iluminación Interior LED Ilumina el interior del refrigerador. b Filtro de Aire Reduce los olores dentro del compartimento del refrigerador. c Máquina de Hielo Interior (Refrigerador) Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente. d Mainel de la puerta Previene que se escape el aire frío del refrigerador cuando las puertas están cerradas.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO i Caja Door-in-Door (Puerta-en-Puerta) Un área conveniente de almacenamiento para los alimentos usados con frecuencia que requieren un fácil acceso. j Compartimentos para queso, mantequilla y condimentos Los compartimentos para queso, mantequilla y condimentos están diseñados para estos artículos y para que se pueda untar mantequilla y cortar quesos de manera más fácil.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 11 Modelo LRMXS3006* Descripción 331 lb (150 kg) ESPAÑOL Profundidad-estándar, Refrigerador de puerta francesa, congelador bajo, Craft Ice Peso neto
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. a Desempacando el refrigerador b Elección de la ubicación adecuada c Desensamblando / Ensamblando d Conectando la línea de agua e Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA • Conecte únicamente a un suministro de agua potable.
INSTALACIÓN 13 Desempacando el refrigerador ADVERTENCIA • El refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el refrigerador para limpieza o servicio. Siempre empuje el refrigerador hacia afuera al moverlo. No menee o sacuda el refrigerador al intentar moverlo pues puede dañar el piso. • Mantenga materiales inflamables y vapores, como gasolina, alejados del refrigerador. Si no lo hace puede provocar un incendio, explosión o muerte.
INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
INSTALACIÓN 15 Removiendo/Ensamblando Agarraderas agarrador con una llave Allen de 1/4 pulgadas, y remueva la tornillería. ESPAÑOL Estas instrucciones son para modelos que se envían con las agarraderas ensambladas. Para los modelos que se envían con las agarraderas desensambladas, siga las instrucciones que se incluyen en el paquete de la agarradera.
INSTALACIÓN Ensamblando el Agarrador del Estante del Congelador Removiendo la cubierta de la bisagra 1 Ensamble la tornillería de montaje a en ambos extremos del agarrador con una llave Allen de 1/4 pulgadas. 2 Remueva los tornillos de la cubierta de la bisagra en la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta con un destornillador plano.
INSTALACIÓN 17 • El cable de conexión a tierra solo está disponible en algunos modelos. ESPAÑOL 3 Rote la palanca de la bisagra i hacia la izquierda. Libere la bisagra superior j del picaporte de la manija de la bisagra k. PRECAUCIÓN • Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante. 2 Rote la palanca de la bisagra c hacia la derecha. Libere la bisagra superior d del picaporte de la manija de la bisagra e.
INSTALACIÓN Extracción del Cajón del Congelador ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para remover e instalar las puertas del refrigerador y el estante del congelador. • Sea cuidadoso de bisagras cortantes en ambos lados del estante. • Al bajar el estante tenga cuidado de no dañar el piso. • No se siente o pare en el estante del congelador. • Para prevenir accidentes, mantenga a los niños y mascotas alejadas del estante. No deje el estante abierto.
INSTALACIÓN 19 ESPAÑOL 2 Sostenga ambos lados de la puerta y extráigala de las guías. 3 Baje la puerta a su posición final y asegure los tornillos localizados en ambos lados. 4 Inserte el estante en el marco y empújelo hacia atrás hasta que haga un clic en su lugar. 5 Vuelva a colocar el recipiente de hielo en el estante. Introduzca la canasta Durabase en el montaje del riel.
INSTALACIÓN Ensamblaje de la bandeja Full Convert 1 2 2 Ajuste la bisagra a sobre el picaporte de la manija de la bisagra b y encájela en su lugar. Rote la manija c hacia la izquierda para asegurar la bisagra. 3 Conecte todos los arneses de cables d. Atornille el cable de conexión a tierra e. Sujete la puerta en ambos lados y bájela para colocarla en las guías. Abra el cajón por completo. Baje la canasta y colóquela en las guías.
INSTALACIÓN 21 puerta del refrigerador en la bisagra del medio. el clip en el área de unión para asegurar los tubos en su lugar. ESPAÑOL NOTA 2 • Desensamblando / Ensamblando las Líneas de Agua Ajuste la bisagra a sobre el picaporte de la manija de la bisagra b y encájela en su lugar. Rote la manija c en la dirección del reloj y asegure la bisagra. e Pinza f Tubo g Inserte línea h Clip • Presione suavemente la pinza e inserte el tubo hasta que únicamente una línea se muestre en él.
INSTALACIÓN • Apague el dispensador de hielo (OFF) si el refrigerador será usado previo a conectar la línea de agua. • No instale la tubería del dispensador de hielo en áreas donde la temperatura ambiente cae al punto de congelación. ADVERTENCIA • Conecte únicamente a un suministro de agua potable. PRECAUCIÓN • Para prevenir quemaduras y daños al producto, únicamente conecte la línea de agua del refrigerador a un suministro de agua fría.
INSTALACIÓN 23 Conexión de la línea de agua al refrigerador Coloque la tuerca de compresión y el casquillo (lengüeta) en el extremo del tubo como se muestra. Si está utilizando un kit de conexión PEX, es probable que este ya cuente con las adaptaciones necesarias. 5 Introduzca el extremo del tubo PEX o de cobre lo máximo posible dentro de la conexión. Mientras sujeta el tubo, apriete la adaptación. Conecte la tubería a la válvula de cierre.
INSTALACIÓN 1 Gire la pata de nivelación hacia la izquierda para levantar ese lado del refrigerador o hacia la derecha para bajarlo. Puede ser necesario nivelar las patas varias veces para ajustar la inclinación del refrigerador. para levantar la puerta o hacia la izquierda para bajarla. NOTA • Una llave de tuerca acampanada funciona mejor, pero una llave abierta será suficiente. No apriete demasiado.
INSTALACIÓN 25 2 • Anillo rápido tipo A Encendido • Luego de la instalación, conecte el cable de corriente a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y empuje el refrigerador a su posición final. PRECAUCIÓN Use una pinza para insertar el anillo rápido en la bisagra del medio de la sección interior de la puerta como se muestra. Inserte anillos rápidos adicionales hasta que la puerta derecha quede alineada. • Anillo rápido tipo B • Conecte a un enchufe de potencia nominal.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
FUNCIONAMIENTO 27 Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. Funciones del panel de control a Ice Plus Esta función incrementa tanto la producción de hielo como la capacidad de congelamiento. Presione el botón Ice Plus para iluminar el ícono y activar la función por 24 horas. La función se desactiva automáticamente después de 24 horas. Desactive la función manualmente presionando el botón una vez más.
FUNCIONAMIENTO NOTA • Reemplace el filtro de aire cuando el ícono g se encienda. Luego de reemplazar el filtro de aire, mantenga presionado el botón Fresh Air Filter por tres segundos para apagar la luz del ícono. Reemplace el filtro de aire aproximadamente cada seis meses. f Lock La función de bloqueo deshabilita todos los demás botones en la pantalla. • Cuando la energía es inicialmente conectada al refrigerador, la función de bloqueo está desactivada.
FUNCIONAMIENTO 29 ESPAÑOL 3 Presione el botón Freezer repetidas veces para pasar entre los modos 3 ICE y 6 ICE. Después de 5 segundos de tiempo de inactividad, se guardará el último modo configurado y la pantalla volverá a la normalidad. NOTA • Para obtener más hielo, seleccione el modo 6 ICE. Para un hielo más claro, seleccione el modo 3 ICE.
FUNCIONAMIENTO NOTA • Este aparato incorpora una conexión a tierra únicamente con fines funcionales. Modo Sabbath Esta característica solamente está disponible en algunos modelos. Modo Sabbath El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las festividades judías. • Para activar el modo Sabbath, presione la pantalla para encenderla, luego mantenga presionados los botones Freezer y Wi-Fi por 3 segundos hasta que aparezca sb en la pantalla.
FUNCIONAMIENTO 31 Usando el dispensador de agua y hielo 2 Presione el botón del modo de dispensación deseado en el panel de control del dispensador. Se ilumina la luz LED cuando se selecciona el modo. Limpieza de la salida de agua y de hielo Limpie la salida de agua a o la salida de hielo b frecuentemente con un paño limpio sin pelusas, ya que podría ensuciarse rápidamente. Presione la palanca del dispensador a con un vaso u otro recipiente para dispensar cubos de hielo, agua o hielo triturado.
FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN 2 • Mantenga la puerta del compartimento de hielo bien cerrada. Si la puerta del compartimento de hielo no está bien cerrada, el aire frío en el recipiente de hielo congelará los alimentos en el compartimento del refrigerador. Esto también puede causar que el dispensador de hielo deje de producir hielo. Para remover el contenedor de hielo interior, agarre la manija frontal, levante sutilmente la parte inferior y retire lentamente el recipiente como se muestra.
FUNCIONAMIENTO 33 • Evite el contacto con las partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos de hielo. Esta característica puede variar según el modelo adquirido. Antes de utilizar la máquina de hielo interior • Deseche el contenido del primer contenedor de hielo producido luego de la instalación. Esto también es necesario si el refrigerador no se ha usado por un largo tiempo.
FUNCIONAMIENTO NOTA • Los cubos de hielo que se almacenen en el recipiente por un largo periodo de tiempo podrían amonotonarse y esto le podría dar dificultades al separarlos. Si esto sucede, vacíe completamente el recipiente de hielo y limpielo antes de re-instalarlo. no sea cilíndrico. Si se corta la energía por un período de tiempo más largo, deseche el hielo almacenado en el recipiente. • La máquina de hielo Craft Ice produce 1 serie de hielo cilíndrico (3 piezas) a la vez.
FUNCIONAMIENTO 35 NOTA Si la temperatura ambiente cae al punto de congelación, contacte a un técnico calificado para drenar el sistema de suministro de agua y así prevenir serios daños a la propiedad debido a inundaciones causadas por la ruptura de líneas de agua o conexiones. Almacenando Alimentos NOTA • Si se ausentará de casa por un corto período de tiempo, como unas pequeñas vacaciones, el refrigerador debe dejarse encendido.
FUNCIONAMIENTO NOTA • No almacene alimentos con contenido muy húmedo cerca del área superior del refrigerador. La humedad podría entrar en contacto directo con el aire frío y congelarse. • Lave los alimentos previo a almacenarlos en el refrigerador. Frutas y vegetales deben ser lavados, y empaques de alimentos deben ser limpiados para evitar que alimentos cercanos sean contaminados.
FUNCIONAMIENTO 37 • Fruit deja salir el aire húmedo del cajón para el mejor almacenaje de fruta. ESPAÑOL Removiendo/ensamblando el cajón de verduras con humedad controlada 1 4 Para volver a instalar, incline el frente levemente hacia arriba, inserte el cajón de vegetables en el marco y empújelo hacia atrás en su lugar. 5 Inserte la cubierta en el refrigerador con ambas manos y bájela sobre las guías.
FUNCIONAMIENTO Extracción/Ensamblaje de los estantes PRECAUCIÓN • No limpie los estantes de vidrio con agua caliente mientras estén fríos. Los estantes podrían romperse si se exponen a cambios de temperatura o impactos repentinos. Estantes del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. 1 Para desmontar un estante, sostenga el estante adyacente para que no se mueva.
FUNCIONAMIENTO 39 5 Baje el frente del estante para que los ganchos caigan dentro de las ranuras. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los estantes estén nivelados de un lado al otro. No hacerlo puede ocasionar que el estante caiga o los alimentos se derramen. InstaView Esta característica solamente está disponible en algunos modelos. InstaView Door-in-Door (Puerta-enPuerta) Presione la pantalla dos veces para encender o apagar la luz LED del interior de InstaView.
FUNCIONAMIENTO Compartimento Door-in-Door (Puerta-en-Puerta) Los compartimentos de la puerta interior y exterior Door-in-Door son removibles para una fácil limpieza. 1 Para remover los compartimientos de la puerta, levante y extraiga. PRECAUCIÓN • Vacíe los contenidos del EasyLift Bin antes de bajarlo o subirlo para evitar lesiones personales o daños en el recipiente o su contenido. • Si el recipiente no se coloca a nivel después de ajustarlo, elévelo con cuidado hasta que haga clic en su lugar.
FUNCIONAMIENTO 41 2 Para reubicar la caja, alinee las pestañas en la caja con las ranuras en la puerta y empuje hacia abajo hasta que calce en su lugar. Durabase Usando Durabase Contenedores de la Puerta Extracción/ensamblaje del contenedor de la puerta Los contenedores de la puerta son removibles para limpieza y ajuste fácil. 1 Para remover el recipiente, simplemente levántelo y extraiga directamente hacia afuera.
FUNCIONAMIENTO Almacene carne y mariscos a 29 ℉ (-1 ℃), bebidas frías a 33 ℉ (1 ℃), fiambres y refrigerios a 37 ℉ (3 ℃) y vinos fríos a 41 ℉ (5 ℃). PRECAUCIÓN • Almacene los vegetales y las frutas en los cajones de verduras. • Si almacena carne o pescado durante más de unos días, hágalo en el congelador. Modo congelador Para usar la bandeja convertible como congelador, presione el botón Select/Freezer a durante al menos 3 segundos.
FUNCIONES INTELIGENTES 43 FUNCIONES INTELIGENTES Esta característica solo está disponible en modelos con Wi-Fi. La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Antes de usar la aplicación LG ThinQ 1 • Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalámbrico es muy grande, la señal será débil. Probablemente le tome más tiempo registrarse o no pueda instalar la aplicación.
FUNCIONES INTELIGENTES NOTA • Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet. • Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red doméstica. • Si no se puede registrar el artefacto por problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo a intentarlo de nuevo.
FUNCIONES INTELIGENTES 45 pudieran causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena ni transmisor. El equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo.
FUNCIONES INTELIGENTES • Ahorro de Energía por Temporada - Menor uso de energía basado en un período de tiempo. Usando la Función Red Inteligente Esta característica responde a eventos de notificación de su compañía eléctrica para llevar a cabo tareas de alto consumo energético durante períodos no pico cuando la demanda es baja. Estos eventos de notificación son conocidos como señales de Respuesta Bajo Demanda.
FUNCIONES INTELIGENTES 47 Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y resolver problemas con su electrodoméstico. • Por motivos no atribuibles a la negligencia de LGE, es posible que el servicio no pueda funcionar debido a factores externos como por ejemplo, la indisponibilidad de Wi-Fi, desconexión de Wi-Fi, política de la tienda de aplicaciones local o indisponibilidad de aplicaciones, entre otros.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza ADVERTENCIA • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, puede resultar en incendio, explosión o muerte. PRECAUCIÓN • No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el interior y exterior del refrigerador. • No coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y cierre las puertas.
MANTENIMIENTO 49 Reemplazo del Filtro de Aire Fresco Reemplace el filtro de aire: ESPAÑOL • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el icono Replace Filter g se encienda. • Utilice el filtro de aire de repuesto: LT120F 1 Gire la cubierta del filtro hacia la izquierda para liberar las pestañas y retirar la cubierta. 2 Retire el filtro del interior de la cubierta presionando los laterales del filtro y tirando del centro.
MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN 2 Remueva el filtro de agua desechable. • No lleve a cabo la instalación donde pueden producirse condiciones de golpes de ariete de agua. Si existen condiciones de golpes de ariete de agua, deberá instalar un supresor de golpes de ariete. Contacte a un plomero profesional si no sabe cómo revisar esta condición. • No lleve a cabo la instalación en líneas de agua caliente. La temperatura máxima de operación de este sistema de filtro es 100 ℉ (37.8 ℃).
MANTENIMIENTO 51 la calidad del agua, pérdida de agua o malfuncionamiento del electrodoméstico.
MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Código del Nombre Comercial del Sistema NSF: MDJ64844601 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
MANTENIMIENTO 53 * Basado en el uso de ooquistes de Crypstosporidium parvum. Lineamientos de Aplicación / Parámetros de Suministro de Agua 0.5 gpm (1.9 lpm) Suministro de Agua Pozo Comunitario o Privado - Agua Potable Presión de Agua 20 – 120 psi (138 – 827 kPa) Temperatura del agua 33 ℉ – 100 ℉ (0.6 ℃ – 37.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes P: ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? R: La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsius). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Problemas El refrigerador no enfría o no tiene energía. Causas posibles y solución El control del refrigerador está configurado en APAGADO (algunos modelos). • Configure el control en ENCENDIDO. Consulte la Configuración en la sección Controles para los ajustes apropiados de temperatura. El Refrigerador está configurado en Modo Demo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Acumulación de humedad interior. Causas posibles y solución Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la puerta. Las puertas no están cerradas correctamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57 Problemas Causas posibles y solución La puerta no cierra correctamente. Las secciones del Refrigerador y Congelador están muy calientes. El refrigerador fue instalado recientemente. • Vea la sección "Puertas no cierran o abren correctamente" en Solución de Problemas. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada. Los respiraderos están bloqueados.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo Problemas El dispensador de hielo no está produciendo suficiente hielo. Causas posibles y solución La demanda excede la capacidad de producción de hielo. • Consulte la sección Máquina de Hielo Automática para averiguar sobre la capacidad de producción de hielo y controlar la cantidad de hielo que se produce en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no está conectado, la válvula no está completamente encendida o la válvula está obstruida.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 Problemas El sensor de detección de hielo está obstruido. • Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor detector de hielo pueden interrumpir la producción del mismo. Asegúrese de que el área del sensor está limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente. El refrigerador no está conectado a un suministro de agua o la válvula de cierre del suministro no está abierta. • Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre de agua.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas No se está dispensando hielo Causas posibles y solución El paso de hielo puede bloquearse con escarcha o fragmentos de hielo. • Remueva la escarcha o fragmentos de hielo retirando el recipiente de hielo y despejando el paso con un utensilio plástico. Dispensar cubos de hielo también puede ayudar a prevenir la formación de escarcha o fragmentos de hielo. La pantalla del dispensador está bloqueada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 61 Problemas No se está dispensando agua. Causas posibles y solución El filtro de agua ha sido recientemente removido o reemplazado. La tubería que conecta el refrigerador a la válvula de suministro del hogar está retorcida. • La tubería puede retorcerse cuando el refrigerador es trasladado durante la instalación o limpieza, resultando en flujo reducido de agua. Enderece o repare la línea de suministro de agua y acomódela a manera de prevenir futuros dobleces.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Las puertas no se cierran correctamente o se quedan abiertas. Causas posibles y solución El recipiente de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas de las puertas o las cestas no están en su sitio. • Empuje correctamente hacia adentro las bandejas, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes y las cestas en su posición adecuada. Vea la sección Uso del Refrigerador para mayor información.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 63 Problemas Traqueteo Causas posibles y solución El refrigerador no está sólidamente apoyado en el suelo. El refrigerador con compresor lineal se sacudió mientras estaba funcionando. • Funcionamiento normal Crujido El motor del ventilador del evaporador está circulando el aire a través de los compartimentos del refrigerador y del congelador. • Funcionamiento normal El ventilador del condensador está forzando el paso de aire a través del condensador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Problemas para conectar el electrodoméstico y el teléfono inteligente a la red Wi-Fi Causas posibles y solución La frecuencia del enrutador no es de 2,4 GHz. • Sólo se admite una frecuencia de enrutador de 2.4 GHz. Configure el enrutador inalámbrico a 2.4 GHz y conecte el electrodoméstico a éste. Para verificar la frecuencia del enrutador, consulte con su proveedor de servicios de internet o con el fabricante del enrutador.
GARANTÍA LIMITADA 65 GARANTÍA LIMITADA TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas. • Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico inadecuado.
GARANTÍA LIMITADA 67 TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc.
GARANTÍA LIMITADA a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje. Audiencias y ubicación.
Memorándum 69
Memorándum
Memorándum 71
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.