ls_main.book.book Page 1 Friday, February 7, 2020 11:33 AM MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON PUERTA FRANCESA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LRMDS3006* LRMVS3006* LRMDC2306* LRMVC2306* MFL69497032 Rev.00_020720 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc.
ls_main.book.
ls_main.book.book Page 3 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de posibles peligros que pueden matarlos o lastimarlos a usted y a otros.
ls_main.book.book Page 4 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores. • No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este.
ls_main.book.book Page 5 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este electrodoméstico. • NO introduzca los dedos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.
ls_main.book.book Page 6 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Haga que un técnico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén adecuadamente conectados a tierra. • Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo del tomacorriente. Si no hace esto, podría dañar el cable de alimentación y generar un riesgo de incendio y descarga eléctrica.
ls_main.book.book Page 7 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 Mantenimiento • No use detergentes fuertes como cera o diluyentes para la limpieza. Limpie con un trapo suave. • No rocíe agua directamente en el interior o exterior del electrodoméstico. • Cuando estén fríos, no limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente. Si se exponen a cambios de temperatura repentinos, podrían romperse.
ls_main.book.book Page 8 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior a Panel de control Fija la temperatura del refrigerador y el congelador, el estado del agua filtrada y el modo del dispensador.
ls_main.book.book Page 9 Friday, February 7, 2020 11:33 AM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Interior Puerta en Puerta: LRMDS3006* / LRMDC2306* ESPAÑOL InstaView Door-in-Door (Puerta-en-Puerta): LRMVS3006* / LRMVC2306* a Iluminación Interior LED Ilumina el interior del refrigerador. b Filtro de Aire Reduce los olores dentro del compartimento del refrigerador. c Máquina de Hielo Interior (Refrigerador) Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente.
ls_main.book.book Page 10 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO d Mainel de la puerta Previene que se escape el aire frío del refrigerador cuando las puertas están cerradas. PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de rayar la puerta o de romper el mainel central de la puerta, asegúrese de que el mainel esté plegado antes de cerrar la puerta izquierda. • La alarma de la puerta sonará cada 30 segundos si la puerta permanece abierta por más de un minuto.
ls_main.book.book Page 11 Friday, February 7, 2020 11:33 AM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 11 Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto.
ls_main.book.book Page 12 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 12 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. a Desempacando el refrigerador b Elección de la ubicación adecuada c Desensamblando / Ensamblando d Conectando la línea de agua e Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA • Conecte únicamente a un suministro de agua potable.
ls_main.book.book Page 13 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 13 Desempacando el refrigerador ADVERTENCIA • El refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el refrigerador para limpieza o servicio. Siempre empuje el refrigerador hacia afuera al moverlo. No menee o sacuda el refrigerador al intentar moverlo pues puede dañar el piso. • Mantenga materiales inflamables y vapores, como gasolina, alejados del refrigerador. Si no lo hace puede provocar un incendio, explosión o muerte.
ls_main.book.book Page 14 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
ls_main.book.book Page 15 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 15 Removiendo/Ensamblando Agarraderas 2 La apariencia de los agarradores puede variar de como se muestra. PRECAUCIÓN • Cuando ensamble o remueva los agarradores del refrigerador, sujete el agarrador firmemente para evitar que se le caiga. • No balancee el agarrador cerca de personas o animales cercanos. • Asegúrese de que el agujero en el soporte del agarrador calce adecuadamente en el tornillo de la tapa de la puerta.
ls_main.book.book Page 16 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 16 INSTALACIÓN montaje y asegurando los tornillos de presión b con una llave Allen de 1/8 pulg. lado delantero de la cubierta con un destornillador plano. Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador 1 Removiendo/Ensamblando Puertas y Estantes Si la puerta de entrada es muy angosta para que el refrigerador pase, remueva las puertas del mismo y mueva el refrigerador, de costado, a través de la puerta.
ls_main.book.book Page 17 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 17 3 Rote la palanca de la bisagra i hacia la izquierda. Libere la bisagra superior j del picaporte de la manija de la bisagra k. ESPAÑOL PRECAUCIÓN • Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante. 2 4 Rote la palanca de la bisagra c hacia la derecha. Libere la bisagra superior d del picaporte de la manija de la bisagra e.
ls_main.book.book Page 18 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 18 INSTALACIÓN Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador PRECAUCIÓN • Instale la puerta del lado derecho primero. 1 Asegúrese de que la funda de plástico esté insertada al fondo de la puerta. Baje la puerta al centro del perno de la bisagra como se muestra en la figura. 2 Ajuste la bisagra a sobre el picaporte de la manija de la bisagra b y encájela en su lugar.
ls_main.book.book Page 19 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 19 ESPAÑOL 5 Sujete la conexión de suministro de agua y empuje gentilmente la pinza d para conectar las líneas de suministro de agua como se muestra. Introduzca un tubo de al menos 5/8 pulgadas (15 mm) en el conector. Introduzca el clip en el área de unión para asegurar los tubos en su lugar. 2 Sostenga ambos lados de la puerta y extráigala de las guías.
ls_main.book.book Page 20 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 20 INSTALACIÓN Extracción del Cajón del Congelador ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para remover e instalar las puertas del refrigerador y el estante del congelador. • Sea cuidadoso de bisagras cortantes en ambos lados del estante. • Al bajar el estante tenga cuidado de no dañar el piso. • No se siente o pare en el estante del congelador. • Para prevenir accidentes, mantenga a los niños y mascotas alejadas del estante.
ls_main.book.book Page 21 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 21 ESPAÑOL 2 Agarre el estante a cada lado y enganche los soportes del mismo a las pestañas ubicadas a ambos lados de los rieles. PRECAUCIÓN 5 Vuelva a colocar el recipiente de hielo en el estante. Introduzca la canasta Durabase en el montaje del riel. • No sujete el agarrador mientras remueve o reemplaza el estante. El agarrador puede caerse y causar una herida personal.
ls_main.book.book Page 22 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 22 INSTALACIÓN • Apague el dispensador de hielo (OFF) si el refrigerador será usado previo a conectar la línea de agua. • No instale la tubería del dispensador de hielo en áreas donde la temperatura ambiente cae al punto de congelación. ADVERTENCIA • Conecte únicamente a un suministro de agua potable. PRECAUCIÓN • Para prevenir quemaduras y daños al producto, únicamente conecte la línea de agua del refrigerador a un suministro de agua fría.
ls_main.book.book Page 23 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 23 NOTA • Una válvula autopunzante de agua tipo silla no debería ser utilizada. • La línea de montaje no puede ser tubería plástica blanca. Plomeros certificados deben usar únicamente tubería de cobre (tubería NDA #49595 o #49599) o tubería de Polietileno de Vínculo Cruzado (PEX). Instrucciones de Instalación Línea de Agua Instale la válvula de cierre en la línea frecuente de agua potable más cercana.
ls_main.book.book Page 24 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 24 INSTALACIÓN c Tuerca Espaciadora d Válvula de Salida e Casquillo (lengüeta) 8 Enjuague el tubo. • Encienda el suministro de agua y Enjuague el tubo hasta que el agua esté clara. Cierre el agua en la válvula de agua cuando se haya eliminado alrededor de 1/4 de agua a través del tubo.
ls_main.book.book Page 25 Friday, February 7, 2020 11:33 AM INSTALACIÓN 25 10 Abra el agua en la válvula de cierre. 2 • Apriete cualquier conexión que muestre fugas. • Compruebe si hay pérdidas en las conexiones de las líneas de agua. Alineamiento de la puerta (modelo Door-in-Door (Puerta-en-Puerta)) Puerta izquierda del refrigerador La puerta izquierda del refrigerador tiene una tuerca ajustable en la bisagra inferior para levantarla o bajarla a manera de alinearlas apropiadamente.
ls_main.book.book Page 26 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 26 INSTALACIÓN 3 Inserte anillos rápidos adicionales hasta que la puerta esté alineada. (Dos anillos rápidos han sido proveídos con la unidad.) Encendido • Luego de la instalación, conecte el cable de corriente a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y empuje el refrigerador a su posición final. PRECAUCIÓN • Conecte a un enchufe de potencia nominal.
ls_main.book.book Page 27 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 27 FUNCIONAMIENTO Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
ls_main.book.book Page 28 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 28 FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control real podría variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control a Ice Plus Esta función incrementa tanto la producción de hielo como la capacidad de congelamiento. Presione el botón Ice Plus para iluminar el ícono y activar la función por 24 horas.
ls_main.book.book Page 29 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 29 d Refrigerator NOTA • Para cambiar el modo de temperatura de °F a °C (o viceversa) mantenga presionados los botones Refrigerator y Freezer simultáneamente por aproximadamente cinco segundos. El indicador de temperatura de la ventana de viualización cambia entre Celsius and Fahrenheit. • Cuando el icono Replace Filter se encienda, es necesario reemplazar el filtro de aire.
ls_main.book.book Page 30 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 30 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Modo de Visualización (Únicamente Para Uso de Tiendas) • El Modo de Visualización deshabilita toda refrigeración en las secciones del refrigerador y congelador para conservar energía mientras se exhibe en una tienda minorista. Cuando se activa, se muestra apagado (OFF) en el panel de control y la pantalla permanece encendida por 20 segundos.
ls_main.book.book Page 31 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 31 NOTA Seleccione el modo de dispensador desead de los botones Measured Fill del panel de control del dispensador. 2 Presione la palanca del dispensador con un recipiente. 3 Para detener el llenado medido, libere la palanca del dispensador. • El dispensador no funcionará cuando alguna de las puertas esté abierta. • Si hielo decolorado está siendo dispensado, verifique el filtro y el suministro de agua.
ls_main.book.book Page 32 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 32 FUNCIONAMIENTO Compartimento de Hielo Desprendiendo el Contenedor de Hielo Interior. PRECAUCIÓN • Mantenga las manos y herramientas fuera de la puerta del compartimento de hielo y del canal del dispensador. Si no lo hace, puede resultar en daños o lesiones personales. Mantenga la puerta del compartimento de hielo bien cerrada.
ls_main.book.book Page 33 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 33 superior para que calce debajo del dispensador. Máquina de Hielo Interior ESPAÑOL 2 Tire gentilmente de la manija para abrir el compartimiento de hielo. a Máquina de hielo b Switch de Encendido Dispensador de Hielo Automático Antes de utilizar la máquina de hielo interior NOTA • El hielo es producido en la máquina de hielo automática interior y enviado al dispensador.
ls_main.book.book Page 34 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 34 FUNCIONAMIENTO Máquina de hielo del congelador (Craft IceTM) • El tiempo necesario para la elaboración del hielo puede variar según las condiciones de funcionamiento. Esta característica solo está disponible en algunos modelos. • El recipiente de hielo almacena de 20 a 30 piezas de hielo cilíndrico.
ls_main.book.book Page 35 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 35 Almacenando Alimentos Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en materiales herméticos y a prueba de humedad a menos que se indique lo contrario. Esto previene que el olor y sabor de los alimentos se transfiera a través del refrigerador . Para productos con fecha de caducidad, revise las fechas para asegurar su frescura. PRECAUCIÓN • No llene ni envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta.
ls_main.book.book Page 36 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 36 FUNCIONAMIENTO Empaquetado El congelamiento exitoso dependerá del empaquetado correcto. Cuando cierre y selle el empaquetado, éste no debe permitir que entre o salga aire o humedad. Si lo hace, puede que el olor y sabor de sus alimentos se transfieran a través del refrigerador y esto puede también causar que los alimentos congelados se sequen. refrigerador podría causar la formación de condensación.
ls_main.book.book Page 37 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 37 6 Alinee las pestañas en la caja con las ranuras en la puerta y empuje hacia abajo hasta que calce en su lugar. • Esta característica Door-In-Door (Puerta en Puerta) solo está disponible en algunos modelos. 2 Extraiga el cajón de verduras a su máxima extensión y retírelo completamente. 3 Levante la parte frontal de la cubierta con ambas manos hasta que ésta se separe de la pared trasera del gabinete, luego retírela.
ls_main.book.book Page 38 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 38 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN • No limpie los estantes de vidrio con agua caliente mientras estén fríos. Los estantes podrían romperse si se exponen a cambios de temperatura o impactos repentinos. Extracción/ensamblaje del estante InstaView Esta característica solo está disponible en algunos modelos. InstaView Puerta en Puerta Presione la pantalla dos veces para encender o apagar la luz LED del interior de InstaView.
ls_main.book.book Page 39 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 39 Door-In-Door (Puerta en Puerta) El compartimento Door-in-Door permite el acceso fácil a alimentos de uso común. Esta característica solo está disponible en algunos modelos. Mueva el EasyLift Bin hacia arriba y hacia abajo cómoda y fácilmente según sea necesario. 1 Para elevar el recipiente, sostenga el centro y levántelo.
ls_main.book.book Page 40 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 40 FUNCIONAMIENTO Caja Door-In-Door (puerta a puerta) Para abrir la caja Door-in-Door, presione sobre el área marcada Pull to open. La caja es removible para facilitar su limpieza y ajuste. Contenedores de la Puerta Extracción/ensamblaje del contenedor de la puerta Los contenedores de la puerta son removibles para limpieza y ajuste fácil. 1 Para remover la caja, levante y extraiga.
ls_main.book.book Page 41 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONAMIENTO 41 niños o mascotas toquen o se acerquen al estante. Uso de la bandeja Full Convert™ La bandeja Full Convert™ ofrece lugar de almacenamiento con un control de temperatura variable que se puede ajustar para mantener el compartimento más frío o más cálido que el refrigerador. El panel de control de la bandeja se encuentra en la pared derecha del interior del refrigerador.
ls_main.book.book Page 42 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 42 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en modelos con Wi-Fi. La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Antes de usar la aplicación LG ThinQ 1 • Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalámbrico es muy grande, la señal será débil.
ls_main.book.book Page 43 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONES INTELIGENTES 43 • Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet. • Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo a intentarlo de nuevo. • Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está activado, desactivelo o añada una excepción a éste.
ls_main.book.book Page 44 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 44 FUNCIONES INTELIGENTES (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo, que no cuente con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento, puede anular la autorización del usuario para operarlo.
ls_main.book.book Page 45 Friday, February 7, 2020 11:33 AM FUNCIONES INTELIGENTES 45 • Ahorro de Energía por Temporada - Menor uso de energía basado en un período de tiempo. Esta característica responde a eventos de notificación de su compañía eléctrica para llevar a cabo tareas de alto consumo energético durante períodos no pico cuando la demanda es baja. Estos eventos de notificación son conocidos como señales de Respuesta Bajo Demanda.
ls_main.book.book Page 46 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 46 FUNCIONES INTELIGENTES Función Smart Diagnosis™ 2 Abra la puerta derecha del refrigerador. Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo c o d. 3 Mantenga el micrófono de su teléfono frente al altavoz que se encuentra ubicado en la bisagra derecha de la puerta del refrigerador. 4 Mantenga presionado el botón Freezer por tres segundos mientras continúa sujetando su teléfono frente al altavoz.
ls_main.book.book Page 47 Friday, February 7, 2020 11:33 AM MANTENIMIENTO 47 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, puede resultar en incendio, explosión o muerte. PRECAUCIÓN • No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el interior y exterior del refrigerador. • No coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y cierre las puertas.
ls_main.book.book Page 48 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 48 MANTENIMIENTO Filtro de Aire Reemplazo del Filtro de Aire Fresco Reemplace el filtro de aire: • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el icono Replace Filter g se encienda. • Utilice el filtro de aire de repuesto: LT120F 1 Gire la cubierta del filtro hacia la izquierda para liberar las pestañas y retirar la cubierta.
ls_main.book.book Page 49 Friday, February 7, 2020 11:33 AM MANTENIMIENTO 49 • No lleve a cabo la instalación en líneas de agua caliente. La temperatura máxima de operación de este sistema de filtro es 100 °F (37.8 °C). • Evite la congelación del filtro. Drene el filtro cuando la temperatura caiga debajo de 40 °F (4.4 °C). • El cartucho de filtro desechable DEBE sustituirse cada 6 meses, con la capacidad nominal o si se observa una significativa reducción del caudal.
ls_main.book.book Page 50 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 50 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • LG recomienda que utilice filtros de agua autorizados por LG para prevenir problemas con la calidad del agua, pérdida de agua o malfuncionamiento del electrodoméstico.
ls_main.book.book Page 51 Friday, February 7, 2020 11:33 AM MANTENIMIENTO 51 Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
ls_main.book.book Page 52 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 52 MANTENIMIENTO Concentración Media de Producto en Agua Concentración Máxima Permisible de Producto en Agua Requisitos de Reducción NSF >96.10% 5.46 ng/L 20 ng/L NA 140 ± 40% ng/L >96.10% 4.68 ng/L 20 ng/L NA 2000 ng/L 2000 ± 40% ng/L >98.90% 22.00 ng/L 300 ng/L NA 1600 ng/L 1400 ± 40% ng/L >97.10% 46.
ls_main.book.book Page 53 Friday, February 7, 2020 11:33 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? R: La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
ls_main.book.book Page 54 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problemas Las secciones del Refrigerador y Congelador no están enfriando. Causas posibles y solución El control del refrigerador está configurado en APAGADO (algunos modelos). • Configure el control en ENCENDIDO.
ls_main.book.book Page 55 Friday, February 7, 2020 11:33 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Problemas Acumulación de humedad interior. Causas posibles y solución Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. Las puertas no están cerradas correctamente. • Vea la sección Puertas no cierran o abren completamente en Solución de Problemas de Partes & Características. El clima es húmedo.
ls_main.book.book Page 56 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Las secciones del Refrigerador y Congelador están muy calientes. Causas posibles y solución El refrigerador fue instalado recientemente. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada. Los respiraderos están bloqueados.
ls_main.book.book Page 57 Friday, February 7, 2020 11:33 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57 Hielo Problemas La demanda excede la capacidad de almacenamiento de hielo. • El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70-184 cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no está conectado, la válvula no está completamente encendida o la válvula está obstruida. • Conecte el refrigerador a un suministro de agua fría con presión adecuada y abra la válvula de cierre de agua completamente.
ls_main.book.book Page 58 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas El dispensador de hielo no está produciendo hielo. Causas posibles y solución El refrigerador fue instalado recientemente o el dispensador de hielo fue conectado recientemente. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo. El dispensador de hielo no está conectado.
ls_main.book.book Page 59 Friday, February 7, 2020 11:33 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 Problemas No se está dispensando hielo Causas posibles y solución ¿No escucha el sonido de hielo saliendo? Las puertas no están completamente cerradas. • El hielo no será dispensado si alguna de las puertas del refrigerador se ha dejado abierta. Uso infrecuente del dispensador.
ls_main.book.book Page 60 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas No se está dispensando agua Causas posibles y solución Nueva instalación o línea de agua recientemente conectada. • Dispense 2.5 galones de agua (deje correr por aproximadamente 5 minutos) para remover el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 2.5 galones completos de manera continua. Presione y suelte el botón del dispensador en ciclos de 30 segundos ENCENDIDO y 60 segundos APAGADO.
ls_main.book.book Page 61 Friday, February 7, 2020 11:33 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 61 Problemas El agua tiene mal sabor u olor. Causas posibles y solución El suministro de agua contiene minerales como azufre. El filtro de agua ha sido agotado. • El reemplazo del filtro de agua se recomienda: Aproximadamente cada seis meses. Cuando se encienda el indicador de filtro de agua. Cuando disminuya la potencia del dispensador de agua. Cuando los cubos de hielo sean más pequeños de lo normal.
ls_main.book.book Page 62 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El refrigerador tiene un olor inusual. El Filtro de Aire puede necesitar ser ajustado a MAX o ser reemplazado. El interior del refrigerador está cubierto con polvo u hollín. El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de fuego, como una chimenea o candela. • Ajuste el Filtro de Aire a MAX.
ls_main.book.book Page 63 Friday, February 7, 2020 11:33 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 63 Problemas Sonido de pulsación o agudo Causas posibles y solución • Funcionamiento normal Wi-Fi Problemas Problemas para conectar el electrodoméstico y el teléfono inteligente a la red Wi-Fi Causas posibles y solución La contraseña para la red Wi-Fi se introdujo de forma incorrecta. • Elimine su red Wi-Fi doméstica y comience el proceso de registro nuevamente.
ls_main.book.book Page 64 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 64 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
ls_main.book.book Page 65 Friday, February 7, 2020 11:33 AM GARANTÍA LIMITADA 65 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
ls_main.book.book Page 66 Friday, February 7, 2020 11:33 AM 66 GARANTÍA LIMITADA PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
ls_main.book.book Page 67 Friday, February 7, 2020 11:33 AM GARANTÍA LIMITADA 67 Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
fc_main.book.book Page 68 Wednesday, January 29, 2020 2:26 PM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 0000-243-800-1 2623-542-888-1 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.