ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL OWNER’S MANUAL SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LSSB2692** / LSSB2696** www.lg.
TABLE OF CONTENTS PRODUCT OVERVIEW OPERATION When Connecting the Power 4 When Using the Refrigerator 6 Product Overview 11 Starting 12 Adjusting the Temperatures and Functions Control Panel 12 13 Shelf 19 Freezer Door Bin 19 Dairy Corner 20 Adjustable Door Bin 20 Refrigerator Gallon Bin Upper/Lower Drawer Covers 21 21 22 Replacing the Water Filter 22 Food Storage Guide 24 Smart ThinQ Application 26 Smart Diagnosis™ Function 29 General Information 30 Cleaning 31 Troubleshoot
Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. his is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you T of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, or CAUTION.
Safety Instructions TIP-OVER HAZARD Use two or more people to move and install the refrigerator. To prevent the refrigerator from tipping over, install anti-tip brackets (provided). Failure to follow the refrigerator installation instructions can result in serious injury or death. WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Safety Instructions Unplug the power cord or turn off the power when cleaning or moving the refrigerator. • Failure to do so may cause electric shock or injury. • Press the POWER button for 3 seconds to turn off the power at display panel. Do not pull out the cord or touch the power plug with wet hands. Doing so may cause electric shock or injury. Remove water or dust from the power plug and insert it securely into the wall socket. Dust, water, or a loose connection may cause a fire or electric shock.
Safety Instructions 2. When Using the Refrigerator Do not install the refrigerator in a damp location or where it will be exposed to running water. Deterioration of the insulation on electrical parts may result, causing risk of electric shock. Do not allow children to hang on the refrigerator doors, shelves or drawers. Doing so may cause serious injury. Do not allow children to climb into the product. A child's life could be endangered if the child climbs into the refrigerator.
Safety Instructions Do not use combustible sprays (including cooking sprays, oils and other aerosol products) on or near the refrigerator. Doing so may cause a fire. Do not install the refrigerator near a gas stove, water heater or other source of ignition that may possibly leak gas. Turn off the refrigerator if you will not be using it for an extended period of time, or in the event of a severe electrical storm. Press the POWER button for 3 seconds to turn off the power at the control panel.
Safety Instructions This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Install the refrigerator on a solid and level floor.
Safety Instructions CAUTION Do not insert hands into the ice bucket or the ice dispenser. Doing so may cause injury. Do not touch food or containers in the freezer with wet hands. Doing so may cause frostbite. Do not put ice in a thin crystal cup or ceramic ware. The glass may shatter and present a hazard. If power goes out, remove ice from ice bin. Ice will melt and water will leak onto floor. Dump ice if power is out for a long period. Do not remove the cover of the automatic ice dispenser.
Safety Instructions Do not put live animals into the refrigerator. SAVE THESE INSTRUCTIONS 10 ENGLISH Close the door carefully when children are near. Keep fingers out of pinch point areas; clearances between the doors and cabinets are necessarily small.
Product Overview Product Overview Freezer Compartment Refrigerator Compartment LED Display Control Panel Top Cover Filter Automatic Icemaker Dairy Corner Shelf Shelf Adjustable door bin LED Lamp LED Lamp Shelf Shelf Adjustable door bin Drawer (3) Drawer(3) Gallon bin Door Bin Lower Cover 11
Operation Starting Adjusting the Temperatures and Functions LED Display Control Panel Dispenser Control Panel Dispenser Lamp (hidden) Water/Ice Output Dispenser Push Switch 12 ENGLISH When the refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting.
Operation Control Panel LED Display Control Panel 1 2 3 4 5 6 7 The Power button turns off all electrical power to the unit. Press and hold the Power button for 3 seconds to turn off the power. When the power is off, the indicator light is off. There is no need to turn off power at the circuit 8 receptacle. 9 Use this 10 function11 breaker or wall for service or extended vacations. 1 Power Press the Ice Plus button once to activate the Ice Plus function.
Operation NOTE • Contact your local service center if the alarm continues to sound after the doors are closed. Press and hold the Water Filter button for approximately 3 seconds to reset the filter indicator after the water filter has been replaced. 6 Water Filter NOTE • Replace the water filter approximately every 6 months, when the water filter indicator light reaches 0 or if the ice or water starts to taste bad. Use during the Smart Diagnosis™ feature.
1 2 3 4 5 6 7 Operation Dispenser Control Panel 8 9 10 11 12 Use the Wi-Fi button with the LG Smart Refrigerator smart phone app to connect the refrigerator to a home Wi-Fi network. Refer to the Smart Features section of the manual for information on the initial setup of the application. The Wi-Fi icon displays the status of the refrigerator’s network connection. When the refrigerator is connected to the network, the Wi-Fi icon is illuminated.
Operation NOTE CAUTION • Hold the container as close to the ice or water chute as possible to avoid spilling and splashing. • Do not dispense ice into fine china or crystal glasses. China or crystal can be broken. Cleaning The water collector has no self-drainage function, so it should be cleaned regularly. Remove the cover by pulling the front of the water collector cover and dry it with a cloth.
Operation How to remove and reinstall the ice storage bin Remove • Grip the handle as shown in the figure 1. BIN • Lift the lower part slightly • Take the Ice Storage bin out slowly Cover • Lift up the cover ❈ Watch the hooks inside of cover. figure 1 Reinstall (Bin&Cover) • Assembly is the reverse order of disassemby. • You will hear the bin snap into place when it is in the correct position. WARNING • Do not dismantle the ice storage bin unless it is necessary.
Operation Children should be supervised when using the dispenser. Be careful that frost does not block the ice passage. The ice passage may become blocked with frost if only crushed ice is used. Remove the frost that accumulates by removing the ice bin and clearing the passage with a rubber spatula. Dispensing cubed ice can also help prevent frost buildup. Never store beverage cans or other items in the ice bin for the purpose of rapid cooling. Doing so may damage the icemaker or the containers may burst.
Operation Shelf The shelves in the refrigerator are adjustable to meet individual storage needs. Disassembling 1. Lift the front of the shelf slightly. 2. While supporting the shelf, tilt it and pull it out. Reassembling Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height. Then, lower the front of the shelf so that the hooks drop into the slots. CAUTION Make sure that shelves are level from one side to the other.
Operation Dairy Corner ENGLISH Use to store dairy goods like butter and cheese. Disassembling To remove the dairy corner, simply lift it up and pull straight out. Close the dairy corner completely after use. The refrigerator door may not close properly if the dairy corner is left open. Adjustable Door Bins Use to store small, packaged refrigerated food or beverages such as milk, canned drinks, etc. The adjustable door bins are removable for easy cleaning and adjustment.
Operation Refrigerator Gallon Bin For storing larger containers, such as gallons of milk. Disassembling Hold the bin with both hands, lift up and pull out. Reassembling Hold the bin with both hands and click it into place, one side at a time. Refrigerator/Freezer Drawers For convenient storage of items like fruits, vegetables and packaged frozen food. Disassembling 1. Hold the front handle of the drawer and pull it out until it stops. 2.
Operation Upper/Lower Drawer Covers 1. Lift the front of the cover slightly, then lift the back of the cover from below. 2. Pull the cover forward firmly. 3. Tilt the cover up 45° and remove it. The cover is reassembled in the reverse order. 1 CAUTION 2 Never wash the inside accessories of the appliance in the dishwasher. They must be cleaned by hand. Replacing the Water Filter Replace the water filter: - Approximately every six months. - When the water filter indicator turns on.
Operation 2. Replace with a new water filter. - Take the new water filter out of its packing and remove the protective cover from the o-rings. With water filter tabs in the horizontal position, push the new water filter into the manifold hole until it stops. - Rotate the water filter up into position and close the cover. The cover clicks when closed correctly. 3. After the water filter is replaced, dispense 2.
Storing Food Food Storage Guide Freezer Compartment Shelf Store various frozen foods such as meat, fish, ice cream, frozen snacks, etc. Freezer Compartment Door Bin • Store small packed frozen food. • The temperature in the door bins is likely to increase as the door opens; therefore, do not store long-term foods such as ice cream in the door bins. Freezer Compartment Drawer • Store meat, fish, chicken, etc. after wrapping them with thin foil. • Store dry.
Storing Food Food storage guide • Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor. • Do not store food that spoils quickly, such as bananas and melons, at low temperatures. • Allow hot food to cool prior to storing it in the refrigerator. Placing hot food in the refrigerator could spoil other food and lead to a higher energy consumption. • Tightly wrap food or store it in a container with a lid.
Smart Functions Smart ThinQ Application Installing Smart ThinQ Application Search for the LG Smart ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application. Smart ThinQ Application Features • For appliances with the or logo Firmware Update Keep the appliance performance updated.
Smart Functions Wireless LAN module Specifications FCC Notice Model LCW-003 Frequency Range 2412 to 2462 MHz Output Power (Max) IEEE 802.11b: 17.56 dBm IEEE 802.11b: 25.53 dBm IEEE 802.11b: 25.29 dBm • For transmitter module contained in this product This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Smart Functions • For transmitter module contained in this product This device complies with Industry Canada's licence- exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause interference; and 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. IC Radiation Exposure Statement This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Smart Functions Smart Diagnosis™ Function Should you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data via your telephone to the LG Customer Information Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also transmit data to a smartphone using the LG Smart ThinQ application. Smart Diagnosis™ through the Customer Information Center • For appliances with the or logo. This gives you the capability of speaking directly to our trained specialists.
Care and Maintenance General information If you choose to leave the refrigerator on while you are away, follow these steps to prepare the refrigerator before you leave. 1. Use up any perishables and freeze other items. 2. Turn off the icemaker and empty the ice bin. If you choose to turn the refrigerator off before you leave, follow these steps. 1. Remove all food from the refrigerator. 2. Depending on your model, set the thermostat control (refrigerator control) to OFF. 3.
Care and Maintenance Cleaning Keep the refrigerator clean to prevent undesirable odors. Wipe up spilled food immediately, since it may acidify and stain plastic surfaces if allowed to settle. WARNING Always unplug the refrigerator prior to cleaning. Wipe up excess moisture with a sponge or cloth to prevent water or liquid from getting into any electrical part and causing an electric shock.
Care and Maintenance Troubleshooting Guide Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Water Supply Potable Water Water Pressure Operating Ambient Temperature Limits Electrical Ratings Problem Possible Causes Refrigerator and Freezer section are not cooling. 32 20-120 psi (138 - 827 kPa) 33°F - 100°F (0.6 °C - 38 °C) 115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused at 15 or 20 amperes.
Care and Maintenance Problem Possible Causes Cooling System runs too much. 33 Solutions Refrigerator is replacing an older model. Modern refrigerators require more operating time but use less energy due to more efficient technology. Refrigerator was recently plugged in or power restored. The refrigerator will take up to 24 hours to cool completely. Door opened often or a large amount of food / hot food was added.
Care and Maintenance Problem Possible Causes Refrigerator was recently installed. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment. Refer to the Airflow diagram in the Using Your Refrigerator section. Doors are opened often or for long periods of time. When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment.
Care and Maintenance Problem Possible Causes Interior moisture buildup. 35 Solutions Doors are opened often or for long periods of time. When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings. Doors not closed correctly. See the Doors will not close correctly section in the Troubleshooting section.
Care and Maintenance COOLING/ICE & WATER Possible Causes Food is freezing in the refrigerator compartment. Solutions Food with high water content was placed near an air vent. Rearrange items with high water content away from air vents. Refrigerator temperature control is set incorrectly. If the temperature is too cold, adjust the control one increment at a time and wait for the temperature to stabilize. Refer to the Setting the Controls section for more information.
Care and Maintenance Problem Possible Causes Icemaker is not making enough ice. Solutions Demand exceeds ice storage capacity. The icemaker will produce approximately 100 cubes in a 24 hour period. House water supply is not connected, valve is not turned on fully, or valve is clogged. Connect the refrigerator to a cold water supply with adequate pressure and turn the water shutoff valve fully open. If the problem persists, it may be necessary to contact a plumber. Water filter has been exhausted.
Care and Maintenance ICE & WATER Icemaker is not making enough ice (continued). Dispensing water slowly. Possible Causes Solutions Doors are opened often or for long periods of time. If the doors of the unit are opened often, ambient air will warm the refrigerator which will prevent the unit from maintaining the set temperature. Lowering the refrigerator temperature can help, as well as not opening the doors as frequently. Doors are not closed completely.
Care and Maintenance Problem Possible Causes Not dispensing ice. Solutions Unable to hear the sound of ice coming out? In the control panel, select the modes for cubed ice and crushed ice alternately to dispense the ice. Doors are not closed completely. Ice will not dispense if any of the refrigerator doors are left open. Infrequent use of the dispenser. Infrequent use of the ice dispenser will cause the cubes to stick together over time, which will prevent them from properly dispensing.
Care and Maintenance Problem 40 Solutions Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Icemaker not turned on. Locate the icemaker on/off switch and confirm that it is in the ON (I) position. The ice detecting sensor is obstructed. Foreign substances or frost on the icedetecting sensor can interrupt ice production.
Care and Maintenance Problem Possible Causes Not dispensing water. 41 Solutions New installation or water line recently connected. Dispense 2.5 gallons of water (flush for approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously. Depress and release the dispenser pad for cycles of 30 seconds ON and 60 seconds OFF. The dispenser panel is locked.
Care and Maintenance Problem Possible Causes Water supply contains minerals such as sulfur. A water filter may need to be installed to eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies. Dispensing warm water. Icemaker was recently installed. Discard the first few batches of ice to avoid discolored or bad tasting ice. Ice has been stored for too long.
Care and Maintenance Problem Possible Causes Water has bad taste or odor. Solutions Water supply contains minerals such as sulfur. A water filter may need to be installed to eliminate taste and odor problems. Water filter has been exhausted. It is recommended that you replace the water filter: • Approximately every 6 months. • When the water filter indicator turns on. • When the water dispenser output decreases. • When the ice cubes are smaller than normal. Icemaker is making too much ice.
Care and Maintenance NOISE Possible Causes Clicking The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Normal Operation Rattling Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line on the back of the unit, or items stored on top of or around the refrigerator. Normal Operation Refrigerator is not resting solidly on the floor.
Care and Maintenance Problem Possible Causes Solutions Vibrating If the side or back of the refrigerator is touching a cabinet or wall, some of the normal vibrations may make an audible sound. To eliminate the noise, make sure that the sides and back cannot vibrate against any wall or cabinet. Door is closing too hard due to damaged hinges. Solution: Please contact the service center. Compressor is vibrating. The compressor is vibrating because the door is being closed too hard.
Care and Maintenance PARTS & FEATURES Possible Causes Doors will not close correctly or pop open. Solutions Food packages are blocking the door open. Rearrange food containers to clear the door and door shelves. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets are out of position. Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves and baskets into their correct positions. See the Using Your Refrigerator section for more information.
Care and Maintenance Before Calling for Service The following occurrences are normal. Occurrence Noise Door open Icing/ Condensation Temperature 47 Solution Ticking or clicking sound This is the sound of various parts expanding/contracting or various control devices operating depending on the temperature change within the refrigerator. Whirring or motor sound This is the sound of compressor or fan operating when the operation of the refrigerator is starting or ending.
Performance Data Sheet Model: ADQ36006108-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006108 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below.
LG ELECTRONICS U.S.A., INC. LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - U.S.A. Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S. Territories.
LG ELECTRONICS CANADA, INC. LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - Canada WARRANTY: Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase.
FRANÇAIS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CÔTÉ PAR CÔTÉ RÉFRIGÉRATEUR Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservezlepour référence en tout temps. LSSB2692** / LSSB2696** P/No. : MFL67262507 www.lg.
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 Lors de l'utilisation du réfrigérateur 6 PRÉSENTATION DE L'APPAREIL Présentation de l'appareil 11 FONCTIONNEMENT Démarrage 12 Réglage des températures et des fonctions Panneau de commande 12 13 Tablettes 19 Compartiment de porte du congélateur 19 Compartiment à produits laitiers 20 Compartiment de porte réglable 20 Grand bac du réfrigérateur Couvercles des tiroirs supérieurs/inférieurs 21 21 22 Remplacement du filtre à eau 22 STOCKAGE DES AL
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours. oici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il sert de repère des messages V de sécurité qui vous renseignent sur les dangers de mort ou de blessure que vous ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce qui peut endommager cet appareil.
Consignes de sécurité PRUDENCE PRUDENCE Ce produit contient des produits chimiques pouvant, d'après l'État de Californie, causer le cancer ou des malformations congénitales ou autres troubles de la reproduction. Lavez-vous les mains après usage. PRUDENCE Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 1.
Consignes de sécurité Débranchez le cordon d'alimentation et mettez le réfrigérateur hors tension lorsque vous devez le nettoyer ou le déplacer. • À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou de blessure. • Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt sur l'afficheur pendant 3 secondes pour éteindre le réfrigérateur. Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains humides. Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou des blessures.
Consignes de sécurité 2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur Ne placez aucun objet lourd ou dangereux sur le réfrigérateur. Les objets risqueraient de tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte et d'entraîner des blessures, un incendie ou une décharge électrique. Ne laissez pas les enfants se suspendre aux portes, aux rayons ou aux tiroirs du réfrigérateur. Cela pourrait entraîner de graves blessures. Ne laissez pas les enfants grimper sur le réfrigérateur.
Consignes de sécurité Ne vaporisez pas de produit combustible (de cuisson, huiles et autres produits aérosols) sur le réfrigérateur ou à proximité. Cela pourrait provoquer un incendie. N'installez pas le réfrigérateur à proximité d'une gazinière, d'un chauffe-eau ou d'un autre appareil susceptible de provoquer un incendie par fuite de gaz. Eteignez le réfrigérateur si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée, ou en cas d'orage violent.
Consignes de sécurité Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, enlevez les joints des portes ou retirez les portes, mais laissez en place les clayettes pour que les enfants ne puissent pas se glisser facilement à l'intérieur. Ceci peut faire que les enfants soient bloqués. Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et bien nivelé.
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ne pas mettre les mains dans le réceptacle à glaçons ou dans le distributeur. Risque de lésion. Ne touchez pas les aliments et les récipients dans le congélateur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des engelures. Ne pas mettre de glaçons dans des coupes de cristal ou des objets en céramique. Ces objets pourraient se casser et provoquer des blessures. En cas de coupure de courant, enlevez les glaçons du bac à glaçons.
Consignes de sécurité Fermez soigneusement la porte lorsque des enfants sont à proximité. N'approchez pas vos doigts des zones de pincement : les espacements entre les portes et les meubles sont forcément réduits. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 10 FRANÇAIS Ne mettez aucun animal vivant à l'intérieur du réfrigérateur.
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Compartiment de congélateur Couvercle supérieur Compartiment du réfrigérateur Panneau de commande/afficheur LED Filtre à eau Glacière automatique Compartiment à produits laitiers Etagère Etagère Compartiment de porte réglable Lampe LED Lampe LED Etagère Etagère Compartiment de porte réglable Tiroir (3) Tiroir (3) Balconnet Grand bac Couvercle inférieur 11
Fonctionnement Démarrage Une fois le réfrigérateur installé et mis en service, attendez 2 à 3 heures qu'il se stabilise aux températures de fonctionnement avant d'y introduire des aliments frais ou congelés. Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le faire redémarrer.
Fonctionnement Panneau de commande Panneau de commande/afficheur LED 1 2 3 4 5 6 7 1 Marche/Arrêt La touche Marche/Arrêt permet de couper l'alimentation électrique de l'appareil. Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt pendant 3 secondes pour éteindre le réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est éteint, le voyant d'alimentation est éteint 8 n'avez 9pas besoin 10 de couper 11 l'alimentation au niveau du également. Vous disjoncteur ou de la prise murale.
Fonctionnement Le son de l’alarme de la porte retentit à trois reprises à 30 secondes d’intervalle lorsque la porte d’un compartiment reste ouverte plus de 60 secondes. L’alarme s’arrête sitôt la porte refermée. Appuyez sur le bouton de l’alarme de la porte pour activer ou désactiver la fonction d’alarme de la porte. 5 Alarme de porte • Communiquez avec votre centre de service local si la sonnerie d’alarme se poursuit malgré la fermeture des portes.
1 2 3 4 5 6 7 Fonctionnement Panneau de commande du distributeur 8 9 10 11 12 Utilisez le bouton « Wi-Fi» avec l’application smartphone LG Smart Refrigerator afin de connecter le réfrigérateur à un réseau Wi-Fi domestique. Référez-vous à la section « Fonctionnalités intelligentes » du manuel pour consulter des informations sur la configuration initiale de l’application. L’icône « Wi-Fi » affiche l’état de la connexion réseau du réfrigérateur.
Fonctionnement REMARQUE • Tenez le verre ou un autre contenant en place pendant quelques secondes après la distribution d’eau ou de glace pour récupérer les dernières gouttes ou glaçons. Le distributeur est conçu pour cesser de fonctionner lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte. • Tenez le récipient le plus près possible pour éviter de renverser de l'eau ou de la glace. • Ne pas mettre la glace dans une tasse en cristal fin ou en porcelaine. La porcelaine ou le cristal fin peuvent casser.
Fonctionnement Comment retirer et réinstaller le bac à glaçons. Retirer • Saisissez la poignée comme l'indique la figure 1. Bac • Soulevez légèrement la partie inférieure. • Retirez doucement le bac à glaçons. Couvercle • Soulevez le couvercle. ❈ Observez les crochets à l'intérieur du couvercle. Figure 1 Réinstallation (bac et couvercle) • Pour le montage, suivez la procédure de démontage dans l'ordre inverse. • Le bac est en position correcte lorsque vous entendez qu'il s'enclenche.
Fonctionnement AVERTISSEMENT Jetez les premiers lots de glace (20-30 cubes) et d'eau (environ 7 verres) produits après l'installation du réfrigérateur. Les premiers glaçons et l'eau au début peuvent contenir des particules et avoir l'odeur du tuyau et du réservoir d'alimentation en eau. C'est également nécessaire si le réfrigérateur n'a pas été utilisé pendant une longue durée. Ne laissez pas les enfants sans surveillance lorsqu’ils utilisent le distributeur.
Fonctionnement Tablettes Les tablettes du réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins de stockage. Retrait 1. Soulevez légèrement la partie avant de la tablette. 2. En soutenant la tablette, inclinez-la puis retirez-la. Remise en place Inclinez l'avant de l'étagère vers le haut et guidez les crochets dans les fentes prévues à cet effet jusqu'à la hauteur désirée. Abaissez ensuite l'avant de l'étagère pour que les crochets s'engagent dans les fentes.
Fonctionnement Compartiment à produits laitiers Vous pouvez y conserver des produits laitiers, tels que du beurre et du fromage. Retrait FRANÇAIS Pour retirer le bac à produits laitiers, il vous suffit de le soulever. Refermez complètement le bac pour produits laitiers après utilisation. La porte du réfrigérateur peut ne pas se fermer correctement si le bac pour produits laitiers est laissé ouvert.
Fonctionnement Grand bac du réfrigérateur Rangement de récipients de grande capacité. Retrait Tenez le bac à deux mains puis soulevez-le pour l'extraire. Remise en place Tenez le bac à deux mains et insérez-le un côté à la fois jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'il est bien en place. Tiroirs du réfrigérateur/congélateur Rangement pratique permettant de conserver des fruits, des légumes et des plats surgelés. Retrait 1. Tenez la poignée du tiroir et tirez jusqu'à ce qu'elle ne puisse aller plus loin.
Fonctionnement Couvercles des tiroirs supérieurs/inférieurs Retrait 1 AVERTISSEMENT 2 Ne lavez jamais les accessoires internes au lave-vaisselle. Ils doivent être lavés à la main. Remplacement du filtre à eau Remplacez le filtre à eau : -E nviron tous les six mois. - Lorsque l’indicateur du filtre à eau s’allume. - Lorsque la sortie du distributeur d’eau diminue. -L orsque les cubes de glace sont plus petits que la normale. 1. Enlever le filtre à eau usé.
Fonctionnement 2. Remplacer avec un nouveau filtre. - Retirer le nouveau filtre à eau de son emballage et enlever le couvercle de protection des joints toriques. Avec les onglets du filtre à eau en position horizontale, poussez le nouveau filtre à eau dans le trou du collecteur jusqu'à ce qu'il s'arrête. -F aire pivoter le filtre à eau en position et fermer le couvercle. Le couvercle cliquera s'il est fermé correctement. 3.
Stockage des aliments Guide de conservation des aliments (Reportez-vous à la section Présentation de l'appareil pour l'identification des pièces.) Etagère du compartiment congélateur Conserver divers aliments congelés (viande, poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.) • Conserver des aliments congelés en petit conditionnement. • La température des balconnets peut augmenter lorsque vous ouvrez la porte.
Stockage des aliments Guide de conservation des aliments • Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et leur goût. • Evitez de conserver à basse température les aliments qui se gâtent rapidement, tels que les bananes ou les melons. • Laissez les plats chauds refroidir avant de les mettre au réfrigérateur.
Fonctions intelligentes Application Smart ThinQ L’application Smart ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Trouvez l'application LG Smart ThinQ dans la boutique Google Play ou l'App Store d'Apple sur un téléphone intelligent. Suivez les directives de téléchargement et d'installation de l'application. Caractéristiques de l'application Smart ThinQ • Pour les électroménagers avec le logo ou .
Fonctions intelligentes Caractéristiques du module LAN sans fil Modèle LCW-003 Gamme de fréquences 2412 à 2462 MHz Puissance de sortie (max.) IEEE 802.11b:17.56 dBm IEEE 802.11b:25.53 dBm IEEE 802.11b:25.29 dBm Renseignements relatifs à la réglementation FCC • Pour le module de transmetteur qui se trouve dans le produit Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Fonctions intelligentes Déclaration d'Industrie Canada Avis d'Industrie Canada sur l'exposition aux rayonnements Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements d'Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre la source de rayonnement et votre corps.
Fonctions intelligentes Fonction Smart DiagnosisMC Si vous éprouvez des problèmes avec votre électroménager, celui-ci a la capacité de transmettre des données au centre d'information à la clientèle de LG par l'intermédiaire de votre téléphone. Les modèles équipés de la technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent également transmettre des données à un téléphone intelligent à l'aide de l'application LG Smart ThinQ.
Entretien et maintenance Informations générales Vacances Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur allumé en votre absence, suivez les étapes ci-dessous pour préparer le réfrigérateur avant votre départ. 1. Consommez les aliments périssables en premier et congelez les autres. 2. Arrêtez la machine à glaçons et videz le bac à glaçons. Coupure de courant 1.
Entretien et maintenance Nettoyage Maintenez le réfrigérateur dans un état de propreté afin d’éviter les mauvaises odeurs. Essuyez immédiatement les aliments renversés car ils risquent d’acidifier et de tacher les surfaces en plastique s’ils sèchent. PRUDENCE Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer. Séchez l'excès d'humidité avec une éponge ou un chiffon pour éviter que de l'eau ou tout autre liquide ne pénètre dans les parties électriques et ne provoque un court-circuit.
Entretien et maintenance Guide de dépannage REFROIDISSEMENT Avant de procéder au dépannage, vérifiez que les conditions suivantes sont réunies : Alimentation en eau Pression de l'eau Limites de température ambiante pour le fonctionnement Tension secteur Problème Le réfrigérateur et le congélateur ne refroidissent pas. 32 Eau potable 138 - 827 kPa (20-120 psi) 0.
Entretien et maintenance Problème Cause possible Le système de refroidissement fonctionne trop souvent. 33 Solution Le réfrigérateur remplace un ancien modèle. Les réfrigérateurs modernes sont plus longs à démarrer, mais consomment moins grâce à un meilleur rendement énergétique. Le réfrigérateur a été branché récemment ou le courant vient juste d'être rétabli. Le réfrigérateur aura besoin de 24 heures pour refroidir complètement.
Entretien et maintenance Problème Cause possible La température est trop élevée dans le réfrigérateur ou le congélateur. Le réfrigérateur a été installé récemment. Atteindre la température souhaitée peut prendre jusqu'à 24 heures dans chaque compartiment. Les orifices de ventilation sont obstrués. Rangez les aliments de manière à laisser l'air circuler à travers les compartiments. Reportez-vous au schéma de circulation d'air dans la section Utilisation de votre réfrigérateur.
Entretien et maintenance Problème Cause possible Accumulation d'humidité à l'intérieur 35 Solution Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop longtemps. Lorsque les portes sont ouvertes trop souvent ou trop longtemps, de l'air humide pénètre dans l'appareil. Cela augmente la température et le taux d'humidité. Pour y remédier, réduisez la fréquence et la durée d'ouverture des portes. Les portes ne sont pas fermées correctement.
Entretien et maintenance REFRIGERATION/GLACE ET EAU Problème Solution Des aliments à forte teneur en eau ont été placés à proximité d'un orifice de ventilation. Rangez les aliments à forte teneur en eau à distance des évents. La commande de température du réfrigérateur n'est pas réglée correctement. Si la température est trop basse, réglez la commande d'un incrément à la fois et attendez que la température se stabilise. Reportez-vous à la section Réglage des commandes pour plus d'informations.
Entretien et maintenance Problème Cause possible La machine à glaçons ne fabrique pas suffisamment de glaçons. Solution La demande dépasse la capacité de stockage des glaçons. La machine à glaçons fabrique environ 100 glaçons par période de 24 heures. L'alimentation en eau du bâtiment n'est pas branchée, le robinet n'est pas complètement ouvert ou le robinet est encrassé.
Entretien et maintenance GLACE ET EAU Problème Cause possible La distribution d'eau est lente. Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop longtemps. Si les portes sont ouvertes fréquemment, l'air ambiant réchauffe le réfrigérateur, l'empêchant de maintenir le réglage de température. Pour y remédier, ouvrez les portes moins souvent ou abaissez la température du réfrigérateur. Les portes ne sont pas fermées complètement.
Entretien et maintenance Problème La machine à glaçons ne distribue pas de glace. Cause possible Solution Êtes-vous incapable d’entendre le bruit de la glace qui tombe dans le bac? À partir du panneau de commande, sélectionnez en alternance le mode pour les cubes de glace et celui pour la glace concassée afin de distribuer la glace. Les portes ne sont pas fermées complètement. La machine ne distribue pas de glaçons si les portes du réfrigérateur sont laissées ouvertes.
Entretien et maintenance Problème Cause possible La machine à glaçons ne produit pas de glace. Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons a été branchée récemment. Cela peut prendre jusqu'à 24 heures à chaque compartiment pour atteindre la température désirée et à la machine à glaçons pour commencer à fabriquer de la glace. La machine à glaçons n'est pas en marche. Repérez le bouton marche/arrêt de la machine à glaçons et vérifiez s'il est en position marche (I).
Entretien et maintenance Problème Cause possible L'appareil ne distribue pas d'eau. 41 Solution Nouvelle installation ou conduite d'eau raccordée récemment. Videz 10 litres d'eau (faites couler pendant environ 5 minutes) pour éliminer l'air et les bactéries du système. Ne videz pas les 10 litres en continu. Appuyez sur le bouton du distributeur et relâchez-le pendant des cycles de 30 secondes en position ON et de 60 secondes en position OFF. Le panneau du distributeur est verrouillé.
Entretien et maintenance Problème Solution Le circuit d'alimentation en eau contient des minéraux, tels que du soufre. Il peut être nécessaire d'installer un filtre à eau pour éliminer les problèmes de goût et d'odeur. REMARQUE : Dans certains cas, l'installation d'un filtre est inutile. Il n'est pas toujours possible d'éliminer tous les minéraux, toutes les odeurs ou tous les goûts de tous les circuits d'alimentation en eau. L'appareil distribue de l'eau chaude.
Entretien et maintenance Problème L'eau a mauvais goût ou dégage une odeur désagréable. Cause possible Solution Le circuit d'alimentation en eau contient des minéraux, tels que du soufre. Il peut être nécessaire d'installer un filtre à eau pour éliminer les problèmes de goût et d'odeur. Le filtre à eau est usé. Il est conseillé de remplacer le filtre à eau : • Environ tous les 6 mois. • Lorsque le voyant du filtre à eau s'allume. • Lorsque le débit du distributeur d'eau diminue.
Entretien et maintenance BRUIT Problème Cause possible Clics Solution Fonctionnement normal Des bruits de ferraille peuvent provenir de la circulation du frigorigène, de la conduite d'eau à l'arrière de l'appareil ou d'objets posés sur ou autour du réfrigérateur. Fonctionnement normal Le réfrigérateur n'est pas posé de façon stable sur le sol. Le sol est mou ou irrégulier ou les pieds de mise de niveau doivent être réglés. Reportezvous à la section Alignement des portes.
Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution Vibration Si le côté et l'arrière du réfrigérateur touche une armoire ou le mur, certaines vibrations normales peuvent produire un son audible. Pour éliminer ce bruit, veillez à ce que les côtés et l'arrière ne vibrent pas contre un mur ou une armoire. La porte est difficile à fermer parce que les gonds sont abîmés. Solution : Contactez le service après-vente. Le compresseur vibre.
Entretien et maintenance PIECES ET FONCTIONS Problème Cause possible Les portes sont difficiles à ouvrir. Le réfrigérateur vibre ou ne semble pas stable. Des emballages ou des récipients bloquent la porte et empêchent la fermeture. Rangez les récipients correctement pour libérer de l'espace pour la fermeture des portes. Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes, les bacs, étagères, compartiments de porte ou tiroirs ne sont pas en position.
Entretien et maintenance Avant de faire appel au service après-vente Les occurrences suivantes sont normales. Occurrence Bruit Porte ouverte Bruit sec ou cliquetis Il s'agit du son des diverses pièces en extension/contraction ou des différents dispositifs de commande fonctionnant selon les changements de températures intervenant dans le réfrigérateur.
Fiche de données su le rendement Modèle : ADQ36006108-S Utiliser carouche de remplacement : ADQ36006108 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
LG ELECTRONICS U.S.A., INC. GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG – U.S.A Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée cidessous, LG réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion.
LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada GARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre réfrigérateur LG ("Produit") tombe en panne suite à un défaut de fabrication ou de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale, LG Canada s'engage à réparer ou à remplacer le Produit à sa discrétion, sur présentation d'une preuve d'achat d'origine.
ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO LADO A LADO REFRIGERADOR Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LSSB2692** / LSSB2696** P/No. : MFL67262507 www.lg.
ÍNDICE Conexión a la red 4 Durante la utilización del refrigerador 6 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Vista general del producto 11 Inicio 12 Ajuste de las temperaturas y las funciones Panel de control 12 13 Baldas 19 Compartimento de puerta de congelador 19 Compartimiento para productos lácteos 20 Compartimento de puerta ajustable 20 Compartimento de galón Tapas de cajón superior/inferior 21 21 22 Sustitución del filtro de agua 22 Guía de conservación de alimentos 24 Aplicación Smart Thi
Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad. ste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes É de seguridad que le informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a otras personas o al producto.
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO DE VUELCO Use una o más personas para mover e instalar el frigorífico. Para evitar un vuelco del electrodoméstico, instale un soporte antivuelco y ajuste los niveles frontales para fijar el frigorífico. Lea y siga al pie de la letra las instrucciones de instalación. Si no sigue las instrucciones, puede provocar graves daños e incluso la muerte.
Instrucciones de seguridad Desconecte el cable de alimentación o apague el suministro eléctrico para limpiar o mover el frigorífico. • En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones. • Pulse el botón POWER (ENCENDIDO/APAGADO) durante 3 segundos para apagar el panel del display. No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas. Podría causar una descarga eléctrica o lesiones. Limpie el agua o el polvo del enchufe e insértelo correctamente en la toma de pared.
Instrucciones de seguridad 2. Durante la utilización del refrigerador No coloque objetos pesados o peligrosos sobre el frigorífico. La apertura o el cierre de la puerta pueden hacer que se caigan objetos, y causar lesiones, un incendio o descargas eléctricas. No instale el refrigerador en un lugar con humedad o donde esté expuesto a la lluvia. El deterior del aislamiento de las partes eléctricas puede causar riesgo de descargas eléctricas. No se permita que los niños se coloquen encima de producto.
Instrucciones de seguridad No utilice sprays combustibles (incluidos sprays de cocina, aceites y otros productos en aerosol) cerca del frigorífico. Podría causar un incendio. No instale el refrigerador cerca de una cocina de gas, un calentador de agua u otras fuente de ignición que puedan causar fugas de gas. Apague el frigorífico si no lo va a utilizar durante un periodo largo de tiempo, o en caso de tormenta con aparato eléctrico. Pulse el botón POWER durante 3 segundos para apagar el panel de control.
Instrucciones de seguridad Cuando se deshaga de un refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas pero deje los estantes para que los niños no puedan acceder fácilmente al interior. De lo contrario, un niño podría quedar encerrado.
Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN No introduzca las manos en la cubeta para el hielo o en el dispensador de hielo. Si manipula la heladera, se podría hacer daño. No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas. Podía causar congelaciones. No coloque hielo en finas tazas de cristal o en cerámica. Se podría romper la taza o causarle heridas. Si se corta la corriente, retire el hielo del recipiente. El hielo se fundirá y goteará agua al suelo.
Instrucciones de seguridad Cierre la puerta cuidadosamente cuando haya niños cerca. Mantenga los dedos alejados de los puntos de enganche; las distancias entre las puertas y armarios son necesariamente pequeñas. No coloque animales vivos en el interior del refrigerador.
Vista general del producto Vista general del producto Compartimento congelador Compartimento refrigerador Panel de control de display LED Tapa superior Filtro Suministrador de hielo automático Compartimiento para productos lácteos Bandeja Bandeja Compartimento de puerta ajustable Lámpara LED Lámpara LED Bandeja Bandeja Compartimento de puerta ajustable Cajón (3) Cajón (3) Compartimento de galón Compartimento de puerta Cubierta inferior 11
Funcionamiento Inicio Después de instalar el refrigerador, hay que dejar unas 2-3 horas para que se estabilice en una temperatura normal de trabajo antes de introducir alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a conectarlo.
Funcionamiento Panel de control Panel de control de display LED 1 2 3 4 5 6 7 El botón POWER apaga el suministro eléctrico al aparato. Mantenga pulsado el botón POWER durante 3 segundos para apagar el aparato. Una vez apagado, se apaga el indicador. No es necesario desconectar el 8 toma de 9pared. Utilice 10 esta 11 automático o la función para trabajos de mantenimiento o periodos de vacaciones prolongados. 1 Alimentación eléctrica Pulse el botón Ice Plus para activar la función Ice Plus.
Funcionamiento La alarma de la puerta suena tres veces en intervalos de 30 segundos, cuando se deja abierta la puerta de un compartimento durante más de 60 segundos. La alarma deja de sonar cuando se cierra la puerta. Pulse el botón Door Alarm una vez para activar o desactivar la función de alarma de puerta. 5 Alarma de puerta NOTA • Contacte el centro de servicio local si la alarma sigue sonando después de cerradas las puertas.
1 2 3 4 5 6 7 Funcionamiento Panel de control del dispensador 8 9 10 11 12 Utilice el botón Wi-Fi con la aplicación LG Smart Refrigerator para smartphone para conectar el refrigerador a una red Wi-Fi doméstica. Consulte en la sección de funciones inteligentes del manual para obtener información sobre la configuración inicial de la aplicación. El icono Wi-Fi muestra el estado de la conexión a la red del refrigerador. El icono Wi-Fi se ilumina cuando el refrigerador está conectado a la red.
Funcionamiento NOTA • Sostenga el vaso u otro recipiente en su lugar durante unos segundos después de servirse hielo o agua para retener los últimos cubitos o gotas. El dispensador está diseñado para no funcionar cuando las puertas del refrigerador están abiertas. PRECAUCIÓN Limpieza El dispositivo de recolección de agua no tiene suficiente capacidad de drenaje, debe limpiarse regularmente. Retire la cubierta tirando de la parte frontal de la cubierta del recolector de agua y séquela con un paño.
Funcionamiento Cómo se retira y se reinstala el recipiente de almacenaje de hielo. Quitar • Sujete el asa como se muestra en la figura 1. inclinable • Levante ligeramente la parte inferior. • Saque el recipiente de almacenaje de hielo lentamente. Tapa • Levante la tapa. ❈ Observe los ganchos del interior de la tapa. figura 1 Reinstalación (recipiente y tapa) • Realice el montaje en el orden inverso al desmontaje. • Oirá que el recipiente queda encajado cuando esté en la posición correcta.
Funcionamiento Deseche los primeros lotes de hielo (aproximadamente 24 cubitos) y el agua (aproximadamente 7 vasos) producidos tras la instalación del frigorífico. El primer hielo y agua incluyen partículas u olores del tubo de suministro de agua o el depósito de agua. También es necesario si no se ha utilizado el frigorífico durante un periodo de tiempo prolongado. PRECAUCIÓN Se debe supervisar a los niños cuando usan el dispensador. Asegúrese de que la escarcha no bloquea el paso del hielo.
Funcionamiento Baldas Los estantes del refrigerador son ajustables, para adecuarlos a sus necesidades particulares. Desmontaje 1. Levante ligeramente el frente del estante. 2. Mientras sujeta el estante, tire de él hacia fuera y extráigalo. Montaje Incline el frente del estante hacia arriba y guíe los ganchos del estante dentro de las ranuras a una altura deseada. A continuación, baje el frente del estante, de modo que los ganchos caigan en las ranuras.
Funcionamiento Compartimiento para productos lácteos Se utiliza para conservar lácteos, como mantequilla y queso. Desmontaje Para retirar la esquina de lácteos, simplemente levántela y tire hacia fuera. ESPAÑOL Cierre la esquina para lácteos completamente tras su uso. La puerta del refrigerador podría no cerrarse correctamente si la esquina para lácteos permanece abierta.
Funcionamiento Compartimento de galón Para envases más grandes, como botellas de leche. Desmontaje Sujete el compartimento con las dos manos, levante y tire. Montaje Sujete el compartimento con las dos manos y empújelo a su posición, un lado cada vez. Cajones de refrigerador/congelador Para conservar alimentos como frutas, verduras y congelados envasados. Desmontaje 1. Sujete el asa delantera del cajón y gire hasta el tope. 2. Cuando haga tope, eleve ligeramente y tire hacia fuera. 3.
Funcionamiento Tapas de cajón superior/inferior Desmontaje 1. Levante ligeramente el frente de la tapa, y levante la parte trasera de la tapa desde abajo. 2. Tire de la tapa hacia delante con fuerza. 3. Incline la tapa hasta 45º y retírela. La tapa puede volver a montarse en el orden inverso. 1 2 3 ESPAÑOL Nunca lave los accesorios internos del electrodoméstico en el lavavajillas. Debe lavarlos a mano.
Funcionamiento 2. Reemplace con un filtro de agua nuevo. - Saque el nuevo filtro de agua de su envoltorio y retire la tapa protectora de las juntas tóricas. Con las pestañas del filtro de agua en posición horizontal, empuje el nuevo filtro de agua en el orificio del colector hasta que haga tope. -G ire el filtro de agua hacia arriba hasta colocarlo en su sitio y cierre la tapa. La tapa hará "clic" cuando se cierre correctamente. 3.
Conservación de alimentos Guía de conservación de alimentos (Consulte en la vista general del producto la identificación de las partes.) Balda del compartimento del congelador Store various frozen foods such as meat, fish, Para guardar diferentes alimentos congelados, por ejemplo, carne, pescado, helado, tentempiés congelados, etc. Compartimento de la puerta del congelador • Para alimentos pequeños envasados y congelados.
Conservación de alimentos Guía de conservación de alimentos • Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor. • No guarde alimentos que se echan a perder fácilmente, como plátanos y melones, a bajas temperaturas. • Deje enfriar los alimentos calientes antes de introducirlos en el refrigerador.
Funciones inteligentes Aplicación Smart ThinQ La aplicación Smart ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Cómo instalar la aplicación Smart ThinQ Busque la aplicación LG Smart ThinQ desde la tienda Google Play o Apple App Store en un teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
Funciones inteligentes Especificaciones módulo LAN inalámbrico Aviso FCC Modelo LCW-003 Rango de frecuencia 2412~2462 MHz Potencia de Salida (Máx) IEEE 802.11b: 17.56 dBm IEEE 802.11b: 25.53 dBm IEEE 802.11b: 25.29 dBm • Para el módulo transmisor incluido en este producto Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC.
Funciones inteligentes Declaración de la industria de Canadá • Para el módulo transmisor incluido en este producto Este dispositivo cumple con la exención de licencia de la industria de Canadá RSSs. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no puede causar interferencia; y 2) E ste dispositivo debe aceptar alguna interferencia, incluyendo interferencia que puede causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
Funciones inteligentes Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) En caso de experimentar algún problema con el aparato, el mismo tiene la capacidad de transmitir datos a través de su teléfono al Centro de información del cliente de LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden también transmitir datos a un teléfono inteligente usando la aplicación LG Smart ThinQ.
Cuidado y mantenimiento Información general Vacaciones Si desea dejar el refrigerador encendido durante su ausencia, siga estos pasos para preparar el refrigerador antes de su partida. 1. Consuma los perecederos y congele otros alimentos. 2. Apague la máquina de hielo y vacíe el recipiente de hielo. Fallo de corriente 1. Si el suministro eléctrico va a estar interrumpido durante 24 horas o menos, mantenga las puertas cerradas para que los alimentos permanezcan fríos y congelados. 2.
Cuidado y mantenimiento Limpieza Es importante mantener el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Limpie inmediatamente los alimentos derramados ya que, si se los deja secar, pueden acidificar y manchar las superficies plásticas. ADVERTENCIA Desconecte el frigorífico antes de la limpieza. Limpie la humedad con una esponja o paño para evitar que los líquidos o agua entren en contacto con cualquier aparato eléctrico, produciendo así descargas eléctricas.
Cuidado y mantenimiento Guía de solución de problemas REFRIGERACIÓN Ante de proceder con la solución de problemas, asegúrese de que se cumplan los siguientes requisitos básicos: Caudal de servicio 0,5 gpm (1,9 lpm) Suministro de agua Agua potable Presión de agua Límites de temperatura ambiente de funcionamiento Problema Causa Posible La sección del refrigerador y congelador no enfrían. 32 33°F - 100°F (0.6 °C - 38 °C) 115 Voltios, 60 Hz, sólo CA, y fusible de 15 o 20 amperios.
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible El sistema de refrigeración funciona demasiado tiempo El frigorífico sustituye a un modelo más antiguo. Los frigoríficos modernos necesitan más tiempo de funcionamiento, pero utilizan menos energía debido a la mayor eficiencia tecnológica. El frigorífico se ha conectado recientemente o se acaba de recuperar el suministro eléctrico. El frigorífico necesitará hasta 24 horas para su completo enfriamiento.
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible La sección del refrigerador o congelador está demasiado caliente. El frigorífico se ha instalado recientemente. Pueden ser necesarias hasta 24 horas para alcanzar la temperatura deseada. Las salidas de aire están bloqueadas. Reorganice los alimentos de modo que pueda circular el aire por el compartimento. Consulte el esquema de circulación de aire en la sección Uso del frigorífico. Las puertas se abren con frecuencia o durante mucho tiempo.
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Acumulación de humedad en el interior. 35 Solución Las puertas se abren con frecuencia o durante mucho tiempo. Cuando las puertas se abren con frecuencia o durante periodos de tiempo prolongados, se introduce aire caliente y húmedo en el compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad en el compartimento. Para evitar este efecto, reduzca la frecuencia y la duración de la apertura de las puertas. Las puertas no se cierran correctamente.
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible La máquina de hielo no fabrica suficiente hielo. Solución La demanda de hielo supera la capacidad de almacenaje. La máquina de hielo producirá aproximadamente 100 cubitos en 24 horas. No está conectado el suministro de agua doméstica, la llave de paso no se ha girado completamente o la llave de paso está atascada. Conecte el frigorífico a un suministro de agua fría con la presión adecuada y abra completamente la llave de paso.
Cuidado y mantenimiento REFRIGERACIÓN/HIELO Y AGUA Problema Causa Posible Los alimentos se congelan en el compartimento del refrigerador. Solución Se han colocado cerca de una salida de aire alimentos con un alto contenido de agua. Reorganice los alimentos con altos contenidos de agua separados de las salidas de aire. No se ha ajustado correctamente la temperatura del frigorífico.
Cuidado y mantenimiento HIELO Y AGUA Problema Causa Posible La máquina de hielo no fabrica suficiente hielo (continuación). Las puertas se abren con frecuencia o durante mucho tiempo. Si se abren las puertas del aparato con frecuencia, el aire ambiente calentará el frigorífico y evitará que se mantenga la temperatura seleccionada. Se recomienda baja la temperatura y no abrir las puertas con frecuencia. Las puertas no se han cerrado completamente.
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible No se dispensa hielo. Solución ¿No escucha el sonido de hielo saliendo? En el panel de control, seleccione los modos para cubitos de hielo y hielo picado alternadamente para dispensar el hielo. Las puertas no se han cerrado completamente. No se dispensará hielo si se deja abierta alguna de las puertas del frigorífico. Uso poco frecuente del dispensador.
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible La máquina de hielo no fabrica hielo. Se acaba de instalar el frigorífico o se acaba de conectar la máquina de hielo. Pueden ser necesarias hasta 48 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y que la máquina comience a fabricar hielo. No se ha encendido la máquina de hielo. Localice el interruptor de encendido/ apagado de la máquina de hielo y asegúrese de que esté en la posición de encendido (I).
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible No se dispensa agua. 41 Solución Instalación nueva o suministro de agua conectado recientemente. Dispense 2,5 galones de agua (lavado durante aproximadamente 5 minutos) para eliminar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense la totalidad de los 2,5 galones de forma continua. Presione y suelte el pulsador del dispensador en ciclos de 30 segundos de encendido y 60 segundos de apagado. El panel del dispensador está bloqueado.
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible El hielo tiene mal sabor u olor. El suministro de agua tiene minerales, por ejemplo, azufre. Solución Puede ser necesaria la instalación de un filtro de agua para eliminar problemas de olores o sabores. NOTA: En algunos casos, puede ser útil la instalación de un filtro. Puede no ser posible la eliminación de todos los minerales / olores / sabores de los suministros de agua.
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible El agua tiene mal sabor u olor. Solución El suministro de agua tiene minerales, por ejemplo, azufre. Puede ser necesaria la instalación de un filtro de agua para eliminar problemas de olores o sabores. Se ha agotado el filtro de agua. Se recomienda cambiar el filtro de agua: • Aproximadamente cada 6 meses. • Cuando se ilumina el indicador del filtro de agua. • Cuando se reduce la producción del dispensador de agua.
Cuidado y mantenimiento RUIDO Problema Causa Posible Solución El control de desescarche emitirá un clic cuando comience y finalice el ciclo de desescarche. El control del termostato (o el control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un clic al iniciarse y finalizar el ciclo. Funcionamiento normal. Vibración Los sonidos de vibración puede provenir del flujo de refrigerante, el tubo de agua de la parte trasera del aparato o los objetos colocados sobre el frigorífico o alrededor.
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Vibración Si el lateral o la parte trasera del frigorífico están en contacto con un armario o pared, algunas vibraciones normales pueden causar sonidos audibles. Para eliminar el ruido, asegúrese de que los lados y la parte trasera no puedan vibrar contra ninguna pared o armario. El frigorífico vibra tras cerrar la puerta. La puerta se cierra con demasiada fuerza debido a daños en las bisagras. Solución: Póngase en contacto con el servicio técnico.
Cuidado y mantenimiento PARTES Y CARACTERÍSTICAS Problema Causa Posible Las puertas no se cierran correctamente o se abren. Los envases de alimentos no permiten cerrar la puerta. Reorganice los envases de alimentos para despejar la puerta y los estantes de la puerta. El compartimento de hielo, la tapa del cajón de verduras, los compartimentos de las puertas o las cestas no están en su posición correcta.
Cuidado y mantenimiento Antes de llamar al servicio técnico Las situaciones siguientes son normales. Problema Ruido Solución Sonido de tic o clic Este es el sonido de varias partes expandiéndose/ contrayéndose o varios dispositivos de control funcionando dependiendo del cambio de temperatura dentro del frigorífico. Sonido de zumbido o de motor Es el sonido del compresor o ventilador en funcionamiento cuando comienza o finaliza el funcionamiento del refrigerador.
Hoja de datos de rendimiento Modelo: ADQ36006108-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006108 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53. Sistema probado y certificado por NSF International según los estándares NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias siguientes.
LG ELECTRONICS U.S.A., INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto.
LG ELECTRONICS CANADA, INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - Canada En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 1-888-865-3026 1-888-542-2623 USA, Consumer User USA, Commercial User CANADA Register your product Online! www.lg.