UUGGwGXGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght MANUEL D’UTILISATION CÔTÉ PAR CÔTÉ RÉFRIGÉRATEUR Veuillez lire attentivement le présent manuel de lȾutilisateur avant de faire fonctionner lȾappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS LRSDS2706*, LRSXS2706*, LRSOS2706*, LRSOC2306*, LRSXC2306* MFL71823903 Rev.03_071321 www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc.
UUGGwGYGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 2 TABLE DES MATIÈRES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 3 6 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LȾUTILISATION AVERTISSEMENTS MISES EN GARDE 8 APERÇU DU PRODUIT 8 Caractéristiques du produit 12 INSTALLATION 12 13 14 18 21 22 Avant l’installation Choix de l’emplacement adéquat Retrait et assemblage des portes Raccordement de la conduite d’eau Nivellement et alignement de la porte Mise en marche 24 FONCTIONNEMENT 24 25 27 28 29 30 32 34 34
UUGGwGZGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Messages de sécurité Il est très important dȾassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dȾalerte de sécurité.
UUGGwG[GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Gardez le matériel dȾemballage hors de portée des enfants. Le matériel dȾemballage pose un danger pour les enfants. Il y a un risque de suffocation. • N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.
UUGGwG\GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 • Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type d’appareil recommandé par le fabricant. • Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil. • En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
UUGGwG]GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions de mise à la terre • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre.
UUGGwG^GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 Entretien • N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil. Nettoyez-le à l’aide d’un linge doux. • Ne vaporisez pas d’eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l’appareil. • Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids.
UUGGwG_GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Extérieur † Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. a Panneau de commande du distributeur† Permet de régler le mode de distribution.
UUGGwG`GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght APERÇU DU PRODUIT 9 Intérieur † Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
UUGGwGXWGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 10 APERÇU DU PRODUIT InstaView Modèle: LRSOS2706*, LRSOC2306* a Lampe à DEL Les lampes à DEL à l’intérieur de l’appareil s’allument lorsque vous ouvrez la porte. b Capteur de température Le capteur détecte la température du compartiment du réfrigérateur. • Maintenez la distance entre le capteur et les aliments afin que la température puisse être détectée avec précision.
UUGGwGXXGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght APERÇU DU PRODUIT 11 i Balconnet du réfrigérateur Permet de ranger les petits emballages d’aliments réfrigérés, les boissons et les contenants de sauce. Permet de régler la température du réfrigérateur et du congélateur ou d’autres fonctions. k Tiroir du réfrigérateur Permet de ranger les fruits et légumes pour conserver leur fraîcheur le plus longtemps possible.
UUGGwGXYGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 12 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lȾinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. a Déballage du réfrigérateur b Choix de l’emplacement adéquat c Retrait et assemblage d Raccordement de la conduite d’eau e Nivellement et alignement de la porte AVERTISSEMENT • Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement.
UUGGwGXZGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght INSTALLATION 13 Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT • Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou l’entretien. Déplacez toujours votre réfrigérateur en position verticale. Ne remuez pas le réfrigérateur et ne le déplacez pas en l’appuyant sur ses coins, car cela pourrait endommager le plancher.
UUGGwGX[GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 14 INSTALLATION Dimensions et dégagements • Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer. • Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, retirez les portes. Lisez la section Retrait et assemblage des portes et des tiroirs de ce manuel.
UUGGwGX\GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght INSTALLATION 15 • Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des objets dans les évents d’aération ou au bas du réfrigérateur. 2 • Sortez les aliments et les balconnets avant de démonter les portes. Retirez les vis du couvercle de la conduite d’eau f et retirez le couvercle. • Si vous retirez ou replacez les portes, ne les tenez pas par la poignée, car celle-ci pourrait se détacher.
UUGGwGX]GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 16 INSTALLATION 6 Soulevez la porte de la tige de charnière inférieure m et placez-la, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface non abrasive. 4 Retrait de la porte du réfrigérateur 1 2 Débranchez tous les faisceaux électriques a. Dévissez le fil de mise à la terre b. Faites pivoter le levier de la charnière c dans le sens horaire. Soulevez la charnière supérieure d et retirez-la du loquet du levier de la charnière e.
UUGGwGX^GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght INSTALLATION 17 FRANÇAIS REMARQUE 4 • Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le modèle. Insérez les conduites d’alimentation en eau dans le trou du casier supérieur et faites-les passer à travers la plaque arrière. • Le fil de mise à la terre est présent seulement sur certains modèles. Assemblage de la porte du congélateur 1 Installez la porte du congélateur dans la tige de charnière inférieure a.
UUGGwGX_GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 18 INSTALLATION REMARQUE • Appuyez doucement sur le collet et insérez le tuyau jusqu’à ce qu’une seule ligne apparaisse sur celui-ci. MISE EN GARDE • Pour éviter les brûlures et tout dommage à l’appareil, raccordez uniquement la conduite d’eau du réfrigérateur à une source d’eau froide. • Portez des lunettes de protection pendant l’installation pour éviter les blessures. Pression de l’eau Une alimentation en eau froide est nécessaire.
UUGGwGX`GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght INSTALLATION 19 [10 po] de diamètre) pour permettre au réfrigérateur d’être retiré du mur après l’installation. • Clé à molette ou clé de ½ po. • Tournevis à tête plate et tournevis cruciforme. • Deux boulons de compression de diamètre extérieur de ¼ de po et 2 bagues (manchons) pour raccorder le tube en cuivre à la vanne d’arrêt et à la vanne d’eau du réfrigérateur.
UUGGwGYWGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 20 INSTALLATION REMARQUE • La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tuyaux en plastique blancs. Les plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n° 49 595 ou 49 599 ou des tuyaux en polyéthylène réticulé (XLPE). a Collier de serrage b Extrémité de la prise d’eau 4 c Vis de serrage Resserrez la vanne d’arrêt. • Resserrez la vanne d’arrêt du tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage.
UUGGwGYXGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght INSTALLATION 21 c Écrou d’emballage 10 • Serrez tous les raccords qui fuient. d Vanne de sortie Vidangez le tuyau. • Ouvrez la prise d’eau principale et rincez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermez l’alimentation en eau à la hauteur de la vanne une fois qu’environ un litre d’eau a circulé dans le tuyau. 9 • Vérifiez s’il y a des fuites aux raccords de la conduite d’eau.
UUGGwGYYGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 22 INSTALLATION REMARQUE • Une clé polygonale à têtes fendues convient le mieux à cette tâche, mais une clé à fourche peut être suffisante. Ne serrez pas excessivement. 2 Ouvrez les deux portes pour vérifier qu’elles ferment facilement. Si les portes ne se referment pas facilement, inclinez le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux pieds de nivellement vers la gauche.
UUGGwGYZGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght INSTALLATION 23 FRANÇAIS de fonctionnement de -9 °C (15 °F) ou une température inférieure. Elle fonctionnera ensuite automatiquement si elle est sous tension.
UUGGwGY[GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 24 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Liste de vérification Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISE EN GARDE • Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
UUGGwGY\GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght FONCTIONNEMENT 25 Panneau de commande Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Caractéristiques du panneau de commande Panneau de commande du réfrigérateur † Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. a Refrigerator Indique la température du compartiment du réfrigérateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). La température par défaut du réfrigérateur est de 3 °C (37 °F).
UUGGwGY]GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 26 FONCTIONNEMENT b Water Filter Remplacez le filtre à eau si l’icône « Remplacer le filtre » est allumée. Après avoir remplacé le filtre à eau, maintenez la touche Water Filter enfoncée pendant trois secondes pour éteindre la lumière de l’icône. Remplacez le filtre à eau environ tous les six mois. c Freezer Indique la température du compartiment du congélateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F).
UUGGwGY^GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght FONCTIONNEMENT 27 h Ice Plus Cette fonction augmente aussi bien les capacités de production de glace que de congélation. • Vous pouvez arrêter cette fonction manuellement en appuyant sur la touche une autre fois. i Ice On/Off Maintenez la touche Ice On/Off enfoncée pendant trois secondes pour mettre sous/hors tension la machine à glaçons dans la porte. j Lock La fonction de verrouillage désactive toutes les autres touches de l’écran.
UUGGwGY_GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 28 FONCTIONNEMENT Utilisation du mode Sabbat Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés. • Pour activer le mode Sabbat, touchez l’écran pour l’activer, puis appuyez simultanément sur les touches Freezer et Wi-Fi, et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes, jusqu’à ce que sb s’affiche à l’écran.
UUGGwGY`GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght FONCTIONNEMENT 29 facilement en raison d’un déversement d’eau ou de glace. FRANÇAIS 2 Appuyez sur le levier du distributeur b avec un verre ou un autre récipient pour obtenir des cubes de glace, de l’eau ou de la glace concassée. Verrouillage du distributeur à eau et à glace Maintenez la touche Lock enfoncée pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et toutes les fonctionnalités du panneau de commande.
UUGGwGZWGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 30 FONCTIONNEMENT Pour éviter que les glaçons fondent et que leur eau s’écoule du distributeur, videz TOUJOURS le bac à glaçons lorsque la machine est éteinte quelques heures ou plus. Si vous n’utilisez que de la glace concassée, il est possible que du givre bloque le passage des glaçons. Enlevez le givre accumulé en retirant le bac à glaçons et en dégageant le passage avec une spatule en caoutchouc.
UUGGwGZXGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght FONCTIONNEMENT 31 • Pour augmenter la production de glaçons, utilisez la fonction Ice Plus, laquelle permet d’augmenter les capacités de congélation et de fabrication de glace. Machine à glaçons du congélateur (Craft IceMC) Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
UUGGwGZYGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 32 FONCTIONNEMENT REMARQUE REMARQUE • En mode 3 ICE, la machine à glaçons Craft Ice produit un lot de glaçons sphériques (3 glaçons) toutes les 24 heures environ. En mode 6 ICE, la machine à glaçons Craft Ice produit deux lots de glaçons sphériques (6 glaçons) pendant la même période. • Le bac à glaçons doit être vidé chaque fois que la machine à glaçons est mise hors tension. • Pour produire plus de glaçons, sélectionnez le mode 6 ICE.
UUGGwGZZGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght FONCTIONNEMENT 33 l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures. • Beurre ou margarine - Conservez le beurre dont l’emballage est ouvert dans un plat couvert ou un compartiment fermé. Lorsque vous en stockez une quantité supplémentaire, enveloppez-le dans un emballage pour congélateur et congelez le tout. • Fromage - Stockez-le dans l’emballage d’origine jusqu’au moment de le consommer.
UUGGwGZ[GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 34 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Laissez refroidir les aliments chauds à la température ambiante pendant 30 minutes, puis emballez-les et congelez-les. Le fait de refroidir les aliments chauds avant de les congeler économise de l’énergie. Emballage Une congélation réussie dépend d’un emballage adéquat. Lorsque vous fermez et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas permettre l’entrée ou la sortie d’air ou d’humidité.
UUGGwGZ\GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght FONCTIONNEMENT 35 En réglant la hauteur des étagères pour y placer des aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus facilement ce que vous cherchez. l’intérieur de la porte InstaView. La lumière à DEL s’éteint automatiquement après 10 secondes. FRANÇAIS Retrait/assemblage des tablettes MISE EN GARDE • Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l’eau chaude lorsqu’elles sont froides.
UUGGwGZ]GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 36 FONCTIONNEMENT 1 2 Pour retirer le bac, soulevez-le et retirez-le. Pour assembler le bac de la porte, faites-le glisser au-dessus de son support et appuyez jusqu’à ce qu’il s’enclenche. MISE EN GARDE • Détachez et lavez régulièrement les bacs de rangement et les étagères, qui peuvent être facilement contaminés par la nourriture. • N'usez pas de force excessive lors du retrait ou du montage des bacs de rangement.
UUGGwGZ^GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght FONCTIONS INTELLIGENTES 37 FONCTIONS INTELLIGENTES Cette fonction n’est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ • Smart Learner† - Offre une expérience plus personnalisée basée sur l’analyse de vos habitudes d’utilisation. l’application LG ThinQ, puis enregistrez-le de nouveau.
UUGGwGZ_GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 38 FONCTIONS INTELLIGENTES REMARQUE • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau. • L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. • Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur.
UUGGwGZ`GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght FONCTIONS INTELLIGENTES 39 • Branchez l’équipement sur une prise électrique reliée à un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
UUGGwG[WGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 40 FONCTIONS INTELLIGENTES auprès de votre fournisseur d'électricité, à condition que celui-ci prenne en charge cette fonction. En autres mots, la fonction Réseau Électrique Intelligent ne sera pas disponible si votre fournisseur d'électricité ne prend pas en charge la fonction ou n'a pas la capacité de la prendre en charge.
UUGGwG[XGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght FONCTIONS INTELLIGENTES 41 - Obtenir la consommation d’énergie • Reporter la fonction de dégivrage diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ. 1 - Mettre à jour un événement programmé de report du dégivrage 2 - Annuler un événement programmé de report du dégivrage Maintenez enfoncée la touche Lock pendant trois secondes.
UUGGwG[YGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 42 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage AVERTISSEMENT • Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une explosion ou des blessures mortelles. MISE EN GARDE • N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges rugueuses pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du réfrigérateur quand vous ouvrez ou fermez les portes.
UUGGwG[ZGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght ENTRETIEN 43 Filtre à air FRANÇAIS Réutilisation du filtre à air Vous pouvez enlever les odeurs absorbées par le filtre à air et réutiliser le filtre. 1 Pour retirer le filtre à air, sortez le tiroir supérieur du réfrigérateur. Filtre à eau Avant de remplacer le filtre à eau AVERTISSEMENT 2 3 Dévissez la vis du filtre à air. Appuyez sur les crochets du filtre à air, puis retirez-le.
UUGGwG[[GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 44 ENTRETIEN MISE EN GARDE • N’installez pas ce produit sur des conduites d’alimentation en eau chaude. La température maximale de l’eau pendant le fonctionnement de ce système est de 37,8 °C (100 °F). • Protégez le filtre contre le gel. Vidangez le filtre lorsque la température descend sous 4,4 °C (40 °F).
UUGGwG[\GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght ENTRETIEN 45 eau dans l’orifice du collecteur et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’arrête. FRANÇAIS 5 6 Fermez le couvercle du filtre à eau. Vous entendrez un clic lorsque le couvercle sera fermé adéquatement. Une fois que le filtre à eau a été remplacé, faites couler environ neuf litres d’eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l’air et les contaminants du système.
UUGGwG[]GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 46 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Code de dénomination commerciale du système NSF : MDJ64844601 La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401.
UUGGwG[^GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght ENTRETIEN 47 Réduction des substances Concentrat ion moyenne Concentration visée par NSF Concentration moyenne d’eau dans le produit Concentration d’eau maximale permise dans le produit Exigences NSF de diminution Bisphénol A 2 000 ng/l 2000 ± 40 % ng/l > 98,90% 22,00 ng/l 300 ng/l s.o. Nonylphénol 1600 ng/l 1400 ± 40 % ng/l > 97,10% 46,40 ng/l 200 ng/l s.o. * Basé sur l’utilisation des ocystes Cryptosporidium parvum.
UUGGwG[_GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 48 DÉPANNAGE DÉPANNAGE FAQ Foire aux questions Q: Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? R: Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé sur l’étagère intérieure du réfrigérateur.
UUGGwG[`GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght DÉPANNAGE 49 Avant dȾappeler le réparateur Refroidissement Symptômes Le réfrigérateur ne refroidit pas ou est hors tension. Causes possibles et solutions Un fusible de votre domicile a peut-être grillé ou le disjoncteur s’est peut-être déclenché. Ou l’appareil est connecté à une prise de disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) et le disjoncteur de la prise s’est déclenché.
UUGGwG\WGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 50 DÉPANNAGE Symptômes Le système de refroidissement est trop puissant. Causes possibles et solutions Le réfrigérateur remplace un ancien modèle. • Les réfrigérateurs modernes nécessitent un temps de fonctionnement plus long, mais consomment moins d’énergie grâce à une technologie plus efficace. Le réfrigérateur vient d’être branché ou remis sous tension. • Le réfrigérateur peut mettre jusqu’à 24 h pour refroidir complètement.
UUGGwG\XGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght DÉPANNAGE 51 Symptômes Des aliments à teneur élevée en eau ont été placés à proximité d’une bouche d’aération. • Placez les aliments à haute teneur en eau loin des bouches d’aération. La température du réfrigérateur est mal réglée. • Si la température est trop froide, ajustez-la une unité à la fois et attendez que la température se stabilise. Pour plus d’information, reportez-vous à la section Réglage des commandes.
UUGGwG\YGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 52 DÉPANNAGE Symptômes Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds. Causes possibles et solutions Le réfrigérateur vient d’être installé. • Chaque compartiment peut mettre jusqu’à 24 h pour atteindre la température visée. Les bouches d’aération sont obstruées. L’air froid circule du congélateur vers les aliments frais et ainsi de suite par les bouches d’aération dans la paroi entre les deux sections.
UUGGwG\ZGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght DÉPANNAGE 53 Glace Symptômes La demande dépasse la capacité de production de glace. • Consultez la section Machine à glaçons automatique pour connaître la capacité de production de glace afin de vérifier la quantité de glace produite dans une période de 24 heures. L’entrée d’eau du domicile n’est pas branchée, la valve n’est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.
UUGGwG\[GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 54 DÉPANNAGE Symptômes La machine à glaçons ne produit pas de glace. Causes possibles et solutions Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d’être branchée. • Jusqu’à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment atteigne la température désirée et que la machine à glaçons se mette à fonctionner. La machine à glaçons n’est pas en marche.
UUGGwG\\GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght DÉPANNAGE 55 Symptômes Êtes-vous incapable d’entendre le bruit de la glace qui tombe dans le bac? • À partir du panneau de commande, sélectionnez en alternance le mode pour les cubes de glace et celui pour la glace concassée afin de distribuer la glace. Les portes ne sont pas complètement fermées. • La distribution de glace ne fonctionne pas si les portes du réfrigérateur sont ouvertes. Le distributeur n’est pas utilisé fréquemment.
UUGGwG\]GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 56 DÉPANNAGE Symptômes L’eau ne peut être distribuée. Causes possibles et solutions Le réfrigérateur vient d’être installé ou la conduite d’eau vient d’être raccordée. • Faites couler environ neuf litres d’eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l’air et les contaminants du système. Toutefois, ne faites pas couler les neuf litres d’eau de façon continue.
UUGGwG\^GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght DÉPANNAGE 57 Symptômes L’eau goûte ou sent mauvais. Causes possibles et solutions L’entrée d’eau contient des minéraux comme du soufre. Le filtre à eau est saturé. • Il est recommandé de changer le filtre à eau : - Environ tous les six mois. - Lorsque l’indicateur de filtre à eau s’allume. - Lorsque la sortie d’eau du distributeur diminue. - Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale. Le réfrigérateur vient d’être installé.
UUGGwG\_GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 58 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’odeur du réfrigérateur est inhabituelle. Le filtre à air doit être réglé sur la valeur MAX ou être remplacé. L’intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie. Le réfrigérateur est placé près d’une flamme ou d’un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie. • Réglez le filtre à air à la valeur MAX.
UUGGwG\`GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght DÉPANNAGE 59 Symptômes Pulsations ou son aigu Causes possibles et solutions • Fonctionnement normal Wi-Fi Symptômes L’appareil et le téléphone intelligent n’arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi. Causes possibles et solutions Le mot de passe du réseau Wi-Fi n’a pas été saisi correctement. • Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d’enregistrement.
UUGGwG]WGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 60 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE Canada CONDITIONS AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT.
UUGGwG]XGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght GARANTIE LIMITÉE 61 LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : • Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit; • Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu; • Dommage ou panne en raison d
UUGGwG]YGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 62 GARANTIE LIMITÉE • Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée. • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada.
UUGGwG]ZGG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght GARANTIE LIMITÉE 63 Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire d’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou qu’elles sont incompatibles avec ces dernières.
UUGGwG][GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 64 GARANTIE LIMITÉE ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend.
UUGGwG]\GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght AIDE-MÉMOIRE 65
UUGGwG]]GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght 66 AIDE-MÉMOIRE
UUGGwG]^GG{ SGq GXZSGYWYXGGXXaY`Ght AIDE-MÉMOIRE 67
UUGGwG\_GGm SGqGX_SGYWYXGGXWaZ`Ght LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.