Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. TIPO : AIRE ACONDICIONADO PARA PARED SP ESPAÑOL LT0816CER LT12124CNR LT1016CER LT1236CER LT1036CER LT1430CNR *MFL72002122* MFL72002122 Rev.01_092123 www.lg.com Copyright © 2023 LG Electronics Inc.
TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...............................................3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD......................................4 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO................................8 Piezas exteriores...............................................................................................8 Piezas interiores................................................................................................8 INSTALACIÓN.............................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SP LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros.
SP INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: INSTALACIÓN • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este manual.
SP FUNCIONAMIENTO • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Use el artefacto únicamente para el fin previsto. Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado. Repare o reemplace de inmediato todos los cables de alimentación deshilachados o dañados de otra forma. No use un cable que exhiba roturas o abrasión en su longitud o en sus extremos.
SP PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente: INSTALACIÓN • Al instalar el producto, tenga cuidado de que los gases de escape o la condensación no produzcan daños materiales a su alrededor. • Siga escrupulosamente las instrucciones de instalación para evitar vibraciones excesivas o fugas de agua.
SP REFRIGERANTE (SOLO PARA R32) ADVERTENCIA • No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación ni para limpiar que no sean los recomendados por el fabricante. • El aparato debe almacenarse en una habitación sin llamas de funcionamientocontinuo (por ejemplo, un aparato de gas en funcionamiento) y fuentes deignición (por ejemplo, un calentador eléctrico en funcionamiento). • No perfore ni queme. • Tenga en cuenta que los refrigerantes inflamables pueden ser inodoros.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas exteriores Mando a distancial Evaporador Deflector de aire horizontal (Lamas verticales) Guía de aire Deflector de aire Vertical (Lamas horizontales) Condensador Filtro de aire Compresor Panel de control Bandeja base Carcasa Cable de alimentación Rejilla delantera 8 Piezas interiores SP
INSTALACIÓN SP Datos eléctricos Solo para 230 V El cable de alimentación puede incluir un interruptor de corriente. En la carcasa del enchufe hay un botón de TEST (prueba) y otro de RESET (restablecer). El dispositivo debe probarse periódicamente pulsando en primer lugar el botón TEST y, a continuación, el botón RESET. Si el botón TEST no funciona o si el botón RESET no permanece pulsado, deje de utilizar el acondicionador de aire y póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado.
SP Requisitos de Instalación Retire los materiales de embalaje del soporte de pared de pared y la cinta del aire acondicionado. • Si utiliza un soporte de pared de pared ya existente, deberá medir sus dimensiones. Instale el nuevo aire acondicionado según estas instrucciones de instalación para lograr el mejor funcionamiento.
SP • Los aires acondicionados tratados en este manual representan un peligro por peso excesivo. Son necesarias dos o más personas para desplazar e instalar la unidad. Para evitar lesiones o grandes esfuerzos, utilice las técnicas de elevación y desplazamiento para mover la unidad. • Examinar cuidadosamente la ubicación donde el aire acondicionado vaya a ser instalado. Asegúrese de que aguantará el peso de la unidad a lo largo de un extenso período de tiempo. • Manipule con cuidado el aire acondicionado.
SP 4 5 El soporte de pared se estar firmemente sujeto a la pared antes de instalar el aire acondicionado. Utilice los clavos o tornillos a través del soporte de pared, si fuera necesario. Vuelva a pintar el soporte de pared si fuera necesario. C Retire la parte posterior de la correa de aislamiento 5-5/16” x 1-3/16” x 3/14” y conéctela a la parte superior de la tapa, como se muestra arriba. Tapa Prepare el soporte de pared para la instalación de la unidad.
SP 3 Retire el envoltorio de la tira vertical de aislamiento 15-9/16” x 1-3/8” x 1-3/8” y únala a la parte interior derecha del soporte de pared según se muestra a continuación. Retire el envoltorio de la tira de aislamiento envolvente de 67-1/8” x 1-3/8” x 25/32” y únala a la parte frontal interior del soporte de pared según se muestra a continuación. Interior Exterior Aislamiento envolvente Aislamiento vertical 9 1/2" 4 5 6" Figure 7 Instale la nueva unidad en el soporte de pared.
SP 3 Apriete los 4 tornillos de la arandela para asegurar la rejilla al soporte de pared. Si necesita tuercas plásticas para montar la rejilla plástica en el interior del soporte de pared, encontrará tuercas plásticas en el equipo de instalación. Las tuercas están instaladas en el interior del soporte de pared y están presionando las perforaciones cuadradas de las pestañas posteriores. 6 Retire el envoltorio de los bloques de apoyo y acóplelos al interior del soporte de pared como muestra la Figure 14.
SP 4 Procedimiento C 1 Redireccione las rejillas de ventilación en la parte posterior del soporte de pared a un ángulo de 60° según muestra la Figure 15. Recomendamos el uso de alicates. 7 3/32" Retire el envoltorio de la tira horizontal de aislamiento de 26-3/4” x 1-3/8” x 1-3/16” y únala a la parte interior derecha del soporte de pared según se muestra a continuación.
SP 7 Para lograr una pendiente de posterior para el drenaje de la unidad, retire el envoltorio de las cuñas de 11-13/16” y acóplelas según se muestra a continuación en la Figure 22. Coloque el extremo más alto de la cuña en la parte frontal de la base del soporte de pared.
FUNCIONAMIENTO SP Panel de control y control remoto Panel de control Control remoto NOTA • La función puede cambiar según el tipo de modelo. • La superficie del panel de control tiene una película protectora, retírela antes de usar. Power (t) (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar el acondicionador de aire. Fan Speed (Velocidad del ventilador) Púlselo para establecer la velocidad del ventilador en Low (baja) (F1), Med (media) (F2) o High (alta) (F3).
SP Temperature Control (Control de temperatura) El termostato controla la temperatura de la habitación para mantener la deseada. El termostato puede ajustarse entre 60 °F–86 °F (16 °C - 30 °C). Pulse las flechas o para aumentar o reducir el ajuste de temperatura. Clean Filter (Limpiar filtro) El LED Clean Filter se enciende para notificar que debe limpiarse el filtro. Tras limpiarlo, pulse Temp y al mismo tiempo en el panel de control para apagar la luz Clean Filter (Limpiar filtro).
SP Dirección del aire Funciones adicionales El flujo de aire puede ajustarse cambiando la dirección de las lamas del acondicionador de aire. Ventilador Slinger Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontal El flujo de aire horizontal se ajusta moviendo las palancas de las lamas verticales hacia la izquierda o hacia la derecha. Este acondicionador de aire está equipado con un ventilador Slinger. (Ver dibujo).
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad y espere que el ventilador se detenga. Limpieza Revisar el filtro de aire al menos dos veces al mes para comprobar si es necesaria su limpieza. Las partículas atrapadas en el filtro pueden acumularse y bloquear el flujo de aire, lo que reduce la capacidad de enfriar y ocasiona una acumulación de escarcha en el evaporador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SP Antes de llamar al servicio técnico El artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes de solicitar servicio técnico. Sonidos Normales Que Puede Escuchar Sonidos agudos Los actuales compresores de alta eficiencia pueden emitir sonidos agudos durante el ciclo de refrigeración.
SP Problema Causas posibles & Acción correctiva El aire acondicionado está desenchufado. • Asegúrese de que el enchufe del acondicionador de aire esté completamente introducido en la toma. El fusible se ha fundido o el disyuntor se ha activado. • Revise la caja de fusibles o de disyuntores de la casa y sustituya el fusible o restablezca el disyuntor. El acondicionador de Interrupción del suministro eléctrico. • Si se interrumpe el suministro eléctrico, ajuste el control de modo en Off aire no se inicia.
SP Problema Causas posibles & Acción correctiva Gotea agua en el interior. El acondicionador de aire no está inclinado hacia el exterior. • Para que el agua se elimine correctamente, asegúrese de que el acondicionador de aire se incline ligeramente desde la carcasa hacia la parte posterior. Se acumula agua en la bandeja base. La humedad eliminada del aire se acumula en la bandeja base.
GARANTÍA SP AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. COBERTURA DE LA GARANTÍA: LG Electronics Inc.
SP • Los productos cuyos números de serie de fábrica originales hayan sido quitados, borrados o cambiados de ninguna manera. • Las reparaciones cuando el producto se utiliza para cualquier cosa fuera de lo normal y del uso doméstico habitual (por ejemplo su alquiler, uso comercial, en oficinas o en instalaciones de ocio) o en contra de la instrucciones que se indican en el manual del propietario. • La extracción y reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible.
SP PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Definiciones.
SP Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA.
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 LG Electronics Inc. 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 Register your product Online! www.lg.