us_main.book.book Page 1 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM OWNER'S MANUAL DISHWASHER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH LSDT990#** LSDTS988** MFL71917406 Rev.00_042222 www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
us_main.book.
us_main.book.book Page 3 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
us_main.book.book Page 4 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power supply line. • Do not install the appliance in humid spaces. • Destroy the carton, plastic bag, and other packing materials after the appliance is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers.
us_main.book.book Page 5 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 • Fix the drain hose securely in place. • Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. • When loading items to be washed: - Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal. - Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cuts or other injuries.
us_main.book.book Page 6 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Tip Over Hazard • Do not use the dishwasher until completely installed. • Do not push down on the open dishwasher door. • Failure to follow these instructions may result in serious injury or cuts.
us_main.book.book Page 7 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM PRODUCT OVERVIEW 7 PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. NOTE • For your safety and for extended product life, use only authorized components.
us_main.book.book Page 8 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 8 PRODUCT OVERVIEW • Red: Error (See the Error Codes in Troubleshooting section.) † This feature is only available on some models. • White (steady): Normal operation. NOTE • White (blinking): Cycle has been paused. (After four minutes in pause mode, the machine turns off.) • Green: Cycle finished normally. The default ON setting keeps the green light on until the door is opened.
us_main.book.book Page 9 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM PRODUCT OVERVIEW Model 9 LSDT990#** LSDTS988** 120 V, 60 Hz AC only, 15 A circuit breaker Water Pressure 20 psi - 80 psi (140 kPa - 550 kPa) Dimensions (Width X Depth X Height) 23 3/4” X 24 5/8” X 33 5/8” (603 mm X 625 mm X 854 mm) Inlet Water Temperature 120 ℉ - 149 ℉ (49 ℃ - 65 ℃) Net Weight 94.4 lbs. (42.
us_main.book.book Page 10 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Online Installation Guide This QR code is for reference only, for complete installation instructions, see the owner's manual supplied with each dishwasher. English d e f g h i a Electrical Cable b Water Supply Tube c Fittings for Tube https://www.lg.
us_main.book.book Page 11 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM INSTALLATION 11 Product Dimensions Back View ENGLISH 23 3/4" (603 mm) p a Flat-Blade Screwdriver b Phillips Screwdriver c Hole Saw min.
us_main.book.book Page 12 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 12 INSTALLATION least 0.1” (2 mm) between the dishwasher and the cabinet sides. WARNING • If installing the dishwasher in a corner, leave a minimum of 2” (50 mm) between the dishwasher and the adjacent wall. • Installation damage is not covered by the warranty, and leaks caused by improper installation may result in property damage. • The adjacent wall must be free of obstructions.
us_main.book.book Page 13 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM INSTALLATION 13 - It is the personal responsibility and obligation of the product owner to have a proper outlet installed by a qualified electrician. Run the electrical cable c along the floor 14" – 16" (356 mm – 406 mm) from the water supply line d and tape it in place. • The electrical outlet must be within 4 ft. (1.22 m) of either side of the dishwasher. • The best location for the electrical conduit is on the right side of the back wall.
us_main.book.book Page 14 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 14 INSTALLATION Removable Shipping Brace The rear shipping brace can be removed if additional clearance is needed when installing the dishwasher under a low countertop. Removing Lower Cover CAUTION • If you lay the dishwasher on its back, do so carefully to avoid damaging the drain hose and the tub. 1 Remove the screws at either side which attach the lower cover to the dishwasher.
us_main.book.book Page 15 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM INSTALLATION 15 NOTE Sliding Dishwasher into Cabinet Opening How to Slide Dishwasher CAUTION 1 Align the dishwasher with the opening. Make sure the water supply line and electrical cable are in the correct positions to slide into their channels properly. 2 Smooth out or pad the edges of the hole drilled for the water supply to avoid damaging the drain hose.
us_main.book.book Page 16 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 16 INSTALLATION 4 Gradually slide the dishwasher into the opening, making sure that the water supply line and electrical cable are passing freely through the channels and do not get caught under the dishwasher.
us_main.book.book Page 17 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM INSTALLATION 17 conduit pipe is longer than 3” (76 mm) and is centered on the back wall. Turn off electrical power to the unit at the circuit breaker. 2 Use a Phillips screwdriver to remove the screw from the junction box cover and remove the cover. 3 4 5 ENGLISH 1 6 Insert the electrical cable through the hole in the strain relief. Tighten 2 screws to secure the cable. 7 Pull the existing wires through the openings in the junction box.
us_main.book.book Page 18 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 18 INSTALLATION 9 Wrap electrical tape f around each connection. • Do not connect drain hoses from other appliances to the dishwasher’s drain hose. • If an extension drain hose is required, use a 5/8" or 7/8" inside diameter, 2-3 ft. length hose and a coupler a for connecting the two hose ends. Height of the Drain Hose 10 Fold the connected wires back into the junction box and screw on the junction box cover.
us_main.book.book Page 19 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM INSTALLATION 19 ENGLISH 3 Attach the drain hose to the disposal with the hose clamp provided. Move the hose clamp into position and tighten it with a flat-blade screwdriver. Connecting to Disposal or Waste Tee with Air Gap 1 Remove the knockout plug with a hammer and screwdriver. 2 Connect the end of the drain hose a to the air gap b with the hose clamp provided. Move the clamp into position and tighten it with a flat-blade screwdriver.
us_main.book.book Page 20 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 20 INSTALLATION Checking Leveling To check that the tub is level from front to back, remove the lower rack and pour 169 oz. (5 L) of water into the bottom of the tub. The water level should be near the center of both tub lower indentations at the front. • Turn the front leveling feet clockwise to raise the front of the tub and counterclockwise to lower it. • The adjustments work identically for both front leveling feet.
us_main.book.book Page 21 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM INSTALLATION 21 ENGLISH can safely be drilled into, secure the dishwasher to the countertop with the provided brackets. If the countertop is granite, marble, or a material that cannot be drilled into, secure the dishwasher to the cabinet frame with the provided wood screws. CAUTION • Ensure the dishwasher is level and all leveling feet are in firm contact with the floor before attaching the dishwasher to the countertop or cabinet.
us_main.book.book Page 22 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 22 INSTALLATION 6 If a water leak is detected, press and hold the Start button for 3 seconds to cancel the wash cycle and automatically drain the water from the dishwasher. Tighten all water connections and run another cycle. Repeat until no leaks are detected. 7 Replace the lower cover. CAUTION • Only install the lower cover provided with the dishwasher. Do not install cabinet baseboard a as it may cause noise and leakage.
us_main.book.book Page 23 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM OPERATION 23 OPERATION WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120 °F (49 °C) for better washing performance and shorter cycle time. • Follow the instructions for loading the dishwasher to ensure effective cleaning.
us_main.book.book Page 24 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 24 OPERATION three seconds to set the ENd display to automatically turn off a few minutes after the cycle ends. • It is normal for the dishwasher to chime continuously if you open it during operation or just after the cycle ends. The dishwasher is letting you know that the interior temperatures of the unit are hot and to use caution when reaching inside. Once the unit has cooled down, the chiming will stop.
us_main.book.book Page 25 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM OPERATION 25 Control Panel Control Panel Features ENGLISH a Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • After the cycle is complete, the power automatically turns off for purposes of safety and economy. • If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind, power is automatically turned off for safety. • When power is connected again, the dishwasher will turn on automatically and resume the cycle.
us_main.book.book Page 26 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 26 OPERATION • f : Wi-Fi - When the appliance is connected to the internet through a home Wi-Fi network, this icon illuminates. - Press and hold Delay Start for approximately three seconds to connect to the network. • m : Night Dry - This indicator lights up when Night Dry is selected. c Chime On/Off Button • To activate or deactivate the button sounds, press and hold Dual Zone and Energy Saver simultaneously for three seconds.
us_main.book.book Page 27 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM OPERATION 27 Energy Saver This cycle is for cleaning the inside of the dishwasher. Use the cycle without dishes in the machine. It eliminates residual soils, odor, white spots, and other dirt. Add citric acid or another cleaning agent for more effective results. This option saves energy by reducing the wash and rinse temperatures. Wash time is increased to maintain wash performance. Do not use this cycle with heavily soiled dishes.
us_main.book.book Page 28 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 28 OPERATION Delay Start • Press and hold Extra Dry for three seconds to activate. This feature delays the start of a selected cycle. Each time the Delay Start button is pressed, the delay time increases by an hour. The delay time can be set from 1 to 12 hours, in one-hour increments. • The Night Dry option is selected by default for all cycles for which it is available, except the Normal cycle.
us_main.book.book Page 29 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM OPERATION 29 Express Rinse Machine Clean Water Usage (L) 27.5 20.4 6.8 12.3 (gal) 7.3 5.4 1.8 3.2 60 121 34 104 12 82 # # # # Extra Dry # # Night Dry #** #** Delay Start # # # # Wash Time with Options (Mins.) Dual Zone Half Load Energy Saver Available Options High Temp.
us_main.book.book Page 30 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 30 OPERATION prevent water droplets from falling on your silverware from the upper rack. CAUTION • Waterproof or long-lasting lipstick smudges on glasses may not be removed during the wash. Loading the Silverware Basket The silverware basket has separators to avoid scratching and tarnishing of delicate silverware.
us_main.book.book Page 31 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM OPERATION 31 • Make sure that pot handles and other large items do not stop the rotation of the spray arms. ENGLISH • The lower rack should not be used for small items such as cups, wine glasses, or small plates. These items should be loaded in the upper rack. • Make sure that large items do not interfere with the rotation of the spray arms, and do not prevent the detergent dispenser from opening.
us_main.book.book Page 32 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 32 OPERATION NOTE Loading 12 Place Settings • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack. For best performance, install it along the right side as shown. Upper Rack Loading Tips: • Place cups and glasses in the rows between the rack tines. Placing them over the rack tines can lead to breakage and water spots. • To avoid chipping, do not let stemware touch other items.
us_main.book.book Page 33 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM OPERATION 33 The cup racks can be folded up out of the way for tall glasses. ENGLISH 4 Follow the instructions in reverse to replace the cup rack. Removing and Replacing Cup Rack This feature is only available on some models. The left and right cup racks are interchangeable and can be removed. 1 Folding Down the Upper Tines Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up to fit smaller dishes.
us_main.book.book Page 34 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 34 OPERATION There are three available positions for adjusting the height of the upper rack to create more space. • When the upper rack is in the lower position, push in the upper rack first, and the lower rack later. • Pull out the lower rack first, and the upper rack later. Lowering the Rack Hold the rack at the center of each side to support its weight. Then, push the button on each side to release the rack and lower it into position.
us_main.book.book Page 35 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM OPERATION 35 Pull the upper rack out until it stops. Remove any contents from the rack. 2 To remove the front rack supports from the rails, push the front hooks open with a flatblade screwdriver while pulling the front of the rack up to snap the front rack support out of the hooks. Repeat to snap the front support out on the opposite side. 3 the middle rack or spoon basket for best performance.
us_main.book.book Page 36 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 36 OPERATION of different sizes. Remove dishes before adjusting the tray. Adjust the tray by sliding the lever. detergent. So, they must be kept out of the reach of children. CAUTION • Use only detergent intended for dishwashers. Incorrect detergent may cause the dishwasher to fill with suds during operation. Excess suds may reduce wash performance and may cause the dishwasher to leak.
us_main.book.book Page 37 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM OPERATION 37 NOTE • Only use liquid rinse aid in the dishwasher. • Wipe off any spilled rinse aid around the dispenser. 2 1 Open the rinse aid lid by lifting up the flap. 2 Add a liquid rinse aid to the maximum fill level. Allow the rinse aid to settle in the dispenser while filling, or air bubbles may result in poor drying performance. Avoid overfilling the dispenser. 3 Close the lid to lock the dispenser.
us_main.book.book Page 38 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 38 OPERATION Rinse Aid Dispenser Adjustment The dispenser has five adjustment levels. The dishwasher is programmed at the factory for a rinse aid dispenser level of 2. This can be checked and adjusted from the control panel. NOTE • Adjust the setting higher if you have hard water and notice calcium buildup on your dishes. • Setting the rinse aid control too low will contribute to spotting and streaking on dishes and poor drying performance.
us_main.book.book Page 39 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM SMART FUNCTIONS 39 SMART FUNCTIONS The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features • Monitoring - Check the current status, cycle, options, running time and cycle end time for the appliance on a single screen. • This information is current at the time of publication. The application is subject to change for product improvement purposes without notice to users.
us_main.book.book Page 40 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 40 SMART FUNCTIONS NOTE • The surrounding wireless environment can make the wireless network service run slowly. • If the appliance cannot be connected due to problems with the wireless signal transmission, unplug the appliance and wait about a minute before trying again.
us_main.book.book Page 41 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM SMART FUNCTIONS 41 Using LG ThinQ to Diagnose Issues This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body.
us_main.book.book Page 42 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 42 MAINTENANCE MAINTENANCE To maintain performance and prevent trouble, it is important to check the outside and inside of the dishwasher, including filters and spray arms, at regular intervals. WARNING • When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene or thinner. Otherwise, it may cause fire or explosion. • To prevent injury during care and maintenance or cleaning, wear gloves and/or protective clothing.
us_main.book.book Page 43 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM MAINTENANCE 43 Cleaning the Air Gap Turn off the dishwasher. 2 Remove the air gap cover and the plastic cap underneath it. 3 Clean out any debris with a toothpick or brush. 4 Replace the plastic cap and air gap cover. 1 Remove the lower rack and position the bottom spray arm so a wider vee is open to the front. 2 Turn the inner filter counter-clockwise and take out the assembled inner filter and stainless steel filter.
us_main.book.book Page 44 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 44 MAINTENANCE 2 NOTE If any food residue blocks the spray arm holes, remove it with a pin or any sharp tool. • Make sure the filter is assembled correctly before starting a cycle. When assembling, rotate the filter firmly until it clicks.
us_main.book.book Page 45 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM MAINTENANCE 45 After cleaning the upper spray arm, press it up into place. Turn the nut 1/8 turn clockwise to make sure that the nut locks back into place. 7 After assembly, make sure that the spray arms rotate freely. ENGLISH 6 Seasonal Maintenance and Storage • If you will be absent for an extended period of time during warmer months, close the water valve and disconnect the power supply line, or turn off the circuit breaker.
us_main.book.book Page 46 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 46 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The washer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the washer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Before Calling for Service FAQs Q: Does this dishwasher require a rinse aid to be used? A: Rinse aid is strongly recommended to enhance the drying performance of the dishwasher.
us_main.book.book Page 47 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM TROUBLESHOOTING 47 A: NOTE • Rinse aid is required to enhance the drying performance. If no rinse aid is used, water may remain on the dishes and the tub. Q: Why am I hearing a whistling sound from the dishwasher? A: It is important to determine the duration of the noise and when it happens (what part of the cycle). When water is drawn into the dishwasher, a whistling noise can be heard. This is normal.
us_main.book.book Page 48 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 48 TROUBLESHOOTING 1 On the www.lg.com home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. 2 Select a product category and then pick a topic or search a keyword. NOTE • Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website. Error Messages Problem IE Possible Cause & Solution Water inlet problem. • Check for a clogged, kinked or frozen water inlet hose. • Check water supply.
us_main.book.book Page 49 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM TROUBLESHOOTING 49 Problem Possible Cause & Solution Heater circuit failure. HE Water temperature sensor error tE • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1888-542-2623 (Canada). Wash motor error LE • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1888-542-2623 (Canada).
us_main.book.book Page 50 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 50 TROUBLESHOOTING Problem Noise Possible Cause & Solution Some level of noise is normal during operation. • Detergent cover opening. • Drain pump at the beginning of drain cycle. The dishwasher is not level. • Adjust leveling feet. Nozzle arm knocking against dishes. • Reposition the dishes. Lights do not illuminate. Power is not connected. Spray arms do not rotate smoothly. Holes of spray arms are blocked by food particles.
us_main.book.book Page 51 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM TROUBLESHOOTING 51 Problem Odor Possible Cause & Solution There is food in the bottom of the appliance or in the filter. Unwashed dishes are left in the appliance for a long time. • Run a cycle with one cup of white vinegar in a dishwasher safe glass or bowl placed on the upper rack. (Vinegar is an acid, and with constant use it could damage your appliance.) After cleaning, the appliance smells like detergent. • This is normal.
us_main.book.book Page 52 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 52 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Spots and filming on dishes. Hard water buildup in the tub. Dishes don’t dry. Rinse aid dispenser empty. • Remove all dishes, silverware and silverware holder from dishwasher. Only racks should remain in tub. For best results, use citric acid powder (can be found in canning sections of most grocery stores or online). Measure 3 tablespoons (40 g) of citric acid powder.
us_main.book.book Page 53 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM LIMITED WARRANTY 53 LIMITED WARRANTY TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (“LG”) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
us_main.book.book Page 54 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 54 LIMITED WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: • Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs. • Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service.
us_main.book.book Page 55 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM LIMITED WARRANTY 55 predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.
us_main.book.book Page 56 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 56 LIMITED WARRANTY Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to optout@lge.
us_main.book.book Page 57 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM LIMITED WARRANTY 57 CANADA TERMS AND CONDITIONS Should your LG Dishwasher ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. ("LGECI") will, at its option, repair, replace or pro rate the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
us_main.book.
us_main.book.book Page 59 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM LIMITED WARRANTY 59 PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics Canada, Inc.
us_main.book.book Page 60 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM 60 LIMITED WARRANTY considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would.
us_main.book.book Page 61 Thursday, April 21, 2022 1:45 PM LIMITED WARRANTY 61 Make certain that no dishes or utensils are in the path of the spray arms. Do not place one dish on top of another. Poor drying results caused by lack of rinse aid. Use rinse aid or combination detergent. Water is not supplied because the water tap is not turned on. IE error Check and turn on the water tap. Water is not supplied because the inlet hose is kinked. IE error Reinstall the inlet hose.
us_main.book.
ls_main.book.book Page 1 Friday, April 22, 2022 5:07 PM MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LSDT990#** LSDTS988** www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc.
ls_main.book.
ls_main.book.book Page 3 Friday, April 22, 2022 5:07 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
ls_main.book.book Page 4 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar la línea de alimentación. • No instale el artefacto en lugares húmedos. • Destruya el cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de empaque luego de desempacar el artefacto. Estos materiales podrían utilizarlos los niños para jugar.
ls_main.book.book Page 5 Friday, April 22, 2022 5:07 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso. • Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura. • No permita que los niños ingieran detergente o agentes de enjuague para vajilla.
ls_main.book.book Page 6 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • Para conectar el lavavajillas de modo permanente: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente de cableado de metal con descarga a tierra, o bien debe instalarse un conductor de puesta a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectarse a un terminal de puesta a tierra del equipo o a un extremo del dispositivo.
ls_main.book.book Page 7 Friday, April 22, 2022 5:07 PM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA • Para su seguridad y para prolongar la vida útil del producto, use solo componentes autorizados.
ls_main.book.book Page 8 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO SignaLight™(pantalla frontal) j Bandeja superior Los modelos con control superior cuentan con tres indicadores LED centrados en la parte superior de la cubierta frontal. k Bandeja para cubiertos† • Roja: Error (consulte los Códigos de error en la sección Resolución de problemas). • Blanca (fija): Funcionamiento normal. • Blanca (parpadea) El ciclo se ha pausado.
ls_main.book.book Page 9 Friday, April 22, 2022 5:07 PM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Especificaciones del producto Modelo LSDT990#** LSDTS988** Requisitos eléctricos 120 V~ CA, 60 Hz solo, interruptor de corriente de 15 A Presión de agua 20 psi - 80 psi (140 kPa - 550 kPa) Dimensiones (Ancho X Profundidad X Altura) 23 3/4” X 24 5/8” X 33 5/8” (603 mm X 625 mm X 854 mm) Temperatura de entrada 120 ℉ - 149 ℉ (49 ℃ - 65 ℃) Peso neto 94.4 lb (42.
ls_main.book.book Page 10 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Guía de instalación en línea Este código QR es solo para referencia; para obtener instrucciones de instalación completas, consulte el manual del propietario suministrado con cada lavavajillas. d e f Inglés g h i a Cable eléctrico b Tubería de suministro de agua c Accesorios para tubería d Acoplador https://www.lg.
ls_main.book.book Page 11 Friday, April 22, 2022 5:07 PM INSTALACIÓN 11 h Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete i Verificación final de la instalación ESPAÑOL p a Destornillador de hoja plana b Destornillador Phillips c Broca con sierra de perforación de 2 1/2” mín.
ls_main.book.book Page 12 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 12 INSTALACIÓN Preparación de la abertura para el gabinete Este lavavajillas está diseñado para ajustarse a una abertura estándar para lavavajillas. Es posible que sea necesario hacer una abertura en ambos lados para pasar las conexiones de fontanería y eléctricas. • Para asegurar un desagüe adecuado, el lavavajillas no se debe instalar a más de 12 pies (3.65 m) de distancia del fregadero.
ls_main.book.book Page 13 Friday, April 22, 2022 5:07 PM INSTALACIÓN 13 - Este artefacto debe operarse con el voltaje correcto, que se indica en este manual y en la placa de datos técnicos. • Como se muestra en la vista inferior debajo, el canal a es para la línea de suministro de agua, y el canal b es para el cable eléctrico. ESPAÑOL - El cableado debe tener una conexión a tierra adecuada. Si tiene dudas, solicite que lo verifique un electricista calificado.
ls_main.book.book Page 14 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 14 INSTALACIÓN Preparación del lavavajillas ADVERTENCIA • No retire la cubierta de seguridad a. Si lo hace, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o la muerte. Para soltar la manguera de desagüe Retire la atadura que sujeta la manguera de desagüe a la parte posterior de la abrazadera de envío. 2 Retire la cubierta inferior. 3 Si hubiera material aislante detrás de la cubierta inferior, retírelo.
ls_main.book.book Page 15 Friday, April 22, 2022 5:07 PM INSTALACIÓN 15 • No empuje la puerta del lavavajillas con las rodillas cuando lo deslice en su lugar. Hacerlo podría dañar la cubierta frontal. ESPAÑOL 2 Doble las lengüetas de los soportes con un par de pinzas de punta para fijarlos al bastidor. • No empuje la parte superior del lavavajillas. Hacerlo podría dañar el interior del artefacto.
ls_main.book.book Page 16 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 16 INSTALACIÓN 2 Suavice o acolche los bordes del orificio taladrado para el paso de la línea de suministro de agua a fin de evitar dañar la manguera de desagüe. 3 Asegúrese de enderezar la manguera de desagüe antes de insertar su extremo a través del orificio para el suministro de agua.
ls_main.book.book Page 17 Friday, April 22, 2022 5:07 PM INSTALACIÓN 17 3 ESPAÑOL Deslice la línea de suministro de agua en el canal tirando suavemente desde el interior del gabinete para asegurarse de que la línea no quede plegada, tirante o aplastada. Conexión de la alimentación eléctrica El lavavajillas debe tener un circuito con la debida conexión a tierra para conectar la configuración de 3 cables que incluye el cable a tierra.
ls_main.book.book Page 18 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 18 INSTALACIÓN tornillos d para volver a ensamblar la caja de empalmes en el artefacto. PRECAUCIÓN • No deje expuesto ningún cable pelado. Recorte el cable pelado para que quepa completamente dentro de las tuercas para cable. Conexión de la manguera de desagüe 8 Haga coincidir los cables blanco, negro y verde con los cables de los colores correspondientes del lavavajillas.
ls_main.book.book Page 19 Friday, April 22, 2022 5:07 PM INSTALACIÓN 19 Altura de la manguera de desagüe ESPAÑOL La altura del extremo de la manguera de desagüe debe ser, como mínimo, de 12" (305 mm) y no debe superar las 40" (1016 mm) desde la base del lavavajillas para evitar que el agua haga sifón desde la cuba.
ls_main.book.book Page 20 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 20 INSTALACIÓN 2 Conecte el extremo de la manguera de desagüe a a la trampa de aire b con la abrazadera para manguera suministrada. Mueva la abrazadera a la posición correcta y apriétela con un destornillador de hoja plana. las dos muescas inferiores que presenta la cuba en la parte delantera. • Esto impide que el agua haga sifón desde la cuba.
ls_main.book.book Page 21 Friday, April 22, 2022 5:07 PM INSTALACIÓN 21 • Los ajustes funcionan de la misma forma para ambas patas de nivelación. • Cuando no disponga de un destornillador de punta plana, use una llave con accionamiento cuadrado de 1/4" a o una llave con accionamiento cuadrado de 3/8" b con casquillo de 1/2" c para girar las patas de nivelación delanteras y ajustar el frente de la cuba.
ls_main.book.book Page 22 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 22 INSTALACIÓN • Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque. 2 3 Coloque un tornillo para madera a través del soporte de montaje y hacia el interior del bastidor del gabinete. Reinstale las tapas plásticas. 4 Encienda el lavavajillas y ejecute un ciclo Turbo para verificar que el funcionamiento sea correcto. 5 Verifique si la manguera de desagüe o la conexión de suministro de agua presentan fugas.
ls_main.book.book Page 23 Friday, April 22, 2022 5:07 PM INSTALACIÓN 23 Código de error La manguera de desagüe está plegada o presionada. • Inserte las mangueras de desagüe y suministro a través del orificio bajo el fregadero. Gradualmente, deslice el lavavajillas dentro del gabinete mientras tira de las mangueras por debajo del fregadero para tensarlas. Esto sirve para evitar que las mangueras queden plegadas o presionadas detrás del lavavajillas.
ls_main.book.book Page 24 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de usar ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. NOTA • Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una duración más breve del ciclo.
ls_main.book.book Page 25 Friday, April 22, 2022 5:07 PM FUNCIONAMIENTO 25 7 Fin de ciclo. • Es normal que el lavavajillas suene continuamente si se abre durante el funcionamiento o justo después de terminar el ciclo. El lavavajillas le informa que las temperaturas interiores de la unidad son altas y debe tener cuidado al introducir las manos en el interior. Cuando la unidad se enfría, el pitido se detiene.
ls_main.book.book Page 26 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 26 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control a Botón de Power (Encendido) • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía. • Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón o una interrupción del suministro eléctrico de cualquier clase, la energía se apaga de manera automática por cuestiones de seguridad.
ls_main.book.book Page 27 Friday, April 22, 2022 5:07 PM FUNCIONAMIENTO 27 - Para comenzar un nuevo ciclo, desactive el Control Lock (Bloqueo de control). • f : Wi-Fi - Mantenga presionado Delay Start (Inicio retardado) durante aproximadamente 3 segundos para conectar a la red. • m: Night Dry (Secado nocturno) - Este indicador se enciende cuando selecciona Night Dry (Secado nocturno).
ls_main.book.book Page 28 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 28 FUNCIONAMIENTO Download Cycle (Descarga de ciclo) Use un ciclo dedicado que se puede descargar mediante Wi-Fi o NFC. NOTA • Únicamente el código de ciclo para el ciclo de Descarga en curso aparece en el electrodoméstico. Consulte la aplicación del teléfono inteligente para encontrar códigos, nombres, y más información acerca de los ciclos disponibles. - Ciclo por defecto: P1. Caserolas.
ls_main.book.book Page 29 Friday, April 22, 2022 5:07 PM FUNCIONAMIENTO 29 Night Dry (Secado nocturno) A menudo, los platos quedan en el lavavajillas durante toda la noche una vez que finaliza el ciclo. Esto puede provocar que el vapor dentro de la cuba se condense sobre la vajilla y la deje húmeda. Esta opción hace que el ventilador funcione periódicamente para ayudar a ventilar el vapor de la cuba. • Mantenga presionado el botón Extra Dry (Extra Seco) durante tres segundos para activarlo. High Temp.
ls_main.book.book Page 30 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 30 FUNCIONAMIENTO Auto (Automátic o) Heavy (Pesado) Dual Zone (Zona Dual) # # Half Load (Media Carga) # # Energy Saver (Ahorro de Energía) # High Temp.
ls_main.book.book Page 31 Friday, April 22, 2022 5:07 PM FUNCIONAMIENTO 31 # # # # Extra Dry (Extra Seco) # # Night Dry (Secado nocturno) #** #** Delay Start (Inicio retardado) # # Ciclo Dual Zone (Zona Dual) Rinse (Enjuague) Machine Clean (Limpieza de la máquina) # # Half Load (Media Carga) Energy Saver (Ahorro de Energía) Opciones disponibles High Temp.
ls_main.book.book Page 32 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 32 FUNCIONAMIENTO Objetos no adecuados para el lavavajillas La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos.
ls_main.book.book Page 33 Friday, April 22, 2022 5:07 PM FUNCIONAMIENTO 33 Carga en la bandeja inferior Carga de 10 posiciones • Asegúrese de que los objetos grandes no interfieran con la rotación de los brazos rociadores y que no impidan que el dispensador de detergente se abra. Plegado de las puntas separadoras inferiores Pliegue las puntas separadoras hacia abajo para acomodar la vajilla más grande; despliegue las puntas separadoras hacia arriba para acomodar la vajilla más pequeña.
ls_main.book.book Page 34 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 34 FUNCIONAMIENTO mejor desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho, como se muestra en la figura. Carga de ollas y tazones Carga en la bandeja superior Carga de platos en la bandeja superior Carga de 10 posiciones NOTA • El cesto para cubiertos se encuentra instalado en la parte posterior del estante del fondo.
ls_main.book.book Page 35 Friday, April 22, 2022 5:07 PM FUNCIONAMIENTO 35 Carga de 12 posiciones Otras tazas o utensilios de cocina se pueden colocar en las bandejas plegables para tazas, que también se adaptan a las copas. ESPAÑOL Las bandejas para tazas pueden plegarse hacia arriba para dejar espacio para copas o vasos altos. Sugerencias de carga para la bandeja superior: • Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las puntas separadoras.
ls_main.book.book Page 36 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 36 FUNCIONAMIENTO Carga de platos y ollas 3 Deslice la bandeja para tazas quitándolo de la barra de soporte del lado opuesto. Bandeja superior con altura ajustable La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Suba la bandeja superior para dar lugar a objetos de hasta 14" de altura en la bandeja inferior. Baje la bandeja superior para dar lugar a objetos de hasta 12" de altura en la bandeja superior.
ls_main.book.book Page 37 Friday, April 22, 2022 5:07 PM FUNCIONAMIENTO 37 • Antes de empujar la bandeja superior en el lavavajillas, asegúrese de que la altura de la bandeja sea la misma en ambos lados. Si la altura no es la misma en ambos lados, la puerta del lavavajillas no cerrará y el brazo rociador superior no se conectará con la entrada de agua. Para subir la bandeja Levante la bandeja del centro de cada lado hasta que la bandeja se trabe en la posición superior.
ls_main.book.book Page 38 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 38 FUNCIONAMIENTO 3 Para remover los soportes traseros del estante de los rieles, sostenga un riel lateral con una mano, levante el frente del estante, y empújelo de nuevo firmemente para desencajar el soporte de los ganchos en la parte trasera. Repita en el lado opuesto. 4 Para remplazar el estante, coloque los soportes del estante trasero detrás de los ganchos laterales y empújelo hacia adelante para cazar los soportes en los ganchos.
ls_main.book.book Page 39 Friday, April 22, 2022 5:07 PM FUNCIONAMIENTO 39 Extracción de la bandeja para cubiertos • Para evitar dañar el dispensador, no tire de éste para cerrar la puerta del lavaplatos. Retire siempre la cubertería de la bandeja antes de extraer dicha bandeja. Tire de la bandeja hacia fuera hasta llegar al extremo de los rieles. Luego, levante la parte frontal de la bandeja para que los rodillos se destraben del extremo del riel.
ls_main.book.book Page 40 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 40 FUNCIONAMIENTO Cómo agregar abrillantador en el dispensador El ícono de Rinse Aide aparece en la pantalla cuando se necesita más abrillantador. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden marcas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado. NOTA 2 Agregue detergente para lavavajillas en el compartimiento principal hasta que el nivel se encuentre entre las líneas marcadas en 15 y 25.
ls_main.book.book Page 41 Friday, April 22, 2022 5:07 PM FUNCIONAMIENTO 41 3 Cierre la tapa para bloquear el dispensador. El abrillantador se dispensa automáticamente durante el ciclo final de enjuague. Recarga del abrillantador • El icono Rinse Aid e parpadea cuando es necesaria más asistencia de enjuague, a menos que el ajuste del dispensador de asistencia de enjuague esté configurado en L0. Ajuste del dispensador de abrillantador El dispensador tiene cinco niveles de ajuste.
ls_main.book.book Page 42 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 42 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ • Monitorización - Compruebe el estado, el ciclo, las opciones, el tiempo de operación y el tiempo de finalización del ciclo del aparato en una sola pantalla.
ls_main.book.book Page 43 Friday, April 22, 2022 5:07 PM FUNCIONES INTELIGENTES 43 • Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red doméstica. • Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet. • El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione lentamente.
ls_main.book.book Page 44 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 44 FUNCIONES INTELIGENTES instrucciones de operación específicas de manera tal de cumplir con las normas de exposición a la RF. Declaración de Industry Canada Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con las RSS de innovación, ciencia y desarrollo económico exentas de licencia de Canadá. Su funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia.
ls_main.book.book Page 45 Friday, April 22, 2022 5:07 PM FUNCIONES INTELIGENTES 45 3 x. Ma mm 10 Mantenga presionado el botón Download Cycle (Descarga de ciclo) por 3 segundos o más mientras sostiene el micrófono del teléfono inteligente en el logo hasta que se complete la transferencia de datos. • Mantenga el teléfono inteligente en su lugar hasta que finalice la transferencia de datos. Se mostrará el tiempo restante para la transferencia de datos.
ls_main.book.book Page 46 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 46 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas, incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos regulares. ADVERTENCIA • Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, no utilice benceno ni solvente. De lo contrario, podría ocasionar un incendio o una explosión.
ls_main.book.book Page 47 Friday, April 22, 2022 5:07 PM MANTENIMIENTO 47 Trampa de aire del desagüe o triturador del fregadero obstruidos ADVERTENCIA • Tenga cuidado con los bordes filosos al manipular el filtro de acero inoxidable. NOTA • La trampa de aire del desagüe y el triturador son dispositivos de fontanería externos y no forman parte del lavavajillas.
ls_main.book.book Page 48 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 48 MANTENIMIENTO Cantidad de cargas por semana Si solo quita los residuos de la vajilla antes de cargarla 1-3 4 4-7 Para volver a colocar los filtros ensamblados, coloque el brazo rociador de modo que la V más amplia apunte hacia adelante. Encaje los filtros nuevamente en el soporte de filtros y asegúrelos haciendo girar el filtro interior en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic en su lugar.
ls_main.book.book Page 49 Friday, April 22, 2022 5:07 PM MANTENIMIENTO 49 Limpieza del brazo rociador superior Tire de la bandeja superior hacia fuera. Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. 2 Cuando sea necesario realizar una limpieza, extraiga el brazo rociador superior girando la tuerca ubicada en la parte inferior del brazo 1/8 de giro en sentido contrario a las agujas del reloj y tire de él hacia abajo.
ls_main.book.book Page 50 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
ls_main.book.book Page 51 Friday, April 22, 2022 5:07 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 51 R: NOTA • Se requiere abrillantador para mejorar el rendimiento de secado. Si no se usa abrillantador, podría quedar agua en la vajilla y en la cuba. P: ¿Por qué se escucha un silbido? R: Es importante determinar cuánto tiempo dura el ruido y cuándo aparece (en qué parte del ciclo). Cuando ingresa el agua al lavavajillas, puede escucharse un silbido. Esto es normal.
ls_main.book.book Page 52 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Videos de soporte para el usuario Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com. 1 En la página principal de www.lg.com, haga clic en la pestaña Soporte del menú para mostrar las selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials. 2 Selecciona una categoría de producto y luego elija un tema o busque una palabra clave.
ls_main.book.book Page 53 Friday, April 22, 2022 5:07 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 Problemas Causas posibles y solución Excesiva cantidad de agua. FE Fallas en el circuito de calentamiento. HE • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá). Problema con el sensor de temperatura del agua tE • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800243-0000 (EE. UU.
ls_main.book.book Page 54 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua permanece en el compartimiento luego de que el ciclo se completa. La manguera de desagüe está plegada u obstruida. Ruido. Algunos ruidos son normales durante el funcionamiento. • Ajuste la manguera o elimine el bloqueo. • Abra la cubierta de detergente. • Desagote la bomba al inicio del ciclo de desagüe. El lavavajillas no se encuentra a nivel.
ls_main.book.book Page 55 Friday, April 22, 2022 5:07 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Desempeño Problemas El ciclo anterior se ha parado antes de su finalización y quedaron residuos de agua en el lavavajillas. • Encienda el aparato, ejecute la opción Cancel (Cancelar) ciclo para eliminar el agua residual y efectúe un ciclo Turbo con detergente, pero con el lavavajillas vacío. Hay alimentos en el fondo del aparato o en el filtro.
ls_main.book.book Page 56 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Manchas y película en la vajilla. Causas posibles y solución Detergente insuficiente. • Agregue la cantidad de detergente recomendada. Consulte la sección "Funcionamiento". El dispensador del abrillantador está vacío. • Recargue el dispensador del abrillantador. Agua dura acumulada en la cuba. • Retire toda la vajilla, los cubiertos y el cesto para cubiertos del lavavajillas.
ls_main.book.book Page 57 Friday, April 22, 2022 5:07 PM GARANTÍA LIMITADA 57 GARANTÍA LIMITADA TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
ls_main.book.book Page 58 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 58 GARANTÍA LIMITADA ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, O LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO CORRESPONDER EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED CUENTE CON OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.
ls_main.book.book Page 59 Friday, April 22, 2022 5:07 PM GARANTÍA LIMITADA 59 O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL.
ls_main.book.book Page 60 Friday, April 22, 2022 5:07 PM 60 GARANTÍA LIMITADA honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo haría un tribunal.
ls_main.book.book Page 61 Friday, April 22, 2022 5:07 PM GARANTÍA LIMITADA 61 Vuelva a instalar la manguera de entrada. No hay desagüe porque la manguera de desagüe está plegada. Error OE Vuelva a instalar la manguera de desagüe. El tapón ciego del triturador no se ha extraído. Error OE Retire el tapón del triturador. El triturador o la trampa de aire están bloqueados por desechos. Error OE Limpie el triturador o la trampa de aire.
ls_main.book.
fc_main.book.book Page 1 Friday, April 22, 2022 5:12 PM MANUEL D’UTILISATION LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS LSDT990#** LSDTS988** www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 3 Friday, April 22, 2022 5:12 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
fc_main.book.book Page 4 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Vous ne devez en aucun cas couper ou retirer le câble de mise à la terre du câble dʼalimentation électrique. • Lorsque vous installez ou déplacez lʼappareil, faites attention de ne pas pincer, écraser, ni endommager le câble dʼalimentation électrique. • Nʼinstallez pas lʼappareil dans un endroit humide.
fc_main.book.book Page 5 Friday, April 22, 2022 5:12 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 • Ne modifiez pas les commandes. • En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. • Fixez le tuyau de vidange en serrant fermement.
fc_main.book.book Page 6 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien. Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en la porte pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
fc_main.book.book Page 7 Friday, April 22, 2022 5:12 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 Entretien GARDEZ CES CONSIGNES FRANÇAIS • Si de l’huile de cuisson est renversée sur la surface extérieure de l’appareil, essuyez-la immédiatement. Ne nettoyez pas la surface extérieure de l’appareil avec des produits de nettoyage contenant de l’alcool, du diluant, du javellisant, du benzène, du liquide inflammable ou des substances abrasives. Ces substances peuvent décolorer ou endommager l’appareil.
fc_main.book.book Page 8 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. REMARQUE • Pour votre sécurité et pour prolonger la vie du produit, n’utilisez que des composants autorisés.
fc_main.book.book Page 9 Friday, April 22, 2022 5:12 PM APERÇU DU PRODUIT SignaLightMC (écran avant) h Panier inférieur (l'apparence peut varier) Les modèles avec des commandes sur le dessus sont dotés de 3 voyants DEL dʼétat situés au centre de la partie supérieure de la paroi avant. i Panier à couverts • Rouge : Erreur (voir les codes dʼerreur dans la section sur le dépannage) k Panier à ustensiles† • Blanc (fixe) : Fonctionnement normal.
fc_main.book.book Page 10 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 10 APERÇU DU PRODUIT a Supports dʼinstallation (2 ch.) b Vis à bois (4 ch.) c Collier de serrage Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Modèle LSDT990#** LSDTS988** Alimentation électrique 120 V, 60 Hz c.a.
fc_main.book.book Page 11 Friday, April 22, 2022 5:12 PM INSTALLATION 11 INSTALLATION Guide d’installation en ligne Ce code QR est pour référence seulement, pour des instructions d'installation complètes, voir le manuel d’utilisation fourni avec chaque lavevaisselle. d e f Anglais g h i a Câble électrique b Tube dʼalimentationen eau c Raccords pour tubes d Coupleur https://www.lg.
fc_main.book.book Page 12 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 12 INSTALLATION h Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire i Dernière vérification de l’installation p a Tournevis plat b Tournevis Phillips c Scie-cloche à lame de 2 1/2 po (6,35 cm) min.
fc_main.book.book Page 13 Friday, April 22, 2022 5:12 PM INSTALLATION 13 Préparer lʼouverture de lʼarmoire • Pour assurer une vidange efficace, le lavevaisselle ne doit pas être installé à plus de 12 pieds (3,65 m) de lʼévier. • L’espace doit être suffisant pour que la porte du lave-vaisselle s’ouvre facilement, et il doit y avoir au moins 0,1 po (2 mm) entre le lave-vaisselle et les parois de l’armoire.
fc_main.book.book Page 14 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 14 INSTALLATION AVERTISSEMENT • Branchement électrique • Comme le montre l’image ci-dessous, le canal a est destiné à la conduite d’eau, et le canal b au câble électrique. - Utilisez un fusible temporisé ou un disjoncteur. - Utilisez cet appareil en respectant la tension électrique appropriée, comme il est indiqué dans ce manuel et sur la plaque signalétique. - Le câblage doit être correctement mis à la terre.
fc_main.book.book Page 15 Friday, April 22, 2022 5:12 PM INSTALLATION 15 Préparer le lave-vaisselle FRANÇAIS AVERTISSEMENT • Ne retirez pas le couvercle de sécurité a. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou la mort. Libération du tuyau de vidange 2 Retirez le couvercle inférieur. 3 S’il y a un rembourrage isolant à l’arrière du couvercle inférieur, retirez-le. 4 Mettez les pièces de côté jusqu’à la fin de l’installation.
fc_main.book.book Page 16 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 16 INSTALLATION supports jusqu’à ce que les extrémités à languette soient tournées vers le haut. 2 Pliez les languettes pour les fixer au cadre à l’aide d’une pince à bec effilé. Positionnement du lavevaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Comment faire glisser le lavevaisselle position; cela risque d’endommager le couvercle avant. • Ne poussez pas le haut du lave-vaisselle; cela risque d’endommager l’intérieur de l’appareil.
fc_main.book.book Page 17 Friday, April 22, 2022 5:12 PM INSTALLATION 17 Lissez ou rembourrez les bords du trou percé pour l’alimentation en eau afin de ne pas endommager le tuyau de vidange. 3 Assurez-vous que le tuyau de vidange est droit avant d’en faire passer l’extrémité dans le trou percé pour l’alimentation en eau. Pendant que vous faites glisser le lavevaisselle dans l’ouverture, tirez lentement sur le tuyau de vidange à partir de l’intérieur de l’armoire pour enlever le jeu.
fc_main.book.book Page 18 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 18 INSTALLATION 3 Faites glisser la conduite d’eau dans le canal, en tirant doucement depuis l’intérieur de l’armoire pour éviter que la conduite soit pliée, pincée, contrainte ou écrasée. Raccordement de lʼalimentation électrique Le lave-vaisselle doit être branché à un circuit de dérivation dédié avec mise à la terre, adapté à la configuration à 3 broches qui comprend le fil de terre. 4 Enlevez la boîte de jonction de l’appareil.
fc_main.book.book Page 19 Friday, April 22, 2022 5:12 PM INSTALLATION 19 Raccordement du tuyau de vidange 8 • Coupez l’adaptateur de façon à ce que l’extrémité corresponde à la taille du raccord de vidange. Reliez les fils blanc, noir et vert aux fils correspondants du lave-vaisselle, puis tournez fermement les capuchons de connexion fournis e pour connecter les fils correspondants.
fc_main.book.book Page 20 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 20 INSTALLATION 40 po (1 016 mm) de la base du lave-vaisselle pour éviter que lʼeau de la cuve ne soit siphonnée. Raccordement à un té de vidange sans coupure antirefoulement Lʼextrémité du tuyau de vidange doit être à une hauteur dʼau moins 12 po (305 mm) et à moins de 40 po (1 016 mm) de la base du lave-vaisselle pour éviter que lʼeau de la cuve ne soit siphonnée.
fc_main.book.book Page 21 Friday, April 22, 2022 5:12 PM INSTALLATION 21 vérifier que le lave-vaisselle est de niveau en largeur. 3 Si cela n’est pas déjà fait, fixez le raccord de tuyau en caoutchouc au té de vidange ou au té du broyeur à déchets à l’aide d’un collier de serrage (non fourni). Mise de niveau du lavevaisselle Vérifiez que le lave-vaisselle est de niveau et ajustez les pieds de nivellement si nécessaire.
fc_main.book.book Page 22 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 22 INSTALLATION soulever lʼavant de lʼappareil et dans lʼautre sens pour lʼabaisser. • Le réglage se fait de façon identique pour les deux pieds de nivellement avant. • Si vous ne disposez pas d’un tournevis plat, utilisez une clé à tête carrée de ¼ po a ou une clé à tête carrée de ⅜ po b et une douille de ½ po c pour tourner les pieds de nivellement avant et régler la hauteur de l’avant de l’appareil.
fc_main.book.book Page 23 Friday, April 22, 2022 5:12 PM INSTALLATION 23 Retirez les 2 capuchons en plastique des trous d’accès du support de montage. 2 Insérez une vis à bois dans le support dʼinstallation et dans le cadre de lʼarmoire. • Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés. FRANÇAIS 1 3 Réinstallez les capuchons en plastique. 4 Mettez le lave-vaisselle en marche et démarrez un cycle Turbo pour vérifier le bon fonctionnement.
fc_main.book.book Page 24 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 24 INSTALLATION Code dʼerreur OE Cause possible et solution Le tuyau de vidange est plié ou pincé. • Faites passer les tuyaux de vidange et dʼentrée dʼeau par le trou sous lʼévier. Glissez ensuite le lave-vaisselle doucement dans lʼarmoire, tout en tirant sur les tuyaux sous lʼévier pour éviter dʼavoir du jeu. Cela empêche les tuyaux de se plier ou de se retrouver coincés sous le lavevaisselle.
fc_main.book.book Page 25 Friday, April 22, 2022 5:12 PM FONCTIONNEMENT 25 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle plus court.
fc_main.book.book Page 26 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 26 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Si la porte est ouverte durant le cycle et nʼest pas refermée dans un délai de quatre secondes après la sélection du bouton Start (Démarrage), ou si vous refermez la porte sans appuyer sur le bouton Start (Démarrage), le voyant à DEL blanche indiquant le temps se met à clignoter, une tonalité se fait entendre et le cycle ne démarre pas. 7 Fin du cycle.
fc_main.book.book Page 27 Friday, April 22, 2022 5:12 PM FONCTIONNEMENT 27 Panneau de commande a Bouton Power (Mise sous tension) • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité et dʼéconomie. • En cas de surtension, de panne de courant ou dʼinterruption de toute sorte, lʼalimentation est automatiquement coupée pour des raisons de sécurité.
fc_main.book.book Page 28 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 28 FONCTIONNEMENT - Lorsqu’un cycle est en cours, appuyez simultanément sur les boutons Half Load (Demi-charge) et Energy Saver (économie dʼénergie) et maintenez-les enfoncés pendant trois secondes pour activer ou désactiver le verrouillage de sécurité Control Lock (Verrouillage des commandes). - Pour démarrer un nouveau cycle, désactivez la fonction Control Lock (Verrouillage des commandes).
fc_main.book.book Page 29 Friday, April 22, 2022 5:12 PM FONCTIONNEMENT 29 Turbo Ce cycle lavera la vaisselle très souillée en une heure en utilisant un peu plus d’eau et d’énergie. Download Cycle (Téléchargement dʼun cycle) Utilise un cycle dédié téléchargeable par Wi-Fi ou NFC. REMARQUE • Seul le code de cycle pour le cycle téléchargé en cours s’affiche sur l’appareil.
fc_main.book.book Page 30 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 30 FONCTIONNEMENT pas été sélectionnée, le cycle a été interrompu ou l’eau n’a pas pu être chauffée à la température requise, l’indicateur ne s’allumera pas à la fin du cycle. Ouvrez et fermez la porte ou appuyez sur Power (Mise sous tension) pour éteindre l’indicateur. • Lorsque le distributeur d’agent de rinçage est vide, l’option Extra Dry (Séchage supplémentaire) est sélectionnée automatiquement.
fc_main.book.book Page 31 Friday, April 22, 2022 5:12 PM FONCTIONNEMENT 31 Heavy (Intensif) Dual Zone (Deux zones) # # Half Load (Demicharge) # # Energy Saver (économie dʼénergie) # High Temp.
fc_main.book.book Page 32 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 32 FONCTIONNEMENT Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) Cycle Turbo Express Rinse (Rinçage) Temps de lavage avec options (min) 60 121 34 104 12 82 # # # # Extra Dry (Séchage supplémentair e) # # Night Dry (Séchage de nuit) #** #** Delay Start (Démarrage programmé) # # # # Dual Zone (Deux zones) Half Load (Demi-charge) Energy Saver (économie dʼénergie) High Temp.
fc_main.book.book Page 33 Friday, April 22, 2022 5:12 PM FONCTIONNEMENT 33 • Les casseroles et les plats profonds doivent être placés à lʼenvers. • Assurez-vous que les articles ne se touchent pas. Chargement des couverts dans le panier 1 5 4 3 5 4 5 4 3 5 4 5 4 2 2 2 6 2 3 2 2 2 6 2 3 4 6 5 5 4 3 4 5 1 5 4 2 4 5 Objets nʼallant pas au lave-vaisselle La combinaison dʼune eau très chaude et de détergents pour lave-vaisselle peut endommager certains articles.
fc_main.book.book Page 34 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 34 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT • Soyez vigilant lorsque vous chargez ou déchargez des objets pointus. Placez les couteaux pointus avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de blessure. Chargement du panier inférieur Chargement de la vaisselle dans le panier inférieur Réglages du chargement de 10 couverts • Placez les assiettes, les plats, les bols à soupe et autres entre les tiges du panier.
fc_main.book.book Page 35 Friday, April 22, 2022 5:12 PM FONCTIONNEMENT 35 Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté comme indiqué sur lʼillustration. FRANÇAIS Chargement des casseroles et des bols Chargement du panier supérieur Chargement de la vaisselle dans le panier supérieur Réglages du chargement de 10 couverts REMARQUE • Le panier à couverts est installé à lʼarrière du panier inférieur pour lʼexpédition de lʼappareil.
fc_main.book.book Page 36 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 36 FONCTIONNEMENT Réglages du chargement de 12 couverts compartiments à tasses refermés, qui servent aussi de support aux verres à long pied. Les paniers pour les tasses se replient pour laisser de la place pour les grands verres. Conseils pour le chargement du panier supérieur : • Placez les tasses et verres dans les rangées entre les dents du râtelier.
fc_main.book.book Page 37 Friday, April 22, 2022 5:12 PM FONCTIONNEMENT 37 Chargement des plats et des casseroles FRANÇAIS 3 Faites glisser le panier à tasses sur la barre de soutien du côté opposé. Panier supérieur à hauteur réglable Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Relevez le panier supérieur pour placer des objets dʼune hauteur maximale de 14 pouces dans le panier inférieur.
fc_main.book.book Page 38 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 38 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Pour placer le panier à la position centrale, il peut être préférable de le baisser complètement, puis de le relever jusquʼà ce quʼil se bloque au niveau souhaité. Relever le panier Soulevez le panier par le milieu de chacun de ses côtés jusquʼà ce que le panier sʼenclenche à la position élevée. Il nʼest pas nécessaire de soulever les leviers de verrouillage pour relever le panier.
fc_main.book.book Page 39 Friday, April 22, 2022 5:12 PM FONCTIONNEMENT 39 Pour retirer de leurs rails les supports arrière du panier, tenez d’une main l’un des rails situés sur le côté, soulevez l’avant du panier et poussez fermement le panier vers l’arrière pour retirer des crochets le support arrière. Répétez cette étape pour retirer le support situé de l’autre côté du panier.
fc_main.book.book Page 40 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 40 FONCTIONNEMENT Retrait du panier à argenterie Lʼensemble du panier à argenterie peut être retiré si plus dʼespace est nécessaire sur le panier supérieur pour des objets larges. Retirez toujours lʼargenterie du panier avant dʼenlever celui-ci. fonctionnement. Lʼexcédent dʼeau savonneuse peut diminuer la performance du lave-vaisselle et causer des fuites.
fc_main.book.book Page 41 Friday, April 22, 2022 5:12 PM FONCTIONNEMENT 41 Il est recommandé dʼutiliser un agent de rinçage pour prévenir les traces dʼeau sur les plats et pour améliorer le séchage. • Nʼutilisez que du produit de rinçage liquide dans ce lave-vaisselle. • Ne surchargez pas le distributeur de produit de rinçage. 2 Ajoutez du détergent dans le compartiment principal jusquʼà ce que la quantité versée se situe entre les marques 15 et 25.
fc_main.book.book Page 42 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 42 FONCTIONNEMENT Rechargement du produit de rinçage La fréquence de rechargement du produit de rinçage dépend de la fréquence dʼutilisation du lave-vaisselle et du niveau de distribution sélectionné. • Lʼicône Rinse Aid e clignote quand plus dʼagent de rinçage est requis, à moins que le réglage du distributeur dʼagent de rinçage soit L0. Réglage du distributeur de produit de rinçage Le distributeur est doté de cinq niveaux de réglage.
fc_main.book.book Page 43 Friday, April 22, 2022 5:12 PM FONCTIONS INTELLIGENTES 43 FONCTIONS INTELLIGENTES L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ • Suivi - Contrôlez l'état actuel, le cycle, les options, le temps de fonctionnement et l’heure de fin de cycle pour l’appareil sur un seul et même écran.
fc_main.book.book Page 44 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 44 FONCTIONS INTELLIGENTES REMARQUE • L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportezvous au manuel de votre routeur sans fil. • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
fc_main.book.book Page 45 Friday, April 22, 2022 5:12 PM FONCTIONS INTELLIGENTES 45 Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives d’utilisation afin de satisfaire aux critères en matière d’exposition aux rayonnements RF.
fc_main.book.book Page 46 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 46 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ.
fc_main.book.book Page 47 Friday, April 22, 2022 5:12 PM ENTRETIEN 47 ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, nʼutilisez pas de benzène ou de diluant. Autrement, cela pourrait causer un incendie ou une explosion. • Pour éviter les blessures durant lʼentretien et le nettoyage, portez des gants ou des vêtements de protection.
fc_main.book.book Page 48 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 48 ENTRETIEN Coupure antirefoulement ou broyeur dʼévier obstrué Vérifiez la coupure antirefoulement ou le broyeur dʼévier si le lave-vaisselle nʼest pas bien vidangé. REMARQUE • La coupure antirefoulement et le broyeur sont des raccords externes à la tuyauterie qui ne font pas partie intégrante du lave-vaisselle.
fc_main.book.book Page 49 Friday, April 22, 2022 5:12 PM ENTRETIEN 49 4 1-3 Pour replacer les filtres assemblés, positionnez le bras de vaporisation de façon à avoir lʼouverture en V plus large pointée vers lʼavant. Replacez les filtres dans le boîtier à filtres et fixez-les en place en tournant le filtre intérieur jusquʼà ce quʼil se bloque en place.
fc_main.book.book Page 50 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 50 ENTRETIEN Nettoyage du bras de lavage supérieur 1 Tirez le panier supérieur vers lʼavant. Assurezvous que les trous du jet dʼeau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. 2 Si un nettoyage est nécessaire, retirez le gicleur supérieur en tournant l’écrou situé au bas du gicleur de 1/8 de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le tirant vers le bas.
fc_main.book.book Page 51 Friday, April 22, 2022 5:12 PM DÉPANNAGE 51 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur FAQ Q: Est-ce que lʼutilisation de ce lave-vaisselle nécessite un produit de rinçage? R: Le produit de rinçage est fortement recommandé pour améliorer la performance de séchage du lave-vaisselle. Afin dʼéconomiser plus dʼénergie, ce système de séchage hybride nʼutilise pas dʼélément de chauffage pour favoriser le séchage. Le produit de rinçage joue donc un grand rôle dans le séchage.
fc_main.book.book Page 52 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 52 DÉPANNAGE R: Le lave-vaisselle ne se base pas sur un élément de chauffage pour la procédure de séchage; il se base plutôt sur la chaleur retenue par la vaisselle et la cuve durant les cycles de lavage et de rinçage pour transformer la vapeur dʼeau de la cuve en humidité. Lʼair chaud et humide du lave-vaisselle est ensuite évacué par un ventilateur vers un tuyau de condensation situé dans la porte. Lʼair se refroidit, ce qui condense lʼhumidité.
fc_main.book.book Page 53 Friday, April 22, 2022 5:12 PM DÉPANNAGE 53 Vidéos d'aide aux utilisateurs Pour plus d'aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site LG.com. Rendez-vous sur la page d’accueil du site www.lg.com/ca_fr et cliquez sur l’onglet Soutien pour afficher le menu. Sélectionnez Tutoriels vidéo. 2 Choisissez une catégorie de produits et un thème, ou effectuez une recherche à l’aide d’un mot-clé.
fc_main.book.book Page 54 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 54 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Lʼalimentation en eau est trop grande. FE • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada). Circuit de chauffage défectueux. HE • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
fc_main.book.book Page 55 Friday, April 22, 2022 5:12 PM DÉPANNAGE 55 Symptômes Causes possibles et solutions Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Bruit Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. • Ajustez le tuyau ou enlevez ce qui fait obstruction. • Ouverture du couvercle du bac de détergent. • La pompe de vidange est activée au début du cycle de vidange. Le lave-vaisselle nʼest pas à niveau. • Réglez les pieds de nivellement. Un bras de lavage heurte les plats.
fc_main.book.book Page 56 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 56 DÉPANNAGE Performances Symptômes Odeur Causes possibles et solutions Le cycle précédent a cessé avant la fin et lʼeau résiduelle reste dans le lave-vaisselle. • Allumez lʼappareil, exécutez lʼoption Cancel (Annuler) pour évacuer lʼeau résiduelle, puis exécutez le cycle Turbo avec du détergent, mais avec un lave-vaisselle vide. Des résidus alimentaires restent au fond de lʼappareil ou dans le filtre.
fc_main.book.book Page 57 Friday, April 22, 2022 5:12 PM DÉPANNAGE 57 Symptômes Traces et film sur les plats. Causes possibles et solutions Pression dʼeau insuffisante. Détergent insuffisant. • Utilisez la quantité de détergent recommandée. Reportez-vous à la section Fonctionnement. Le distributeur de produit de rinçage est vide. • Rechargez le distributeur de produit de rinçage. Accumulation dʼeau dure dans la cuve. • Retirez tous les plats, les ustensiles et le support à ustensiles du lave-vaisselle.
fc_main.book.book Page 58 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 58 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE POUR CANADA CONDITIONS AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 60 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 60 GARANTIE LIMITÉE • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada.
fc_main.book.book Page 61 Friday, April 22, 2022 5:12 PM GARANTIE LIMITÉE 61 Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières.
fc_main.book.book Page 62 Friday, April 22, 2022 5:12 PM 62 GARANTIE LIMITÉE procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée.
fc_main.book.book Page 63 Friday, April 22, 2022 5:12 PM GARANTIE LIMITÉE 63 Réinstallez le tuyau. La porte nʼouvre pas ou ne ferme pas en raison dʼune mauvaise mise à niveau. Réglez les pieds de nivellement inférieurs avant à la hauteur requise. Aucune alimentation électrique en raison dʼun câble dʼalimentation électrique mal raccordé ou dʼune prise électrique défectueuse. Raccordez correctement le câble dʼalimentation électrique ou réparez la prise de courant.
fc_main.book.book Page 64 Friday, April 22, 2022 5:12 PM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.