MANUAL DEL PROPIETARIO LADO A LADO PUERTA FRANCESA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. ESPAÑOL LRSES2706*/LRSPS2706* www.lg.com MFL67653490-1 Copyright © 2019-2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
50 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 51 CARACTERISTICAS DEL PRODCUTO 52 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 53 54 55 Funcionamiento Mantenimiento Precaución 56 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 56 57 58 Exterior Interior Especificaciones del producto 59 INSTALACIÓN 59 60 61 62 63 67 Antes de la Instalación Desempacando el refrigerador Dimensiones y Espacios Removiendo la Puerta Ajustando la Altura de la Puerta Nivelando y Alineando la Puerta 68 FUNCIONAMIENTO 68 69 71 73 74 Antes de Usar Panel de Contr
CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO 51 CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO La maquina hace hielos en cubos. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el mal funcionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador por más de 60 segundos, sonará una alarma de advertencia en intervalos de 30 segundos.
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de posibles peligros que pueden matarlos o lastimarlos a usted y a otros.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 53 Funcionamiento • Este refrigerador está destinado únicamente a usos domésticos y similares aplicaciones, tales como: - áreas de cocina en tiendas, oficinas y lugares de trabajo; - granjas; por clientes en hoteles, moteles y otros tipos de ambientes residenciales; - hospedajes tipo bed and breakfast; - aplicaciones de abastecimiento y de servicios similares de no distribución.
54 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejadas de obstrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. • No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 55 Riesgo de incendio y materiales inflamables Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las pipas podría generar un incendio o causar una lesión ocular.
56 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior 4 1 5 2 3 InstaView Puerta en Puerta El compartimento InstaView Puerta en Puerta facilita el acceso a artículos de consumo frecuentes.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 57 Interior ESPAÑOL Máquina de Hielo automática Almacena el hielo producido por la máquina de hielo automática. Cuando maneje el depósito de hielo, preste atención a manejarlo. Especialmente en caso de que el depósito de hielo esté lleno, podría ser pesado de manejar. NOTA • Las piezas, las funciones y las opciones varían según el modelo. Es posible que su modelo no incluya todas las opciones,aparezca con un nombre diferente y/o posición diferente.
58 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Estante del refrigerador Los estantes son ajustables para adaptarse a las necesidades individuales de almacenamiento. Ajuste la altura del estante vaciando y quitando el estante e insertándolo en un soporte de estante diferente. La cantidad de estantes en el refrigerador puede variar según el modelo. Zona fresca Almacene frutas, verduras o comidas selectas.
INSTALACIÓN 59 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. NOTA • Las piezas, las funciones y las opciones varían según el modelo. Es posible que su modelo no incluya todas las opciones,aparezca con un nombre diferente y/o posición diferente.
60 INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo. • El refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el refrigerador para limpieza o servicio. Siempre empuje el refrigerador hacia afuera al moverlo. No menee o sacuda el refrigerador al intentar moverlo pues puede dañar el piso.
INSTALACIÓN 61 Dimensiones y Espacios B E A C D E F E G - Dimensiónes Modelos 26.8 cu.ft.
62 INSTALACIÓN Removiendo la Puerta 3 Se recomienda remover la puerta cuando sea necesario trasladar el electrodoméstico por un espacio angosto. Remueva la palanca de la bisagra golpeando ligeramente el extremo de la misma hacia el borde exterior del gabinete. ADVERTENCIA • Desconecte el enchufe de poder, fusible de casa o cortacircuitos previo a la instalación o servicio del electrodoméstico. No seguir estas instrucciones podría resultar en muerte, incendio o descarga eléctrica.
INSTALACIÓN Ajustando la Altura de la Puerta 3 Luego de ajustar la diferencia en la altura de la puerta del electrodoméstico, asegure la tuerca de retenedor girándola hacia la derecha. NOTA • Debido a que el eje de la bisagra podría caerse, no ajuste la altura de la puerta del aparato más de 5 mm. *Referencia Para apretar la tuerca Si es imposible ajustar la altura de la puerta del electrodoméstico siguiendo el método descrito previamente, nivele la puerta de acuerdo a la siguiente guía.
64 INSTALACIÓN PRECAUCIÓN • Para prevenir quemaduras y daños al producto, únicamente conecte la línea de agua del refrigerador a un suministro de agua fría. • Utilice protección ocular durante la instalación para prevenir lesiones. • Taladro eléctrico. • Llave de ½ pulg. o una llave inglesa. • Destornillador de hoja plana y Phillips.
INSTALACIÓN Instale la válvula de cierre en la línea frecuente de agua potable más cercana. 1 Cierre el suministro principal de agua Abra el grifo más cercano para aliviar la presión en la línea. 2 Elija la ubicación de la válvula Elija una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectar a un lado de la tubería vertical de agua.
66 6 INSTALACIÓN Encamine la tubería • Encamine la tubería entre la línea de agua fría y el refrigerador. Encamine la tubería a través del agujero en la pared o piso (detrás del refrigerador o gabinete base adyacente) lo más cerca de la pared posible. NOTA • Asegúrese de que haya suficiente tubería extra (alrededor de 8 pies enrollados en 3 vueltas de alrededor de 10 pulgadas de diámetro) para permitir movimiento al refrigerador desde la pared luego de la instalación.
INSTALACIÓN 67 Nivelando y Alineando la Puerta ESPAÑOL El refrigerador tiene dos puertas niveladoras frontales. Ajuste las patas para alterar la inclinación de adelante hacia atrás o de un lado al otro. Si el refrigerador se ve inestable o las puertas no cierran fácilmente, ajuste la inclinación del mismo siguiendo las instrucciones a continuación: 1 Gire la pata de nivelación hacia la izquierda NOTA NOTA Encendido para levantar ese lado del refrigerador o hacia la derecha para bajarlo.
68 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
FUNCIONAMIENTO 69 Panel de control Funciones del panel de control ESPAÑOL Ice Plus Esta función incrementa tanto la producción de hielo como la capacidad de congelamiento. Presione el botón Ice Plus para iluminar el ícono y activar la función por 24 horas. La función se desactiva automáticamente después de 24 horas. Detenga la función manualmente presionando el botón una vez más. Freezer Indica la temperatura del compartimento del congelador configurada en Celsios (°C) o Fahrenheit (°F).
70 FUNCIONAMIENTO Dispensador de Hielo Automático Máquina de Hielo Interior Encendido la máquina de hielo automática Para encender/apagar la máquica de hielo automática, ajuste el interruptor de la máquina de hielo a la posición ON ( | ) o OFF (O). Sonidos Normales Que Puede Escuchar Auto apagado Interruptor NOTA • El hielo es producido en la máquina de hielo automática interior y enviado al dispensador.
FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en materiales herméticos y a prueba de humedad a menos que se indique lo contrario. Esto previene que el olor y sabor de los alimentos se transfiera a través del refrigerador . Para productos con fecha de caducidad, revise las fechas para asegurar su frescura. PRECAUCIÓN • No llene ni envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta.
72 FUNCIONAMIENTO Desprendiendo/Ensamblando los Recipientes de Almacenamiento. • Contenedores plásticos rígidos con tapas ajustadas. • Enlatado de lados rectos / tarros de congelamiento • Papel aluminio pesado • Papel plastificado • Empaques plásticos impermeables • Bolsas plásticas autosellables para congelador. Siga las instrucciones del empaque o contenedor para métodos de congelamiento apropiados.
FUNCIONAMIENTO 1 Para remover el recipiente, simplemente levántelo y extraiga directamente hacia afuera. 73 Presione la pantalla dos veces para encender o apagar la luz LED del interior de la Puerta en Puerta. 2 La luz led se apaga automáticamente luego de 10 segundos.
74 FUNCIONAMIENTO Caja Door-In-Door (puerta a puerta) 1 Para quitar el compartimento Puerta en Puerta, eleve y jale. 2 Para reubicar la caja Door-In-Door, alinee las pestañas en la caja Door-In-Door con las ranuras en la puerta y empuje hacia abajo hasta que calce en su lugar. Desprendiendo el Estante 1 Quite todos los elementos del estante. Eleve la parte de atrás del estante suavemente para desenganchar las detenciones del riel. 2 Sostenga el estante con ambas manos, incline el estante y jale.
FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES SMART Esta función está solo disponible en los modelos con el o . La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el aparato usando un teléfono inteligente. de la tienda de apps, o no disponibilidad de la app. • La función podría estar sujeta a cambios sin previo aviso y podría presentar una forma diferente dependiendo de dónde se encuentre usted situado.
76 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO enjuague con agua caliente antes de secar. No utilice abrasivos o limpiadores ásperos. Limpieza Paredes Interiores ADVERTENCIA • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, puede resultar en incendio, explosión o muerte. • No dañar el circuito de refrigerante. PRECAUCIÓN • No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el interior y exterior del refrigerador. • No coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y cierre las puertas.
MANTENIMIENTO 77 Lineamientos de Aplicación / Parámetros de Suministro de Agua 0.5 gpm (1.9 lpm) Suministro de Agua Pozo Comunitario o Privado - Agua Potable Presión de Agua 20 – 120 psi (138 – 827 kPa) Temperatura del agua 33 °F – 100 °F (0.6 °C – 37.8°C) Capacidad 200 galones (757 litros) Es indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo del filtro para que el producto se desempeñe adecuadamente.
78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes P: ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? R: La configuración predeterminada para el refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsius). La configuración predeterminada para el congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Ajuste esta configuración como sea necesario para mantener los alimentos a la temperatura deseada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 79 Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. ESPAÑOL Enfriamiento Problema Las secciones del Refrigerador y Congelador no están enfriando. Posibles causas y solución El control del refrigerador está configurado en APAGADO (algunos modelos). • Configure el control en ENCENDIDO. Consulte la Configuración en la sección Controles para los ajustes apropiados de temperatura.
80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Acumulación de humedad interior. Posibles causas y solución Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la puerta. Las puertas no están cerradas correctamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas y solución El refrigerador fue instalado recientemente. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada. Los respiraderos están bloqueados. Aire frío circula desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y luego de regreso a través de los respiraderos en la pared que divide las dos secciones. • Reorganice los artículos con contenido alto en agua alejados de las ranuras de ventilación.
82 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo y Agua Problema El dispensador de hielo no está produciendo suficiente hielo. Posibles causas y solución La demanda excede la capacidad de almacenamiento de hielo. • El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70-184 cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no está conectado, la válvula no está completamente encendida o la válvula está obstruida.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas y solución El refrigerador fue instalado recientemente o el dispensador de hielo fue conectado recientemente. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo. El dispensador de hielo no está conectado. • Localice el botón Encendido/Apagado y confirme que está en la posición de Encendido (On). El sensor de detección de hielo está obstruido.
84 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problema Las puertas no se cierran correctamente o se quedan abiertas. Posibles causas y solución Paquetes de alimentos están bloqueando la puerta e impiden que se cierre. • Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la puerta. El recipiente de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas de las puertas o las cestas no están en su sitio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 85 Ruidos Posibles causas y solución Haciendo clic El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará un clic al iniciar o finalizar un ciclo.
86 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA PARA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA LIMITADA 87 El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor. PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O.
88 GARANTÍA LIMITADA Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc.
GARANTÍA LIMITADA 89 Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
90 GARANTÍA LIMITADA PARA CANADÁ TÉRMINOS Y CONDICIONES Si su Refrigerador LG (“Producto”) falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc. (“LGECI”) llevará a cabo, a su criterio, la reparación o el reemplazo del producto una vez se haya presentado el recibo original de compra.
GARANTÍA LIMITADA 91 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Dañas o fallos en el funcionamiento del Producto debido a fallas e interrupciones del suministro eléctrico o a un servicio eléctrico inadecuado; • Daños o fallos causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado; • Daños o fallos resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria
92 GARANTÍA LIMITADA • Reemplazo de bombillas, filtros, fusibles o cualquier otra parte consumible; • Reemplazo de cualquier parte que no haya sido incluida originalmente con el Producto; • Gastos relacionados con la retirada y/o reinstalación del Producto para reparación; y • Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios del Producto, a excepción de las partes internas/funcionales cubiertas bajo esta Garantía Limitada.
NOTAS 93 ESPAÑOL
94 NOTAS
NOTAS 95 ESPAÑOL
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.