CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee du type montee sur paro) Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur ce manuel et Avant son soumis a gardez-le d'air, lisez attentivement pour toute reference installation, ce future. conditionneur d'air doit etre l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3).
Manuel de l'utilisateur Climatiseur TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Precautions de securite ..........3 Ecrivezlemodeleetlenumerodeserieici: Modele Avant la mise en service.........8 Nº Nº de serie Vous les trouverez sur une laterale de unite. chaque dans la etiquette partie Nom du distributeur Introduction..............................9 Date d'achat a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour prevaloir de la garantie.
Precautions de securite Precautions de securite Pour eviter de reels prejudices ou pour eviter que l'utilisateur ou d'autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas prejudices ou des compte de ces dommages instructions, dont la Ce DANGER ATTENTION Les elements gravite vous est prenez le risque de faire ci-dessous.
Precautions Installez de securite toujours un Ne joint contrelesfuitesd'air et conservez pas ou n'utilisez Assurez-vous que le cadre d'installation de l'appareil externe pas de gaz inflammable ou de combustible a proximite du un commutateur dedie. n'est pas deteriore en raison d'une utilisation prolongee. climatiseur. ? Ne pas les installer risque de provoquer un incendie ou une ? Sinon, cela risque de provoquer un decharge electrique. incendie ou pas reparez pas ce aleatoirement.
Precautions Debranchez le cordon d'alimentation si cela s'avere N'utilisez pas le cordon d'alimentation a proximite necessaire, d'appareils en tenant le cordon de N'ouvrez pas l'orifice de l'appareil d'aspiration interne/externe chauffage. par la fiche, et ne le touchez pas avec des mains humides. ? Sinon, cela risque de provoquer incendie ou une ? de un ? ? decharge Ventilez bien la piece lorsque Il est possible que vous manquiez d'oxygene.
Precautions Lorsque toujours ? de securite le produit est Veillez a immerge,contactez le centre d'entretien. Sinon, cela risque de provoquer un sur incendie ou une ? ce ne marchent pas externe. Sinon, les enfants risquent des blessures graves tombant de decharge electrique. que les enfants l'appareil en l'appareil. ATTENTION Installation Installez le tuyau d'evacuation afin que l'evacuation puisse securite.
Precautions de securite Operation Evitez tout rafraichissement Utilisez excessif et ventilez de nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de cire, de diluant, ni de detergent puissant. temps a autre. ? Sinon, cela risque d'etre dangereux ? pour votre sante.
Avantlamiseenservice Avant l'utilisation pour la mise Preparation 1. Contactez un specialiste 2. Branchez correctement la 3. Utilisez un service en installations pour l'installation. en d'alimentation. prise circuit dedie. 4. N'utilisez pas de 5. Ne mettez pas 6. Si le cordon rallonges. en marche eteignez ou la fiche est ou cet appareil en endommage, remplacez-le branchant/debranchant le cordon d'alimentation. seulement par une piece de rechange autorisee. Utilisation 1.
Introduction Introduction Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole vous avertit sur un Ce symbole vous avertir sur les risque d'electrocution. risques d'endommager le climatiseur. NOTICE Ce symbole indique des notes speciales. FRANCIS Caracteristiques appareil devrait etre installe conformement aux reglementations le cablage. Ce manuel sert de guide pour aider a expliquer les caracteristiques du produit.
Securite electrique Securiteelectrique ATTTENTION Afin de minimiser le secteur raccordee risque : de Cet appareil doit etre correctement raccordeala decharge electrique, vous devez toujours brancher cet appareil a terre. une prise a la terre. Methode conseillee Assurez-vous de l'existence d'un raccordement a la terre convenable avant d'utiliser l'appareil. DANGER Ne coupez pas : a la terre de la DANGER : prise retirez pas la fiche de raccordement ou ne secteur.
Securite Utilisation Nous electrique temporaire d'un adaptateur fortement l'utilisation d'un decourageons Pour les branchements temporaires, des adaptateur en raison du danger potentiel. adaptateur homologue par l'UL, disponible chez la plupart grande rainure de l'adaptateur est aligneeaveclagranderainuredu utilisez quincailliers. Assurez-vous que la receptacle pour respecter les polarites.
Consignes d'utilisation d'utilisation Consignes Commande a distance 1. Enlevez le couvercle des piles en le tirant dans la direction indiquee par la fleche. 2. Mettez les nouvelles des piles piles 3. Refermez le couvercle NOTICE en vous assurant que les poles (+) et (-) soient dans la direction correcte. Utilisez des en piles rechargeables. le faisant AAA glisser dans (1.5 Volt). position.
d'utilisation Consignes Fonctionnement de la commande a distance la telecommande transmet des signaux au systeme. 1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe se met s'arrete quand on marche quand on appuie sur ce bouton appuie de nouveau sur ce bouton. en et il 2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION Transmission du signal S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. 3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE Utilise pour selectionner la temperature de la piece. 4.
Consignes d'utilisation Fonctionnement de refrigeration 1 2 Appuyez le bouton sur Marche/Arret. avec un Le groupe Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplacedansladirectiondelafleche. Refroidissement 3 repond bip. Automatique Fermez la telecommande.
Consignes Fonctionnement Automatique (Modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur Marche/Arret. repond de refroidissement 3 Le groupe avec un sur bip. la telecommande. FRANCIS Pour selectionner l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Consignes d'utilisation Mode changement de marche automatique.(seulement le modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet chaleur) Le groupe bip. avec un sur la telecommande. Pour selectionner mode automatique., appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. changement de marche Refroidissement 3 pompe le bouton sur Marche/Arret.
Consignes Fonctionnement deshumidification d'utilisation sante 1 Appuyez 2 Ouvrir volet le bouton sur Marche/Arret. Le groupe repondavecunbip. la telecommande. sur FRANCIS Pour selectionner Fonctionnement deshumidification sante, appuyer sur le Operation. Chaque fois que l'on bouton, le mode operation se deplace dans la bouton Selection appuie sur le Mode directiondelafleche.
Consignes d'utilisation Fonctionnement rechauffement (seulement le modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur chaleur) Le groupe avec un sur bip. la telecommande. Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 pompe le bouton Marche/Arret.
Consignes Fonctionnement refrigeration a d'utilisation jet 1 Appuyez 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. repond Le groupe avec un sur bip. le bouton ventilateur activeagrande FRANCIS a Jet Refrigeration pour activer le mode refrigeration rapide et le groupe fonctionnera super avec le vitesse pendant 30 minutes.
Consignes d'utilisation Fonctionnement du chauffage 1 par Appuyez sur la touche Marche/Arret. repond 2 injection (Optionnel) par un L'appareil bip. Ouvrez le volet de la telecommande. fonctionnement Refroidissement 3 Pour selectionner le chauffage.
Consignes Fonctionnement de la purification 1 2 Appuyez sur la touche Marche/Arret. L'unite repondra en faisant entendre bip. Ouvrir volet sur sur purification L'operation appuyez un de l'air PLASMA. commencera sur quand vous la touche et s'arretera appuyez de nouveau sur quand la touche. selectionner la vitesse du ventilateur basse, moyenne, elevee ou que vous appuyez sur la la vitesse du ventilateur change.
Consignes d'utilisation Fonctionnement 2e F 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. repond Le groupe avec un bip. Ouvrez le couvercle de la telecommande touche 2nd Function imprimes en bleu (Verifiez le temoin la telecommande.) (2-eme fonction) en et appuyez sur la afin d'actionner les fonctions bas des touches.
d'utilisation Consignes Additional features Mode Sleep 1. Appuyez sur le bouton automatiquement. Mode Economie automatique pour introduire l'heure ou vous 2. Le temporisateur est programmeades augmentations de une heure en appuyant est disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode sur le bouton Mode Economie en pointant vers le conditionneur d'air. sur 1 a 7 fois. Le mode economie 3.
Consignes d'utilisation Commande de la direction de l'aeration Vous pouvez regler l'aeration vers le haut/bas et la droite/gauche a l'aide de la telecommande. vers Appuyez sur le bouton Chaos Swing pour faire pivoter les lames d'aeration. Appuyez a nouveau sur le bouton et les lames d'aeration s'arretent. Appuyez sur l'appareil. le bouton Marche/Arret pour demarrer d'aeration se Apres 30 minutes, les lames remettent automatiquement en position d'aeration maximale.
Consignes d'utilisation Funzionamento Manuale Procedure di funzionamento impiegate quando non e possibile utilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante. Se si desidera il interrompere lesecuzione, premere nuovamente pulsante. FRANCIS Power button Modele Mode Fonctionnement Vitesse ventilateur interne Temperature Modele pompe chaleur refrigerant Refrigeration Temp. piece ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp.
Entretien et reparations Entretien et reparations Unite interne DANGER: Eteindre le un chiffon souple et nettoyer. Pour nettoyer, frotter Ne pas utiliser de blanchissants L'alimentation doit etre debranchee NOTICE avant de systeme sec. avant de commencer le ou avec d'abrasifs. nettoyage de l'unite interne. Filtre a air Les filtres a air derriere la nettoyes grille toutes les 2 semaines avant doivent etre controleset plus ou souvent si necessaire. 1.
Entretien et Nettoyage ? reparations du filtre Dureed'utilisation recommandee:environ3mois 1. Soulevez le panneau avant, maintenez-le et retirez le filtre a air. 2. Enlevez le filtre Plasma. ATTENTION PLASMA Ne touchez pas le filtre pendant 10 secondes apresavoir ouvert la grille provoquer 3. Plongez pendant FRANCIS : une interne le filtre Plasma dans 1~2heures et car cela pourrait electrocution. puis 4. Introduisez le filtre Plasma un detergent neutre retirez-le.
Entretien et reparations Problemes et Solutions Communs Avant de contacter les services d'entretien Si rencontrez des vous problemes avec votre essayez de resoudre ce probleme. Si vous climatiseur et contactez votre revendeur. Le climatiseur ne ne : climatiseur, lisez les renseignements suivants et parvenez pas a trouver une solution, eteignez le fonctionne pas 1. Assurez-vous que le climatiseur est brancheaune 2. Verifiez le fusible ou le 3.
Entretien et Resolution Il est possible des problemes que le climatiseur fonctionne anormalement Probleme reparations Causes Ce possibles Le climatiseur est debranche. ? lorsque : faut faire qu'il Assurez-vous que la fiche du climatiseur est completement enfoncee dans la prise secteur. Le fusible Le climatiseur ne a saute/le disjoncteur ? s'est declenche. Verifier la boite des fusibles/du demarre remettez pas. Coupure disjoncteur remplacez le fusible ou place le disjoncteur.
Note 30 Climatiseur
P/No.