CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee du type montee sur paro) Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur d'air, lisez attentivement ce manuel et gardez-le pour toute reference future. Avant son soumis a installation, ce conditionneur d'air doit etre l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3).
POUR VOS ARCHIVES Precautions de securite ..........3 Ecrivez le modele Modele Avant la mise en service.........8 Introduction..............................9 et le numero de serie ici: Nº Nº de serie Vous les trouverez sur une laterale de unite. chaque dans la etiquette partie Nom du distributeur Date d'achat recu a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour prevaloir de la garantie. Agrafez votre Securite electrique Consignes ................
Precautions de securite Precautions de securite Pour eviter de reels prejudices pour eviter que l'utilisateur ou ou d'autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas prejudices ou des compte de ces dommages instructions, dont la gravite DANGER Ce ATTENTION Ce Les elements a respecter vous est prenez le risque de faire ci-dessous. symbole indique le danger symbole indique le risque uniquement les biens.
Precautions Installez de securite toujours un Ne joint contre les fuites d'air et conservez pas Assurez-vous que le cadre d'installation de l'appareil externe n'utilisez ou pas de gaz inflammable ou de combustible a proximite du un commutateur dedie. n'est pas deteriore en raison d'une utilisation prolongee. climatiseur. ? Ne pas les installer risque de un incendie ou une ? Sinon, cela risque de provoquer incendie provoquer un decharge electrique. produit.
Precautions Debranchez le cordon N'utilisez pas le cordon d'alimentation a proximite d'alimentation si cela s'avere necessaire, en tenant le cordon par la fiche, et ne le touchez pas ? avec d'appareils de chauffage. ou une electriques un ? de ou une ? decharge piece lorsque appareil en temps qu'une gaziniere, Il est possible que vous manquiez d'oxygene. Cela risque et une une panne. FRANCIS Ne touchez jamais les pieces metalliques de l'appareil lorsque vous retirez le filtre.
Precautions de securite Lorsque le produit est immerge, toujours le centre d'entretien. ? Sinon, cela risque de decharge electrique. provoquer un Veillez a contactez sur incendie ou une ? ce que les enfants l'appareil ne marchent pas externe. Sinon, les enfants risquent des blessures graves tombant de en l'appareil. ATTENTION Installation ? Installez le tuyau d'evacuation afin que l'evacuation puisse se faire en toute courant d'air chaud securite.
Precautions de securite Operation Evitez tout rafraichissement Utilisez excessif et ventilez de nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de cire, de diluant, ni de temps a autre. un chiffon doux pour En cas de fuite gaz, ouvrez la fenetre afin de ventiler la piece avant de mettre l'appareil en marche. detergent puissant. ? Sinon, cela risque d'etre dangereux ? pour votre sante. risque de se changer de couleur et des imperfections risquent de se developper en surface.
Avant la mise en service Avant l'utilisation pour la mise Preparation 1. Contactez un specialiste 2. Branchez correctement la 3. Utilisez un en service installations pour l'installation. en d'alimentation. prise circuit dedie. 4. N'utilisez pas de 5. Ne mettez pas 6. Si le cordon rallonges. en marche eteignez ou la fiche est ou cet appareil en endommage, remplacez-le branchant/debranchant le cordon d'alimentation. seulement par une piece de rechange autorisee.
Introduction Introduction Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole vous avertit sur un Ce symbole vous avertir sur les risque d'electrocution. risques d'endommager le climatiseur. Ce NOTICE des notes symbole indique speciales. FRANCIS Caracteristiques appareil devrait etre installe conformement aux reglementations le cablage. Ce manuel sert de guide pour aider a expliquer les caracteristiques du produit.
Securite electrique Securite electrique ATTTENTION Afin de minimiser le secteur raccordee risque Cet : de appareil doit etre correctement raccorde decharge electrique, vous devez toujours brancher cet appareil a la terre. a une prise a la terre. Methode conseillee Assurez-vous de l'existence d'un raccordement a la terre convenable avant d'utiliser l'appareil. DANGER : Ne coupez pas ou a la terre de la prise secteur.
Securite Utilisation Nous temporaire d'un electrique adaptateur fortement l'utilisation d'un decourageons Pour les branchements temporaires, des adaptateur en raison du danger potentiel. adaptateur homologue par l'UL, disponible chez grande rainure de l'adaptateur est alignee avec la grande utilisez quincailliers. Assurez-vous que la receptacle pour respecter les polarites.
Consignes d'utilisation d'utilisation Consignes Commande a distance 1. Enlevez le couvercle des piles le tirant dans la direction en indiquee par la fleche. 2. Mettez les nouvelles des piles piles 3. Refermez le couvercle NOTICE en vous assurant que les poles (+) et (-) soient dans la direction correcte. en Utilisez des piles rechargeables. le faisant AAA glisser dans (1.5 Volt). position.
d'utilisation Consignes Fonctionnement de la commande a distance la telecommande transmet des signaux au systeme. 1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe se met s'arrete quand on marche quand on appuie sur ce bouton et il appuie de nouveau sur ce bouton. en 2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION Transmission du signal S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. 3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE Utilise pour selectionner la de la temperature piece. 4.
Consignes d'utilisation Fonctionnement de refrigeration 1 Appuyez avec un 2 sur le bouton Marche/Arret. Le groupe Ouvrir volet sur la telecommande. l'operation de refrigeration, Mode Operation. Chaque fois le mode operation se deplace Refroidissement 3 repond bip. Automatique Fermez la telecommande. Pour selectionner appuyer que l'on sur le bouton Selection appuie sur le bouton, dans la direction de la fleche.
Consignes Fonctionnement Automatique (Modele 1 Appuyez repond 2 sur Marche/Arret. de refroidissement Le groupe sur bip. la telecommande. 3 Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles automatiquement par les controles electroniques bases sur la temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les touches de Reglage Temperature Piece.
Consignes d'utilisation Mode changement de marche 1 automatique.(seulement le modele Appuyez 2 Le groupe bip. avec un Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner mode automatique., appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. changement de marche Refroidissement 3 pompe chaleur) le bouton sur Marche/Arret.
Consignes Fonctionnement deshumidification Appuyez 1 sante le bouton sur Marche/Arret. repond Le groupe bip. avec un Ouvrir volet 2 d'utilisation la telecommande. sur FRANCIS Pour selectionner Fonctionnement deshumidification sante, appuyer sur le Operation. Chaque fois que l'on bouton, le mode operation se deplace dans la bouton Selection appuie sur le Mode direction de la fleche.
Consignes d'utilisation Fonctionnement rechauffement (seulement le modele 1 Appuyez Le groupe avec un Ouvrir volet sur bip. la telecommande. ON Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 pompe chaleur) le bouton Marche/Arret.
Consignes Fonctionnement a jet refrigeration Appuyez 1 sur le bouton Marche/Arret. repond Le groupe avec un Appuyez 2 d'utilisation sur bip. le bouton ventilateur active a grande FRANCIS a Jet Refrigeration pour activer le mode refrigeration rapide et le groupe fonctionnera super avec le vitesse pendant 30 minutes.
Consignes d'utilisation Fonctionnement du chauffage par injection (Optionnel) 1 Appuyez repond 2 sur la touche Marche/Arret. par un L'appareil bip. Ouvrez le volet de la telecommande. fonctionnement Refroidissement Pour selectionner le chauffage.
Consignes Fonctionnement de la purification par NANO PLASMA (Facultatif) 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. L'unite repondra en faisant entendre bip. Ouvrir volet 2 sur commencera sur de Appuyez l'operation quand vous la touche et s'arretera nouveau sur nouveau quand la touche. la vitesse du ventilateur porte de la telecommande fermee. basse, moyenne, elevee ou fois que vous appuyez sur la la vitesse du ventilateur change.
Consignes d'utilisation Fonctionnement 2e F 1 Appuyez repond 2 sur le bouton Marche/Arret. Le groupe avec un bip. Ouvrez le couvercle de la telecommande touche 2nd Function imprimes en bleu (Verifiez le temoin la telecommande.) (2-eme fonction) en et appuyez sur la afin d'actionner les fonctions bas des touches.
d'utilisation Consignes Additional features Mode Sleep 1. Appuyez sur le bouton automatiquement. 2. Le temporisateur Mode Economie vous augmentations de une heure en appuyant disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode pointant vers le conditionneur d'air. est le bouton Mode Economie sur 3. Assurez-vous que le pour introduire l'heure ou a des programme est 1 a 7 fois.
Consignes d'utilisation Commande de la direction de l'aeration Vous pouvez regler l'aeration vers le haut/bas et la droite/gauche a l'aide de la telecommande. vers Appuyez sur le bouton Chaos Swing pour faire pivoter les lames d'aeration. a Appuyez nouveau sur le bouton et les lames d'aeration s'arretent. Appuyez sur l'appareil. le bouton Marche/Arret pour demarrer Apres 30 minutes, les lames remettent automatiquement en position d'aeration se d'aeration maximale.
Consignes d'utilisation Funzionamento Manuale Procedure di funzionamento impiegate quando non e possibile utilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante. Se si desidera il interrompere lesecuzione, premere nuovamente pulsante. FRANCIS Power button Modele Modele pompe chaleur refrigerant Mode Fonctionnement Vitesse ventilateur interne Temperature introduite Temp. piece ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp.
Entretien et reparations Entretien et reparations Unite interne DANGER: Eteindre le un chiffon souple et nettoyer. Pour nettoyer, frotter Ne pas utiliser de blanchissants L'alimentation doit etre debranchee NOTICE avant de systeme sec. avant de commencer le nettoyage ou avec d'abrasifs. de l'unite interne. Filtre a air Les filtres a air derriere la nettoyes grille toutes les 2 semaines avant doivent etre controles ou plus et souvent si necessaire. 1.
Entretien et Nettoyage ? Duree reparations du filtre d'utilisation recommandee : environ 3 mois 1. Soulevez le panneau avant, maintenez-le et retirez le filtre a air. Panneau avant Filtre a air 2. Enlevez le filtre Plasma. ATTENTION PLASMA Ne touchez pas le filtre pendant 10 secondes apres avoir ouvert la grille provoquer FRANCIS : une interne car cela pourrait electrocution. Filtre epurateur plasma au 3. Plongez pendant le filtre Plasma dans 1~2heures et puis 4.
Entretien et reparations Problemes et Solutions Communs Avant de contacter les services d'entretien Si rencontrez des vous problemes avec votre essayez de resoudre ce probleme. Si vous climatiseur et contactez votre revendeur. Le climatiseur ne ne climatiseur, lisez les renseignements suivants et parvenez pas a trouver une solution, eteignez le fonctionne pas 1. Assurez-vous que le climatiseur est branche 2. Verifiez : le fusible ou le a 3.
Entretien et Resolution Il est des Probleme problemes le climatiseur fonctionne anormalement possible que reparations Causes Ce possibles Le climatiseur est debranche. ? lorsque : faut faire qu'il Assurez-vous que la fiche du climatiseur est completement enfoncee dans la prise secteur. Le fusible Le climatiseur ne a saute/le disjoncteur ? s'est declenche. Verifier la boite des fusibles/du demarre remettez pas. Coupure disjoncteur remplacez le fusible ou place le disjoncteur.
P/No.