Owner’s Manual
Table Of Contents
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
- INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTO
- Panel de control
- Cambio de configuración del horno
- Reloj
- Luz del horno
- Timer On/Off (Temporizador encendido/apagado)
- Wi-Fi
- Configuración (Modo de horas, Conversión automática a convección, Calibración de la temperatura del horno, Luz de alarma de precalentado, Volumen del indicador sonoro, Fahrenheit o Celsius)
- Bloqueo de control
- Hora de inicio (Cocción programada retrasada)
- Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de cocción [Cocción programada])
- Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas
- Quemadores de superficie de gas
- Antes de usar los quemadores de superficie a gas
- Ubicaciones de los quemadores
- Uso de los quemadores de gas de superficie
- Ajuste del tamaño de la llama
- Uso de los utensilios de cocina adecuados
- Uso de un wok
- Uso de la rejilla para wok
- Uso de las rejillas en superficie
- Uso de la parrilla
- En caso de corte de energía eléctrica
- Horno
- Antes de usar el horno
- Ventilación del horno
- Uso de los estantes del horno
- InstaView
- Bake (Hornear)
- Modo de convección
- Guía de recomendaciones para hornear y rostizar
- Broil (Asar)
- Guía de recomendaciones para asar
- Proof (Leudar)
- Warm (Calentar)
- Keep Warm (Mantener caliente)
- Air Fry (Freír con aire)
- Guía para freír con aire recomendada
- Air Sous-Vide (Cocción al vacío por flujo de aire) (Modelo LSGL6337*)
- Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada
- Frozen Meal (Comida congelada)
- Slow Cook (Cocción lenta) (modelo LSGL6335*)
- Inicio remoto
- Meat Probe (Sonda para carne) (Modelo LSGL6337*)
- Uso del Modo Sabbath
- FUNCIONES INTELIGENTES
- MANTENIMIENTO
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- GARANTÍA LIMITADA
14 INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
• Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva
el electrodoméstico mientras esté caliente.
NOTA
• La imagen puede ser distinta al modelo real.
• La cocina es pesada y puede instalarse sobre
revestimientos blandos para pisos como vinilo
acolchado o piso alfombrado. Tenga cuidado al
mover la cocina sobre este tipo de pisos. Utilice
una correa al mover la cocina para evitar dañar
el piso. O deslice la cocina sobre un cartón o
madera enchapada para evitar dañar el
revestimiento del piso.
• Retire el material de embalaje, la cinta y
cualquier etiqueta temporaria de la cocina, antes
de usarla. No retire las etiquetas de advertencia,
del modelo y número de serie ni la hoja técnica
ubicada en la parte trasera de la cocina.
• Para remover cualquier cinta adhesiva o goma
restante frote enérgicamente el área con su
pulgar. La cinta adhesiva o residuos de goma
pueden ser fácilmente removidos frotando una
pequeña cantidad de jabón líquido para platos
con sus dedos. Limpie con agua caliente y seque.
• No utilice instrumentos puntiagudos, alcohol
para frotar, fluidos inflamables o limpiadores
abrasivos para remover cinta adhesiva o goma.
Estos productos pueden dañar la superficie de la
cocina.
Elección de la ubicación adecuada
Dimensiones y Espacios
• Deje suficiente espacio entre la cocina y las superficies combustibles adyacentes.
• Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su cocina.
• Se debe modificar la ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte "Ubicaciones de
tubería de gas y tomacorriente eléctrico" a continuación) para cumplir los requisitos específicos.
• Se debe instalar la cocina dejando un espacio de 0" (al ras) de la pared posterior.