Owner’s Manual
Table Of Contents
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
- INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTO
- Panel de control
- Cambio de configuración del horno
- Reloj
- Luz del horno
- Timer On/Off (Temporizador encendido/apagado)
- Wi-Fi
- Configuración (Modo de horas, Conversión automática a convección, Calibración de la temperatura del horno, Luz de alarma de precalentado, Volumen del indicador sonoro, Fahrenheit o Celsius, Placa de cocción en volumen de alarma)
- Configuración del modo de la hora
- Configuración del modo de conversión automática a convección
- Calibración de la temperatura del horno
- Encendido/apagado de la luz de alarma de precalentamiento
- Ajuste del volumen del indicador sonoro
- Selección de grados Fahrenheit o Celsius
- Ajuste del volumen de alarma de la placa de cocción
- Bloqueo de control
- Hora de inicio (Cocción programada retrasada)
- Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de cocción [Cocción programada])
- Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas
- Placa de cocción
- Horno
- Antes de usar el horno
- Ventilación del horno
- Uso de los estantes del horno
- InstaView
- Bake (Hornear)
- Modo de convección
- Guía de recomendaciones para hornear y rostizar
- Broil (Asar)
- Guía de recomendaciones para asar
- Proof (Leudar)
- Warm (Calentar)
- Keep Warm (Mantener caliente)
- Air Fry (Freír con aire)
- Guía para freír con aire recomendada
- Air Sous-Vide (Cocción al vacío por flujo de aire) (Modelo LSEL6337*)
- Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada
- Frozen Meal (Comida congelada)
- Slow Cook (Cocción lenta) (modelo LSEL6335*)
- Inicio remoto
- Meat Probe (Sonda para carne) (Modelo LSEL6337*)
- Uso del Modo Sabbath
- FUNCIONES INTELIGENTES
- MANTENIMIENTO
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- GARANTÍA LIMITADA
12 INSTALACIÓN
Herramientas necesarias
a Destornillador Phillips
b Destornillador plano
c Llave para tuercas de 1/4"
d Pinzas
e Cinta medidora
f Nivel
g Llave ajustable
h Taladro
i Gafas de seguridad
j Guantes
Piezas
Piezas incluidas
a Plantilla (1)
b Juego del soporte antivuelco (1)
c Casquillos de anclaje (6)
d Pernos tirafondo (6)
Piezas no incluidas
a Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de
3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL)
b Pasacables (Solo para instalaciones de
conductos)
NOTA
• Cumpla todos los códigos y ordenanzas
vigentes.
• Solicite al instalador que le muestre la ubicación
del disyuntor o fusible. Márquelo para que sea
fácil de detectar.
• Al igual que al utilizar cualquier otro
electrodoméstico que genera calor, existen
determinadas precauciones de seguridad que se
deben respetar.
• Asegúrese de que su cocina esté instalada
correctamente y con la conexión a tierra
adecuada, a cargo de un instalador o técnico de
mantenimiento calificado.
Desembalaje y traslado de la cocina
ADVERTENCIA
• Debe haber dos o más personas para mover e
instalar la cocina. (Peligro de peso excesivo) Si no
se cumple con esto, se pueden producir lesiones
en la espalda o de otro tipo.
• No utilice las manijas de la puerta ni perillas para
empujar o tirar de la cocina durante la
instalación, ni al mover la cocina para tareas de
limpieza o reparaciones. Si lo hace podría causar
daños graves a la cocina.
• No agarre solo la puerta abierta del horno ni la
placa de cocción para empujar la cocina o tirar
de ella, ya que puede causar daños graves en la
cocina.