ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN AIRE ACONDICIONADO Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias. Unidad Vertical de Manejo de Aire www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2016 - 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
¡IMPORTANTE! Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto. Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro. ! ADVERTENCIA • La instalación o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden poner en riesgo a las personas.
Tabla del Contenido TABLA DEL CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 6 CARACTERÍSTICA 7 Dimensiones de Conexión de Conductos 8 INSTALACIÓN 8 Selección de la mejor ubicación ESPAÑOL 4 9 Instalación de flujo-arriba 10 Instalación de flujo descendente 12 Instalación horizontal-derecha 13 Trabajo de conductos 14 Instalación Horizontal-izquierda 15 Combinación con unidades interiores (Múltiples zona) 16 Trabajo de abocinado 17 Raccordement des tuyaux - Interior, unidad exterior, BD 18
Instrucciones de Seguridad Instrucciones de Seguridad Las siguientes pautas de seguridad sirven para evitar daños o riesgos imprevistos generados por una operación incorrecta del producto. Las directrices se dividen entre "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", tal como se describe a continuación. ! Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y funcionamientos que pueden resultar riesgosos. Lea la sección con este símbolo atentamente y siga las instrucciones para evitar riesgos.
Instrucciones de Seguridad • No instale el producto en un soporte de instalación defectuoso. - Esto puede ocasionar lesiones, accidentes o daño al producto. • Asegúrese de que el área de instalación no se deteriore con el tiempo. - Si la base se colapsa, el aire acondicionado puede caer junto con ella, causando daño a propiedad, falla del producto y lesiones personales. • Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire.
Característica Característica Pre-Punzonado de Cableado para tubería Pre-Punzonado de Cableado para tubería Conexiones del Refrigerante FAN SPEED TEMP OPER MODE Conexiones de drenado para aplicaciones horizontales Control remoto (Accesorio) Acceso al filtro Conexiones de drenado para aplicaciones de flujo-arriba 6 Unidad Vertical de Manejo de Aire
Característica Dimensiones de Conexión de Conductos H G J I J A ESPAÑOL Conexiones del Refrigerante Conexiones de drenado para aplicaciones horizontales D Conexiones de drenado para aplica-ciones de flujo-arriba B Filtro de aire C F E (Unidad: Pulg (mm)) Pre-Punzonado Tamaño de Tude Cableado berías de Conexiones de I J Refrigerante Dimensiones ODU Soltero Zona Múltiples zona Capacidad (kBtu/h) A B C Alto Ancho Profundidad 18 24 48
Instalación Instalación Selección de la mejor ubicación • Donde pueda asegurarse una distribución óptima del aire. • Donde nada bloquee el paso del aire y la instalación de la tubería. • Donde la condensación pueda ser drenada apropiadamente. • Donde el techo sea lo suficientemente fuerte para cargar el peso de la unidad de interiores. • Donde el techo falso no esté notablemente inclinado. • Donde haya suficiente espacio libre para asegurar el mantenimiento y servicio.
Instalación Instalación de flujo-arriba Conducto de Provisión en Campo Pleno de Regreso Suministrado en Campo Más de 1 pulgada (25mm) Más de 6 tornillos (M4*25L) ! PRECAUCIÓN No conecte los tornillos en el lado Frontal y Trasero, podría causar que el filtro no sea montado. Manual de Instalación 9 ESPAÑOL • Posicione la unidad para la instalación del plenum. • El plenum se fijará para soportar la instalación de los adaptadores que permiten la instalación de cual quier conducto.
Instalación Instalación de flujo descendente La instalación de flujo descendente necesita varios cambios en la unidad de gestión del aire con respecto a su configuración original. Hay kits adicionales necesarios para convertir la unidad de gestión del aire a la configuración de flujo descendente. 1) Retire los paneles y los soportes de la unidad. A 2) Retire el termistor del bobina. Retire también el bobina y la bandeja de drenaje de la unidad D Supresión B E C 3) Gire el armario.
Instalación 5) Vuelva a insertar el bobina en el armario. Antes de esta acción, introduzca los cables del termistor en el soporte de flujo descendente. ESPAÑOL 6) Se necesitan los soportes para volver a realizar la colocación.
Instalación Instalación horizontal-derecha La instalación de flujo descendente necesita varios cambios en la unidad de gestión del aire con respecto a su configuración original. Hay kits adicionales necesarios para convertir la unidad de gestión del aire a la configuración de flujo descendente. 1) Retire los paneles y los soportes de la unidad. A 2) Retire el termistor del bobina. Retire también el bobina y la bandeja de drenaje de la unidad D G B E C 3) Gire la bandeja de drenaje.
Instalación Trabajo de conductos • Se deben usar más de 10 tornillos para unir el conducto de alimentación a la unidad. • Para prevenir la transmisión de vibración, utilice las conexiones flexibles entre el ducto y la unidad. Es obligatorio que esta conexión flexible entre la unidad y el conducto en la conexión de descarga sea fabricada de material resistente al calor cuando se instale el calentador eléctrico.
Instalación Instalación Horizontal-izquierda • Es muy importante que las unidades no sean instaladas de manera que los paneles de acceso estén viendo hacia arriba o hacia abajo. • Deberá asegurarse que la instalación esté de acuerdo con los códigos de construcción relevantes que podrían necesitar la instalación de una bandeja externa de condensación. Fije un soporte para la unidad localizándola en o por encima de la bandeja externa de condensación.
Instalación Combinación con unidades interiores (Múltiples zona) Unidades interiores conectables a esta unidad. Unidad Interior Type Vertical AHU Unidad exterior (clase Btu/h) 36 k 54 k 18 / 24 k O O 36 k X O 24 k O O 36 k X O Conducto oculto en techo (estático alto) AVISO : 1. La capacidad total (in Btu/h unidad) de los modelos interiores conectados representa la suma total de las cifras expresadas en el nombre del modelo de interior. 2.
Instalación Trabajo de abocinado La principal causa de fugas de gas es un defecto en el proceso de conexión por abocardado. Realice las conexiones por abocardado del siguiente modo. Tubo de cobre Sesgado Desigual Áspero 90° 1) Corte los tubos n Utilice el kit de accesorios para las tuberías o las tuberías que adquiera usted. n Mida la distancia entre la unidad interior y la exterior. n Corte las tuberías más largas que las medidas tomadas. n Corte el cable 1,5m(4,9ft) más largo que la longitud del tubo.
Instalación Raccordement des tuyaux - Interior, unidad exterior, BD Alinee el centro de las conducciones y apriete suficientemente la tuerca de abocardado con la mano.
Instalación ! PRECAUCIÓN Siempre inyecte nitrógeno al tubo que esté soldado. Siempre use material de soldadura no oxidante para soldar las partes y no use flujo. De otra manera, la película oxidante puede causar obstrucciones o dañar la unidad compresora y el flujo puede dañar la tubería de cobre o el aceite refrigerante.
Instalación Aislamiento Aísle las juntas y los tubos completamente. Aislante Térmico Todo el aislante térmico debe cumplir con los requisitos locales.
Instalación Drenado del Condensado • El desempeño del drenado tiene que ser optimizada instalando líneas de drenaje principales y secundarias junto con trampas de condensado de tamaño apropiado para prevenir el daño a la propiedad. • Se debe tener cuidado para evitar el bloqueo del panel de acceso a filtros mientras se conecten las líneas de drenaje de condensado. Las trampas de condensado primarias y secundarias tienen que ser cebadas después de conectarlas a la bandeja de drenaje.
Instalación DECLIVE DE LA UNIDAD Y DE LA TUBERÍA DE DRENAJE • Siempre coloque el drenaje con inclinación hacia abajo (1/50 a 1/100). Prevenga cualquier flujo hacia arriba o en reversa, en cualquier parte. • Siempre se debe proveer aislante térmico de por lo menos 5/24 pulgadas (5 mm) de espesor para la tubería de drenaje.
Instalación Conexión de Cableado Conecte los cables a las terminales en el tablero de control individual de acuerdo a la conexión de la unidad de exterior. Asegúrese de que el color de los cables de la unidad externa y el No. de terminal sean los mismos que los de la unidad interna respectivamente.
Instalación Contrat -uerca Placa de montaje de conducto Conducto de ½pulgada (21.3 mm) Cable de Termostato Cable de conexión 2. Instale conducto en los orificios de paso de cableado. Conecte el cable de conexión/controlador remoto o cable del termostato al bloque de terminales a través de los orificios de cableado AVISO : 1.
Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación ※El control remoto se proporciona como accesorio. Coloque y fije el control remoto con los tornillos incluidos en el lugar donde desee ubicarlo. - Instálelo teniendo cuidado de no doblarlo, ya que causaría una instalación incorrecta. Coloque el panel de control cerca de la caja de restauración en caso de existir una. El cable del control remoto con cable puede instalarse en tres direcciones.
Instrucciones de instalación Conecte la unidad de interior y el control remoto con el cable conexión. Lado de la unidad interior Cable de conexión Signal 12 v GND YELLOW RED BLACK PCB de control remoto FAN SPEED 12 V ROJO Signal AMARILLO GND NEGRO TEMP OPER MODE Fije la parte superior del control remoto en el panel de instalación colocado sobre la pared, como muestra la imagen siguiente y, a continuación, conecte el panel de instalación presionando en la parte inferior.
Instrucciones de instalación Instalación del control remoto por cable • Dado que el sensor de temperatura se encuentra en el control remoto, la caja del control remoto deberá instalarse en un lugar alejado de la luz solar directa, la alta humedad y el flujo directo de aire frío para mantener una temperatura adecuada del espacio. Instale el control remoto a 1,5 m (5 pies) del suelo en una zona con una buena circulación de aire y una temperatura media.
Termostato de otro fabricante Termostato de otro fabricante Lado de la unidad interior Y W G Termostato R C NOTA : h No se puede usar el control remoto con cable LG y un termostato de otro fabricante al mismo tiempo. h Para conectar el termostato, consulte su manual.
Calentador Eléctrico interno(Accesorio) Calentador Eléctrico interno(Accesorio) Característica (Ejemplo: 5 kW) Bi metal Bloque de terminal Soporte Bobina de Calefacción Relevador Cable de Calentador * Nota: Las imágenes mostradas aquí pueden variar dependiendo de la capacidad del modelo.
Arreglo de Interruptor DIP de la unidad en Interiores Arreglo de Interruptor DIP de la unidad en Interiores Función SW1 Comunicación Descripción N/A (Por defecto) SW2 Ciclo N/A (Por defecto) SW3 Grupo de Control Selección de Maestro o Esclavo SW4 Modo de Contacto Selección de Modo de ConSeco tacto Seco Activar - Por defecto Apagado - - Apagado Maestro Esclavo Apagado Control Remoto por Cable / inalámbrico Selección de Modo de Operación Manual o Automático Auto Apagado Apagado - - Ap
Datos del Producto Datos del Producto Presión Estática Externa y Flujo de Aire Valor de ajuste @ ESP(in.
Datos del Producto Flujo de aire mínimo por capacidad de calentador (Unidad: CFM) IDU frame NJ NK 18(1,5) 24(2,0) 36(3,0) 36(3,0) 42(3,5) 48(4,0) 3 480 480 800 900 1 000 1 000 5 480 480 800 900 1 000 1 000 Capacidad de Calentador (kW) 15 20 8 10 480 480 No disponible No disponible 480 480 No disponible No disponible 800 800 No disponible No disponible 900 900 900 900 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 PRECAUCIÓN No use con un flujo de aire menor al mínimo.
Datos del Producto Filtro de Aire (provisión de Campo) Factores de caída de presión estática de Calentador Eléctrico Capacidad (kBtu/h(RT)) 18 (1,5) 24 (2,0) 36 (3,0) 42 (3,5) 48 (4,0) Caudal (CFM) High(640) Middle(580) Low(480) High(710) Middle(640) Low(480) High(1 100) Middle(1 000) Low(900) High(1 260) Middle(1 100) Low(1 000) High(1 400) Middle(1 260) Low(1 000) Caída de presión estática (in.
Datos del Producto Flujo descendente - Filtro de Aire (provisión de Campo) Factores de caída de presión estática Capacidad (kBtu/h(RT)) 18 (1,5) 24 (2,0) 42 (3,5) 48 (4,0) Caída de presión estática (in.WC) -0,04 -0,04 -0,04 -0,04 -0,04 -0,04 -0,06 -0,06 -0,06 -0,07 -0,06 -0,06 -0,07 -0,07 -0,06 Si se ha instalado el filtro de aire, debe configurarse el valor ESP. Para cada incremento de 0,01 in.wc de la presión estática, el valor ESP debe aumentarse 1.
Datos del Producto Ajuste del instalador - Automático ESP Esta función ajusta automáticamente la velocidad de los ventiladores correspondientes a cada uno de los pasos del rango del flujo del aire para que la instalación sea fácil. Consulte el manual del control remoto que se vende por separado para obtener una configuración detallada. NOTA : Si esta función se configura incorrectamente, especialmente, en caso de que el voltaje no coincida, el aire acondicionado puede funcionar mal.
ESPAÑOL Manual de Instalación 35
Unidad Vertical de Manejo de Aire
ESPAÑOL Manual de Instalación 37
Unidad Vertical de Manejo de Aire
ESPAÑOL Manual de Instalación 39
US CANADA Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them.