Español MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA ELÉCTRICA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LSE4615** LSE4613** LSE4611** www.lg.com MFL68881511_05 Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
ÍNDICE ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Piezas 9 Accesorios 10 INSTALACIÓN 10 10 11 12 14 18 18 18 Descripción general de la instalación Especificaciones del producto Antes de instalar la cocina Instalación de la cocina Conexión de la electricidad Colocación del dispositivo antivuelco Barra Trasera Opcional Prueba de funcionamiento 19 FUNCIONAMIENTO 19 Descripción general del panel de control 21 Posición de la perilla 22 Cambio de las
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte. El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN".
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD •• NO TOQUE LAS HORNALLAS NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Las hornallas podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las superficies interiores del horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 MATERIALES INFLAMABLES Advertencia •• No almacene ni utilice material inflamable en el horno ni cerca de la placa de cocción. Los materiales inflamables incluyen papel, plástico, agarraderas, telas, recubrimientos para paredes, cortinas y gasolina u otros vapores inflamables y líquidos como grasa o aceite de cocina. Estos materiales pueden prenderse fuego cuando el horno y la placa de cocción están en uso. •• Use vestimenta adecuada.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS •• No toque la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del cajón, en el frente del horno, mientras está en funcionamiento. La superficie se calienta y puede causar quemaduras y otras lesiones. •• No deje a los niños sin supervisión cerca del horno. Advertencia No deje solos a los niños o sin supervisión cerca del electrodoméstico cuando está en funcionamiento o aún caliente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA •• Cocinar en varios estantes ahorra tiempo y energía. Siempre que sea posible, cocine alimentos que requieran la misma temperatura de cocción en un único horno. •• Para un desempeño óptimo y ahorro de energía, siga las pautas de la página 31 para colocar correctamente los estantes y las bandejas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD •• No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Si se produce un incendio en el horno, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el horno. Si el fuego continúa, arroje bicarbonato de sodio sobre el fuego o utilice un extinguidor. No arroje agua ni harina sobre el fuego. La harina podría ser explosiva y el agua podría hacer que un incendio causado por grasa se propague y genere lesiones personales.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas Perilla de modo del horno Controlador de la placa de cocción Junta Puerta del horno Placa de modelo y número de serie Cajón de calentamiento (Para los modelos: LSE4615) Cajón de almacenamiento (Para los modelos: LSE4613) Cajón de almacenamiento (Para los modelos: LSE4611) Accesorios Accesorios incluidos Limpiador Estante deslizante (1 c/u) Sonda para carne (1 c/u) Estante estándar - Solo en el modelo LSE4615 - Solo en el
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación.
INSTALACIÓN 11 Antes de instalar la cocina Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) para recibir uno sin costo. Advertencia Advertencia Riesgo de vuelco Para verificar que se haya insertado la pata de nivelación en el soporte antivuelco, sujete el borde superior trasero de la cocina e intente inclinarla, con Soporte antivuelco cuidado. •• Use guantes durante el procedimiento de instalación. De no hacerlo, podría sufrir lesiones corporales.
INSTALACIÓN Instalación de la cocina Desembalaje y traslado de la cocina PRECAUCIÓN •• Debe haber dos o más personas para mover e instalar la cocina. (Peligro de peso excesivo) Si no se cumple con esto, se pueden producir lesiones en la espalda u otras lesiones. •• No utilice las manijas de la puerta para empujar ni para tirar de la cocina durante la instalación o al mover la cocina para tareas de limpieza o reparaciones. Hacerlo podría causar daños graves a la puerta de la cocina.
INSTALACIÓN 13 Dimensiones y espacios libres NOTA Guarde para el uso del inspector eléctrico local.
INSTALACIÓN Instalación del dispositivo antivuelco Advertencia Utilice un nivelador para verificar sus ajustes. Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en todas direcciones para nivelar. Riesgo de vuelco Primero verifique la dirección Es posible que un niño o un adulto inclinen la cocina y el vuelco consecuente les produzca la muerte. Verifique que se haya instalado el soporte antivuelco. Asegúrese de que el soporte antivuelco esté conectado cuando se mueva la cocina.
INSTALACIÓN 15 Advertencia •• Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) de lugar libre en la línea, para que se pueda mover la cocina si es necesario hacer reparaciones. •• Se prohíbe utilizar un cable de extensión para conectar la cocina a la energía eléctrica. Conecte el cable de alimentación y el enchufe directamente. •• Se requiere una conexión eléctrica a tierra en este electrodoméstico. •• Asegúrese de que el cable de alimentación no esté presionado por la cocina ni por objetos pesados.
INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Cable de alimentación Advertencia •• El hilo del medio (neutro o tierra), que es blanco, de un cable de alimentación de 3 hilos o un conducto de 3 hilos se debe conectar al poste medio del bloque de bornes principal. Los dos hilos restantes del cable de alimentación o del conducto se deben conectar a los postes exteriores del bloque de bornes principal. El no hacerlo podría causar lesiones personales graves, descargas eléctricas o la muerte.
INSTALACIÓN 17 Conexión con cable de 3 hilos: Conducto Conexión con cable de 4 hilos: Conducto Instale el conducto de la siguiente manera: En primer lugar, prepare los hilos del conducto como se indica a continuación. 3 hilos 1" (2,5 cm) Placa de conexión del conducto 4 hilos 31/2" (8,9 cm) 1" 3/8" (2,5 cm) (0,9 cm) 3/8" (0,9 cm) 31/2" (8,9 cm) 3/4" (1,9 cm) o Cable de conexión a tierra 23/4" (6,9 cm) En segundo lugar, instale el pasacables del conducto.
INSTALACIÓN Colocación del dispositivo antivuelco 2 Fije el soporte trasero y el ensamble de relleno, como se muestra, con los tres tornillos que se retiraron en el paso 1. •• Mueva la cocina para que quede cerca de la abertura para enchufar en el receptáculo. Barra trasera •• Deslice la cocina en su posición y asegúrese de que la pata trasera se deslice por debajo del soporte antivuelco. La cocina debe quedar bien apoyada contra la pared trasera, cuando está bien instalada.
FUNCIONAMIENTO 19 FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control Para los modelos : LSE4615 Español 1 seconds 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Para los modelos : LSE4613 / LSE4611 Para los modelos : LSE4613 1 Para los modelos : LSE4611 seconds 11 12 13 5 6 14 8 9 10
FUNCIONAMIENTO 1 Smart DiagnosisTM •• Uso durante la función Smart Diagnosis. 2 Cook Time (Tiempo de cocción) / Clock (Reloj) •• Presione el botón para configurar la cantidad de tiempo que se desea cocinar la comida. El horno se apaga cuando se agota el tiempo de cocción establecido. •• Mantenga presionado el botón durante tres segundos para configurar la hora del día. 3 Start Time (Hora de inicio) / Setting (Ajuste) •• Presione el botón para configurar la cocción temporizada retardada.
FUNCIONAMIENTO 21 Posición de la perilla Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores.
FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones del horno Clock (Reloj) El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para que las funciones automáticas del temporizador del horno funcionen de manera adecuada. 1 Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. 2 Mantenga presionado el botón Cook Time durante tres segundos (Para los modelos: LSE4615) o presione Clock. CLO se muestra en la pantalla. 3 Presione los botones más(+) o menos(-) para seleccionar la hora deseada.
FUNCIONAMIENTO 23 Timer On/Off (Temporizador encendido/apagado) La función Temporizador encendido/apagado sirve de temporizador adicional en la cocina y emite un tono cuando el tiempo configurado se ha agotado. No inicia ni detiene la cocción. Configuración de la Temporizador (por ejemplo para 5 minutos) Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off.
FUNCIONAMIENTO Ajuste de temperatura del horno Ajuste del volumen del indicador sonoro El horno nuevo podría cocinar de manera diferente a su horno anterior. Use el horno nuevo durante algunas semanas para familiarizarse con él antes de cambiar los ajustes de temperatura. Si, después de familiarizarse con el horno, sigue pensando que la temperatura es muy alta o muy baja puede ajustarla. 1 2 Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off.
FUNCIONAMIENTO 25 Start Time [Hora de inicio] (Delayed Timed Cook [Cocción temporizada retardada]) Configuración de la Cocción temporizada retardada Por ejemplo, para hornear a 300 °F y retardar el inicio del proceso de horneado hasta las 4:30, primero debe configurar el reloj en la hora correcta del día. 1 Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar el modo Bake. 350 °F aparece en la pantalla. 2 Ajuste la temperatura: presione menos(-) hasta que aparezca 300 °F en la pantalla.
FUNCIONAMIENTO Uso de la placa de cocción Áreas de cocción Las áreas de cocción de la cocina están identificadas por círculos permanentes en la superficie de vidrio de la placa de cocción. Para una cocción más eficiente, utilice el tamaño correcto de batería de cocina para el tamaño de cada hornalla. La batería de cocina no deben extenderse más de 1/2 a 1 pulgada del área de cocción. Cuando se enciende un control, se produce un brillo visible a través de la superficie de vidrio de la placa de cocción.
FUNCIONAMIENTO 27 Encendimiento de una hormalla doble En la posición frontal izquierda encontrará una hornalla doble. Utilice la hornalla doble como tal o como una hornalla simple. Empuje hacia dentro la perilla correspondiente. 2-A Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj para usarla como hornalla simple. 2-B Gire la perilla en sentido de las agujas del reloj para usarla como hornalla doble.
FUNCIONAMIENTO Uso de batería de cocina adecuada Elección de la batería de cocina El tamaño y tipo de batería de cocina influye en los ajustes necesarios para obtener resultados óptimos de cocción. Asegúrese de seguir las recomendaciones para utilizar la batería de cocina adecuada. El material de la batería de cocina determina la uniformidad y la rapidez en que se transfiere el calor de la hornalla al fondo del recipiente.
FUNCIONAMIENTO 29 Uso del horno Uso de los estantes del horno Los estantes tienen un borde posterior doblado hacia arriba que evita que salgan de la cavidad del horno. Antes de usar el horno NOTA Extracción de los estantes •• Es normal que el ventilador de convección funcione durante el precalentamiento en un ciclo normal de horneado. •• El motor del ventilador de convección podría funcionar periódicamente durante un ciclo normal de horneado.
FUNCIONAMIENTO Sugerencias de horneado Sugerencias para hornear por convección •• El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las características, el tamaño y la forma del recipiente que se utilice para hornear. •• Use el horneado por convección para cocinar más rápido y de manera más pareja en varios estantes: pasteles, galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo. •• Verifique el punto de cocción de los alimentos en el tiempo mínimo de la receta.
FUNCIONAMIENTO 31 Guía de recomendaciones para hornear y rostizar •• Pasteles en capas 4 •• Pasteles savarín 3 •• Pastel de ángel 3 •• Galletas azucaradas 4 •• Con chispas de chocolate 4 •• Brownies 4 •• Fresca 5 •• Congelada 5 •• Casera 4 •• Refrigerada 4 •• Bizcochos, enlatados 5 •• Bizcochos, caseros 5 •• Muffins 5 •• Frutas azucaradas y crujientes, caseras 4 •• Tartas de frutas con 2 cubiertas, caseras 4 Cremas •• Cheesecake, crème brulée 2 Suflés •• Dulce o salado 2
FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) La función Asar utiliza el calor intenso de los quemadores superiores para cocinar la comida. Este método de cocción es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y verduras finamente cortadas. Algunos modelos pueden contar con un asador híbrido formado por un asador interno que utiliza un calentador de carbón que irradia calor instantáneo y un asador externo tradicional. Durante el funcionamiento normal del asador, es común que estos se apaguen en forma intermitente.
FUNCIONAMIENTO 33 Guía de recomendaciones para asar El tamaño, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
FUNCIONAMIENTO Consejos para asar Filete •• Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente en el alimento y resulta más tierno y jugoso. •• Los trozos de carne que tengan más de dos pulgadas de espesor deberán retirarse del refrigerador 30 minutos antes de su cocción. Esto permite una cocción más rápida y uniforme, y produce menos humo al asar.
FUNCIONAMIENTO 35 Accesorio P1 Pizza congelada, masa regular 4-5 directamente en el estante 15-18 P2 Pizza congelada, masa alta 4-5 directamente en el estante 17-22 P3 Pizza fresca 4-5 En la piedra para pizza 14-20 Producto Tiempo recomendado (minutos) •• Este cuadro se basa en una pizza de 12" y es una mera referencia. Ajuste el tiempo de cocción según el tamaño de la pizza y su preferencia.
FUNCIONAMIENTO NOTA IMPORTANTE Gire la perilla de modo del horno hasta la posición Off para cancelar la función Sonda para carne en cualquier momento. Para evitar que la sonda se rompa, asegúrese de que la comida esté totalmente descongelada antes de insertar la sonda en ella. PRECAUCIÓN •• Utilice siempre un guante para horno para retirar la sonda de temperatura. No toque el asador. Si no se cumple con esta precaución, se pueden producir lesiones personales graves.
FUNCIONAMIENTO 37 Sabbath Mode (Modo Sabático) Funcionamiento del cajón de calentamiento (Para los modelos: LSE4615) Español Modo Sabático es usado en días de descanso Judíos y festivos. Cuando el horno está en modo Sabático, la temperatura no se puede cambiar y las funciones de temporizador, luz y alarma están deshabilitadas. Si la luz del horno está encendida cuando el horno está en modo Sabático, permanecerá encendida. Modo Sabático solo está disponible cuando el horno está en función Hornear.
FUNCIONAMIENTO Recomendaciones sobre los alimentos y el nivel de potencia del cajón de calentamiento Alimento •• Masas para el desayuno (pastel para el café, muffins) •• No coloque los alimentos ni el papel de aluminio directamente sobre la superficie o la base del cajón de calentamiento. Esto podría ocasionar daños en el cajón y arruinar la comida.
FUNCIONES INTELIGENTES 39 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA •• Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet. •• Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red doméstica. La aplicación LG SmartThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente.
FUNCIONES INTELIGENTES Push Alerts (Alertas automáticas) Active las Alertas Automáticas para recibir notificaciones sobre el estado del aparato. 2 Las notificaciones se activan incluso si la aplicación LG SmartThinQ está apagada. Cuando el agente del centro de atención se lo indique, sostenga el micrófono de su teléfono sobre el logotipo Smart Diagnosis™ de la máquina. Sostenga el teléfono a no más de una pulgada de la máquina (pero sin tocarla).
FUNCIONES INTELIGENTES 41 5 Mantenga el teléfono en posición hasta que la transmisión de tono haya finalizado. Observe el diagnóstico en el teléfono. NOTA •• La calidad de la función Smart Diagnosis™ depende de la calidad de la llamada local. •• El resultado de la comunicación será mejor y usted podrá recibir un mejor servicio si usa el teléfono fijo de su casa.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de la placa de cocción de vitrocerámica Residuo quemado 1 PRECAUCIÓN •• No use esponjas para fregar ni esponjas abrasivas. Pueden dañar la superficie de la placa de cocción. Mientras la superficie de la placa de cocción esté todavía caliente, retire todos los depósitos quemados o los alimentos derramados en la superficie de vitrocerámica con un raspador metálico adecuado.
MANTENIMIENTO 43 Rayas y marcas del metal Tenga cuidado de no deslizar las ollas ni las sartenes por la placa de cocción. Si lo hace, el metal dejará marcas en la superficie. Para quitar esas marcas, use limpiador para placas de cocción cerámicas con una esponja para placas de cerámica. 2 Si se deja evaporar toda el agua en ollas con una capa delgada de aluminio o cobre, dicha capa puede dejar una coloración negra en la superficie de la placa de cocción.
MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean® Método sugerido de limpieza Ejemplo de suciedad en el horno Forma de la suciedad Tipos de suciedad Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno Gotitas o manchitas Queso u otros ingredientes Pizza Bistecs, asados EasyClean® Self Clean* (Autolimpieza) (Para los modelos : LSE4615, LSE4613) Pescado, asado Salpicadura leve Grasa/aceite Salpicadura mediana a grande Grasa/aceite Carne rostizada a alta temperatura Relleno o suciedad de alimentos con azúcar
MANTENIMIENTO 45 5 Rocíe o vierta la taza restante (8 oz o 250 ml) de agua en el centro de la base de la cavidad del horno. La hendidura en la base del horno debe estar totalmente cubierta para sumergir toda la suciedad. Agregue agua si fuera necesario. 6 Cierre la puerta del horno. Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar el modo EasyClean®. Presione Start. PRECAUCIÓN •• Algunas superficies pueden quedar calientes después del ciclo EasyClean®.
MANTENIMIENTO •• La luz de horno no puede encenderse durante un ciclo de Autolimpieza. La luz del horno no puede encenderse hasta que la temperatura haya descendido a menos de 500 ˚F (260 ˚C) después de que se haya completado un ciclo de Autolimpieza. Configuración de Autolimpieza La función Autolimpieza tiene ciclos de 3, 4 o 5 horas. Guía de suciedad para autolimpieza Nivel de suciedad PRECAUCIÓN •• No deje a niños pequeños sin supervisión cerca del aparato.
MANTENIMIENTO 47 Durante la Autolimpieza •• El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas para limpiar la cavidad del horno. Mientras se ejecute el ciclo de Autolimpieza, es posible que perciba humo u olor. Esto es normal; especialmente si el horno está muy sucio. •• No fuerce la puerta del horno para abrirla cuando vea el icono del candado . La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno. Si abre la puerta a la fuerza, se dañará.
MANTENIMIENTO Puerta del horno Estantes del horno •• Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta del horno. Enjuague bien. No sumerja la puerta en agua. Retire los estantes del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. (Para los modelos : LSE4615, LSE4613) •• Puede usar un limpiador para vidrios en la parte externa de la puerta del horno. No rocíe agua ni limpiador para vidrios en las ventilaciones de la puerta. 1 Los alimentos derramados en las guías pueden atascar los estantes.
MANTENIMIENTO 49 4 Cierre la puerta hasta la posición de remoción (aproximadamente cinco grados), que es a mitad de la distancia entre la posición de tope del asador y totalmente cerrada. Si la posición es correcta, los brazos de las bisagras se moverán libremente. PRECAUCIÓN Desconecte la energía eléctrica de la cocina desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué tipo de batería de cocina se recomienda para usar con la placa de cocción? ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno. El papel se derretirá y se pegará a la superficie del fondo del horno y no se podrá quitar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 51 ¿Por qué no funcionan los botones de función? Mi cocina todavía está sucia después de ejecutar el ciclo EasyClean®. ¿Qué más debo hacer? El ciclo EasyClean® solo ayuda a aflojar la suciedad leve de la cocina con horno para ayudar en la limpieza manual del horno. No quita automáticamente toda la suciedad después del ciclo. Es posible que necesite fregar la cocina con horno después de haber ejecutado el ciclo EasyClean®.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas Causas / soluciones posibles •• Mala instalación. Coloque el estante en el centro del horno. Coloque un nivelador en el estante del horno.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 Síntomas Causas / soluciones posibles •• El enchufe de la cocina no está insertado completamente en el tomacorriente. - Asegúrese de que el enchufe esté conectado a un toma funcional y conectado a tierra. •• Es posible que se haya quemado un fusible o que se haya disparado el disyuntor de su casa. - Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor. •• Los controles del horno están mal configurados. - Consulte la sección Uso del horno. •• Horno demasiado caliente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles •• Se usó papel de aluminio en la asadera y la rejilla no se colocó correctamente ni se cortó como se recomendó. La comida no se asa correctamente - Consulte la sección Uso del horno. •• En algunas áreas, el voltaje puede ser bajo. - Precaliente el asador durante 5 a 7 minutos. - Consulte la Guía de recomendaciones para asar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Síntomas Causas / soluciones posibles •• El horno está demasiado caliente. - Deje que el horno se enfríe a una temperatura inferior a la de bloqueo. •• Espere aproximadamente una hora para que el horno se enfríe después de la finalización de un ciclo de Autolimpieza. La puerta puede abrirse cuando ya no aparezca el candado en la pantalla. •• Es posible que estén bloqueados el control y la puerta. •• Los controles de horno no están bien configurados.
GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.) AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA LIMITADA 57 •• Cualquier ruido asociado con la operación normal. •• Uso de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por LG. •• Reemplazo de focos, filtros o cualquier parte consumible. •• Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en oficinas e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto.
GARANTÍA LIMITADA Problema •• La superficie es despareja. •• El horno está inclinado. Causa Prevención 1. La cocina no está nivelada. •• Verifique primero con el instalador. 2. El dispositivo antivolcadura no se instaló correctamente. Abrazadera antivolcaduras Nivele ambos lados El tornillo debe de la cocina. penetrar la madera o el cemento. Aproximadamente Placa de pared 0.65 pulgadas (16.5 mm) Use un nivel de burbuja para comprobar la nivelación.
GARANTÍA LIMITADA 59 Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables. Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.