항목 Spec.
MFL68920541 RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSION LG Electronics SHOULD BE ACCUSED ACCORDING TO THE LAWS AND COMPANY RULES. 이 도면은 LG전자의 자산으로 불법 유출 시 관계법과 회사 규정에 의해 처벌됨. Content Specification Language Material Printing color Page Size (W x H) English+Spanish Cover Body Cover 도 Body 도 180 Page x mm Publisher 주기 1. 외곽 치수는 절단 후 치수임. 2. 양산 전 연구실 승인을 득할 것. 3. LG전자 제품 유해물질 관리기준(LG(10)-A-9023) 및 협력사 유해물질 가이드 기준 Level A-I 및 A-II 유해물질 사용을 금지함. NOTE 1. Exterier size on the drawing is cutting line. 2.
us_main.book.book Page 1 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM OWNER'S MANUAL DUAL FUEL RANGE Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. The complete owner’s manual can be found on the LG website at: http://gscs-manual.lge.com/CVZ/MFL68920541/main.html or by scanning the QR code. ENGLISH LSDL6336* MFL68920541 Rev.02_012722 www.lg.com Copyright © 2021-2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
us_main.book.book Page 4 Monday, March 15, 2021 5:24 PM Safety for a Gas Range WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. • • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS - Do not try to light any appliance. - Do not touch any electrical switch. - Do not use any phone in your building.
us_main.book.
us_main.book.
us_main.book.book Page 5 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Download this owner's manual at http://www.lg.com Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
us_main.book.book Page 6 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Do not step or sit on the oven door. The range could be tipped and injury might result from spilled hot liquid, food, or the range itself. • Never remove the oven legs. The range will not be secured to the anti-tip bracket if the legs are removed.
us_main.book.book Page 7 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 Operation WARNING WARNING NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the oven. • Gas appliances can cause minor exposure to four potentially harmful substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the imperfect combustion of natural or LP gas.
us_main.book.book Page 8 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not leave children alone or unsupervised near the appliance when it is in use or is still hot. Children should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance as they could be injured or burned. • Children should not be allowed to play with controls or other parts of the appliance. • DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN.
us_main.book.book Page 9 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 9 • Do not attempt to repair or replace any part of your range unless it is specifically mentioned in this manual. All other service should be referred to a qualified technician. • For your safety, do not use high-pressure water cleaners or steam jet cleaners to clean the product. • Do not store or use flammable material in the oven or near or on the cooktop.
us_main.book.book Page 10 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not place food or cookware on the bottom of the oven cavity. Doing so will cause permanent damage to the oven bottom finish. • When using cooking or roasting bags in the oven, follow the manufacturer’s directions. • To protect against food-borne illnesses, cook meat and poultry thoroughly.
us_main.book.book Page 11 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM PRODUCT OVERVIEW 11 PRODUCT OVERVIEW ENGLISH Product Features Exterior & Interior a Cooktop b Cooktop controller c Oven door d Storage drawer e Oven mode knob f Gasket g Broil heater h Convection heater i Model & serial number plate Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Oven Range Models LSDL6336* Description Dual Fuel Range Electrical requirements 4.
us_main.book.
us_main.book.book Page 13 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM INSTALLATION 13 INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes.
us_main.book.
us_main.book.book Page 15 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM INSTALLATION 15 • When using ball type gas shut-off valves, they must be the T-handle type. Unpacking and Moving the Range WARNING • You should use two or more people to move and install the range. (Excessive Weight Hazard) Failure to do so can result in back or other injury. • Do not use the door handle to push or pull the range during installation or when moving the range out for cleaning or service.
us_main.book.book Page 16 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 16 INSTALLATION Flooring CAUTION • Use an insulated pad or 1/4 in. (0.64 cm) plywood under the range if installing the range over carpeting. • When the floor covering ends at the front of the range, the area that the range will be installed on should be built up with plywood to the same level or higher than the floor covering. This will allow the range to be moved for cleaning and servicing, as well as provide proper air flow to the range.
us_main.book.book Page 17 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM INSTALLATION 17 Dimensions and Clearances • Provide proper clearance between the range and adjacent combustible surfaces. • These dimensions must be met for safe use of your range. • The range may be placed with 0" clearance (flush) at the back wall. Dimensions - Dimensions LSDL6336* A Width 29 7/8" (758.
us_main.book.
us_main.book.book Page 19 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM INSTALLATION 19 f Center A (Cabinet opening) = 30" (76.2 cm) For U.S.A NOTE • Important – Save for the use of the local electrical inspector. • For installation in Canada, a free-standing range is not to be installed closer than 15/32" (12 mm) from any adjacent surface. Leveling Connecting Gas Leveling the Range Providing Adequate Gas Supply Level the range by adjusting the leveling legs with a wrench.
us_main.book.book Page 20 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 20 INSTALLATION Install and use in accordance with the installation instructions. WARNING • The appliance and its individual shut-off valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5 kPa). • Shut off the range gas supply valve before removing the old range and leave it off until the new hook-up has been completed.
us_main.book.book Page 21 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM INSTALLATION 21 a Pressure regulator Electrical Requirements This appliance must be installed and grounded on a branch circuit by a qualified technician in accordance with the National Electrical code ANSI/ NFPA NO. 70 - latest edition. All wiring should conform to Local and NEC codes. This range requires a single-phase, 3 wire, AC 120/ 208 V or 120/240 V 60 Hz electrical system.
us_main.book.book Page 22 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 22 INSTALLATION Connecting the Power Cord / Conduit f Ring The rear access cover a must be removed. Loosen the two screws with a screwdriver. The terminal block will then be accessible. h Cord/Conduit connection plate g Body i Conduit 3-Wire Connection: Power Cord WARNING Use the cord/conduit connection plate b to install the power cord or conduit. Leave the connection plate as installed for power cord installations.
us_main.book.book Page 23 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM INSTALLATION 23 5 Tighten the 3 screws securely into the terminal block. 2 • Do not remove the ground strap connections. a Black CAUTION • Do not install the power cord without a strain relief. 3 Remove the lower 3 screws from the terminal block and retain them. 4 Remove the ground screw and bend the end of the ground strap up so the slot is over the hole of the center screw removed in step 3.
us_main.book.book Page 24 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 24 INSTALLATION g Cord/Conduit connection plate 2 Insert the bare wire (white/neutral) end through the center terminal block opening. Do not remove the ground strap connections. 3 Insert the two side bare wire ends into the lower left and the lower right terminal block openings. 4 Tighten the 3 screws securely into the terminal block. (approximately 35 - 50 IN-LB) h Bend strap up and attach.
us_main.book.book Page 25 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM INSTALLATION 25 Conduit Installations Attach the ground (green) bare wire end to the range frame and secure it in place with the ground screw. 4 Insert the bare wire (white/neutral) end through the center terminal block opening. The center screw now attaches the bent up ground strap to the block. 5 Insert the two side bare wire ends into the left and the right terminal block openings. Tighten the 3 screws securely into the terminal block.
us_main.book.book Page 26 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 26 INSTALLATION Surface Burners Assembling the Surface Burners CAUTION • Do not operate the burners without all parts in place. 1 Place the burner caps and heads on the cooktop. • There are one small, one medium, one large, one oval (center), and one extra large burner head and cap. 2 Make sure that the caps and heads are placed in the correct locations. 3 Make sure the hole in the burner head is positioned over the electrode.
us_main.book.book Page 27 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM INSTALLATION 27 4 Insert a small, flat-blade screwdriver into the opening marked below. • If the countertop depth is less than 24 3/4 ", the control panel will not sit flush with the countertop. Using a screwdriver, remove the three screws holding the rear top plate in place. a Simmer on dual burner b Simmer on other burners 5 a Rear Top Plate Turn the screw to adjust.
us_main.book.book Page 28 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 28 INSTALLATION WARNING Engaging the Anti-tip Device • Engage the range to the anti-tip device by following the guide on the anti-tip bracket template. Ensure the anti-tip device is reengaged when the range is moved by following the guide on the anti-tip bracket template. • Re-engage the anti-tip device if the range is moved. Do not operate the range without the anti-tip device in place and engaged. • See installation instructions for details.
us_main.book.book Page 29 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM INSTALLATION 29 Remove all packing materials from inside the oven cavity. 2 Turn oven mode knob to select Broil. Hi appears in the display. • Make sure the door is closed. 3 Press START. NOTE • It may take between 30 and 90 seconds for the burner to start heating.
us_main.book.book Page 30 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 30 OPERATION OPERATION Control Panel Control Panel Features a Smart DiagnosisTM Use during the Smart Diagnosis feature. b Control Lock Press and hold the button for 3 seconds to lock the control panel. c Cook Time Press the button to set the desired amount of time for food to cook. The oven shuts off when the set cooking time runs out. d Start Time Press the button to set the delayed timed cook. The oven starts at the set time. e Temp.
us_main.book.book Page 31 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM OPERATION 31 NOTE • Flashing Clock • Press any button on the control panel to activate the display. • Setting the Time, Timer and Temperature If you enter one digit of a number incorrectly, enter the entire number again to correct it. For example, if you press 1, 0, 3 and 1 to set the clock for 10:30, press 1, 0, 3 and 0 to enter the correct time.
us_main.book.book Page 32 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 32 OPERATION Canceling the Timer 1 Press Timer On/Off once. The display returns to the time of day. Wi-Fi The Wi-Fi button is used to connect the appliance to a home Wi-Fi network. 1 Set the oven mode knob to the OFF position. 2 Press and hold Timer On/Off for 3 seconds. 3 The power on chime sounds, SEt appears in the display, and the Wi-Fi icon (f) blinks.
us_main.book.book Page 33 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM OPERATION 33 4 Press START to accept the change. NOTE • Once the temperature is increased or decreased, the display shows the adjusted temperature until it readjusts. Turning the Preheat Alarm Light On/Off When the oven reaches its set-temperature, the preheating alarm light flashes 5 times or until the oven door is opened. The Control Lock feature locks the control panel and oven mode knob.
us_main.book.book Page 34 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 34 OPERATION 5 6 Set the start time: Press 4, 3 and 0 for 4:30. Press START. A short beep sounds and Timed Delay and the start time appear in the display. The oven begins baking at the set start time. NOTE • To cancel the Delayed Timed Cook function, turn the oven mode knob to the OFF position at any time. • To change the cooking time, repeat step 3 and press START.
us_main.book.book Page 35 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM OPERATION 35 Feature Max. Temp. / Temp. / Time Time 0:01 Hr. / min. 11:59 Hr. / min. Gas Surface Burners Default Read all instructions before using. WARNING 0:01 Hr. / min. 11:59 Hr. / min. Conv. Bake 300 °F / (*275 °F) 550 °F / 285 °C 350 °F (*325 °F) / 12 Hr. Conv. Roast 300 °F / (*275 °F) 550 °F / 285 °C 350 °F (*325 °F) / 12 Hr. Broil Lo 400 °F Hi 500 °F Hi / 3 Hr.
us_main.book.book Page 36 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 36 OPERATION CAUTION and all grates are cool before attempting to remove them. • Control the top burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cookware. Excessive flame is hazardous. • If you smell gas, turn off the gas to the range and call a qualified service technician. Never use an open flame to locate a leak. • Only use dry pot holders. Moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam.
us_main.book.book Page 37 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM OPERATION 37 caps can be assembled and removed for cleaning. Follow the guide below. • The electric spark ignition system makes a clicking noise. a Medium and large burners The medium and large burners are the primary burners for most cooking. These general purpose burners can be turned down from Hi to Lo to suit a wide range of cooking needs.
us_main.book.book Page 38 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 38 OPERATION NOTE • After LP gas conversion, flames can be bigger than normal when you put a pot on the surface burner. CAUTION • Do not use a wok support ring. Placing the ring over the burner or grate may cause the burner to work improperly, resulting in carbon monoxide levels above allowable standards. This can be hazardous to your health.
us_main.book.book Page 39 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM OPERATION 39 • Do not place or store items on the griddle. - Cook Setting: HI • Type of Food : Bacon - Preheat Conditions: HI 5 min. - Preheat Conditions: HI 5 min. - Cook Setting: HI • Type of Food : Hot Sandwiches - Preheat Conditions: HI 5 min. NOTE • It is normal for the griddle to become discolored over time. How to Place the Griddle The griddle can only be used with the center burner.
us_main.book.book Page 40 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 40 OPERATION NOTE • The heat turns off if the door is left open during baking. If the door is left open for longer than 30 seconds during baking, the heat turns off. The heat turns back on automatically once the door is closed. • Only arrange oven racks when the oven is cool. Removing Racks 1 Pull the rack straight out until it stops. • Avoid opening the oven door more than necessary during use.
us_main.book.book Page 41 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM OPERATION 41 • Tapping the edges of the glass panel may not activate the InstaView function. • Loud noises near the oven may activate the InstaView function. Bake Bake is used to prepare foods such as pastries, breads and casseroles. The oven can be programmed to bake at any temperature from 170 ℉ (80 ℃) to 550 ℉ (285 ℃). The default temperature is 350 ℉ (175 ℃).
us_main.book.book Page 42 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 42 OPERATION Tips for Convection Baking • Use Convection Bake for faster and more even multiple-rack cooking of pastries, cookies, muffins, biscuits, and breads of all kinds. • Bake cookies and biscuits on pans with no sides or very low sides to allow heated air to circulate around the food. Food baked on pans with a dark finish will cook faster.
us_main.book.
us_main.book.book Page 44 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 44 OPERATION • Always use a broiler pan. Do not use saute pans or regular baking sheets for safety reasons. • The broiler pan should always be thoroughly cleaned and at room temperature at the beginning of cooking. • Always run your cooktop ventilation system or vent hood during broiling. • Keep the interior of your oven as clean as possible. Leftover debris from prior meals can burn or catch fire. • Avoid fatty marinades and sugary glazes.
us_main.book.book Page 45 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM OPERATION 45 Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. a Grid (sold separately) b Broiler pan (sold separately) Hamburgers Rack Position First Side (min.) Second Side (min.) Comments 7 3-6 2-4 Space evenly. Up to 9 patties may be broiled at once.
us_main.book.book Page 46 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 46 OPERATION Rack Position First Side (min.) Second Side (min.) 2 (1/2" thick) 6 3-6 4-7 2 (1" thick) about 1lb. 5 5-8 5-8 Quantity and/or Thickness Food Pork Chops Well done Lamb Chops Salmon Steaks 2 (1" thick) about 10 to 12 oz. Medium 6 3-5 2-5 Well done 6 5-7 4-7 2 (1 1/2" thick) about 1lb. Medium 6 7-9 7-9 Well done 6 9-11 7-9 2 (1" thick) 5 8-10 3-5 4 (1" thick) about 1 lb.
us_main.book.book Page 47 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM OPERATION 47 Proof Setting the Proof Function 1 Use rack position 2 or 3 for proofing. Setting the Warm Function 1 Turn the oven mode knob to select Proof/ Warm until Proof appears in the display. 2 Press 2 to set Warm. 3 Press START. 4 To cancel the Warm function, turn the oven mode knob to the OFF position. NOTE 2 Turn the oven mode knob to select Proof/ Warm until Proof appears in the display. 3 Press 1 to set Proof.
us_main.book.book Page 48 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 48 OPERATION 5 To cancel the Keep Warm function, turn the oven mode knob to the OFF position. NOTE • You can also activate the Keep Warm function while operating some cook modes. a Air Fry Tray b Heavy Duty Rack • If you don't have the air fry tray, place food on a wire rack inside a foil-lined broiler pan. • The Keep Warm function will be maintained for up to 3 hours unless you turn the oven mode knob to the OFF position.
us_main.book.book Page 49 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM OPERATION 49 • Clean the grease filters on your exhaust hood regularly. • Turn on your exhaust hood at a high fan setting before you start Air Fry and leave it on for 15 minutes after you're done. • Open a window or sliding glass door, if possible, to make sure the kitchen is well-ventilated. • Keep the oven free from grease buildup. Wipe down the interior of the oven before and after air frying (once the oven has cooled).
us_main.book.book Page 50 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 50 OPERATION Quantity (oz) Temp. (°F) Rack Position Time 50 425 4 30-40 Fresh Chicken Wings† 40 450 4 30-35 Fresh Chicken 70 450 4 35-45 Thighs 40 450 4 30-35 Breasts 40 450 4 30-35 Frozen Onion Rings, Breaded 20 425 4 20-30 Frozen Spring Rolls (0.7 oz each) 45 425 4 25-35 Thin Sausage (2.5 oz each, diameter 0.
us_main.book.book Page 51 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM OPERATION 51 Setting Air Sous-Vide Mode 1 Place the heavy duty rack in position 3 and place the sealed food bag on it. 2 Turn the oven mode knob to select Air SousVide mode. 3 Set the desired oven temperature. (Range: 100 °F ~ 205 °F) 4 Press START. 5 Once cooking is finished, allow the oven to cool completely. Recommended Air Sous-Vide Guide Food Beef steak Chicken breast Salmon Asparagus Time Quantity Temp.
us_main.book.book Page 52 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 52 OPERATION 2 Turn the oven mode knob to select Remote Start. 3 When ON appears in the display, the Remote Start function is ready to use. 4 Follow the directions in the smart phone application to set the cook mode, temperature, and run time (preheating time plus holding time). NOTE • Do not place food in the oven before or during the Remote Start run time.
us_main.book.book Page 53 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM OPERATION 53 avoid breaking the probe, make sure food is completely defrosted before inserting. • Always use an oven mitt to remove the temperature probe. Do not touch the broil element. Failure to obey this caution can result in severe personal injury. • To avoid damage to the meat probe, do not use tongs to pull on the probe when removing it. • Do not store the meat probe in the oven. • Do not pull the wire to remove the probe.
us_main.book.book Page 54 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 54 SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application This feature is only available on models with Wi-Fi. The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features • Smart DiagnosisTM - This function provides useful information for diagnosing and solving issues with the appliance based on the pattern of use. NOTE • Scan to Cook cannot be used while the timer is running.
us_main.book.book Page 55 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM SMART FUNCTIONS 55 • The network connection may not work properly depending on the Internet service provider. • If the appliance cannot be registered due to problems with the wireless signal transmission, unplug the appliance and wait about a minute before trying again. • If the firewall on your wireless router is enabled, disable the firewall or add an exception to it.
us_main.book.book Page 56 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 56 SMART FUNCTIONS This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body. Users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
us_main.book.book Page 57 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM MAINTENANCE 57 MAINTENANCE CAUTION • Do not clean this appliance with bleach. • To prevent burns, wait until the cooktop has cooled down before touching any of its parts. • Always wear gloves when cleaning the cooktop. • To clean the knobs, make sure that they are in the OFF position and pull them straight off the stems.
us_main.book.book Page 58 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 58 MAINTENANCE Oven Door CAUTION • Both the broiler pan and grid may be cleaned with a commercial oven cleaner or in the dishwasher. • Do not use harsh cleaners or harsh abrasive cleaning materials on the outside of the oven door. Doing so can cause damage. Oven Racks • Use soapy water to thoroughly clean the oven door. Rinse well. Do not immerse the door in water. 1 • You may use a glass cleaner on the outside glass of the oven door.
us_main.book.book Page 59 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM MAINTENANCE 59 Grates and burner heads/caps can be removed for care and cleaning. cause injury. Hitting an electrode with a hard object may damage it. • The burners will not operate properly if the burner ports or electrodes are clogged or dirty. • Burner caps and heads should be cleaned routinely, especially after excessive spillover. • Burners will not light if the cap is removed.
us_main.book.book Page 60 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 60 MAINTENANCE Cleaning the Burner Grates CAUTION • Do not lift the grates out until they have cooled. • Do not put the grate in the oven during self cleaning mode. (On some models) • Grates should be washed regularly and after spillovers. NOTE • EasyClean Stainless Steel Cooktop - To avoid scratching the cooktop surface, do not use abrasive or metal scouring sponges or pads. - Rub in the direction of the grain to avoid damaging the surface.
us_main.book.book Page 61 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM MAINTENANCE 61 Benefits of EasyClean • Helps loosen light soils before hand-cleaning • EasyClean only uses water; no chemical cleaners - Delays the need for a Self Clean cycle - Minimizes smoke and odors - Can allow shorter Self Clean time NOTE • For models without Self Clean option - The EasyClean feature may not be effective in removing heavy, built-up soils.
us_main.book.book Page 62 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 62 MAINTENANCE should be fully covered to submerge all soils. Add water if necessary. 10 Once the oven cavity is cleaned, wipe any excess water with a clean dry towel. Replace racks and any other accessories. 11 If some light soils remain, repeat the above steps, making sure to thoroughly soak the soiled areas. NOTE • If cleaning multiple ovens, use an entire bottle of water to clean each oven. Do not spray water directly on the door.
us_main.book.book Page 63 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM MAINTENANCE 63 cookware, aluminum foil or any other material from the oven. • The kitchen should be well ventilated to minimize the odors from cleaning. Open a window or turn on a ventilation fan or hood before self-cleaning. • Wipe any heavy spillovers on the bottom of the oven. • Make sure that the oven light cover is in place and the oven light is off. • Clean the frame of the oven and door with hot soapy water. Rinse well.
us_main.book.book Page 64 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 64 MAINTENANCE NOTE • Once the door has been locked, the lock k indicator light stops flashing and remains on. Allow about 15 seconds for the oven door lock to activate. • If the clock is set for a 12-hour display (default) the Delayed Self Clean can never be set to start more than 12 hours in advance. • After the oven is turned off, the convection fan keeps operating until the oven has cooled down.
us_main.book.book Page 65 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM MAINTENANCE 65 Press Start Time. 3 Firmly grasp both sides of the door at the top. 4 Set the time of day you would like the Self Clean to start by pressing numbers. 4 5 Press START. Close the door to the removal position (approximately five degrees) which is halfway between the broil stop position and fully closed. If the position is correct, the hinge arms will move freely.
us_main.book.book Page 66 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 66 MAINTENANCE 4 Lock the hinge locks, rotating them back toward the slots in the oven frame until they lock. a Lever b Push down with finger a Hinge arm c Pull up with finger b Hinge lock 5 Close the oven door. 4 Pull the drawer away from the range. Assembling Drawers Removing/Assembling Drawers 1 Pull the bearing glides to the front of the chassis glide.
us_main.book.book Page 67 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM MAINTENANCE 67 WARNING • Make sure that the oven and lamp are cool. 2 3 Move the vent trim in the indicated direction approximately 1/4". Lift the vent trim. Assembling the Vent Trim Assemble the vent trim in the reverse sequence of its removal. Periodic Maintenance Changing the Oven Light The oven light is a standard 40-watt appliance halogen lamp. It turns on when the oven door is open.
us_main.book.book Page 68 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 68 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs Frequently Asked Questions Q: What types of cookware are recommended for use with the cooktop? A: • The pans must have a flat bottom and straight sides. • Only use heavy-gauge pans. • The pan size must match the amount of food to be prepared and the size of the surface element. • Use tight fitting lids. • Only use flat-bottom woks.
us_main.book.book Page 69 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM TROUBLESHOOTING 69 Can I leave my racks in the oven when running a Self Clean cycle? (On some models) A: No. Although it will not damage the racks, it will discolor them and may make them hard to slide in and out during use. Remove all items from the oven before starting a Self Clean cycle. Q: What should I do if my racks are sticky and have become hard to slide in and out? A: Over time, the racks may become hard to slide in and out.
us_main.book.book Page 70 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 70 TROUBLESHOOTING A: Yes. The convection fan or heater element may get a little wet during cleaning. However, direct spray onto the broil burner and heater elements is not necessary because these are self-cleaning during regular use. Q: Do I need to use all 1 ¼ cups (10 oz or 300 ml) of water for EasyClean? A: Yes.
us_main.book.book Page 71 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM TROUBLESHOOTING 71 Problem Possible Cause & Solution Surface burners light but the oven does not. Shut-off valve is not fully open. Food does not bake or roast properly Oven controls improperly set. • Make sure that the oven gas shut-off valve, located behind the range, is fully open. Rack position is incorrect or the rack is not level. • See the "Oven" section in the Operation chapter.
us_main.book.book Page 72 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 72 TROUBLESHOOTING Problem Oven will not work Possible Cause & Solution Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. • Replace the fuse or reset the circuit breaker. Oven controls improperly set. • See the "Oven" section in the Operation chapter. Oven too hot.
us_main.book.book Page 73 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM TROUBLESHOOTING 73 Parts & Features Problem Poor installation. • Place oven rack in center of oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at base of range until the oven rack is level. • Be sure floor is level and strong and stable enough to adequately support range. • If floor is sagging or sloping, contact a carpenter to correct the situation. Kitchen cabinet alignment may make range appear unlevel.
us_main.book.book Page 74 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 74 TROUBLESHOOTING Problem Oven door does not open after a Self Clean cycle (On some models) Possible Cause & Solution Oven is too hot. • Allow the oven to cool below locking temperature. The control and door may be locked. • Allow about one hour for the oven to cool after the completion of a Self Clean cycle. The door can be opened when the lock k is no longer displayed.
us_main.book.book Page 75 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM LIMITED WARRANTY 75 LIMITED WARRANTY TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (“LG”) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
us_main.book.book Page 76 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 76 LIMITED WARRANTY • Damage or failure of the Product caused by unauthorized modification or alteration, or if the Product is used for other than the intended purpose. • Damage or failure of the Product caused by incorrect electrical current, voltage, or ventilation codes.
us_main.book.book Page 77 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM LIMITED WARRANTY 77 Problem Uneven flame Possible Cause & Prevention Improper burner cap installation • Check installation of burner head and cap. Burner ports clogged by food residue c Ports blocked by dirt d Flames uneven • Hardened residue should be removed using a toothbrush. Burner cap color change and lost shine Scratching • Do not use steel wool or abrasive cleansers to clean.
us_main.book.book Page 78 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 78 LIMITED WARRANTY Problem Oven or racks are stained after using aluminum foil Possible Cause & Prevention Aluminum foil has melted in the oven • Never cover the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil. • If the foil has already melted onto the oven, it will not affect the performance of the oven. Unit has no power 1.
us_main.book.book Page 79 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM LIMITED WARRANTY 79 Problem Range not leveled ENGLISH Surface is not level Oven is tipping Possible Cause & Prevention • Check with installer first. • Use carpenter’s level a to check level. Anti-tip device not installed correctly a Approximately 0.65" (16.5 mm) b Level both sides of range c Screw must enter wood or concrete d Anti-tip bracket e Wall plate • Check with installer first.
us_main.book.book Page 80 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 80 LIMITED WARRANTY Problem Gas smell Possible Cause & Prevention Improper connection Flexible Connector Hookup a Pressure regulator b 1/2" Adapter c 1/2" Adapter d Gas Flow into Range e Flex connector (6 ft. max.) f Gas shut-off valve g 1/2" Adapter h 1/2" or 3/4" Gas pipe • Check with installer first. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by You.
us_main.book.book Page 81 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM LIMITED WARRANTY 81 subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration. Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for arbitration.
us_main.book.book Page 82 Thursday, January 27, 2022 1:33 PM 82 LIMITED WARRANTY You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty.
us_main.book.
us_main.book.
ls_main.book.book Page 1 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA DOBLE COMBUSTIBLE Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. El manual del propietario completo se puede encontrar en el sitio web de LG en: http://gscs-manual.lge.com/ CVZ/MFL68920541/main.html o escaneando el código QR. ESPAÑOL LSDL6336* www.lg.com Copyright © 2021-2022 LG Electronics Inc.
ls_main.book.book Page 4 Monday, March 15, 2021 3:51 PM Seguridad para una cocina de gas ADVERTENCIA: Si no sigue con exactitud la información de este manual, puede provocar un incendio o una explosión que cause daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. • • No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este aparato o cualquier otro. QUÉ HACER SI HUELE GAS - No intente encender ningún aparato. - No toque ningún interruptor eléctrico.
ls_main.book.
ls_main.book.
ls_main.book.book Page 5 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
ls_main.book.book Page 6 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma. • Nunca retire las patas del horno.
ls_main.book.book Page 7 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 • Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo. • Sitúe la cocina fuera de las áreas transitadas de la cocina y fuera de lugares con corrientes de aire para evitar una circulación de aire inadecuada.
ls_main.book.book Page 8 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque de la cocina antes de encenderla para evitar un incendio o daños causados por el humo si se encendieran los materiales de empaque. • Al abrir la puerta del horno caliente, manténgase alejado de la cocina. El aire caliente y el vapor que salen del horno pueden causar quemaduras en las manos, el rostro y los ojos.
ls_main.book.book Page 9 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 9 quemadura, incendio o descarga eléctrica. Apague el horno de inmediato y solicite que un técnico calificado reemplace el quemador. Mantenimiento • No guarde objetos de interés para los niños en los gabinetes que se encuentran arriba de la cocina o sobre la protección trasera de la cocina; si los niños suben a la cocina para alcanzar algo que buscan, podrían sufrir lesiones graves.
ls_main.book.book Page 10 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de gas aprobado por UL. Instale el detector y úselo según las instrucciones del fabricante del detector de gas. Desecho • Cuando deseche la cocina, corte el cable de alimentación y retire la puerta.
ls_main.book.book Page 11 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 11 • No utilice limpiadores ásperos, abrasivos ni espátulas de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que podrían rayar la superficie. Los arañazos podrían hacer que el vidrio se quiebre. • Asegúrese de que las luces del horno estén frías antes de limpiar. • Para prevenir manchas o decoloración, limpie el electrodoméstico después de cada uso.
ls_main.book.
ls_main.book.book Page 13 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 13 Modelos de cocinas con horno Capacidad total LSDL6336* 6.
ls_main.book.book Page 14 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 14 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
ls_main.book.
ls_main.book.book Page 16 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 16 INSTALACIÓN En el Commonwealth de Massachusetts • Un plomero certificado o un instalador de gas deben instalar este producto. • Cuando utilice válvulas de bola para corte de gas, deben ser manijas en T. • Cuando use un conector de gas flexible, no debe superar los 3 pies de longitud. • Para remover cualquier cinta adhesiva o goma restante frote enérgicamente el área con su pulgar.
ls_main.book.book Page 17 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN 17 - Se recomienda la instalación de un circuito exclusivo para este electrodoméstico. PRECAUCIÓN • Utilice una almohadilla de aislamiento o una placa de madera enchapada de 1/4 pulgada (0.64 cm) debajo de la cocina si la instala sobre piso alfombrado.
ls_main.book.book Page 18 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 18 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Deje suficiente espacio entre la cocina y las superficies combustibles adyacentes. • Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su cocina. • Se debe modificar la ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte "Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico" a continuación) para cumplir los requisitos específicos.
ls_main.book.
ls_main.book.book Page 20 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 20 INSTALACIÓN f Centro A (Apertura del gabinete) = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ NOTA • Importante – Guarde para el uso del inspector eléctrico local. • Para la instalación en Canadá, no se debe instalar una cocina independiente (no empotrable) a menos de 15/32" (12 mm) de distancia de cualquier superficie adyacente.
ls_main.book.book Page 21 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN 21 presiones de prueba iguales o inferiores a 1/2 psi (3,5 kPa). • Corte el suministro de gas a la cocina con la válvula antes de retirar la cocina anterior y déjela de ese modo hasta que se haya completado la nueva instalación.
ls_main.book.book Page 22 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 22 INSTALACIÓN Posición del regulador de presión • Asegúrese de que el cable de alimentación no esté presionado por la cocina ni por objetos pesados. Si no verificara esto y el cable estuviera presionado, podría sufrir quemaduras graves o descargas eléctricas.
ls_main.book.book Page 23 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN 23 Caso 4 • Voltaje: 120/208 voltios (3 hilos) ESPAÑOL • Tensión nominal de la cocina: 12.501 W - 18.500 W por debajo de la parte trasera del horno. Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y ajústelo.
ls_main.book.book Page 24 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 24 INSTALACIÓN cable de alimentación (1 3/8") ubicado por debajo de la parte trasera del horno. 2 Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y ajústelo. PRECAUCIÓN • No instale el cable de alimentación sin un pasacables. 3 Retire los 3 tornillos inferiores del bloque de terminales y consérvelos. 4 Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo de terminales del cable de alimentación y en los terminales inferiores del bloque.
ls_main.book.book Page 25 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN 25 6 Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo de terminales del cable de alimentación y en los terminales inferiores del bloque. 7 Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior del horno y gírela. • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8"). 2 Ajuste los 3 tornillos de manera segura al bloque de terminales. No retire las conexiones de la correa a tierra.
ls_main.book.book Page 26 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 26 INSTALACIÓN 4 Ajuste los 3 tornillos de manera segura al bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). 1 Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior del horno y gírela. • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8"). 2 a Negro En primer lugar, prepare los hilos del conducto como se indica a continuación.
ls_main.book.book Page 27 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN 27 y asegúrelo con el tornillo de conexión a tierra. 5 Inserte el extremo expuesto del cable (blanco/ neutro) a través de la abertura central del bloque de terminales. El tornillo central ahora fija la correa de conexión a tierra, plegada hacia arriba, al bloque. Inserte los dos extremos expuestos del cable a través de las aberturas izquierda y derecha del bloque de terminales.
ls_main.book.book Page 28 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 28 INSTALACIÓN Verificación de encendido de los quemadores de superficie Encendido eléctrico 3 Quite la perilla y el anillo de la perilla. 4 Inserte un destornillador de punta plana pequeño en la abertura marcada debajo. Seleccione la perilla de un quemador de superficie y empuje mientras gira hasta la posición Lite Escuchará un clic que indica el funcionamiento correcto del módulo de chispa.
ls_main.book.book Page 29 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM INSTALACIÓN 29 NOTA • Si la profundidad de la encimera es menor que 24 3/4", el panel de control no se colocará al ras de la encimera. 1 Con un destornillador, retire los tres tornillos que sujetan la placa superior trasera en su lugar. • Enganche la cocina al dispositivo antivuelco conforme a la guía del soporte antivuelco.
ls_main.book.book Page 30 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 30 INSTALACIÓN a Soporte antivuelco b Placa de pared Colocación del dispositivo antivuelco NOTA • El quemador podría demorar entre 30 y 90 segundos para comenzar a calentar.
ls_main.book.book Page 31 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 31 FUNCIONAMIENTO Funciones del panel de control a Smart DiagnosisTM Uso durante la función Smart Diagnosis (Diagnóstico inteligente). b Control Lock Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para bloquear el panel de control. c Cook Time Presione el botón para configurar la cantidad de tiempo que desea cocinar la comida. El horno se apaga cuando se agota el tiempo de cocción establecido.
ls_main.book.book Page 32 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 32 FUNCIONAMIENTO l Perilla de modo del horno Gire la perilla para seleccionar el modo de operación del horno. NOTA • Reloj intermitente Si el signo de dos puntos parpadea en la pantalla del reloj, presione Clock y restablezca la hora, o presione cualquier tecla para detener el parpadeo. • Presione cualquier botón del panel de control para activar la pantalla.
ls_main.book.book Page 33 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 33 4 NOTA • Si en la pantalla no aparece el tiempo restante, recupérelo presionando Timer On/Off. • Presione Timer On/Off dos veces para configurar la hora en minutos y segundos. • Presione Timer On/Off una vez para configurar la hora en horas y minutos. Cancelación del temporizador 1 Presione Timer On/Off una vez. La pantalla vuelve a mostrar la hora del día.
ls_main.book.book Page 34 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 34 FUNCIONAMIENTO 2 3 Presione 1 para habilitar o inhabilitar la conversión automática. Presione START para aceptar el cambio. Ajuste del termostato del horno El horno nuevo podría cocinar de manera diferente a su horno anterior. Use el horno nuevo durante algunas semanas para familiarizarse con él antes de cambiar los ajustes de temperatura.
ls_main.book.book Page 35 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 35 3 Hora de inicio (Cocción programada retrasada) El temporizador automático de la función Cocción programada retrasada enciende y apaga el horno a la hora que usted seleccione. Esta función puede usarse junto con los modos Bake, Conv. Bake y Conv. Roast. PRECAUCIÓN • Tenga cuidado con las funciones de Cocción programada retrasada.
ls_main.book.book Page 36 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 36 FUNCIONAMIENTO 4 Configure el tiempo de horneado: presione 3 y 0 (durante 30 minutos). • El tiempo de horneado se puede configurar para cualquier cantidad de tiempo entre 1 minuto y 11 horas y 59 minutos 5 Min. Máx. Temp. / Temp. / Hora Hora 12 hor as 1:00 Horas/ min. 12:59 Horas/ min. 24 hor as 0:00 Horas/ min. 23:59 Horas/ min. 12 hor as 0:01 min./ seg. 11:59 Horas/ min. 24 hor as 0:01 min./ seg. 11:59 Horas/ min.
ls_main.book.book Page 37 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 37 Característica Air SousVide† Slow Cook† Máx. Temp. / Temp. / Hora Hora 300 °F/ 150 °C 0:01 Horas/ min. 550 °F/ 285 °C 11:59 Horas/ min. 400 °F/ 205 °C 100 °F/ 38 °C 205 °F/ 96 °C 130 °F/ 54 °C Bajo 0:01 Horas/ min. Alto 11:59 Horas/ min. Predeter minado PRECAUCIÓN • Para evitar que se decolore con el uso, siga los consejos en la sección de Mantenimiento.
ls_main.book.book Page 38 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 38 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN • Nunca deje objetos sobre la placa de cocción. El aire caliente de la ventilación puede encender objetos inflamables y aumentar la presión de los recipientes cerrados, lo que puede provocar su estallido. • Vigile con atención los alimentos que se frían con llama alta. • Siempre caliente la grasa lentamente y vigile mientras aumenta la temperatura.
ls_main.book.book Page 39 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 39 ensamblar y quitar para limpiar. Siga la guía a continuación. 3 Empuje la perilla de control y gire hacia la posición Lite para encender el quemador. ESPAÑOL NOTA a Quemadores mediano y grande Los quemadores mediano y grande son los principales para la mayoría de las cocciones. Estos quemadores para fines generales se pueden regular de Hi a Lo para adaptarse a una amplia variedad de necesidades culinarias.
ls_main.book.book Page 40 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 40 FUNCIONAMIENTO NOTA NOTA • Las llamas de los quemadores de superficie pueden volverse amarillas si hay un alto grado de humedad; por ejemplo, si el día es lluvioso o si hay un humidificador cerca. • Haga coincidir el tamaño de los utensilios de cocina con la cantidad de comida que cocine para ahorrar energía al calentar. Calentar 1/2 litro de agua requiere más energía en una olla de 3 cuartos que en una de 1 cuarto.
ls_main.book.book Page 41 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 41 panqueques u otros alimentos que, en general, se preparan en sartén de freír. • Evite cocinar alimentos demasiado grasos, ya que podría producirse un derrame de grasa. • La parrilla puede calentarse cuando los quemadores circundantes están en uso. • No sobrecaliente la parrilla. Esto puede dañar el revestimiento antiadherente. • No use utensilios metálicos que puedan dañar la superficie.
ls_main.book.book Page 42 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 42 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Es normal que se vea vapor cuando se cocinan alimentos con un alto contenido de humedad. • Tenga mucho cuidado al encender los quemadores con un cerillo. Esto puede causar quemaduras u otros daños. 1 Sostenga una cerilla encendida cerca del quemador, y luego empuje la perilla. 2 Gire la perilla de control hasta llegar a la posición Lo.
ls_main.book.book Page 43 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 43 InstaView Configuración de la función Hornear (Por ejemplo, hornear a 375 ºF). 1 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Bake. 2 Ajuste la temperatura del horno: presione los botones 3, 7 y 5. 3 Presione START. El horno comienza a precalentar. NOTA PRECAUCIÓN • No golpee el panel de la puerta de vidrio con una fuerza desmedida.
ls_main.book.book Page 44 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 44 FUNCIONAMIENTO fondo del horno de derrames excesivos colocando una bandeja para hornear galletas debajo del estante en el que está cocinando. Esto es particularmente importante cuando se hornea un pastel de frutas u otros alimentos con un alto contenido de ácido. Los rellenos de frutas calientes u otros alimentos que son muy ácidos pueden causar salpicaduras y dañar la superficie de esmalte de porcelana, y deben limpiarse de inmediato.
ls_main.book.book Page 45 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 45 Guía para horneado en estantes PRECAUCIÓN • No use una asadera sin rejilla. Pasteles Pasteles en capas Pasteles en savarín Pastel de ángel 2 3 3 Guía de recomendaciones para hornear y rostizar Galletas Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas para hornear están centradas en el horno todo lo posible. Si cocina en varios estantes, coloque los estantes del horno en las posiciones que se muestran.
ls_main.book.book Page 46 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 46 FUNCIONAMIENTO Comida Cerdo Aves durante el proceso de asar, el quemador se apaga luego de cinco segundos. El quemador para asar se vuelve a encender automáticamente una vez cerrada la puerta. Posición del estante Costilla 2 Con hueso, solomillo 2 Configuración del horno para asar Jamón, cocido 2 Pollo entero 2 1 Presas de pollo 2 Pavo 2 • Presione 1 para ajustar en Hi o presione 2 para ajustar en Lo. 2 Presione START.
ls_main.book.book Page 47 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 47 - Bajar la posición del estante para cocinar los alimentos más lejos del asador. • Como regla general, los cortes de carne y pescado más grasos producirán más humo que los más magros. • Siga las indicaciones de la sección Guía recomendada para asar siempre que sea posible.
ls_main.book.book Page 48 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 48 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar. a Rejilla (se vende por separado) b Asadera (se vende por separado) Comida Hamburguesa s Cantidad y/o espesor 9 hamburguesas 1/ 2 1 a 11/2 lb.
ls_main.book.book Page 49 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 49 Comida Fetas de jamón (precocidas) Chuletas de cerdo Bien cocidas Chuletas de cordero Filetes de salmón 1 1 /4 a 1/2" de espesor Posición del estante 6 Primer lado (min.) 2-4 Segundo lado (min.) Comentarios 2-4 Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con mantequilla con limón antes de la cocción y durante la cocción si lo desea.
ls_main.book.book Page 50 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 50 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar • Carne de res - Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso. - Los trozos de carne que tengan más de dos pulgadas de espesor deben sacarse del refrigerador 30 minutos antes de cocinarlos.
ls_main.book.book Page 51 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 51 Warm (Calentar) Esta función mantiene el horno caliente para leudar los productos con levadura antes de hornear. (Configure la temperatura a 92 °F) Esta función mantiene una temperatura del horno de 170 ºF y conservará caliente la comida cocida para que pueda servirla hasta 3 horas después de realizada la cocción.
ls_main.book.book Page 52 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 52 FUNCIONAMIENTO Configuración de la función Mantener caliente después de una cocción programada 1 Seleccione el modo de cocción Bake, Conv. Bake, Conv. Roast, Air Fry, Slow Cook o Frozen Meal. 2 Ajuste la temperatura. 3 Presione Cook Time e introduzca el tiempo de cocción utilizando los botones numéricos. 4 Presione Keep Warm.
ls_main.book.book Page 53 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 53 Para alimentos con alto contenido de grasa, como las alitas de pollo, agregue algunas hojas de papel de horno para absorber la grasa. • Con el modo Freír con aire, los alimentos congelados preparados pueden cocinarse más rápido de lo que se indica en el paquete. Reduzca el tiempo de cocción en aproximadamente un 20 %, verifique los alimentos con anticipación y ajuste el tiempo de cocción según sea necesario.
ls_main.book.book Page 54 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 54 FUNCIONAMIENTO Cantidad (onzas) Temp.
ls_main.book.book Page 55 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 55 Temp. (°F) Posición del estante Hora Guía Ostiones frescos en su media concha (35,3 onzas) 35 425 4 20-30 Derrita 4 cucharadas de manteca y pinte los ostiones. Mezcle 1/2 taza de pan rallado, 1 cucharada de ajo picado, 1/4 de tasa de queso parmesano rallado y condimente a gusto. Esparza la mezcla sobre los ostiones.
ls_main.book.book Page 56 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 56 FUNCIONAMIENTO Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada Comida Carne de res filete Pechuga de pollo Salmón Espárragos Hora Cantidad Temp. (onzas) (°F) Min. Objetivo Máx. 1" de espesor 14,1-17,6 onzas 135 - 2.5 horas 3 horas 4,2-5,3 onzas 145 - 2.5 horas 3 horas 1" de espesor 7 onzas 130 - 2 horas 2.5 horas 2,8 onzas (6 c/u) 5,6 onzas (12 c/u) 185 20 min. 30 min. 45 min.
ls_main.book.book Page 57 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONAMIENTO 57 • La función Inicio remoto se encuentra desconectada en las siguientes situaciones: - El estado de Inicio remoto es OFF o door. - Inicio remoto experimenta un problema durante el funcionamiento. - La función Inicio remoto no puede iniciarse cuando la puerta del horno está abierta. Sonará un pitido de alerta para que cierre la puerta.
ls_main.book.book Page 58 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 58 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN • Utilice siempre un guante para horno al retirar la sonda de temperatura. No toque el asador. Si no se cumple con esta advertencia, se pueden producir lesiones personales graves. • Para evitar daños en la sonda para carne, no use pinzas para tirar de la sonda al retirarla. • No guarde la sonda para carne dentro del horno. • No tire del cable para quitar la sonda.
ls_main.book.book Page 59 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONES INTELIGENTES 59 FUNCIONES INTELIGENTES Esta característica solo está disponible en modelos con Wi-Fi. La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ • Smart DiagnosisTM - Esta función brinda información útil para diagnosticar y resolver problemas con el producto conforme a su patrón de uso.
ls_main.book.book Page 60 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 60 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA • Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi. • Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet.
ls_main.book.book Page 61 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM FUNCIONES INTELIGENTES 61 Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo, que no cuente con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento, puede anular la autorización del usuario para operarlo. • Esta función puede estar sujeta a cambios sin previo aviso y puede tener una forma diferente según dónde se encuentre ubicado.
ls_main.book.book Page 62 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 62 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono mientras se transmitan los tonos.
ls_main.book.book Page 63 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM MANTENIMIENTO 63 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • No limpie este aparato con lejía. • Para evitar quemaduras, deje enfriar la parte superior de la cocina antes de tocar cualquiera de sus piezas. • Use guantes para limpiar la parte superior. Consejos Generales de Limpieza • Se puede usar una espátula plástica como raspador para quitar los restos o residuos antes de la limpieza del horno o durante el proceso.
ls_main.book.book Page 64 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 64 MANTENIMIENTO NOTA • Los limpiadores o pulidores para electrodomésticos de acero inoxidable pueden comprarse por Internet o en la mayoría de los comercios minoristas de electrodomésticos o artículos para el hogar. Puerta del horno PRECAUCIÓN • No use limpiadores para horno, polvos limpiadores ni materiales abrasivos de limpieza en el exterior de la puerta del horno. Si lo hace, podría causar daños.
ls_main.book.book Page 65 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM MANTENIMIENTO 65 Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o boquilla para limpiar la celosía de ventilación a. No quite el panel que cubre la cocina. • La tapa del quemador no está bien colocada: Para lograr una llama uniforme y libre, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar siempre limpias. Las tapas y los cabezales del quemador (y el conjunto de tapa y cabezal del quemador ovalado) se pueden levantar.
ls_main.book.book Page 66 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 66 MANTENIMIENTO tamaño. Asegúrese de que el agujero del cabezal del quemador esté ubicado sobre el electrodo. Limpieza de la superficie de la placa de cocción Rejillas de los quemadores El revestimiento EasyClean facilita la limpieza de la placa de cocción. Hasta las manchas de grasa difíciles se pueden eliminar solo con agua tibia. La cocina incluye tres rejillas profesionales independientes.
ls_main.book.book Page 67 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM MANTENIMIENTO 67 - Frote siguiendo la dirección del grano para no dañar la superficie.
ls_main.book.book Page 68 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 68 MANTENIMIENTO NOTA • Permita que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes de usar el ciclo EasyClean. Si la cavidad del horno alcanza una temperatura superior a 150 °F (65 °C), aparecerá "Hot" en la pantalla y el ciclo EasyClean no se activará hasta que la cavidad del horno se enfríe.
ls_main.book.book Page 69 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM MANTENIMIENTO 69 frente al horno para absorber el agua que pueda derramarse durante la limpieza manual. Limpie la cavidad del horno inmediatamente después del ciclo EasyClean fregando con una esponja o un paño de limpieza húmedos que no rayen. (El lado para refregar no rayará el acabado).
ls_main.book.book Page 70 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 70 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • En caso de un incendio en el horno durante la autolimpieza, apáguelo y espere a que se apague el fuego. No fuerce la puerta para abrirla. El ingreso de aire fresco a las temperaturas de autolimpieza puede producir un estallido de llamas en el horno. Si no sigue estas instrucciones podría sufrir quemaduras graves. PRECAUCIÓN • No use limpiadores para horno.
ls_main.book.book Page 71 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM MANTENIMIENTO 71 Clean atrasada nunca se podrá iniciar con más de 12 horas de anticipación. Cuándo usar Self Clean • Ejemplo de suciedad en el horno Ajuste del ciclo Cavidad del horno moderadamente sucia Self Clean de 4 horas Cavidad del horno muy sucia Self Clean de 5 horas 1 Quite todos los estantes y los accesorios del horno. 2 Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar Self Clean.
ls_main.book.book Page 72 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 72 MANTENIMIENTO recomendada para un horno moderadamente sucio. Presione los botones de la siguiente manera para seleccionar el tiempo de autolimpieza de 3 a 5 horas. • 1 : 3 horas • 2 : 4 horas • 3 : 5 horas 3 a Ranura Presione Start Time. b Traba de la bisagra 4 5 Presione los números para establecer la hora del día en la que quisiera iniciar Self Clean. Presione START.
ls_main.book.book Page 73 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM MANTENIMIENTO 73 limpieza adicional. Use agua caliente para limpiar a fondo. Abra el cajón totalmente. 2 Desenrosque el tornillo a de la parte posterior del cajón. 3 Localice las palancas de deslizamiento a ambos lados del cajón. Presione la palanca de deslizamiento izquierda hacia abajo y tire hacia arriba la palanca de deslizamiento derecha. a Brazo de la bisagra b Borde inferior de la ranura c Hendidura 3 Abra totalmente la puerta.
ls_main.book.book Page 74 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 74 MANTENIMIENTO 5 Tire nuevamente del cajón para abrirlo y encajar las correderas de apoyo en su lugar. Extracción/montaje de la moldura de ventilación Extracción de la moldura de ventilación 1 Con un destornillador, retire los dos tornillos que sujetan la moldura de ventilación en su lugar. Montaje de la moldura de ventilación Coloque la moldura de ventilación en la secuencia inversa a la de su extracción.
ls_main.book.book Page 75 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 75 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? R: • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla. • Use tapas herméticas. • Use solamente woks de fondo plano.
ls_main.book.book Page 76 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
ls_main.book.book Page 77 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 77 R: Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. Si todavía quedan manchas rebeldes o acumulación, use la función Self Clean. Consulte la sección Self Clean (Autolimpieza) del manual del propietario.
ls_main.book.book Page 78 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cocción Problemas Los quemadores superiores no encienden o no queman de forma pareja. Causas posibles y solución El enchufe no está insertado completamente. • Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con tensión y con la adecuada conexión a tierra. El área del electrodo no está limpia. • Quite los quemadores y límpielos.
ls_main.book.book Page 79 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 79 Problemas El papel metálico que se utiliza en la asadera y la rejilla no se colocó de manera correcta y no se realizaron los cortes recomendados. • Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento. En algunas áreas puede haber baja tensión eléctrica. • Precaliente el elemento de asado entre 5 y 7 minutos. • Consulte la Guía de asado.
ls_main.book.book Page 80 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas El horno hace demasiado humo durante el asado. Causas posibles y solución La asadera está mal colocada y no se escurre la grasa. • Siempre coloque la rejilla sobre la asadera con las estrías hacia arriba y las ranuras hacia abajo para que la grasa caiga dentro de la asadera. Se ha acumulado grasa en las superficies del horno. La grasa antigua o las salpicaduras de comida provocan humo excesivo.
ls_main.book.book Page 81 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 81 Problemas Causas posibles y solución La puerta del horno está bloqueada porque la temperatura dentro del horno no descendió por debajo de la temperatura de bloqueo. La luz del horno no funciona. Es hora de reemplazar la bombilla/el foco, o están flojos. El ventilador de convección se detiene. (Durante el modo Horneado por convección) El ventilador de convección se detiene durante un ciclo de horneado por convección.
ls_main.book.book Page 82 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 82 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Wi-Fi Problemas Problemas para conectar el electrodoméstico y el teléfono inteligente a la red Wi-Fi Causas posibles y solución La contraseña para la red Wi-Fi se introdujo de forma incorrecta. • Elimine su red Wi-Fi doméstica y comience el proceso de registro nuevamente. Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
ls_main.book.book Page 83 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM GARANTÍA LIMITADA 83 GARANTÍA LIMITADA TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE, NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
ls_main.book.book Page 84 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 84 GARANTÍA LIMITADA • Daño o fallo del producto resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto. • Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG.
ls_main.book.book Page 85 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM GARANTÍA LIMITADA 85 Problema Los puertos o electrodos del quemador que estén sucios u obstruidos impedirán el funcionamiento correcto del quemador. a ACEPTAR b No funciona (debe limpiarse) • Revise y limpie el electrodo de gas. Llama desigual Instalación incorrecta de la tapa del quemador a La cabeza del quemador está asentada adecuadamente. b La cabeza del quemador NO está asentada adecuadamente.
ls_main.book.book Page 86 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 86 GARANTÍA LIMITADA Problema Perillas derretidas Posible causa y prevención Uso inadecuado • No deje la puerta en la posición de detención durante del modo Asar/Hornear ni inmediatamente después de cocinar. El horno o los estantes están manchados después de usar papel de aluminio El papel de aluminio se derritió dentro del horno • Nunca cubra la base del horno ni un estante completo con materiales como papel de aluminio.
ls_main.book.book Page 87 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM GARANTÍA LIMITADA 87 Problema La cocina no está nivelada ESPAÑOL La superficie no está nivelada El horno está inclinado Posible causa y prevención • Primero consulte con el instalador. • Use un nivelador de carpintero a para verificar la nivelación. El dispositivo antivuelco no está instalado correctamente a Aproximadamente 0.65" (16.
ls_main.book.book Page 88 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 88 GARANTÍA LIMITADA Problema Olor a gas Posible causa y prevención Conexión incorrecta Montaje del conector flexible a Regulador de presión b Adaptador de 1/2" c Adaptador de 1/2" d Flujo de gas a la cocina e Conector flexible (6 pies máx.) f Válvula de corte de gas g Adaptador de 1/2" h Tubería de gas de 1/2" o 3/4" • Primero consulte con el instalador.
ls_main.book.book Page 89 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM GARANTÍA LIMITADA 89 Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el período de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación.
ls_main.book.book Page 90 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM 90 GARANTÍA LIMITADA optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii) llamada al 1-800-980-2973.
ls_main.book.
ls_main.book.
ls_main.book.
ls_main.book.
ls_main.book.
ls_main.book.book Page 91 Thursday, January 27, 2022 1:47 PM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.