ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO HORNO DE PARED COMBINADO Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. LWC3063** www.lg.com MFL70581901_16 Copyright © 2018 - 2023 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
ÍNDICE ÍNDICE 2 ÍNDICE 33 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 11 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 11 11 Piezas Accesorios 12 FUNCIONAMIENTO 12 14 18 Descripción general del panel de control Cambio de las configuraciones del horno 14 Clock (Reloj) 14 Timer On/Off (Temporizador encendido/ apagado) 15 Settings (Ajustes) - Configuración del modo de hora - Configuración del modo de conversión automática a convección - Ajuste de temperatura del horno - Cómo seleccionar el idioma - Encendido/apa
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte. El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN".
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (HORNO SUPERIOR) Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales, o la exposición a una dosis excesiva de energía de microondas al usar el horno superior, siga las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 ADVERTENCIA ESTO PODRÍA RESULTAR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES QUE HACEN EBULLICIÓN REPENTINAMENTE AL PERTURBARSE DE ALGÚN MODO EL RECIPIENTE O CUANDO SE INSTRODUCE UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. • Para reducir el riesgo de lesiones personales: - No sobrecaliente los líquidos. - Revuelva el líquido antes de calentarlo y en la mitad del proceso de calentado. - No use recipientes de lados rectos con cuellos estrechos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • El horno debe limpiarse regularmente y debe eliminarse cualquier resto de alimentos. - Si el horno no se mantiene bien limpio, su superficie podría deteriorarse, lo que podría afectar negativamente la vida útil del electrodoméstico y provocar una situación peligrosa. • La puerta o la superficie exterior pueden calentarse cuando el electrodoméstico está en funcionamiento.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (HORNO INFERIOR) • NO TOQUE LAS HORNALLAS NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Las hornallas podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las superficies interiores del horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No recubra las paredes del horno, los estantes, el fondo ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio ni ningún otro material. Hacer esto interrumpe la distribución de calor, produce resultados de horneado deficientes y causa daños permanentes al interior del horno (el papel de aluminio se fundiría en la superficie interior del horno). • Nunca intente secar a una mascota en el horno. • Nunca utilice su electrodoméstico para calefaccionar el ambiente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 9 ADVERTENCIA Antes de reemplazar la bombilla de horno, desconecte la energía eléctrica del horno desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte. • No toque la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del cajón, en el frente del horno, mientras está en funcionamiento. La superficie se calienta y puede causar quemaduras y otras lesiones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Tire del estante del horno hasta llegar a la posición de bloqueo al cargar y descargar alimentos del horno. Esto ayuda a prevenir quemaduras causadas al tocar superficies calientes de la puerta y las paredes del horno. • No coloque su mano bajo el controlador ni entre la puerta y la rejilla metálica del fondo (ventilación) mientras el artefacto está en funcionamiento. El exterior del horno puede estar muy caliente al tacto.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 11 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas Placa de modelo y número de serie Puerta del horno superior Junta Puerta del horno inferior Estante Accesorios Accesorios para el Horno superior La plataforma giratoria se mueve en ambas direcciones para contribuir a que los alimentos se cocinen de modo más uniforme. No ponga en funcionamiento el horno de microondas si la bandeja de vidrio no se encuentra en su lugar.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control 9 4 10 5 17 11 6 18 22 23 12 7 19 24 13 14 8 20 25 31 21 2 15 26 HORNO SUPERIOR 1 Upper Timer On/Off (Temporizador encendido / apagado) Se utiliza para seleccionar o cancelar el temporizador del horno superior 2 Upper Light (Luz superior) Se utiliza para encender y apagar las luces del horno superior.
FUNCIONAMIENTO 13 HORNO INFERIOR COMUNES 14 Lower Timer On/Off (Temporizador encendido / apagado) 27 Clock (Reloj) Se utiliza para ponel en hora el reloj. Mantenga presionado el botón durante tres segundos para seleccionar y configurar los ajustes del horno. 15 Lower Light (Luz inferior) 28 Steam Level Se utiliza para encender y apagar las luces del horno inferior. Utilícelo para seleccionar y configurar un nivel de vapor.
FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones del horno Clock (Reloj) El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para que las funciones automáticas del temporizador del horno funcionen de manera adecuada. 1 Toque Clock. La pantalla muestra CLO en rojo. 2 Toque los números para ingresar la hora. Por ejemplo, para configurar el reloj a las 10:30, toque los números: 1, 0, 3 y 0. 3 Toque Start.
FUNCIONAMIENTO 15 Settings (Ajustes) Matenga presionada la tecla Clock durante tres segundos para seleccionar y configurar los ajustes del horno.
FUNCIONAMIENTO Encendido/apagado de la luz de alarma de precalentamiento (Solo para el Horno Inferior) Modo Demo Cuando el horno alcanza la temperatura programada, la luz de alarma de recalentamiento titila 5 veces o hasta que se abra la puerta del horno. 1 Mantenga presionado Clock hasta que aparezca CLO en la pantalla. Luego toque Clock repetidamente para seleccionar el modo demo. 2 Toque 1 para activar o 2 para desactivar el modo demo. 3 Toque Start para aceptar el cambio.
FUNCIONAMIENTO 17 Start Time [Delayed Timed Cook] (Hora de inicio [Cocción temporizada retardada]) Configuración de la Cocción temporizada retardada Por ejemplo, para hornear a 300 °F y retardar el inicio del proceso de horneado hasta las 4:30, primero debe configurar el reloj para la hora correcta del día. 1 2 3 4 5 6 Toque Bake. 350 °F aparece en la pantalla. Configure la temperatura: toque 3, 0 y 0. Toque Cook Time y configure el tiempo de horneado. Toque Start Time.
FUNCIONAMIENTO Uso del Horno Superior NOTA Antes de usar el Horno Superior NOTA • Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, no use piezas de cerámica o recipientes de cocina de metal o con bordes metálicos en el horno. • Para programar el horno, asegúrese de tocar firmemente el centro de cada tecla, ya que las áreas entre las mismas no lo activarán. Cada vez que se toque una tecla correctamente sonará un tono. No toque varias teclas al mismo tiempo.
FUNCIONAMIENTO 19 Consejos de Cocina en Microondas Vigilar la Cocción Muchos factores influyen en los tiempos de cocción. La temperatura de los ingredientes que se emplean en una receta hace una gran diferencia en los tiempos de cocción. Por ejemplo, un pastel elaborado con mantequilla, leche y huevos muy fríos va a tardar bastante más tiempo en hornearse que uno hecho con ingredientes que se encuentran a temperatura ambiente.
FUNCIONAMIENTO Protección de la Comida Pueden colocarse tiras de papel de aluminio (que bloquean las microondas) sobre las esquinas o los bordes de los alimentos cuadrados y rectangulares para evitar que esas porciones se cocinen demasiado. Nunca utilice demasiado papel de aluminio y asegúrese de que la lámina esté asegurada al plato o puede provocar un arco eléctrico en el horno, especialmente si la lámina pasa demasiado cerca de las paredes del horno durante la rotación.
FUNCIONAMIENTO 21 Cocinar a Nivel de Potencia Alto Ejemplo: para cocinar alimentos durante 8 minutos y 30 segundos. Toque Microwave. 2 Ajuste el tiempo de cocción: toque 8, 3 y 0. 3 Toque Start para comenzar la cocción. • Cuando termina el tiempo de cocción, suena una melodía y en la pantalla aparece FIN DEL CICLO.
FUNCIONAMIENTO Tabla de Conversión de Unidades de Peso. La mayoría de los pesos de los alimentos están expresados en libras y onzas. Si utiliza la libra como unidad de peso, el peso de los alimentos debe ingresarse en Descongelado Automático en libras y décimas de libras (decimales). Si es necesario, use la siguiente tabla para convertir el peso de los alimentos a decimales. Tabla de Descongelado Categoría Carne 0.1 - 6.0 lbs PESO EN DECIMALES 1.6 .10 3.2 .20 4.8 .30 6.4 .40 8.0 .50 9.6 .
FUNCIONAMIENTO 23 Consejos para el descongelado • Cuando use la función Defrost, el peso que debe ingresar es el peso neto en libras y décimas de libras (el peso de la comida menos el del recipiente). • Abra los envases, por ejemplo, las cajas de cartón, antes de colocarlos en el horno. • Si los alimentos están envueltos en papel de aluminio, retírelo y coloque la comida en un recipiente adecuado. • Corte la piel, si las hubiera, de alimentos congelados como, por ejemplo, salchichas.
FUNCIONAMIENTO Tabla de Cocción con Sensor • La función Cocción con Sensor cuenta con ajustes predeterminados para recalentar ciertos alimentos automáticamente con ayuda del sensor. Categoría 1. Bebidas 2. Cazuelas 3. Pollo 4. Pastas 5. Pizza 6. Plato de comida 7. Arroz 8. Sopa 9. Vegetales Peso 1-2 tazas (240 ml por taza) 10-20 oz 16-20 oz ½-2 tazas 1-3 rebanadas 1 porción ½-2 tazas 1-4 tazas 1-4 tazas Batería de Cocina Temp.
FUNCIONAMIENTO 25 Horneado por Convección Broil (Asar) Durante el Horneado por Convección, se utiliza un quemador para elevar la temperatura del aire dentro del horno. Las temperaturas de cocción por convección oscilan entre 100 °F y 450 °F. Para cocinar por convección, es mejor precalentar el horno. Esta función le permitirá dejar la comida dorada y crujiente rápidamente. No es necesario precalentar.
FUNCIONAMIENTO Cocción Rápida Esta función usa simultáneamente la energía de una luz halógena, los quemadores y las microondas para posibilitar una cocción rápida. NOTA Los niveles de potencia solo se pueden seleccionar de 10 a 40 %. Cada nivel de potencia le brinda potencia de calentamiento y energía de microondas durante un cierto porcentaje del tiempo. PRECAUCIÓN Cuando use la función Cocción Rápida, recuerde que el horno, la puerta y los platos estarán muy calientes.
FUNCIONAMIENTO 27 Tabla de Cocción Automática Batería de Cocina Temp. de los Alimentos 3-4 5-6 rebanadas Plato o estante para tocino apto para microondas sobre la bandeja de vidrio Refrigerada Coloque las rebanadas de tocino en una parrilla de microondas para obtener mejores resultados. Si no tiene una parrilla, use un plato forrado con toallas de papel. Presione 1 para 3-4 rebanadas. Presione 2 para 5-6 rebanadas. 2.
FUNCIONAMIENTO Peso Batería de Cocina Temp. de los Alimentos 1-2, 3-4, 5-6 trozos Bandeja de metal Congelada Presione 1 para 1-2 trozos, 2 para 3-4 trozos, o 3 para 5-6 trozos. Dé vuelta la comida cuando suene la alarma. 15. Hamburguesa (1/2 pulgada de espesor) 2, 3-4, 5-6 hamburguesas Bandeja de metal Refrigerada Presione 1 para 2 hamburguesas, 2 para 3-4 hamburguesas, o 3 para 5-6 hamburguesas. Dé vuelta la comida cuando suene la alarma. 16.
FUNCIONAMIENTO 29 1, 2 filetes Bandeja de metal Refrigerada ½, 1 taza Tazón grande y profundo, apto para microondas sobre la bandeja de vidrio Ambiente 22. Filete de entrecot (1 pulgada de espesor, 14-15 oz) 23. Arroz Instrucciones Pincele con aceite y condimente con sal y pimienta. Presione 1 para 1 filete o 2 para 2 filetes. Dé vuelta la comida cuando suene la alarma.
FUNCIONAMIENTO Ablandar El horno utiliza poca potencia para ablandar alimentos como mantequilla, queso crema, glaseado y helado. Consulte la siguiente tabla. Configuración de la función Ablandar Ejemplo: 1 pinta de helado 1 Toque More Mode. 2 Toque 2 para seleccionar ABLANDAR. 3 Configure el Menú: toque 4 para seleccionar HELADO y toque Start. 4 Establezca la cantidad: toque 1 para seleccionar 1 pinta. 5 Toque Start.
FUNCIONAMIENTO 31 Derretir El horno utiliza poca potencia para derretir alimentos como mantequilla, caramelo, queso, chocolate, y malvaviscos. Consulte la siguiente tabla. ESPAÑOL Configuración de la función Derretir Ejemplo: 8 oz de chocolate. Toque More Mode. 2 Toque 3 para seleccionar DERRETIR. 3 Configure el Menú: toque 4 para seleccionar CHOCOLATE y toque Start. 4 Establezca la cantidad: toque 2 para seleccionar 8 oz. 5 Uso del Horno Superior 1 Toque Start.
FUNCIONAMIENTO Warm (Calentar) Palomitas de Maíz La función CALENTAR mantiene una temperatura del horno de menos de 230 °F. Esta función no debe usarse para recalentar alimentos fríos. Esta función mantiene caliente la comida cocida para servir hasta 3 horas después de realizada la cocción. Luego de 3 horas la función CALENTAR automáticamente APAGA el horno. Configuración de la función Palomitas de Maíz Configuración de la función Calentar: 1 2 3 4 5 6 7 Toque More Mode.
FUNCIONAMIENTO 33 Uso del Horno Inferior Antes de usar el Horno Inferior NOTA • Es normal que el ventilador de convección funcione durante el precalentamiento en un ciclo normal de horneado. Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y máximo de tiempo o temperatura, que puede ingresarse en el control. Cada vez que se toca una tecla de control, suena un tono de aceptación de entrada.
FUNCIONAMIENTO Uso de los estantes del horno Bake (Hornear) Los estantes tienen un borde posterior hacia arriba que evita que salgan de la cavidad del horno. Hornear se utiliza para preparar alimentos como pasteles, panes y estofados. Es posible programar el horno para hornear a cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F (175 °C). Extracción de los estantes 1 Tire del estante hacia fuera, sin inclinarlo, hasta que se detenga.
FUNCIONAMIENTO 35 Sugerencias de horneado Horneado en varios estantes • El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las características, el tamaño y la forma del recipiente que se utilice para hornear. • Verifique el punto de cocción de los alimentos en el tiempo mínimo de la receta. (Posicion 4) (Posicion 2) Sola bandeja NOTA La base del horno tiene un acabado de porcelana esmaltada.
FUNCIONAMIENTO Modo de convección 5 4 3 2 1 El sistema de convección usa un ventilador para hacer circular el calor de manera pareja dentro del horno. La distribución de calor mejorada permite una cocción uniforme y resultados excelentes mientras cocina con uno o más estantes. El horno inferior usa la conversión automática a convección para restar automáticamente 25 °F/14 °C de la temperatura que ingresa.
FUNCIONAMIENTO 37 Broil (Asar) Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es normal que haya humo durante el proceso de cocción. Este humo es un subproducto natural del chamuscado y no es motivo de preocupación. Si se genera más humo del que puede tolerar, aplique los siguientes consejos para reducir la cantidad de humo del horno. Siempre use una asadera. Por seguridad, no use sartenes ni placas para horneado comunes.
FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar. Alimento Carne molida Cantidad o espesor 1 lb.
FUNCIONAMIENTO 39 Consejos para asar Uso del tanque de agua Filete El tanque de agua se encuentra sobre la cavidad del horno. • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente en el alimento y resulta más tierno y jugoso. 1 Mariscos • Cuando ase mariscos con su caparazón, siempre use el ajuste Lo (Bajo) y ase el lado de la piel por último.
FUNCIONAMIENTO Configuración de la función Vapor Ejemplo: para cocinar al vapor a 375 °F Warm (Calentar) Esta función mantiene la temperatura del horno a 230 °F. La función Calentar mantiene la comida cocida caliente para servir hasta tres horas después de terminada la cocción. 1 Toque Steam Bake o Steam Roast. 2 Toque Steam Level repetidamente hasta que aparezca el nivel de vapor deseado en la pantalla: Low, Med o High. Después de 3 horas, la función WARM se apagará automáticamente.
FUNCIONAMIENTO 41 Sonda Esta característica mantiene el horno tibio para leudar productos con levadura antes de hornearlos. La sonda para carne mide con precisión la temperatura interna de la carne, las aves y los estofados. No debe utilizarse durante las funciones de asar, autolimpieza o leudar. Desenchufe y extraiga siempre la sonda para carne del horno cuando retire la comida.
FUNCIONAMIENTO Uso de la sonda Cambio de la Temperatura de la Sonda durante la Cocción 1 Inserte la sonda en el alimento. 1 Toque Probe. 2 Conecte la sonda al conector hembra del horno. 2 Ajuste la temperatura de la sonda. 3 Toque un modo de cocción adecuado. 3 Toque Start. 4 Toque los botones numéricos para configurar la temperatura deseada del horno. 5 Toque Start o Probe. PRESS START OR ENTER PROBE TEMP / 80F – 210F aparece en la pantalla.
FUNCIONAMIENTO 43 Modo Sabbat La característica de Favorito se utiliza para registrary recordar sus configuraciones de recetas favoritas. Esta característica puede almacenar y recordar hasta 3 configuraciones diferentes. La configuración favorite puede usarse con la función Cook Time (tiempo de cocción). Esta característica no funciona con ninguna otra función incluyendo Start Time (tiempo de inicio). El modo Sabbath se usa en el Sabbat judío y en días festivos. Coloque los alimentos en el horno.
FUNCIONAMIENTO Wi-Fi Conecte el artefacto a una red de Wi-Fi doméstica para utilizar el Inicio remoto y otras funciones inteligentes. Diríjase a la sección Funciones Inteligentes para más detalles. Configuración de Wi-Fi 1 Mantenga presionada la tecla Remote Start durante tres segundos. En la parte inferior de la pantalla aparecerá el ícono de .
FUNCIONES INTELIGENTES 45 FUNCIONES INTELIGENTES Antes de usar la aplicación LG ThinQ 1 La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. 2 Desactive los Datos Móviles o Datos Celulares en su teléfono inteligente. 3 Conecte su teléfono inteligente al enrutador inalámbrico. Funciones de la aplicación LG ThinQ Esta función solo está disponible en los modelos con el icono a o b.
FUNCIONES INTELIGENTES Aviso de la FCC NOTA • Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está activado, desactivelo o añada una excepción a éste. El siguiente aviso cubre el módulo transmisor contenido en este producto. • El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números.
FUNCIONES INTELIGENTES 47 Software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. Esta función solo está disponible en los modelos con el icono c o d. Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y resolver problemas con su electrodoméstico.
FUNCIONES INTELIGENTES Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ. 1 Abra la aplicación LG ThinQ en el teléfono inteligente.
MANTENIMIENTO 49 MANTENIMIENTO Cuidado del Horno Superior Limpieza del Interior Utilice un paño suave rociado con limpiador de vidrios. Aplique el limpiador de vidrios en el paño, no lo rocíe directamente sobre el horno. NOTA Los limpiadores abrasivos, las esponjas de lana de acero, los paños granulados, ciertas toallas de papel, etc., pueden dañar el panel de control y las superficies interiores y exteriores del horno.
MANTENIMIENTO Cuidado del Horno Inferior EasyClean® Beneficios de EasyClean® • Ayuda a aflojar la suciedad leve antes de la limpieza manual • EasyClean® solo usa agua; no usa limpiadores químicos. La tecnología esmaltada de LG EasyClean® ofrece dos opciones de limpieza para el interior del horno inferior.
MANTENIMIENTO 51 Consejos de limpieza Guía de instrucciones de EasyClean® • Deje que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes de usar el ciclo EasyClean®. Si la cavidad del horno alcanza una temperatura superior a 150 °F (65 °C), OVEN IS HOT aparecerá en la pantalla y el ciclo EasyClean® no se activará hasta que la cavidad del horno se enfríe. 1 Quite los estantes y los accesorios del horno. 2 Raspe y retire los residuos quemados con un raspador plástico.
MANTENIMIENTO Limpieza de la cal del fondo del horno 8 Una vez que haya limpiado la cavidad del horno, quite el exceso de agua con una toalla limpia y seca. Vuelva a colocar los estantes y los demás accesorios. 9 Si queda alguna suciedad leve, repita los pasos anteriores y asegúrese de empapar bien las áreas sucias. Si quedan restos minerales en el fondo del horno después de utilizar el modo vapor, use un trapo o esponja empapados en vinagre o solución suave de ácido cítrico.
MANTENIMIENTO 53 Drying La función Drying elimina el agua residual del interior del generador de vapor. La función tarda poco más de 1 minuto y se ejecuta automáticamente después de cualquier ciclo de cocción al vapor. La función Drying también se puede iniciar manualmente, si es necesario. 1 Compruebe si hay agua en el tanque de agua. El agua que queda en el tanque debe desagotarse. 2 Toque More Mode. 3 Toque 5 para seleccionar SECADO. 4 Toque Start para comenzar la función Drying.
MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza Durante Autolimpieza La función Autolimpieza tiene ciclos de 3, 4 o 5 horas. • El ciclo Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas para limpiar la cavidad del horno. Cuando se ejecute el ciclo Autolimpieza, es posible que sienta humo u olor. Esto es normal; especialmente si el horno está muy sucio.
MANTENIMIENTO 55 Cambio de la luz del horno Limpieza del exterior La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 25 vatios. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, toque Light para encenderla o apagarla. Superficies pintadas 1 Desenchufe el horno o desconecte la energía 2 Quite las bandejas del horno. 3 Deslice un destornillador plano entre la carcasa y la tapa de vidrio de la luz.
MANTENIMIENTO Puerta del horno Asadera y rejilla • Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta del horno. Enjuague bien. No sumerja la puerta en agua. • Puede usar un limpiador para vidrios en la parte externa de la puerta del horno. No rocíe agua ni limpiador para vidrios en las ventilaciones de la puerta. • No use limpiadores para horno, polvos limpiadores ni materiales abrasivos de limpieza en el exterior de la puerta del horno. • No limpie la junta de la puerta del horno.
MANTENIMIENTO 57 Remoción y reemplazo de la puerta removible del horno PRECAUCIÓN • Tenga cuidado cuando quite y levante la puerta. Para reemplazar la puerta Tome con firmeza ambos lados de la puerta de la parte superior. 2 Con la puerta en el mismo ángulo de la posición de remoción, introduzca la muesca del brazo de la bisagra dentro del extremo inferior de la ranura de la bisagra. La ranura del brazo de la bisagra debe estar bien colocada en la parte inferior de la ranura.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS FRECUENTES ¿Puedo usar un estante en el horno superior para recalentar o cocinar en dos niveles al mismo tiempo? Solo utilice el estante que se proporciona con el horno superior. Usar cualquier otro estante puede ocasionar una cocción deficiente o arcos eléctricos y dañar su horno. ¿Se daña el horno superior si se lo hace funcionar estando vacío? Sí. Nunca haga funcionar el horno vacío o sin la bandeja de vidrio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno inferior? Sí. Haga palomitas de maíz envasadas siguiendo las instrucciones del fabricante o use la tecla predeterminada para palomitas de maíz. No use bolsas de papel normales. Use la prueba de sonido, deteniendo el horno ni bien el ruido del maíz que revienta disminuye a una explosión cada uno o dos segundos. No intente hacer reventar los granos que no reventaron al primer intento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Probé fregar el horno después de ejecutar EasyClean®, pero hay suciedad que queda. ¿Qué puedo hacer? Veo humo que sale de las ventilaciones de cocción de la cocina durante EasyClean®. ¿Es normal? La función EasyClean® tiene un mejor resultado cuando la suciedad se empapa y sumerge totalmente en agua antes de ejecutar el ciclo y durante la limpieza manual. Si la suciedad no está muy empapada en agua, puede afectar negativamente el desempeño de la limpieza.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 61 Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas • El control electrónico ha detectado una falla. Toque Clear/Off para borrar la pantalla y detener el sonido. Reprograme el horno. Si la falla se repite, registre el número de la falla.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • Asegúrese de que el cable esté correctamente enchufado en el toma. Revise los disyuntores. El electrodoméstico no funciona. La luz del horno no funciona • El cableado de servicio no está completo. Comuníquese con su electricista para solicitar asistencia. • Corte de energía. Verifique las luces de la casa para asegurarse. Llame a la empresa de electricidad local para solicitar servicio. • Reemplace o ajuste la bombilla.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 63 Síntomas Causas / soluciones posibles • La temperatura del horno es muy alta para configurar la operación de Autolimpieza. - Espere que la cocina se enfríe y restablezca los controles. • Los controles del horno están mal configurados. - Consulte la sección Autolimpieza. • No se puede iniciar un ciclo de Autolimpieza si está activa la función Bloqueo. • Asegúrese de deslizar el tanque en la ranura hasta que se inserte haciendo un clic.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Se acumula humedad en el visor del horno o sale vapor de la ventilación del horno El horno no Cocina al Vapor Causas / soluciones posibles • Es normal cuando se cocinan alimentos con gran contenido de humedad • Se usó demasiada humedad cuando se limpió el visor. • Asegúrese de deslizar el tanque en la ranura hasta que se inserte haciendo un clic. • El desagote del tanque de agua puede estar obstruido con sarro.
GARANTÍA LIMITADA 65 GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.) En caso de que su horno eléctrica LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción.
GARANTÍA LIMITADA • Productos reacondicionados o cualquier producto vendido con los avisos “En el estado actual”, “En el sitio actual”, “Con todos sus defectos” o similares. • Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente. • Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios. • Cualquier ruido asociado con la operación normal.
GARANTÍA LIMITADA 67 Problema • La superficie es despareja. Causa Prevención La horno no está nivelada. • Verifique primero con el instalador. Use un nivel de burbuja para comprobar la nivelación. • El horno está inclinado. El costo de reparación o reemplazo bajo las circunstancias excluidas anteriores correrá a cargo del consumidor. PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú.
GARANTÍA LIMITADA Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables. Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.
Memo 69 MEMO ESPAÑOL
Memo MEMO
Memo 71 MEMO ESPAÑOL
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA Register your product Online! www.lg.