ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS OWNER’S MANUAL TOP MOUNT REFRIGERATOR Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. Model Name LTNC11131V LTNC08121V AFN73165213 P/No.: MFL62423833-3 www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 3 4 PRODUCT FEATURES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 COMPONENTS 7 Refrigerator Exterior 7 Refrigerator Interior 11 HOW TO USE 11 Before Use 12 Control Pad 13 Storing Food 13 - Food Preservation Location 14 - Food Storage Tips 14 - Storing Frozen Food 15 Humidity Controlled Crisper 15 Door Bins 8 INSTALLATION 15 Adjusting the Refrigerator Shelves 8 Installation Overview 8 Specifications 16 MAINTENANCE 9 Unpacking Your Refri
PRODUCT FEATURES 3 * Depending on the model, some of the following functions may not be available. SMART DIAGNOSISTM Use the function to contact the service center and receive precise diagnosis when the refrigerator malfunctions or fails. Use it only to connect to the consultant and do not use it in normal times. HUMIDITY CONTROLLED CRISPERS The Humidity Controlled Crispers are designed to help keep your fruits and vegetables fresh and crisp.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word WARNING or CAUTION.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 WARNING ENGLISH This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that any part of the refrigerating circuit is damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is placed for several minutes.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followe, including the following: CAUTION Installation The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were taped to the front of the refrigerator. Be careful when you unpack and install the refrigerator.
COMPONENTS 7 Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Refrigerator Exterior Freezer Preserves frozen food. Handle Opens and closes the door. Refrigerator Preserves food. Refrigerator Interior Freezer Door Bins The door bins are removable for easy cleaning. Ice Maker (on some models) LED interior lamp The interior lamp lights up the inside of the refrigerator. Pull Out Tray Pulls forward to provide easy access to items.
INSTALLATION ENGLISH INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location.
INSTALLATION 9 Unpacking Your Refrigerator Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from the refrigerator.
INSTALLATION ENGLISH Measuring the Clearances Leveling Too small of a distance from adjacent items may result in lowered freezing capability and increased electricity consumption charges. Allow at least 24 inches (61 cm) in front of the refrigerator to open the doors, and at least 2 inches (5.08 cm) between the refrigerator and the wall. After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position. 2” (5.
HOW TO USE 11 Before use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator. Do not peel off the model or serial number label or the technical information on the rear surface of the refrigerator.
HOW TO USE Control Pad ENGLISH Control Pad Features Controls the temperature of the refrigerator compartment. Turn the knob to the desired setting (from 1 to 7). Controls the flow of cold air from freezer into the refrigerator. Change the control by gently sliding it. The arrow indicates the setting selected (from 1 to 5).
HOW TO USE 13 Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. ENGLISH Storing Food Ice bin Stores ice. (on some models) Pull-out Tray Shelves Adjustable shelves to meet your individual storage needs. Vegetable storage (Crispers) Preserve vegetables and fruit. . . . . . .
HOW TO USE Food Storage Tips Storing Frozen Food ENGLISH * The following tips may not be applicable depending on the model. Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check date code to ensure freshness. Food How To Butter or Margarine Keep opened butter in a covered dish or closed compartment.
HOW TO USE 15 Adjusting the Refrigerator Shelves The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer. The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crispers by adjusting the control to any setting between High and Low. High lets moist air out of the crisper for best storage of fruit.
MAINTENANCE MAINTENANCE ENGLISH Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. Always unplug the refrigeration before cleaning. General Cleaning Tips Unplug refrigerator or disconnect power. Remove all removable parts, such as shelves, crispers, etc. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners.
SMART DIAGNOSISTM 17 SMART DIAGNOSISTM If you experience problems with your refrigerator, call to the LG Service Center. Only use this feature when is instructed to do so by the LG call center agent. The transmission sounds that you will hear are normal and sound similar to a fax machine. Smart DiagnosisTM cannot be activated unless your refrigerator is connected to power. If your refrigerator is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart DiagnosisTM.
TROUBLESHOOTING ENGLISH TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Pr oble m Refrigerator and Freezer section are not cooling. Cooling System runs too much. Pos s ible Caus e s Solutions The refrigerator control is set to OFF (some models). Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls section for proper temperature settings. Refrigerator is in the defrost cycle.
TROUBLESHOOTING 19 Pr oble m Interior moisture buildup. Solutions Refrigerator was recently installed. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. The air vents are blocked. Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections. Locate air vents by using your hand to sense airflow and move all packages that block vents and restrict airflow.
TROUBLESHOOTING Pr oble m ENGLISH Interior moisture buildup. Food is freezing in the refrigerator compartment. Frost or ice crystals form on frozen food (outside of package). Pos s ible Caus e s Solutions Defrost cycle recently completed. During the defrost cycle, the temperature of each compartment may raise slightly and condensation may form on the back wall. Wait 30 minutes and confirm that the proper temperature has been restored once the defrost cycle has completed.
TROUBLESHOOTING 21 Pr oble m Pos s ible Caus e s Solutions The ice storage bin needs to be cleaned. Empty and wash the bin (discard old cubes). Make sure that the bin is completely dry before reinstalling it. Clicking The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The (thermostat control or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Normal Operation.
TROUBLESHOOTING ENGLISH Pr oble m Doors will not close correctly or pop open. Pos s ible Caus e s Food packages are blocking the door open. Solutions Rearrange food containers to clear the door and door shelves. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets are out of position. Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves and baskets into their correct positions. See the How to Use section for more information. Refrigerator is not leveled properly.
LIMITED WARRANTY 23 Refrigerator/Freezer WARRANTY PERIOD Sealed System (Condenser, Dryer, Connecting Tube and Evaporator) One (1) year from the Five (5) years from the date date of original retail of original retail purchase purchase Parts and Labor Parts and Labor (internal/ functional parts only) Compressor Five (5) years from the Linear / Inverter Compressor Only : Parts date of original retail Only for years 6-10 from the date of original retail purchase (Consumer will purchase be charged for labor
LIMITED WARRANTY PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ENGLISH ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION. Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc.
LIMITED WARRANTY 25 LG ELECTRONICS CANADA, INC.
LIMITED WARRANTY ENGLISH •Any noises associated with normal operation of the Product; •Replacement of light bulbs, filters, fuses or any other consumable parts; •Replacement of any part that was not originally included with the Product; •Costs associated with removal and/or reinstallation of the Product for repairs; and •Shelves, door bins, drawers, handle and accessories to the Product, except for internal/functional parts covered under this Limited Warranty.
LIMITED WARRANTY 27 Severability and Waiver. If any portion of this Limited Warranty (including these arbitration procedures) is unenforceable, the remaining provisions will continue in full force and effect to the maximum extent permitted by applicable law. Should LG fail to enforce strict performance of any provision of this Limited Warranty (including these arbitration procedures), it does not mean that LG intends to waive or has waived any provision or part of this Limited Warranty. Opt Out.
NOTES ENGLISH
1 ESPAÑOL ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR SUPERIOR Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de poner en funcionamiento el refrigerador, y téngalo a mano de referencia en todo momento. Nombre de Modelo LTNC11131V LTNC08121V www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
2 TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO 3 FUNCIONES DEL PRODUCTO ESPAÑOL 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 COMPONENTES 7 Parte exterior del refrigerador 7 Parte interior del refrigerador 8 INSTALACIÓN 8 Instrucciones generales de instalación 8 Especificaciones 9 Desempaque del refrigerador 9 Cómo elegir la ubicación más adecuada 9 - Tipo de piso 10 - Temperatura ambiente 10 - Cómo medir la distancia de separación mínima 10 Encendido 10 Nivelación 11 INSTRUCCIONES DE U
FUNCIONES DEL PRODUCTO 3 FUNCIONES DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones puede no estar disponible. Use la función para contactar a su Centro de Servicio y recibir un diagnóstico preciso cuando el refrigerador no funciona correctamente o falla. Su uso es exclusivo para consultas, no la use durante el funcionamiento normal. CAJONES CON CONTROL DE HUMEDAD Los cajones con control de humedad están diseñados para ayudar a mantener las frutas y las verduras frescas.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. ESPAÑOL Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 ADVERTENCIA. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben de respertar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: Este producto no debe ser utilizado para fines especiales, como ser para almacenar medicamentos o materiales de prueba, usar en barcos, etc.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
COMPONENTES 7 COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador. ESPAÑOL Parte exterior del refrigerador Congelador Conser va los alimentos congelados. Manija Abre y cierra la puerta. Refrigerador Conserva los alimentos. Parte interior del refrigerador Fábrica de Hielos (En algunos Modelos) Compartimentos del Congelador Los compartimentos son removibles para una fácil limpieza. Lámpara Interior LED La lámpara ilumina el interior del refrigerador.
8 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación.
INSTALACIÓN Desempaque del refrigerador ADVERTENCIA Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta del modelo y del número de serie, hojas de instalación o diagrama de circuito, ubicado en la parte de atrás del refrigerador. Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote enérgicamente el área con el pulgar.
10 INSTALACIÓN ESPAÑOL Temperatura ambiente Nivelación Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre los 13°C (55°F) y 43°C (110°F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada. Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra y empuje el refrigerador hasta su posición definitiva.
INSTRUCCIONES DE USO 11 INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie bien el refrigerador y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. No raye el refrigerador con un objeto punzante ni utilice un detergente que contenga alcohol, un líquido inflamable o un abrasivo cuando retire cualquier cinta adhesiva o pegamento del mismo. No retire la etiqueta de número de modelo ni de serie ni de la información técnica sobre la superficie posterior del refrigerador.
12 INSTRUCCIONES DE USO Panel de Control Funciones del Panel de Control ESPAÑOL Controla la temperatura del compartimento del refrigerador. Gire la perilla a la configuración deseada (de 1 a 7). Controla el flujo de aire frío que va del congelador al refrigerador. Para cambiar de posición el control, impúlselo hacia los lados para que gire. La flecha le indica el nivel de temperatura en que se encuentra su congelador (de 1 a 5).
INSTRUCCIONES DE USO 13 Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en el espacio óptimo para disfrutar de los sabores más frescos. ESPAÑOL Depósito de Hielo Almacena hielo. (en algunos modelos) Pull-out Tray Estantes Ajuste los estantes de acuerdo a sus necesidades de espacio. Almacenamiento de Vegetales (Cajón) Conserva los vegetales y las frutas.
14 INSTRUCCIONES DE USO Sugerencias para el almacenamiento de alimentos * Las siguientes sugerencias podrían no ser de aplicación en su caso dependiendo del modelo del refrigerador. ESPAÑOL Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los alimentos se transfiera por todo el refrigerador.
INSTRUCCIONES DE USO 15 Cajón con Control de Humedad Los cajones para verduras mantienen el sabor y frescura de frutas y verduras al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del cajón. Para remover el cajón siga los siguientes pasos: Deslice el cajón hacia afuera hasta que tope y levántelo para sacarlo en su totalidad. Para instalar el cajón, deslícelo hacia adentro hasta pasar los topes.
16 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Siempre desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo. ESPAÑOL Sugerencias generales de limpieza Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación. Retire todos los componentes extraíbles como estantes, cajones, etc.
SMART DIAGNOSISMR 17 SMART DIAGNOSISMR (Diagnóstico Inteligente) Si experimenta problema con su refrigerador, llame al Centro de Servicio LG. Únicamente utilice la función Smart DiagnosisMR (Diagnóstico Inteligente) cuando el representante del centro de atención al cliente de LG le indique hacerlo. Los sonidos de transmisión que escuchará son normales y suenan de forma parecida a un equipo de fax.
18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección Solución de problemas antes de llamar al centro de servicio, hacerlo le hará ahorrar tiempo y dinero. ESPAÑOL Pr oble m a Caus as pos ible s Solucione s El refrigerador y sección del congelador no están refrigerando. El control del refrigerador está en posición OFF (apagado), algunos modelos. Ponga el control en posición ON (encendido). Consulte la sección de Ajuste de los controles para ver los ajustes de temperatura apropiados.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 Pr oble m a La sección de refrigerador o del congelador está demasiado cálida. Caus as pos ible s Solucione s El refrigerador se instaló re- Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada. cientemente. Localice las ventilaciones de aire usando su mano para sentir el flujo de aire y mueva todos los envases que bloqueen las ventilaciones y restrinjan el flujo de aire.
20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pr oble m a Caus as pos ible s Acumulación de El clima es húmedo. humedad en el interior. ESPAÑOL Los alimentos se están congelando en el compartimento del r e f r i g e r a d o r. El clima húmedo permite que ingrese humedad adicional en los compartimentos cuando se abren las puertas, lo que resulta en condensación o escarcha. Mantener un nivel razonable de humedad en el hogar ayudará a controlar la cantidad de humedad que puede ingresar en los compartimentos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21 Pr oble m a Caus as pos ible s El hielo huele o Los alimentos no están bien guardados en los compartisabe mal. mentos. Es necesario limpiar el interior del refrigerador. Solucione s Vuelva a envolver los alimentos. Es posible que los olores se trasladen al hielo si los alimentos no están bien envueltos. Para más información, consulte la sección de Limpieza. Clics El control de descongela- Funcionamiento Normal.
22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pr oble m a Goteo Caus as pos ible s Solucione s Agua que fluye a la bandeja Funcionamiento normal. de drenaje durante el ciclo de descongelamiento. ESPAÑOL Sonido pulsante Su refrigerador está diseñado Funcionamiento normal. para funcionar más eficienteo agudo. mente para para conservar los alimentos a la temperatura deseada.
GARANTÍA LIMITADA 23 LG ELECTRONICS U.S.A., INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A.
24 GARANTÍA LIMITADA PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. ESPAÑOL Definiciones.
1 FRANÇAIS FRANÇAIS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR AVEC COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SUPÉRIEUR Veuillez lire ce manuel attentivement avant utilisation et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment. Nom du Modèle LTNC11131V LTNC08121V www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
SOMMAIRE 2 SOMMAIRE 3 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS 7 COMPOSANTS 7 Extérieur du réfrigérateur 8 Intérieur du réfrigérateur 9 INSTALLATION 9 Présentation de l'installation 9 Spécifications 10 Déballage du réfrigérateur 10 Choisir l'emplacement adéquat 10 - Revêtement de sol 10 - Température ambiante 11 - Mesurer les dégagements 11 Mise sous tension 11 Nivellement 12 MODE D'EMPLOI 12 Avant utilisation 13 Panneau de commande 14 Stockage des aliments 14 - Emplace
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctionnalités suivantes peuvent être indisponibles. SMART DIAGNOSISTM (Diagnostic Intelligent) Utilisez la fonction de contacter le centre de service et recevoir un diagnostic précis lorsque le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement ou échoue. Son utilisation est exclusivement pour la consultation, ne pas utiliser pendant la fonctionnement normal.
4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Lisez et respectez toujours l'ensemble des messages de sécurité. FRANÇAIS Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 5 ADVERTISSEMENT Ce réfrigérateur contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), c'est aussi du carburant. Lorsque l'unité est transportée et installée, veillez à ce qu'aucun composant du circuit de réfrigérantne soit endommagé. Si le réfrigérant fuit du pipeline, il risque de s'enflammer ou de provoquer des lésions oculaires.
6 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, les précautions de sécurité élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes: AVERTISSEMENT Installation FRANÇAIS Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux Consignes pour l'installateur qui ont été collées sur la partie avant du réfrigérateur.
COMPOSANTS 7 COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et fonctionnalités de votre réfrigérateur. Extérieur du réfrigérateur FRANÇAIS Congélateur C o n s e r ve l e s a l i m e n t s congelés. Poignée Ouvre et ferme la porte. Réfrigérateur Conserve les aliments.
8 COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur FRANÇAIS Machine à glaçons (Sur certains modèles) Bacs de porte (Congélateur) Lampes intérieures à diode Les bacs de porte sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Tiroir extractible Bacs de porte (Réfrigérateur) Les lampes intérieures éclairent l’intérieur du réfrigérateur. Avance pour permettre un accès facile aux aliments. Étagère du réfrigérateur Les étagères de votre réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins.
INSTALLATION 9 INSTALLATION Présentation de l'installation Veuillez lire les consignes d'installation suivantes après l'achat du produit ou lors de son déplacement.
10 INSTALLATION Déballage du réfrigérateur ATTENTION FRANÇAIS Faites-vous aider de deux personnes ou plus pour déplacer ou installer le réfrigérateur. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures au dos ou à d’autres membres. Votre réfrigérateur est lourd. Lorsque vous le déplacez pour le nettoyer ou le dépanner, assurez-vous de protéger le sol. Tirez toujours le réfrigérateur bien droit lorsque vous le déplacez.
INSTALLATION Mesurer les dégagements Nivellement Une trop grande proximité des meubles voisins peut entraîner une diminution des capacités de congélation et une augmentation des frais d consommation électrique. Dégagez au moins 61 cm (24”) devant le réfrigérateur pour ouvrir les portes, et au moins 5,08 cm (2”) entre du réfrigérateur et le mur.
12 MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI Avant utilisation Nettoyez le réfrigérateur. AVERTISSEMENT FRANÇAIS Veillez à ne pas rayer le réfrigérateur avec un objet pointu ou un détergent à base d'alcool, un liquide inflammable ou abrasif lorsque vous retires la colle des rubans adhésifs du réfrigérateur. Ne décollez pas l'étiquette contenant le numéro de modèle ou le numéro de série, ou les informations techniques sur la surface arrière du réfrigérateur.
13 MODE D'EMPLOI Panneau de commande Fonctions du panneau de commande Contrôle la température du compartiment du réfrigérateur. Tourner la molette au réglage souhaité (de 1 à 7).
14 MODE D'EMPLOI Stockage des aliments Emplacements de préservation des aliments Chaque compartiment à l'intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker des différents types d'aliments. Conservez vos aliments dans l'espace optimal pour maintenir un goût frais. FRANÇAIS Bac à glaçon Stockage des glaçons. (Sur certains modèles) Étagère du Réfrigérateur Étagères ajustables pour satisfaire vos besoins de stockage individuels. Bacs à légume Conservation des fruits et des légumes.
MODE D'EMPLOI Conseils de stockage des aliments Stockage d'aliments congelés *Les conseils suivants peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles. Congélation Emballez ou stockez les aliments dans le réfrigérateur dans des emballages étanches à l'air et à l'humidité sauf indication contraire. Cela empêchera la propagation des odeurs et des goûts à l'ensemble du réfrigérateur. Pour les produits possédant une date de péremption, vérifiez le code de date pour en garantir la fraîcheur.
16 MODE D'EMPLOI Bacs à légume à contrôle d'humidité et tiroir Les bacs à légume permettent de conserver le goût des fruits et des légumes grâce à un contrôle facile de l'humidité dans le tiroir. Vous pouvez contrôler la quantité d'humidité dans les bacs à légume étanches en réglant la commande sur n'importe quel réglage entre High (Haut) et Low (Faible). évacue l’air humide du bac à légumes pour une meilleure conservation des fruits.
ENTRETIEN 17 ENTRETIEN Nettoyage Les compartiments réfrigérateur et congélateur dégivrent automatiquement; cependant, nettoyez les deux compartiments environ une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement en cas de déversement. Débranchez toujours le réfrigérateur avant le nettoyage. Conseils généraux de nettoyage Extérieur Le cirage des surfaces métalliques extérieures peintes permet de fournir une protection contre la rouille. Ne cirez pas les pièces en plastique.
18 SMART DIAGNOSISTM SMART DIAGNOSISTM (Diagnostic Intelligent) Si vous rencontrez des difficultés techniques avec votre réfrigérateur, celui-ci à la capacité de transmettre des données à travers votre téléphone Centre de dépannage LG. Cela vous donne la possibilité de parler directement à l'un de nos techniciens spécialisés. Le technicien enregistre les données transmises depuis votre machine et s'en servira pour analyser le problème et fournir un diagnostic rapide et efficace.
DÉPANNAGE 19 DÉPANNAGE Consultez la section Dépannage avant d'appeler le dépannage, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent. Pr oblè m e Le système de refroidissement fonctionne trop souvent. Solutions Le mode du réfrigérateur est sur OFF (certains modèles) Basculez le mode sur ON. Référez-vous à la section Réglage des contrôles pour consulter les réglages de température corrects.
20 DÉPANNAGE Pr oblè m e Caus e s pos s ible s Le compartiment Le réfrigérateur vient d'être réfrigérateur ou installé. congélateur est Les aérations sont bouchées. trop chaud. De l'air froid circule du congélateur vers la section des aliments frais et revient en passant par les aérations dans la paroi divisant les deux sections. FRANÇAIS Accumulation d'humidité à l'intérieur. Solutions Chaque compartiment peut nécessiter jusqu'à 24 h pour atteindre la température souhaitée.
DÉPANNAGE Pr oblè m e Solutions Le cycle de dégivrage vient de se terminer. Pendant le cycle de dégivrage, la température des compartiments peut augmenter légèrement et de la condensation peut se former sur la paroi arrière. Attendez 30 minutes et vérifiez que la température correcte est revenue à la fin du cycle de dégivrage. Les aliments ne sont pas emballés correctement.
22 DÉPANNAGE Pr oblè m e Caus e s pos s ible s Solutions FRANÇAIS Les glaçons ont un mauvais goût ou une mauvaise odeur. Le bac de stockage des glaçons doit être nettoyé. Videz et lavez le bac (jetez les vieux glaçons). Assurez-vous que le bac est complètement sec avant de le réinstaller. Cliquetis Le contrôle du dégivrage émettra un clic lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et prend fin.
DÉPANNAGE FRANÇAIS Caus e s pos s ible s Bruit de goutte Eau en cours d’évacuation pendant le cycle de dégivrage. Fonctionnement normal. Bruit de pulsation ou strident Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement pour conserver vos aliments à la température souhaitée. Le compresseur à haute performance peut améliorer la longévité de votre réfrigérateur, mais il a aussi besoin de plus d’énergie que les anciens modèles.
24 LIMITÉE GARANTIE LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT.
LIMITÉE GARANTIE 25 ment à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI dans la (1) semaine suivant livraison du Produit; •Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté; •Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde similaire; •Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé
26 LIMITÉE GARANTIE Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables.
27 NOTES FRANÇAIS
LG Customer Information Center LG Customer Information CenterUser USA, Consumer 1-800-243-0000 1-888-865-3026 1-888-542-2623 USA, Commercial User CANADA Register your Product Online! www.lg.